HUNGER
TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN OF
KNUT HAMSUN
By GEORGE EGERTON
WITH AN INTRODUCTION
By EDWIN BJÖRKMAN
NEW YORK
ALFRED A. KNOPF
1920
A nameless, impoverished narrator drifts through an urban landscape, consumed by hunger that shapes perception and behavior. The story unfolds as a closely observed interior monologue and impressionistic episodes that alternate between clear, wry observation and fevered hallucination. Humiliation, pride, and the refusal of charity drive increasingly desperate choices, while intermittent bouts of creativity and self-delusion reveal conflicted impulses. Themes include the body’s domination over reason, the isolating effects of poverty, and the fragile boundary between sanity and delirium. The book’s tight, episodic structure emphasizes psychological intensity over conventional plot.
TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN OF
KNUT HAMSUN
By GEORGE EGERTON
WITH AN INTRODUCTION
By EDWIN BJÖRKMAN
NEW YORK
ALFRED A. KNOPF
1920