Transcriber’s note
Minor punctuation errors have been changed without notice. Hyphenation has been standardized.
Spellings of “an hotel” were changed to “a hotel.”
Spelling was retained as in the original except for the following changes:
| Page 3: “Olsens’ new-baked bread” | “Olsen’s new-baked bread” |
| Page 23: “God Almighty simply” | “God Almighty simply” |
| Page 25: “could not pull myseelf” | “could not pull myself” |
| Page 33: “Johannn Arendt Happolati!” | “Johann Arendt Happolati!” |
| Page 34: “ran, down the patch” | “ran, down the path” |
| Page 38: “parcel lay openel” | “parcel lay opened” |
| Page 40: “I can half distinguih” | “I can half distinguish” |
| Page 41: “clock has struck seven” | “clock had struck seven” |
| Page 42: “not adopted for the” | “not adapted for the” |
| Page 55: “came at length at” | “came at length to” |
| Page 56: “corned beef or salt port” | “corned beef or salt pork” |
| Page 61: “bristled with range” | “bristled with rage” |
| Page 74: “try and deciper” | “try and decipher” |
| Page 75: “jump at the corner” | “jump at the cornet” |
| Page 75: “It sat and laughed” | “I sat and laughed” |
| Page 75: “and laughed at his” | “and laughed at this” |
| Page 81: “beieng able to make” | “being able to make” |
| Page 92: “By this it was” | “By this time it was” |
| Page 101: “play the hyprocrite” | “play the hypocrite” |
| Page 105: “I stead noiselessly” | “I tread noiselessly” |
| Page 118: “asks to be locked” | “ask to be locked” |
| Page 122: “must be on end of” | “must be an end of” |
| Page 151: “tears near my ears” | “tears near my eyes” |
| Page 157: “left in my dessicated” | “left in my desiccated” |
| Page 165: “me in all it details” | “me in all its details” |
| Page 175: “make signs to hush me” | “makes signs to hush me” |
| Page 180: “a couple of tones” | “a couple of toes” |
| Page 180: “I help up my foot” | “I held up my foot” |
| Page 187: “feeling that I had me” | “feeling that I had met” |
| Page 190: “lazied about the whole” | “lazed about the whole” |
| Page 213: “I had not longer any” | “I had no longer any” |
| Page 216: “3. ⁵⁄₁₆ths of a” | “3⁵⁄₁₆ths of a” |
| Page 220: “I couldn’t breaths for” | “I couldn’t breathe for” |