WeRead Powered by ReaderPub
Horace cover

Horace

Chapter 23: CHAPTER X.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A compact biography and literary study traces the life and works of the Roman lyric poet from his birth and education through military service with the losing republican leaders, return to Rome, and emergence as a versifier under the patronage of a prominent supporter. It examines his major genres—satires, odes, and love verse—his friendships, acquisition of a Sabine farm, urban and rural habits, views on contentment, astrology, and the afterlife, and relations with contemporary rulers. The narrative balances close readings of style and theme with personal details about health, temperament, practical philosophy, and final years.

  "Iulus, he who'd rival Pindar's fame,
  On waxen wings doth sweep
  The Empyréan steep,
  To fall like Icarus, and with his name
  Endue the glassy deep.

  "Like to a mountain stream, that roars
  From bank to bank along,
  When Autumn rains are strong,
  So deep-mouthed Pindar lifts his voice, and pours
  His fierce tumultuous song.

  "Worthy Apollo's laurel wreath,
  Whether he strike the lyre
  To love and young desire,
  While bold and lawless numbers grow beneath
  His mastering touch of fire;

  "Or sings of gods, and monarchs sprung
  Of gods, that overthrew
  The Centaurs, hideous crew,
  And, fearless of the monster's fiery tongue,
  The dread Chimaera slew;

  "Or those the Eléan palm doth lift
  To heaven, for wingèd steed,
  Or sturdy arm decreed,
  Giving, than hundred statues nobler gift,
  The poet's deathless meed;

  "Or mourns the youth snatched from his bride,
  Extols his manhood clear,
  And to the starry sphere
  Exalts his golden virtues, scattering wide
  The gloom of Orcus drear.

  "When the Dircéan swan doth climb
  Into the azure sky,
  There poised in ether high,
  He courts each gale, and floats on wing sublime,
  Soaring with steadfast eye.

  "I, like the tiny bee, that sips
  The fragrant thyme, and strays
  Humming through leafy ways,
  By Tibur's sedgy banks, with trembling lips
  Fashion my toilsome lays.

  "But thou, when up the sacred steep
  Caesar, with garlands crowned,
  Leads the Sicambrians bound,
  With bolder hand the echoing strings shalt sweep,
  And bolder measures sound.

  "Caesar, than whom a nobler son
  The Fates and Heaven's kind powers
  Ne'er gave this earth of ours,
  Nor e'er will give though backward time should run
  To its first golden hours.

  "Thou too shalt sing the joyful days,
  The city's festive throng,
  When Caesar, absent long,
  At length returns,—the Forum's silent ways,
  Serene from strife and wrong.

  "Then, though in statelier power it lack,
  My voice shall swell the lay,
  And sing, 'Oh, glorious day,
  Oh, day thrice blest, that gives great Caesar back
  To Rome, from hostile fray!'

  "'Io Triumphe!' thrice the cry;
  'Io Triumphe!' loud
  Shall shout the echoing crowd
  The city through, and to the gods on high
  Raise incense like a cloud.
"Ten bulls shall pay thy sacrifice,  With whom ten kine shall bleed:
  I to the fane will lead
  A yearling of the herd, of modest size,
  From the luxuriant mead,

  "Horned like the moon, when her pale light
  Which three brief days have fed,
  She trimmeth, and dispread
  On his broad brows a spot of snowy white,
  All else a tawny red."

Augustus did not return from Gaul, as was expected when this Ode was written, but remained there for about two years. That this protracted absence caused no little disquietude in Rome is apparent from the following Ode (IV. 5):—

  "From gods benign descended, thou
  Best guardian of the fates of Rome,
  Too long already from thy home
  Hast thou, dear chief, been absent now;

  "Oh, then return, the pledge redeem,
  Thou gav'st the Senate, and once more
  Its light to all the land restore;
  For when thy face, like spring-tide's gleam,

  "Its brightness on the people sheds,
  Then glides the day more sweetly by,
  A brighter blue pervades the sky,
  The sun a richer radiance spreads!

  "As on her boy the mother calls,
  Her boy, whom envious tempests keep
  Beyond the vexed Carpathian deep,
  From his dear home, till winter falls,

  "And still with vow and prayer she cries,
  Still gazes on the winding shore,
  So yearns the country evermore
  For Caesar, with fond, wistful eyes.

  "For safe the herds range field and fen,
  Full-headed stand the shocks of grain,
  Our sailors sweep the peaceful main,
  And man can trust his fellow-men.

  "No more adulterers stain our beds,
  Laws, morals, both that taint efface,
  The husband in the child we trace,
  And close on crime sure vengeance treads.

  "The Parthian, under Caesar's reign,
  Or icy Scythian, who can dread,
  Or all the tribes barbarian bred
  By Germany, or ruthless Spain?

  "Now each man, basking on his slopes,
  Weds to his widowed trees the vine,
  Then, as he gaily quaffs his wine,
  Salutes thee god of all his hopes;

  "And prayers to thee devoutly sends,
  With deep libations; and, as Greece
  Ranks Castor and great Hercules,
  Thy godship with his Lares blends.

  "Oh, may'st thou on Hesperia shine,
  Her chief, her joy, for many a day!
  Thus, dry-lipped, thus at morn we pray,
  Thus pray at eve, when flushed with wine."

"It was perhaps the policy of Augustus," says Macleane, "to make his absence felt; and we may believe that the language of Horace, which bears much more the impress of real feeling than of flattery, represented the sentiments of great numbers at Rome, who felt the want of that presiding genius which had brought the city through its long troubles, and given it comparative peace. There could not be a more comprehensive picture of security and rest obtained through the influence of one mind than is represented in this Ode, if we except that with which no merely mortal language can compare (Isaiah, xi. and lxv.; Micah, iv.)"

We must not assume, from the reference in this and other Odes to the divine origin of Augustus, that this was seriously Relieved in by Horace, any more than it was by Augustus himself. Popular credulity ascribed divine honours to great men; and this was the natural growth of a religious system in which a variety of gods and demigods played so large a part. Julius Caesar claimed-no doubt, for the purpose of impressing the Roman populace-a direct descent from Alma Venus Genitrix, as Antony did from Hercules. Altars and temples were dedicated to great statesmen and generals; and the Romans, among the other things which they borrowed from the East, borrowed also the practice of conferring the honours of apotheosis upon their rulers,—the visible agents, in their estimation, of the great invisible power that governed the world. To speak of their divine descent and attributes became part of the common forms of the poetical vocabulary, not inappropriate to the exalted pitch of lyrical enthusiasm. Horace only falls into the prevailing strain, and is not compromising himself by servile flattery, as some have thought, when he speaks in this Ode of Augustus as "from gods benign descended," and in others as "the heaven-sent son of Maia" (I. 2), or as reclining among the gods and quaffing nectar "with lip of deathless bloom" (III. 3). In lyrical poetry all this was quite in place. But when the poet contracts his wings, and drops from its empyrean to the level of the earth, he speaks to Augustus and of him simply as he thought (Epistles, II. 1)—as a man on whose shoulders the weight of empire rested, who protected the commonwealth by the vigour of his armies, and strove to grace it by "sweeter manners, purer laws." He adds, it is true,—

  "You while in life are honoured as divine,
  And vows and oaths are taken at your shrine;
  So Rome pays honour to her man of men,
  Ne'er seen on earth before, ne'er to be seen again "—(C.)

but this is no more than a statement of a fact. Altars were erected to Augustus, much against his will, and at these men made their prayers or plighted their oaths every day. There is not a word to imply either that Augustus took these divine honours, or that Horace joined in ascribing them, seriously.

It is of some importance to the argument in favour of Horace's sincerity and independence, that he had no selfish end to serve by standing well with Augustus. We have seen that he was more than content with the moderate fortune secured to him by Maecenas. Wealth had no charms for him. His ambition was to make his mark as a poet. His happiness lay in being his own master. There is no trace of his having at any period been swayed by other views. What then had he to gain by courting the favour of the head of the state? But the argument goes further. When Augustus found the pressure of his private correspondence too great, as his public duties increased, and his health, never robust, began to fail, he offered Horace the post of his private secretary. The poet declined on the ground of health. He contrived to do so in such a way as to give no umbrage by the refusal; nay, the letters which are quoted in the life of Horace ascribed to Suetonius show that Augustus begged the poet to treat him on the same footing as if he had accepted the office, and actually become a member of his household. "Our friend Septimius," he says in another letter, "will tell you how much you are in my thoughts; for something led to my speaking of you before him. Neither, if you were too proud to accept my friendship, do I mean to deal with you in the same spirit." There could have been little of the courtier in the man who was thus addressed. Horace apparently felt that Augustus and himself were likely to be better friends at a distance. He had seen enough of court life to know how perilous it is to that independence which was his dearest possession. "Dulcis inexpertis cultura potentis amici,-Expertus metuit," is his ultimate conviction on this head (Epistles, I. 18)—

  "Till time has made us wise,
  'tis sweet to wait
  Upon the smiles and favour of the great;
  But he that once has ventured that career
  Shrinks from its perils with instinctive fear."

In another place (Epistles, I. 10) he says, "Fuge magna; licet sub paupere tecto Reges et regum vita praecurrere amicos"—

  "Keep clear of courts; a homely life transcends
  The vaunted bliss of monarchs and their friends.
" (C.)

But apart from such considerations, life would have lost its charm for Horace, had he put himself within the trammels of official service. At no time would these have been tolerable to him; but as he advanced into middle age, the freedom of entire independence, the refreshing solitudes of the country, leisure for study and reflection, became more and more precious to him. The excitements and gaieties and social enjoyments of Rome were all very well, but a little of them went a great way. They taxed his delicate health, and they interfered with the graver studies, to which he became daily more inclined as the years went by. Not all his regard for Maecenas himself, deep as it was, could induce him to stay in town to enliven the leisure hours of the statesman by his companionship at the expense of those calm seasons of communion with nature and the books of the great men of old, in which he could indulge his irresistible craving for some solution of the great problems of life and philosophy. Men like Maecenas, whose power and wealth are practically unbounded, are apt to become importunate even in their friendships, and to think that everything should give way to the gratification of their wishes. Something of this spirit had obviously been shown towards Horace. Maecenas may have expressed himself in a tone of complaint, either to the poet himself, or in some way that had reached his ears, about his prolonged absence in the country, which implied that he considered his bounties had given him a claim upon the time of Horace which was not sufficiently considered. This could only have been a burst of momentary impatience, for the nature of Maecenas was too generous to admit of any other supposition. But Horace felt it; and with the utmost delicacy of tact, but with a decision that left no room for mistake, he lost no time in letting Maecenas know, that rather than brook control upon his movements, however slight, he will cheerfully forego the gifts of his friend, dear as they are, and grateful for them as he must always be. To this we owe the following Epistle (I. 7). That Maecenas loved his friend all the better for it—he could scarcely respect him more than he seems to have done from the first—we may be very sure.

  Only five days, I said, I should be gone;
  Yet August's past, and still I linger on.
  'Tis true I've broke my promise. But if you
  Would have me well, as I am sure you do,
  Grant me the same indulgence, which, were I
  Laid up with illness, you would not deny,
  Although I claim it only for the fear
  Of being ill, this deadly time of year,
  When autumn's clammy heat and early fruits
  Deck undertakers out, and inky mutes;
  When young mammas, and fathers to a man,
  With terrors for their sons and heirs are wan;
  When stifling anteroom, or court, distils
  Fevers wholesale, and breaks the seals of wills.
  Should winter swathe the Alban fields in snow,
  Down to the sea your poet means to go,
  To nurse his ailments, and, in cosy nooks
  Close huddled up, to loiter o'er his books.
  But once let zephyrs blow, sweet friend, and then,
  If then you'll have him, he will quit his den,
  With the first swallow hailing you again.
  When you bestowed on me what made me rich,
  Not in the spirit was it done, in which
  Your bluff Calabrian on a guest will thrust
  His pears: "Come, eat, man, eat—you can, you must!"
  "Indeed, indeed, my friend, I've had enough."
  "Then take some home!" "You're too obliging." "Stuff!
  If you have pockets full of them, I guess,
  Your little lads will like you none the less."
  "I really can't—thanks all the same!" "You won't?
  Why then the pigs shall have them, if you don't."
  'Tis fools and prodigals, whose gifts consist
  Of what they spurn, or what is never missed:
  Such tilth will never yield, and never could,
  A harvest save of coarse ingratitude.
  A wise good man is evermore alert,
  When he encounters it, to own desert;
  Nor is he one, on whom you'd try to pass
  For sterling currency mere lackered brass.
  For me, 'twill be my aim myself to raise
  Even to the flattering level of your praise;
  But if you'd have me always by your side,
  Then give me back the chest deep-breathed and wide,
  The low brow clustered with its locks of black,
  The flow of talk, the ready laugh, give back,
  The woes blabbed o'er our wine, when Cinara chose
  To teaze me, cruel flirt—ah, happy woes!
  Through a small hole a field-mouse, lank and thin,
  Had squeezed his way into a barley bin,
  And, having fed to fatness on the grain,
  Tried to get out, but tried and squeezed in vain.
  "Friend," cried a weasel, loitering thereabout,
  "Lean you went in, and lean you must get out."
  Now, at my head if folks this story throw,
  Whate'er I have I'm ready to forego;
  I am not one, with forced meats in my throat,
  Fine saws on poor men's dreamless sleep to quote.
  Unless in soul as very air I'm free,
  Not all the wealth of Araby for me.
  You've ofttimes praised the reverent, yet true
  Devotion, which my heart has shown for you.
  King, father, I have called you, nor been slack
  In words of gratitude behind your back;
  But even your bounties, if you care to try,
  You'll find I can renounce without a sigh.
  Not badly young Telemachus replied,
  Ulysses' son, that man so sorely tried:
  "No mettled steeds in Ithaca we want;
  The ground is broken there, the herbage scant.
  Let me, Atrides, then, thy gifts decline,
  In thy hands they are better far than mine!"
  Yes, little things fit little folks. In Rome
  The Great I never feel myself at home.
  Let me have Tibur, and its dreamful ease,
  Or soft Tarentum's nerve-relaxing breeze.
    Philip, the famous counsel, on a day—
  A burly man, and wilful in his way—
  From court returning, somewhere about two,
  And grumbling, for his years were far from few,
  That the Carinae {1} were so distant, though
  But from the Forum half a mile or so,
  Descried a fellow in a barber's booth,
  All by himself, his chin fresh shaved and smooth,
  Trimming his nails, and with the easy air
  Of one uncumbered by a wish or care.
  "Demetrius!"—'twas his page, a boy of tact,
  In comprehension swift, and swift in act,
  "Go, ascertain his rank, name, fortune; track
  His father, patron!" In a trice he's back.
  "An auction-crier, Volteius Mena, sir,
  Means poor enough, no spot on character,
  Good or to work or idle, get or spend,
  Has his own house, delights to see a friend,
  Fond of the play, and sure, when work is done,
  Of those who crowd the Campus to make one."

  "I'd like to hear all from himself. Away,
  Bid him come dine with me—at once—to-day!"
  Mena some trick in the request divines,
  Turns it all ways, then civilly declines.
  "What! Says me nay?" "'Tis even so, sir. Why?
  Can't say. Dislikes you, or, more likely, shy."
  Next morning Philip searches Mena out,
  And finds him vending to a rabble rout
  Old crazy lumber, frippery of the worst,
  And with all courtesy salutes him first.
  Mena pleads occupation, ties of trade,
  His service else he would by dawn have paid,
  At Philip's house,—was grieved to think, that how
  He should have failed to notice him till now.
  "On one condition I accept your plea.
  You come this afternoon, and dine with me."
  "Yours to command." "Be there, then, sharp at four!
  Now go, work hard, and make your little more!"
  At dinner Mena rattled on, expressed
  Whate'er came uppermost, then home to rest.
  The hook was baited craftily, and when
  The fish came nibbling ever and again,
  At morn a client, and, when asked to dine,
  Not now at all in humour to decline,
  Philip himself one holiday drove him down,
  To see his villa some few miles from town.
  Mena keeps praising up, the whole way there,
  The Sabine country, and the Sabine air;
  So Philip sees his fish is fairly caught,
  And smiles with inward triumph at the thought.
  Resolved at any price to have his whim,—
  For that is best of all repose to him,—
  Seven hundred pounds he gives him there and then,
  Proffers on easy terms as much again,
  And so persuades him, that, with tastes like his,
  He ought to buy a farm;—so bought it is.
  Not to detain you longer than enough,
  The dapper cit becomes a farmer bluff,
  Talks drains and subsoils, ever on the strain
  Grows lean, and ages with the lust of gain.
  But when his sheep are stolen, when murrains smite
  His goats, and his best crops are killed with blight,
  When at the plough his oxen drop down dead,
  Stung with his losses, up one night from bed
  He springs, and on a cart-horse makes his way,
  All wrath, to Philip's house, by break of day.
  "How's this?" cries Philip, seeing him unshorn
  And shabby. "Why, Vulteius, you look worn.
  You work, methinks, too long upon the stretch."
  "Oh, that's not it, my patron. Call me wretch!
  That is the only fitting name for me.
  Oh, by thy Genius, by the gods that be
  Thy hearth's protectors, I beseech, implore,
  Give me, oh, give me back my life of yore!"
    If for the worse you find you've changed your place,
  Pause not to think, but straight your steps retrace.
  In every state the maxim still is true,
  On your own last take care to fit your shoe!
{1}   The street where he lived, or, as we should say, "Ship Street." The
   name was due probably to the circumstance of models of ships being
   set up in it.








CHAPTER X.

DELICACY OF HORACE'S HEALTH.—HIS CHEERFULNESS.—LOVE OF BOOKS.—HIS PHILOSOPHY PRACTICAL.—EPISTLE TO AUGUSTUS.—DEATH.

Horace had probably passed forty when the Epistle just quoted was written. Describing himself at forty-four (Epistles, I. 20), he says he was "prematurely grey,"—his hair, as we have just seen, having been originally black,—adding that he is

  "In person small, one to whom warmth is life,
  In temper hasty, yet averse from strife."

His health demanded constant care; and we find him writing (Epistles, I. 15) to a friend, to ask what sort of climate and people are to be found at Velia and Salernum,—the one a town of Lucania, the other of Campania,—as he has been ordered by his doctor to give up his favourite watering-place, Baiae, as too relaxing. This doctor was Antonius Musa, a great apostle of the cold-water cure, by which he had saved the life of Augustus when in extreme danger. The remedy instantly became fashionable, and continued so until the Emperor's nephew, the young Marcellus, died under the treatment. Horace's inquiries are just such as a valetudinarian fond of his comforts would be likely to make:—

  "Which place is best supplied with corn, d'ye think?
  Have they rain-water or fresh springs to drink?
  Their wines I care not for, when at my farm
  I can drink any sort without much harm;
  But at the sea I need a generous kind
  To warm my veins, and pass into my mind,
  Enrich me with new hopes, choice words supply,
  And make me comely in a lady's eye.
  Which tract is best for game? on which sea-coast
  Urchins and other fish abound the most?
  That so, when I return, my friends may see
A sleek Phaeacian {1} come to life in me:
  These things you needs must tell me, Vala dear,
  And I no less must act on what I hear." (C.)

{1} The Phaeacians were proverbially fond of good living.

Valetudinarian though he was, Horace maintains, in his later as in his early writings, a uniform cheerfulness. This never forsakes him; for life is a boon for which he is ever grateful. The gods have allotted him an ample share of the means of enjoyment, and it is his own fault if he suffers self-created worries or desires to vex him. By the questions he puts to a friend in one of the latest of his Epistles (II. 2), we see what was the discipline he applied to himself—

  "You're not a miser: has all other vice
  Departed in the train of avarice?
  Or do ambitious longings, angry fret,
  The terror of the grave, torment you yet?
  Can you make sport of portents, gipsy crones,
  Hobgoblins, dreams, raw head and bloody bones?
  Do you count up your birthdays year by year,
  And thank the gods with gladness and blithe cheer,
  O'erlook the failings of your friends, and grow
  Gentler and better as your sand runs low?" (C.)

And to this beautiful catalogue of what should be a good man's aims, let us add the picture of himself which Horace gives us in another and earlier Epistle (I. 18):—

  "For me, when freshened by my spring's pure cold,
  Which makes my villagers look pinched and old,
  What prayers are mine? 'O may I yet possess
  The goods I have, or, if heaven pleases, less!
  Let the few years that Fate may grant me still
  Be all my own, not held at others' will!
  Let me have books, and stores for one year hence,
  Nor make my life one flutter of suspense!'
    But I forbear; sufficient 'tis to pray
  To Jove for what he gives and takes away;
  Grant life, grant fortune, for myself I'll find
  That best of blessings—a contented mind." (C.)

"Let me have books!" These play a great part in Horace's life. They were not to him, what Montaigne calls them, "a languid pleasure," but rather as they were to Wordsworth—

  "A substantial world, both fresh and good,
  Round which, with tendrils strong as flesh and blood,
  Our pastime and our happiness may grow."

Next to a dear friend, they were Horace's most cherished companions. Not for amusement merely, and the listless luxury of the self-wrapt lounger, were they prized by him, but as teachers to correct his faults, to subdue his evil propensities, to develop his higher nature, to purify his life (Epistles, I. 1), and to help him towards attaining "that best of blessings, a contented mind:"—

  "Say, is your bosom fevered with the fire
  Of sordid avarice or unchecked desire?
  Know there are spells will help you to allay
  The pain, and put good part of it away.
  You're bloated by ambition? take advice;
  Yon book will ease you, if you read it thrice.
  Run through the list of faults; whate'er you be,
  Coward, pickthank, spitfire, drunkard, debauchee,
  Submit to culture patiently, you'll find
  Her charms can humanise the rudest mind." (C.)

Horace's taste was as catholic in philosophy as in literature. He was of no school, but sought in the teachings of them all such principles as would make life easier, better, and happier: "Condo et compono, quae mox depromere possum"—

  "I search and search, and where I find I lay
  The wisdom up against a rainy day." (C.)

He is evermore urging his friends to follow his example;—to resort like himself to these "spells,"—the verba et voces, by which he brought his own restless desires and disquieting aspirations into subjection, and fortified himself in the bliss of contentment. He saw they were letting the precious hours slip from their grasp,—hours that might have been so happy, but were so weighted with disquiet and weariness; and he loved his friends too well to keep silence on this theme. We, like them, it has been admirably said, {Footnote: Étude Morale et Littéraire sur les Epitres d'Horace; par J. A. Estienne. Paris, 1851. P.212.} are "possessed by the ambitions, the desires, the weariness, the disquietudes, which pursued the friends of Horace. If he does not always succeed with us, any more than with them, in curing us of these, he at all events soothes and tranquillises us in the moments which we spend with him. He augments, on the other hand, the happiness of those who are already happy; and there is not one of us but feels under obligation to him for his gentle and salutary lessons,—verbaque et voces,—for his soothing or invigorating balsams, as much as though this gifted physician of soul and body had compounded them specially for ourselves."

When he published the First Book of Epistles he seems to have thought the time come for him to write no more lyrics (Epistles, I. 1):—

  "So now I bid my idle songs adieu,
  And turn my thoughts to what is just and true." (C.)

Graver habits, and a growing fastidiousness of taste, were likely to give rise to this feeling. But a poet can no more renounce his lyre than a painter his palette; and his fine "Secular Hymn," and many of the Odes of the Fourth Book, which were written after this period, prove that, so far from suffering any decay in poetical power, he had even gained in force of conception, and in that curiosa felicitas, that exquisite felicity of expression, which has been justly ascribed to him by Petronius. Several years afterwards, when writing of the mania for scribbling verse which had beset the Romans, as if, like Dogberry's reading and writing, the faculty of writing poetry came by nature, he alludes to his own sins in the same direction with a touch of his old irony (Epistles, II. 1):—

  "E'en I, who vow I never write a verse,
  Am found as false as Parthia, maybe worse;
  Before the dawn I rouse myself and call
  For pens and parchment, writing-desk, and all.
  None dares be pilot who ne'er steered a craft;
  No untrained nurse administers a draught;
  None but skilled workmen handle workmen's tools;
  But verses all men scribble, wise or fools." (C.)

Or, as Pope with a finer emphasis translates his words—

  "But those who cannot write, and those who can,
  All rhyme, and scrawl, and scribble to a man."

It was very well for Horace to laugh at his own inability to abstain from verse-making, but, had he been ever so much inclined to silence, his friends would not have let him rest. Some wanted an Ode, some an Epode, some a Satire (Epistles, II. 2)—

  "Three hungry guests for different dishes call,
  And how's one host to satisfy them all?" (C.)

And there was one friend, whose request it was not easy to deny. This was Augustus. Ten years after the imperial power had been placed in his hands (B.C. 17) he resolved to celebrate a great national festival in honour of his own successful career. Horace was called on to write an Ode, known in his works as "The Secular Hymn," to be sung upon the occasion by twenty-seven boys and twenty-seven girls of noble birth. "The Ode," says Macleane, "was sung at the most solemn part of the festival, while the Emperor was in person offering sacrifice at the second hour of the night, on the river side, upon three altars, attended by the fifteen men who presided over religious affairs. The effect must have been very beautiful, and no wonder if the impression on Horace's feelings was strong and lasting." He was obviously pleased at being chosen for the task, and not without pride,—a very just one,—at the way it was performed. In the Ode (IV. 6), which seems to have been a kind of prelude to the "Secular Hymn," he anticipates that the virgins who chanted it will on their marriage-day be proud to recall the fact that they had taken part in this oratorio under his baton:—

  "When the cyclical year brought its festival days,
  My voice led the hymn of thanksgiving and praise,
  So sweet, the immortals to hear it were fain,
  And 'twas HORACE THE POET who taught me the strain!"

It was probably at the suggestion of Augustus, also, that he wrote the magnificent Fourth and Fourteenth Odes of the Fourth Book. These were written, however, to celebrate great national victories, and were pitched in the high key appropriate to the theme. But this was not enough for Augustus. He wanted something more homely and human, and was envious of the friends to whom Horace had addressed the charming Epistles of the First Book, a copy of which the poet had sent to him by the hands of a friend (Epistles, I. 13), but only to be given to the Caesar,

  "If he be well, and in a happy mood,
  And ask to have them,—be it understood."

And so he wrote to Horace—the letter is quoted by Suetonius—"Look you, I take it much amiss that none of your writings of this class are addressed to me. Are you afraid it will damage your reputation with posterity to be thought to have been one of my intimates?" Such a letter, had Horace been a vain man or an indiscreet, might have misled him into approaching Augustus with the freedom he courted. But he fell into no such error. There is perfect frankness throughout the whole of the Epistle, with which he met the Emperor's request (II. 1), but the social distance between them is maintained with an emphasis which it is impossible not to feel. The Epistle opens by skilfully insinuating that, if the poet has not before addressed the Emperor, it is that he may not be suspected of encroaching on the hours which were due to the higher cares of state:—

  "Since you, great Caesar, singly wield the charge
  Of Rome's concerns, so manifold and large,—
  With sword and shield the commonwealth protect,
  With morals grace it, and with laws correct,—
  The bard, methinks, would do a public wrong,
  Who, having gained your ear, should keep it long." (C.)

It is not while they live, he continues, that, in the ordinary case, the worth of the great benefactors of mankind is recognised. Only after they are dead, do misunderstanding and malice give way to admiration and love. Rome, it is true, has been more just. It has appreciated, and it avows, how much it owes to Augustus. But the very same people who have shown themselves wise and just in this are unable to extend the same principle to living literary genius. A poet must have been long dead and buried, or he is nought. The very flaws of old writers are cried up as beauties by pedantic critics, while the highest excellence in a writer of the day meets with no response.

  "Had Greece but been as carping and as cold
  To new productions, what would now be old?
  What standard works would there have been, to come
  Beneath the public eye, the public thumb?" (C.)

Let us then look the facts fairly in the face; let us "clear our minds of cant." If a poem be bad in itself, let us say so, no matter how old or how famous it be; if it be good, let us be no less candid, though the poet be still struggling into notice among us.

Thanks, he proceeds, to our happy times, men are now devoting themselves to the arts of peace. "Graecia capta ferum victorem cepit"—"Her ruthless conqueror Greece has overcome." The Romans of the better class, who of old thought only of the triumphs of the forum, or of turning over their money profitably, are now bitten by a literary furor.

  "Pert boys, prim fathers, dine in wreaths of bay,
  And 'twixt the courses warble out the lay." (C.)

But this craze is no unmixed evil; for, take him all in all, your poet can scarcely be a bad fellow. Pulse and second bread are a banquet for him. He is sure not to be greedy or close-fisted; for to him, as Tennyson in the same spirit says, "Mellow metres are more than ten per cent." Neither is he likely to cheat his partner or his ward. He may cut a poor figure in a campaign, but he does the state good service at home.

  "His lessons form the child's young lips, and wean
  The boyish ear from words and tales unclean;
  As years roll on, he moulds the ripening mind,
  And makes it just and generous, sweet and kind;
  He tells of worthy precedents, displays
  The examples of the past to after days,
  Consoles affliction, and disease allays." (C.)

Horace then goes on to sketch the rise of poetry and the drama among the Romans, glancing, as he goes, at the perverted taste which was making the stage the vehicle of mere spectacle, and intimating his own high estimate of the dramatic writer in words which Shakespeare seems to have been meant to realise:—

  "That man I hold true master of his art,
  Who with fictitious woes can wring my heart;
  Can rouse me, soothe me, pierce me with the thrill
  Of vain alarm, and, as by magic skill,
  Bear me to Thebes, to Athens, where you will." (C.)

Here, as elsewhere, Horace treats dramatic writing as the very highest exercise of poetic genius; and, in dwelling on it as he does, he probably felt sure of carrying with him the fullest sympathies of Augustus. For among his varied literary essays, the Emperor, like most dilettanti, had tried his hand upon a tragedy. Failing, however, to satisfy himself, he had the rarer wisdom to suppress it. The story of his play was that of Ajax, and when asked one day how it was getting on, he replied that his hero "had finished his career upon a sponge!"—"Ajacem suum in spongio incubuisse."

From the drama Horace proceeds to speak of the more timid race of bards, who, "instead of being hissed and acted, would be read," and who, himself included, are apt to do themselves harm in various ways through over-sensitiveness or simplicity. Thus, for example, they will intrude their works on Augustus, when he is busy or tired; or wince, poor sensitive rogues, if a friend ventures to take exception to a verse; or bore him by repeating, unasked, one or other of their pet passages, or by complaints that their happiest thoughts and most highly-polished turns escape unnoticed; or, worse folly than all, they will expect to be sent for by Augustus the moment he comes across their poems, and told "to starve no longer, and go writing on." Yet, continues Horace, it is better the whole tribe should be disappointed, than that a great man's glory should be dimmed, like Alexander's, by being sung of by a second-rate poet. And wherefore should it be so, when Augustus has at command the genius of such men as Virgil and Varius? They, and they only, are the fit laureates of the Emperor's great achievements; and in this way the poet returns, like a skilful composer, to the motif with which he set out—distrust of his own powers, which has restrained, and must continue to restrain, him from pressing himself and his small poetic powers upon the Emperor's notice.

In the other poems which belong to this period—the Second Epistle of the Second Book, and the Epistle to the Pisos, generally known as the Ars Poetica—Horace confines himself almost exclusively to purely literary topics. The dignity of literature was never better vindicated than in these Epistles. In Horace's estimation it was a thing always to be approached with reverence. Mediocrity in it was intolerable. Genius is much, but genius without art will not win immortality; "for a good poet's made, as well as born." There must be a working up to the highest models, a resolute intolerance of anything slight or slovenly, a fixed purpose to put what the writer has to express into forms at once the most beautiful, suggestive, and compact. The mere trick of literary composition Horace holds exceedingly cheap. Brilliant nonsense finds no allowance from him. Truth—truth in feeling and in thought—must be present, if the work is to have any value. "Scribendi recte sapere est et principium et fons,"—

  "Of writing well, be sure the secret lies
  In wisdom, therefore study to be wise." (C.)

Whatever the form of composition, heroic, didactic, lyric, or dramatic, it must be pervaded by unity of feeling and design; and no style is good, or illustration endurable, which, either overlays or does not harmonise with the subject in hand.

The Epistle to the Pisos does not profess to be a complete exposition of the poet's art. It glances only at small sections of that wide theme. So far as it goes, it is all gold, full of most instructive hints for a sound critical taste and a pure literary style. It was probably meant to cure the younger Piso of that passion for writing verse which had, as we have seen, spread like a plague among the Romans, and which made a visit to the public baths a penance to critical ears,—for there the poetasters were always sure of an audience,—and added new terrors to the already sufficiently formidable horrors of the Roman banquet. {Footnote: This theory has been worked out with great ability by the late M. A. Baron, in his 'Epitre d'Horace aux Pisons sur l'Art Poétique'—Bruxelles, 1857; which is accompanied by a masterly translation and notes of great value.} When we find an experienced critic like Horace urging young Piso, as he does, to keep what he writes by him for nine years, the conclusion is irresistible, that he hoped by that time the writer would see the wisdom of suppressing his crude lucubrations altogether. No one knew better than Horace that first-class work never wants such protracted mellowing.

Soon, after this poem was written the great palace on the Esquiline lost its master. He died (B.C. 8) in the middle of the year, bequeathing his poet-friend to the care of Augustus in the words "Horati Flacci, ut mei, esto memor,"—"Bear Horace in your memory as you would myself." But the legacy was not long upon the emperor's hands. Seventeen years before, Horace had written:

  "Think not that I have sworn a bootless oath;
    Yes, we shall go, shall go,
  Hand linked in hand, where'er thou leadest, both
    The last sad road below."

The lines must have rung in the poet's ears like a sad refrain. The Digentia lost its charm; he could not see its crystal waters for the shadows of Charon's rueful stream. The prattle of his loved Bandusian spring could not wean his thoughts from the vision of his other self wandering unaccompanied along that "last sad road." We may fancy that Horace was thenceforth little seen in his accustomed haunts. He who had so often soothed the sorrows of other bereaved hearts, answered with a wistful smile to the friendly consolations of the many that loved him. His work was done. It was time to go away. Not all the skill of Orpheus could recall him whom he had lost. The welcome end came sharply and suddenly; and one day, when, the bleak November wind was whirling down the oak-leaves on his well-loved brook, the servants of his Sabine farm heard that they should no more see the good, cheery master, whose pleasant smile and kindly word had so often made their labours light. There was many a sad heart, too, we may be sure, in Rome, when the wit who never wounded, the poet who ever charmed, the friend who never failed, was laid in a corner of the Esquiline, close to the tomb of his "dear knight Maecenas." He died on the 27th November B.C. 8, the kindly, lonely man, leaving to Augustus what little he possessed. One would fain trust his own words were inscribed upon his tomb, as in the supreme hour the faith they expressed was of a surety strong within his heart,—

NON OMNIS MORIAR.