WeRead Powered by ReaderPub
How to Produce Amateur Plays: A Practical Manual cover

How to Produce Amateur Plays: A Practical Manual

Chapter 12: CHAPTER V
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A practical manual for amateur theatre groups that walks readers through every stage of mounting a production: choosing a suitable script, organizing the company, selecting a cast, and conducting rehearsals with progressive techniques. It covers technical and design elements such as stage construction, scene shifting, lighting, scenery, costumes, and make-up, and provides selective play recommendations matched to varying casts and abilities. Appendices address practical matters like copyright and royalties, while diagrams and photographs illustrate setups and procedures. The overall aim is straightforward, pragmatic guidance that orders tasks from the initial decision to the final performance.

[3] Right and Left in stage directions mean from the actors' point of view. Up-stage and down-stage mean respectively away from and toward the footlights.

Before Algernon's entrance, Lane, the butler, is preparing tea. Where is the table? Some subsequent business may necessitate its being in a position different from the one first chosen, but let us assume that it is up-stage to the right:

There it is not likely to be in the way of the actors; furthermore, it is not on the same side of the stage as the sofa—which is the next article of furniture to be placed. If the table and the sofa and the door were all on the same side of the stage, it would be much too crowded, especially as the larger part of the subsequent action revolves about them.

Lane, then, is busied with the tea things for a moment, as and after the curtain rises. Then the music of a piano is heard off-stage to the right. It stops, and a moment later Algernon enters. As he evidently has nothing in particular to do at that moment, he may stand at the center of the stage, facing Lane, who stops his work and respectfully answers his master's questions. When Algernon says: "And, speaking of the science of Life, have you got the cucumber sandwiches cut for Lady Bracknell?", what more natural than that he should look in the direction of the table, and perhaps even make a step toward it? Lane then goes to the table, takes up the salver with the sandwiches on it, and hands it to Algernon. Here there are no other directions than "Hands them on salver." The other "business" is inferred from the dialogue. Algernon then "Inspects them, takes two, and sits down on the sofa."

This is the first reference to the sofa. The original prompt-copy must, of course, have made clear exactly where each article of furniture stood, but, for the reasons above enumerated, let us place the sofa as in the diagram:

Notice now that nothing is said of the salver. But from the direction near the top of page 3—(Luce and Baker editions) "Goes over and takes sandwich"—we may assume that Lane takes the salver back to the table. Undoubtedly, he does this as Algernon sits on the sofa. This stage direction should be indicated in the prompt-copy, as well as in that of the actor playing Lane, as follows:

As soon as Lane has done this, or even before, Algernon resumes his conversation, while Lane turns and listens to him. Lane stands somewhere between the table and the sofa, at a respectful distance from Algernon. The next "business" occurs when Algernon says "That will do, Lane, thank you", and Lane replies "Thank you, sir", and goes out. This brings up another question which is not answered, as yet at least, in the text. Does Lane go out Right? Possibly; or is there another entrance Left, leading to the butler's room? So far as we are able to determine, there is no good reason why the room to the right, where Algernon was playing, should not lead to the butler's room, or to wherever he is supposed to go. And in this case, there is no reason why Lane cannot, during Algernon's soliloquy, have heard the doorbell ring, answered it, and been ready to reënter, announcing, as he does: "Mr. Ernest Worthing." Jack then enters, Right. Although again there is no stage direction, it is likely that Algernon rises to greet his friend and shake hands with him.

Once more, the stage directions, or rather the want of them, are apt to confuse. On the top of page 3, we read that Jack pulls "off his gloves." He wears a hat, of course, and probably a coat. He carries his hat in his hand, but presumably still wears his coat, and certainly his gloves. Lane, before he leaves, would undoubtedly take Jack's hat, help him off with his coat, and take them out with him. Then, before the two men shake hands—if they do—Jack pulls off his gloves. Jack's line, "Eating as usual, I see, Algy," is sufficient indication to prove that in one hand Algernon holds a sandwich. Algernon then sits down. The dramatist would surely have mentioned Jack's sitting down if that had been his intention; therefore Jack may stand. Now comes the direction about Jack's "Pulling off his gloves." What does he do with them? For the present, at least, let us allow him to go to the tea table, and lay them on it. A moment later, Algernon "Goes over and takes sandwich." He stands by the table, eating, and this attracts Jack's attention to the somewhat elaborate preparations for tea. Algernon then says: "By the way, Shropshire is your county, is it not?" But Jack, too engrossed in the preparations, scarcely hears the other, and answers: "Eh? Shropshire? Yes, of course," and so on. Then he evidently goes to the tea table.

This is the general method of attack to be pursued. It may be that later in the same scene it will be necessary to go back and undo some of the "business", because the only available text of this play—and this is almost always true of printed plays—is not in prompt-copy form. The making, therefore, of a prompt-copy is a slow process. First, the director goes through the play and plans in a general way what the action is to be, but only by rehearsing his cast on a particular stage and under specific conditions, is he able to know every detail of the action. By the time the actors are letter-perfect, the prompt-copy ought likewise to be fairly perfect. It is always dangerous to change "business" after the actors have memorized their parts.

During this preliminary blocking-out process, little or no attention need be paid to details: the mere outlining of the action, together with the reading of the lines by the actors, is sufficient.

Sometimes printed plays suffer from too many stage directions, and occasionally even the careful Bernard Shaw, as the following extract will prove, is far from clear. Here are the opening pages of "You Never Can Tell":[4]

[4] Published separately by Brentano's.

In a dentist's operating room on a fine August morning in 1896. Not the usual tiny London den, but the best sitting-room of a furnished lodging in a terrace on the sea front at a fashionable watering place. The operating chair, with a gas pump and cylinder beside it, is half way between the center of the room and one of the corners. If you look into the room through the window which lights it, you will see the fireplace in the middle of the wall opposite you, with the door beside it to your left; an M.R.C.S. diploma in a frame hung on the chimneypiece; an easy chair covered in black leather on the hearth; a neat stool and bench, with vice, tools, and a mortar and pestle in the corner to the right. Near this bench stands a slender machine like a whip provided with a stand, a pedal, and an exaggerated winch. Recognizing this as a dental drill, you shudder and look away to your left, where you can see another window, underneath which stands a writing table, with a blotter and a diary on it, and a chair. Next the writing table, towards the door, is a leather covered sofa. The opposite wall, close on your right, is occupied mostly by a bookcase. The operating chair is under your nose, facing you, with the cabinet of instruments handy to it on your left. You observe that the professional furniture and apparatus are new, and that the wall paper, designed, with the taste of an undertaker, in festoons and urns, the carpet with its symmetrical plans of rich, cabbagy nosegays, the glass gasalier with lustres, the ornamental, gilt-rimmed blue candlesticks on the ends of the mantelshelf, also glass-draped with lustres, and the ormolu clock under a glass cover in the middle between them, its uselessness emphasized by a cheap American clock disrespectfully placed beside it and now indicating 12 o'clock noon, all combine with the black marble which gives the fireplace the air of a miniature family vault, to suggest early Victorian commercial respectability, belief in money, Bible fetichism, fear of hell always at war with fear of poverty, instinctive horror of the passionate character of art, love and the Roman Catholic religion, and all the first fruits of plutocracy in the early generations of the industrial revolution.

There is no shadow of this on the two persons who are occupying the room just now. One of them, a very pretty woman in miniature, her tiny figure dressed with the daintiest gaiety, is of a later generation, being hardly eighteen yet. This darling little creature clearly does not belong to the room, or even to the country; for her complexion, though very delicate, has been burnt biscuit color by some warmer sun than England's; and yet there is, for a very subtle observer, a link between them. For she has a glass of water in her hand, and a rapidly clearing cloud of spartan obstinacy on her tiny firm mouth and quaintly squared eyebrows. If the least line of conscience could be traced between those eyebrows, an Evangelical might cherish some faint hope of finding her a sheep in wolf's clothing—for her frock is recklessly pretty—but as the cloud vanishes it leaves her frontal sinus as smoothly free from conviction of sin as a kitten's.

The dentist, contemplating her with the self-satisfaction of a successful operator, is a young man of thirty or thereabouts. He does not give the impression of being much of a workman: his professional manner evidently strikes him as being a joke; and it is underlain by a thoughtless pleasantry which betrays the young gentleman still unsettled and in search of amusing adventures, behind the newly set-up dentist in search of patients. He is not without gravity of demeanor; but the strained nostrils stamp it as the gravity of the humorist. His eyes are clear, alert, of sceptically moderate size, and yet a little rash; his forehead is an excellent one, with plenty of room behind it; his nose and chin cavalierly handsome. On the whole, an attractive, noticeable beginner, of whose prospects a man of business might form a tolerably favorable estimate.

THE YOUNG LADY (handing him the glass). Thank you. (In spite of the biscuit complexion she has not the slightest foreign accent.)

THE DENTIST (putting it down on the ledge of his cabinet of instruments). That was my first tooth.

THE YOUNG LADY (aghast). Your first! Do you mean to say that you began practising on me?

THE DENTIST. Every dentist has to begin on somebody.

THE YOUNG LADY. Yes: somebody in a hospital, not people who pay.

THE DENTIST (laughing). Oh, the hospital doesn't count. I only meant my first tooth in private practice. Why didn't you let me give you gas?

THE YOUNG LADY. Because you said it would be five shillings extra.

THE DENTIST (shocked). Oh, don't say that. It makes me feel as if I had hurt you for the sake of five shillings.

THE YOUNG LADY (with cool insolence). Well, so you have! (She gets up.) Why shouldn't you? it's your business to hurt people. (It amuses him to be treated in this fashion; he chuckles secretly as he proceeds to clean and replace his instruments. She shakes her dress into order, looks inquisitively about her; and goes to the window.) You have a good view of the sea from these rooms! Are they expensive?

THE DENTIST. Yes.

THE YOUNG LADY. You don't own the whole house, do you?

THE DENTIST. No.

THE YOUNG LADY (taking the chair which stands at the writing table and looking critically at it as she spins it round on one leg). Your furniture isn't quite the latest thing, is it?

THE DENTIST. It's my landlord's.

THE YOUNG LADY. Does he own that nice comfortable Bath chair? (pointing to the operating chair).

THE DENTIST. No: I have that on the hire-purchase system.

THE YOUNG LADY (disparagingly). I thought so. (Looking about her again in search of further conclusion.) I suppose you haven't been here long?

THE DENTIST. Six weeks. Is there anything else you would like to know?

THE YOUNG LADY (the hint quite lost on her). Any family?

Shaw's stage directions here are more than sufficient: they are intended not only for the director, stage manager, property man, scene painter, and actor, but for the reader as well. His directions are always stimulating and suggestive, and should be studied by the actors; but, from the point of view of the director and stage manager, they are bewilderingly diffuse and sometimes confusing. The fact, for instance, that the action takes place precisely in 1896, can be of little interest to the manager. Nor can a clock indicate twelve o'clock "noon." In such stage directions as these the director will therefore have to separate the purely mechanical elements from the literary and atmospheric. Let us now apply ourselves to the rather difficult task of making a diagram of the stage and its settings.

It is a "fine August morning." The sun is shining out-of-doors and, as the room looks out over the sea, the stage must be lighted through one of the windows. The dramatist goes on to say that the room is "Not the usual tiny London den, but the best sitting room of a furnished lodging." By inference, it is a large room. The operating chair is "half way between the center of the room and one of the corners." Which corner is not designated. Let us try to plot out the stage on the assumption that we are looking at it through a window halfway down-stage on the left (the actor's left, of course). The window which lights the room is placed thus:

Looking through this window, "you will see the fireplace in the middle of the wall opposite you, with the door beside it to your left":

The next article of furniture mentioned is the easy chair "on the hearth":

Then come "a neat stool and bench" and, near them, a dental drill:

"Near it" is not definite, but for the time being, let us allow it to stand up-stage near the stool and bench, but a little toward Center. Next, you "look away to your left, where you can see another window." The direction here is not practicable, but the window may well go above the fireplace, instead of below, thus:

Underneath this window stands a writing table and a chair:

"Next the writing table, towards the door, is a leather covered sofa." To add another article of furniture to this already crowded side of the stage would not only make the room appear unnatural to the audience, but would render it impossible for the actors to move about with ease. The director will therefore have to use his ingenuity and judgment as to where to put the sofa. Some subsequent "business" may necessitate a change of the disposition of more than one chair or sofa or stool, but the process here outlined is the first step. To proceed: the sofa, then, must be placed somewhere else. But where? By moving the drill to the left, in the corner, the sofa can be placed next to the table, as follows:

"The opposite wall, close on your right, is occupied mostly by a bookcase. The operating chair is under your nose, facing you, with the cabinet of instruments handy to it on your left."

It is at once observed how necessary it was to move the drill from the other side of the room to this: over by the table, it would be out of convenient reach of the dentist.

The difficulty of arranging the stage in this case will at once prove the imperative need of going through the play with the utmost attention to stage directions and lines, in order to make an accurate series of stage diagrams, property, light, and furniture plots.

Notice that in the preliminary stage directions the center entrance is not designated. It soon becomes evident, however, that a center door (or one, at least, at the back of the stage) is taken for granted.

This elementary diagram will serve as a working basis. A very little rehearsing will soon make it necessary to arrange the furniture, and so on, in a manner more pleasing to the eye and more convenient to the actor.

There is one more kind of text with which amateurs have to do: it is the reprint of actual prompt-copies, and is usually accurate in material details. The following extract is from the opening pages of the fourth act of Henry Arthur Jones's "The Liars" (in the special edition published by Samuel French):

Scene: Drawing-room in Sir Christopher's flat in Victoria Street. L. at back is a large recess, taking up half the stage. The right half is taken up by an inner room furnished as library and smoking-room. Curtains dividing library from drawing-room. Door up-stage, L. A table down-stage, R. The room is in great confusion, with portmanteau open, clothes, etc., scattered over the floor; articles which an officer going to Central Africa might want are lying about.

The diagram, as given in the text, is this:

This is merely a skeleton, as it were, of a diagram, but first, the preliminary stage directions—quoted above—and the detailed and full marginal and other stage directions in the text, make clear every crossing, entrance, and exit, and designate at least the important articles of furniture and "props." For example, it is learned from the text on the first and second pages of the act, that there is a uniform case "up-Center"—up-stage, that is, in the center of it; a folding stool by the table; a trunk to the left of Center; and a sofa on the extreme left. Unlike the quotations from the Wilde and Shaw plays, those of Jones supply all necessary information to the stage manager and the actors. Of course, as always, modifications must be made to meet the exigencies of certain stages and certain actors, but these are minor matters.

The fundamental principles of this preliminary blocking-out having been laid down, we shall now proceed to a consideration of the infinitely varied problems of grouping and detailed stage business.



CHAPTER V

REHEARSING
II

While it is true that the possibilities of variation in the matter of grouping, crossing, and so on, are infinite, still there are some definite principles to be followed.

Suppose that the blocking-out process is over with, and the actors have a fair idea of their entrances, positions, business, and exits. The two following extracts (the first from the third act of Jones's "The Liars", the second from Edouard Pailleron's "The Art of Being Bored") serve to illustrate two ways of going about the problem of grouping actors on the stage. The first contains specific directions, the second only the merest suggestions. Below is the diagram of the stage in the third act of "The Liars":

Up to page 107, which is reproduced on page 50, the characters are grouped as indicated:

Following carefully the stage directions in the text and on the margin, the action is traced as follows:

Mrs. Crespin shakes hands with Sir Christopher. Then (marginal note) "Sir C. opens door L. for Mrs. Crespin":

(Exit Mrs. Crespin.[5] They all stand looking at each other, nonplussed. Sir Christopher slightly touching his head with perplexed gesture.)

[5] Sir C. opens door L. for Mrs. Crespin; after her exit, closes door. They all turn and look at Sir C. He sinks into a chair up C., and shakes his head at them.

Sir C.

Our fib won't do.

Lady R.

Freddie, you incomparable nincompoop!

Freddie.

I like that! If I hadn't asked her, what would have happened? George Nepean would have come in, you'd have plumped down on him with your lie, and what then? Don't you think it's jolly lucky I said what I did?[6]

[6] Lady Jess. sits L.C. Sir Chris. puts hat on bookcase C., and comes down C.

Sir C.

It's lucky in this instance. But if I am to embark any further in these imaginative enterprises, I must ask you, Freddie, to keep a silent tongue.

Freddie.

What for?

Sir C.

Well, old fellow, it may be an unpalatable truth to you, but you'll never make a good liar.[7]

[7] Lady R. and Lady Jess. agree with Sir C.

Freddie.

Very likely not. But if this sort of thing is going on in my house, I think I ought to.

Lady R.[8]

[8] Crosses to him C. Freddie sits R.C. annoyed.

Oh, do subside, Freddie, do subside!

Lady J.[9]

[9] 5th call. George.

Yes, George—and perhaps Gilbert—will be here directly. Oh, will somebody tell me what to do?

Then, "after her exit, closes door. They all turn and look at Sir C. He sinks into a chair and shakes his head at them." Into which chair does he sink? Since in a moment he must put his hat on the bookcase, Center, he had better sit on the chair to the right of it:

Then, at the end of Freddie's speech, "Lady Jess. sits L.C. [left of Center]. Sir Chris. puts hat on bookcase C., and comes down C."

The last speech of Lady Rosamund on this page is accompanied by the following stage direction: "Crosses to him [Sir Christopher] C. Freddie sits R.C. annoyed."

This is very simple, but only in the rarest instances are stage directions so carefully worked out and indicated. The director will usually be confronted by long pages where there are few or no definite or dependable directions. The original text of Shakespeare affords us only the most elementary explanations of stage "business", so that when Shakespeare is produced it is wisest to use one of the many stage editions, in which the traditional directions, or others equally good, are given at some length. Usually, however, the director will be aided by directions which are fairly full and fairly accurate, but never quite dependable. The following excerpt—from "The Art of Being Bored"—contains the ordinary sort of directions, the kind that are found in good plays and bad. The set is described in the first act as being:

"A drawing-room, with a large entrance at the back, opening upon another room. Entrances up- and down-stage. To the left, between the two doors, a piano. Right, an entrance down-stage; farther up, a large alcove with a glazed door leading into the garden; a table, on either side of which is a chair; to the right, a small table and a sofa; arm-chairs, etc."

This may be plotted in the following manner:

There are no specific directions as to the position of the sofa and chairs, but as a large number of characters are on the stage at one time, a great many will be necessary. The exact number of chairs, as well as the positions they will have to occupy, depend largely on the size and shape of the stage. The above diagram will serve at first as a working basis. Turning to the opening of the second act, we find the following directions:

(Same as Act 1.

(Bellac, Toulonnier, Roger, Paul Raymond, Madame de Céran, Madame de Loudan, Madame Arriégo, the Duchess, Suzanne, Lucy, Jeanne seated in a semi-circle, listening to Saint-Réault, who is finishing his lecture).

SAINT-RÉAULT. And, make no mistake about it! Profound as these legends may appear because of their baffling exoticism, they are merely—my illustrious father wrote in 1834—elemental, primitive imaginings in comparison with the transcendental conceptions of Brahmin lore, gathered together in the Upanishads, or indeed in the eighteen Paranas of Vyasa, the compiler of the Vedda.

JEANNE (aside to Paul). Are you asleep?

PAUL. No, no—I hear some kind of gibberish.

SAINT-RÉAULT. Such, in simple terminology, is the concretum of the doctrine of Buddha.—And at this point I shall close my remarks.

(Murmurs. Some of the audience rise).

Here two or three—Bellac and Roger, and one of the ladies, let us say—rise, and chat in undertones in a small group among themselves.

SEVERAL VOICES (weakly). Very good! Good!

SAINT-RÉAULT. And now—(He coughs).

MADAME DE CÉRAN (eagerly). You must be tired, Saint-Réault?

At this, Madame de Céran might well rise, as if to put an end to Saint-Réault's speech. The others are impatient, and perhaps one or two start to rise. The others whisper, or appear to do so. Then Saint-Réault continues:

SAINT-RÉAULT. Not at all, Countess!

MADAME ARRIÉGO. Oh, yes, you must be; rest yourself. We can wait.

It is likely that here Madame Arriégo would rise and go to Saint-Réault. Two or three others would follow her.

SEVERAL VOICES. You must rest!

MADAME DE LOUDAN. You can't always remain in the clouds. Come down to earth, Baron.

SAINT-RÉAULT. Thank you, but—well, you see, I had already finished.

(Everybody rises).

Saint-Réault's audience may then form into small groups, somewhat as follows:

Care must be taken not to give the stage a crowded appearance, nor yet an air of too well-ordered symmetry. To continue:

SEVERAL VOICES. So interesting!—A little obscure!—Excellent!—Too long!

BELLAC (to the ladies). Too materialistic!

PAUL (to Jeanne). He's bungled it.

SUSANNE (calling). Monsieur Bellac!

BELLAC. Mademoiselle?

SUSANNE. Come here, near me.

(Bellac goes to her).

ROGER (aside to the Duchess). Aunt!

The direction "aside to the Duchess" shows that (1) Roger, after the company rose, either went to the Duchess; or that, (2) meantime he goes to her. This may be done either way, so long as the two are within reasonable whispering distance.

DUCHESS (aside to Roger). She's doing it on purpose!

SAINT-RÉAULT (coming to table). One word more! (General surprise. The audience sit down in silence and consternation).

Bearing in mind the change of position of Bellac, Roger, and Saint-Réault, we may reseat the characters as follows:

While, as has been said, grouping depends to a great extent on the size and shape of the stage, it should always be borne in mind that the stage should in most cases be made to resemble a picture as regards balance and composition. This means that the director must avoid crowding; that the actors must learn to take their places as part of that picture, and not attempt either to usurp the center of the stage or to disappear behind other actors. No grouping should ever be left to chance or the inspiration of the moment; every actor must have marked down in his own script every movement he makes. Groups and crowds require a great deal of rehearsing, in order that they may always assume the right position at the right moment.

When an impression of vast numbers of people is desired—as in "Julius Cæsar"—large numbers of "supes" are not needed. Eight or ten or twelve people, well managed, are sufficient to create an effect of this sort on a small stage, and perhaps twenty on a large. The basic principle of the art of the theater is suggestion, not reproduction.

In the "forum scene" of Shakespeare's "Julius Cæsar" there are practically no stage directions. The management of the mob, therefore, is left entirely to the director. When the Third Citizen says: "The noble Brutus is ascended. Silence!" we are of course given to understand—by the word "Silence!"—that there has been some noise and confusion. The text affords the most important indications.

Plot out, for practice, the position of the various members of the mob throughout this scene.

As a rule, the best impression of a crowd is made by massing and manipulating groups of from three to six individuals. If movement is demanded, it must be precise and measured out carefully during rehearsals. Therefore, since it is nearly always impossible to get trained actors to compose mobs, it is well to intersperse two or three "leaders" in any crowd, who will give the cue for concerted action.

The foregoing discussion, both in the present and preceding chapter, has been made largely from the director's and the stage manager's viewpoint. Let us now go back to the actor, and suggest a few methods which will help him.

An easy and vivid way of remembering "business" at first is to make a very simple diagram, thus:

Supposing A, who stands down-stage before the sofa, crosses up-stage to the small table, as he says: "I'll not stand it any longer!" Just after this line, the actor places a mark referring him to the margin of his "script", and makes another diagram:

This represents A crossing to up-stage, left of the small table. In this way, when the actor is studying his lines, he cannot help studying the "business", and vice versa; and since lines and "business" almost always go hand in hand, he will run no danger of having first learned the one without the other.

Considerable confusion is likely to arise when an overzealous director insists that his actors be "letter perfect" before the "business" is well formulated and worked out and thoroughly learned.

In the first chapter on Rehearsing, the blocking-out process was discussed, but the order in which each act was to be rehearsed, the time to be spent on it, etc.—these matters were deferred, and will now be taken up.

At the next rehearsal—that is, after the blocking-out of the first act—the second is treated in the same way. And after the last act has been blocked out, the first should be rehearsed with greater care. Details of "business", grouping, the delivery of lines—especially the correction of errors in interpretation—must be carefully considered. Probably some of the "business" blocked out in the first rehearsal will have to be changed, or at least amplified. Entrances and exits must be repeatedly rehearsed until they go smoothly. The crossings and recrossing of one, two, or more characters, can scarcely be rehearsed too often.

Let us take a few examples of this sort of detail work. A man comes home late, tired and hungry. Outside the sitting room through an open door, is seen the hatrack. How can this simple incident be made to appear true and interesting? Here is at least one manner of accomplishing it: a door is heard closing off-stage; footsteps resound in the hall. A, the man, appears, wearing a hat, overcoat, and gloves, at the Center door, looks into the room to see whether any one is present, seems surprised, utters a short exclamation, and then turns to the hatrack. His back to the audience, he takes off his hat, hangs it carelessly on a hook, then slowly draws off his gloves, allows his coat to fall from his shoulders, looks at himself in the glass for an instant, and then, with a sigh, comes into the room again.

The incident, of course, is capable of a hundred variations, depending upon the character of the man, the circumstances under which he comes home, and so forth.

Or, a little more complicated instance: A, B, and C, three men, are seated, talking after dinner. They are stationed as follows:

A sits on the arm of the davenport, B on the davenport itself, and C in a chair at the lower right-hand side of the table.

Notice first that the davenport is not placed at right angles to the audience; this is done so that two people, sitting side by side, may be better seen by the "house." Notice, too, that A is at the extreme left-hand corner of the davenport. Visualize this for an instant: here is proportion, line, and balance, but without the appearance of stiffness or symmetry, which should always be avoided. B rises and stands before the fireplace: again notice the grouping:

A then rises and goes to the center of the stage, standing near the left of the table:

This simple moving about the room should never be obtrusive; that is to say, the audience must never be conscious of the director's hand. First, every bit of "business", every move, every gesture, must be justified, otherwise it calls attention to itself. This is a distinct problem with amateurs, who naturally find it difficult not to move about when they have nothing else to do. They feel self-conscious unless they are "acting." The best rule for any amateur—although it is again the director who is responsible and should look after this—is, never to do anything unless he knows precisely why he does it, and unless he feels it.

One further example: imagine a five-minute conversation, in the text of which there are no stage directions. It is between two women: D and E. They are seated, one in an arm-chair by the fire, the other in an ordinary chair to the right of a library table: