WeRead Powered by ReaderPub
Horæ Nauseæ cover

Horæ Nauseæ

Chapter 14: BOOK I.—ODE V.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A compact volume of lyric verse blends translations from Spanish poets and classical Latin with original poems that range from odes and pastorals to a satirical fable and dialogic pieces. Translated selections and Horatian imitations sit alongside meditations on God, time, and mortality, while originals include marine eclogues, love lyrics, humorous sketches, and reflective odes. The sequence shifts between classical formality and intimate lyricism, pairing natural imagery and seasonal celebration with ironic commentary on vanity, artistic reputation, and the transience of life.

BOOK I.—ODE V.

What slender youth, whom many roses crown,
Whose hair rich liquid unguents steal adown,
Wooes thee, coy Pyrrha, in some pleasant grot?
For whom dost thou thy golden tresses knot
Neat in thine elegance? How oft he’ll weep
Thy faith and gods as mutable! The deep
How oft, poor simple novice, he’ll admire
Blackening beneath the savage tempest’s ire,
Who now enjoys thee in thy golden days,
Unconscious how the changing wind betrays;
Ah, credulous! and fondly hopes to find
Thee his for ever, and for ever kind.
Woe unto whom thou glitterest untried!
My votive picture, in his temple, tells
I’ve hung my garments, reeking from the tide,
Before the God, whose power the ocean quells.