WeRead Powered by ReaderPub
"I Say No" cover

"I Say No"

Chapter 9: CHAPTER VIII. MASTER AND PUPIL.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative opens in a girls' school where a new pupil observes rivalries and a mysterious new teacher, then follows overlapping storylines in London, a country estate, and a humble cottage as personal secrets and past connections emerge. Through incidents small and dramatic—discoveries in drawers, a missing locket, an accident, and contested testimony—characters pursue explanations and defend reputations while confidences, confessions, and narrative retellings gradually reveal hidden motives. The plot resolves through reconciliations, explanatory narratives by key figures, and the restoration of domestic order, with recurring themes of identity, trust, and the social consequences of secrecy.





CHAPTER VII. “COMING EVENTS CAST THEIR SHADOWS BEFORE.”

Miss De Sor and Miss Wyvil were still sitting together under the trees, talking of the murder at the inn.

“And is that really all you can tell me?” said Francine.

“That is all,” Cecilia answered.

“Is there no love in it?”

“None that I know of.”

“It’s the most uninteresting murder that ever was committed. What shall we do with ourselves? I’m tired of being here in the garden. When do the performances in the schoolroom begin?”

“Not for two hours yet.”

Francine yawned. “And what part do you take in it?” she asked.

“No part, my dear. I tried once—only to sing a simple little song. When I found myself standing before all the company and saw rows of ladies and gentlemen waiting for me to begin, I was so frightened that Miss Ladd had to make an apology for me. I didn’t get over it for the rest of the day. For the first time in my life, I had no appetite for my dinner. Horrible!” said Cecilia, shuddering over the remembrance of it. “I do assure you, I thought I was going to die.”

Perfectly unimpressed by this harrowing narrative, Francine turned her head lazily toward the house. The door was thrown open at the same moment. A lithe little person rapidly descended the steps that led to the lawn.

“It’s Emily come back again,” said Francine.

“And she seems to be rather in a hurry,” Cecilia remarked.

Francine’s satirical smile showed itself for a moment. Did this appearance of hurry in Emily’s movements denote impatience to resume the recital of “the dagger-scene”? She had no book in her hand; she never even looked toward Francine. Sorrow became plainly visible in her face as she approached the two girls.

Cecilia rose in alarm. She had been the first person to whom Emily had confided her domestic anxieties. “Bad news from your aunt?” she asked.

“No, my dear; no news at all.” Emily put her arms tenderly round her friend’s neck. “The time has come, Cecilia,” she said. “We must wish each other good-by.”

“Is Mrs. Rook here already?”

“It’s you, dear, who are going,” Emily answered sadly. “They have sent the governess to fetch you. Miss Ladd is too busy in the schoolroom to see her—and she has told me all about it. Don’t be alarmed. There is no bad news from home. Your plans are altered; that’s all.”

“Altered?” Cecilia repeated. “In what way?”

“In a very agreeable way—you are going to travel. Your father wishes you to be in London, in time for the evening mail to France.”

Cecilia guessed what had happened. “My sister is not getting well,” she said, “and the doctors are sending her to the Continent.”

“To the baths at St. Moritz,” Emily added. “There is only one difficulty in the way; and you can remove it. Your sister has the good old governess to take care of her, and the courier to relieve her of all trouble on the journey. They were to have started yesterday. You know how fond Julia is of you. At the last moment, she won’t hear of going away, unless you go too. The rooms are waiting at St. Moritz; and your father is annoyed (the governess says) by the delay that has taken place already.”

She paused. Cecilia was silent. “Surely you don’t hesitate?” Emily said.

“I am too happy to go wherever Julia goes,” Cecilia answered warmly; “I was thinking of you, dear.” Her tender nature, shrinking from the hard necessities of life, shrank from the cruelly-close prospect of parting. “I thought we were to have had some hours together yet,” she said. “Why are we hurried in this way? There is no second train to London, from our station, till late in the afternoon.”

“There is the express,” Emily reminded her; “and there is time to catch it, if you drive at once to the town.” She took Cecilia’s hand and pressed it to her bosom. “Thank you again and again, dear, for all you have done for me. Whether we meet again or not, as long as I live I shall love you. Don’t cry!” She made a faint attempt to resume her customary gayety, for Cecilia’s sake. “Try to be as hard-hearted as I am. Think of your sister—don’t think of me. Only kiss me.”

Cecilia’s tears fell fast. “Oh, my love, I am so anxious about you! I am so afraid that you will not be happy with that selfish old man—in that dreary house. Give it up, Emily! I have got plenty of money for both of us; come abroad with me. Why not? You always got on well with Julia, when you came to see us in the holidays. Oh, my darling! my darling! What shall I do without you?”

All that longed for love in Emily’s nature had clung round her school-friend since her father’s death. Turning deadly pale under the struggle to control herself, she made the effort—and bore the pain of it without letting a cry or a tear escape her. “Our ways in life lie far apart,” she said gently. “There is the hope of meeting again, dear—if there is nothing more.”

The clasp of Cecilia’s arm tightened round her. She tried to release herself; but her resolution had reached its limits. Her hands dropped, trembling. She could still try to speak cheerfully, and that was all.

“There is not the least reason, Cecilia, to be anxious about my prospects. I mean to be Sir Jervis Redwood’s favorite before I have been a week in his service.”

She stopped, and pointed to the house. The governess was approaching them. “One more kiss, darling. We shall not forget the happy hours we have spent together; we shall constantly write to each other.” She broke down at last. “Oh, Cecilia! Cecilia! leave me for God’s sake—I can’t bear it any longer!”

The governess parted them. Emily dropped into the chair that her friend had left. Even her hopeful nature sank under the burden of life at that moment.

A hard voice, speaking close at her side, startled her.

“Would you rather be Me,” the voice asked, “without a creature to care for you?”

Emily raised her head. Francine, the unnoticed witness of the parting interview, was standing by her, idly picking the leaves from a rose which had dropped out of Cecilia’s nosegay.

Had she felt her own isolated position? She had felt it resentfully.

Emily looked at her, with a heart softened by sorrow. There was no answering kindness in the eyes of Miss de Sor—there was only a dogged endurance, sad to see in a creature so young.

“You and Cecilia are going to write to each other,” she said. “I suppose there is some comfort in that. When I left the island they were glad to get rid of me. They said, ‘Telegraph when you are safe at Miss Ladd’s school.’ You see, we are so rich, the expense of telegraphing to the West Indies is nothing to us. Besides, a telegram has an advantage over a letter—it doesn’t take long to read. I daresay I shall write home. But they are in no hurry; and I am in no hurry. The school’s breaking up; you are going your way, and I am going mine—and who cares what becomes of me? Only an ugly old schoolmistress, who is paid for caring. I wonder why I am saying all this? Because I like you? I don’t know that I like you any better than you like me. When I wanted to be friends with you, you treated me coolly; I don’t want to force myself on you. I don’t particularly care about you. May I write to you from Brighton?”

Under all this bitterness—the first exhibition of Francine’s temper, at its worst, which had taken place since she joined the school—Emily saw, or thought she saw, distress that was too proud, or too shy, to show itself. “How can you ask the question?” she answered cordially.

Francine was incapable of meeting the sympathy offered to her, even half way. “Never mind how,” she said. “Yes or no is all I want from you.”

“Oh, Francine! Francine! what are you made of! Flesh and blood? or stone and iron? Write to me of course—and I will write back again.”

“Thank you. Are you going to stay here under the trees?”

“Yes.”

“All by yourself?”

“All by myself.”

“With nothing to do?”

“I can think of Cecilia.”

Francine eyed her with steady attention for a moment.

“Didn’t you tell me last night that you were very poor?” she asked.

“I did.”

“So poor that you are obliged to earn your own living?”

“Yes.”

Francine looked at her again.

“I daresay you won’t believe me,” she said. “I wish I was you.”

She turned away irritably, and walked back to the house.

Were there really longings for kindness and love under the surface of this girl’s perverse nature? Or was there nothing to be hoped from a better knowledge of her?—In place of tender remembrances of Cecilia, these were the perplexing and unwelcome thoughts which the more potent personality of Francine forced upon Emily’s mind.

She rose impatiently, and looked at her watch. When would it be her turn to leave the school, and begin the new life?

Still undecided what to do next, her interest was excited by the appearance of one of the servants on the lawn. The woman approached her, and presented a visiting-card; bearing on it the name of Sir Jervis Redwood. Beneath the name, there was a line written in pencil: “Mrs. Rook, to wait on Miss Emily Brown.” The way to the new life was open before her at last!

Looking again at the commonplace announcement contained in the line of writing, she was not quite satisfied. Was it claiming a deference toward herself, to which she was not entitled, to expect a letter either from Sir Jervis, or from Miss Redwood; giving her some information as to the journey which she was about to undertake, and expressing with some little politeness the wish to make her comfortable in her future home? At any rate, her employer had done her one service: he had reminded her that her station in life was not what it had been in the days when her father was living, and when her aunt was in affluent circumstances.

She looked up from the card. The servant had gone. Alban Morris was waiting at a little distance—waiting silently until she noticed him.





CHAPTER VIII. MASTER AND PUPIL.

Emily’s impulse was to avoid the drawing-master for the second time. The moment afterward, a kinder feeling prevailed. The farewell interview with Cecilia had left influences which pleaded for Alban Morris. It was the day of parting good wishes and general separations: he had only perhaps come to say good-by. She advanced to offer her hand, when he stopped her by pointing to Sir Jervis Redwood’s card.

“May I say a word, Miss Emily, about that woman?” he asked

“Do you mean Mrs. Rook?”

“Yes. You know, of course, why she comes here?”

“She comes here by appointment, to take me to Sir Jervis Redwood’s house. Are you acquainted with her?”

“She is a perfect stranger to me. I met her by accident on her way here. If Mrs. Rook had been content with asking me to direct her to the school, I should not be troubling you at this moment. But she forced her conversation on me. And she said something which I think you ought to know. Have you heard of Sir Jervis Redwood’s housekeeper before to-day?”

“I have only heard what my friend—Miss Cecilia Wyvil—has told me.”

“Did Miss Cecilia tell you that Mrs. Rook was acquainted with your father or with any members of your family?”

“Certainly not!”

Alban reflected. “It was natural enough,” he resumed, “that Mrs. Rook should feel some curiosity about You. What reason had she for putting a question to me about your father—and putting it in a very strange manner?”

Emily’s interest was instantly excited. She led the way back to the seats in the shade. “Tell me, Mr. Morris, exactly what the woman said.” As she spoke, she signed to him to be seated.

Alban observed the natural grace of her action when she set him the example of taking a chair, and the little heightening of her color caused by anxiety to hear what he had still to tell her. Forgetting the restraint that he had hitherto imposed on himself, he enjoyed the luxury of silently admiring her. Her manner betrayed none of the conscious confusion which would have shown itself, if her heart had been secretly inclined toward him. She saw the man looking at her. In simple perplexity she looked at the man.

“Are you hesitating on my account?” she asked. “Did Mrs. Rook say something of my father which I mustn’t hear?”

“No, no! nothing of the sort!”

“You seem to be confused.”

Her innocent indifference tried his patience sorely. His memory went back to the past time—recalled the ill-placed passion of his youth, and the cruel injury inflicted on him—his pride was roused. Was he making himself ridiculous? The vehement throbbing of his heart almost suffocated him. And there she sat, wondering at his odd behavior. “Even this girl is as cold-blooded as the rest of her sex!” That angry thought gave him back his self-control. He made his excuses with the easy politeness of a man of the world.

“I beg your pardon, Miss Emily; I was considering how to put what I have to say in the fewest and plainest words. Let me try if I can do it. If Mrs. Rook had merely asked me whether your father and mother were living, I should have attributed the question to the commonplace curiosity of a gossiping woman, and have thought no more of it. What she actually did say was this: ‘Perhaps you can tell me if Miss Emily’s father—’ There she checked herself, and suddenly altered the question in this way: ‘If Miss Emily’s parents are living?’ I may be making mountains out of molehills; but I thought at the time (and think still) that she had some special interest in inquiring after your father, and, not wishing me to notice it for reasons of her own, changed the form of the question so as to include your mother. Does this strike you as a far-fetched conclusion?”

“Whatever it may be,” Emily said, “it is my conclusion, too. How did you answer her?”

“Quite easily. I could give her no information—and I said so.”

“Let me offer you the information, Mr. Morris, before we say anything more. I have lost both my parents.”

Alban’s momentary outbreak of irritability was at an end. He was earnest and yet gentle, again; he forgave her for not understanding how dear and how delightful to him she was. “Will it distress you,” he said, “if I ask how long it is since your father died?”

“Nearly four years,” she replied. “He was the most generous of men; Mrs. Rook’s interest in him may surely have been a grateful interest. He may have been kind to her in past years—and she may remember him thankfully. Don’t you think so?”

Alban was unable to agree with her. “If Mrs. Rook’s interest in your father was the harmless interest that you have suggested,” he said, “why should she have checked herself in that unaccountable manner, when she first asked me if he was living? The more I think of it now, the less sure I feel that she knows anything at all of your family history. It may help me to decide, if you will tell me at what time the death of your mother took place.”

“So long ago,” Emily replied, “that I can’t even remember her death. I was an infant at the time.”

“And yet Mrs. Rook asked me if your ‘parents’ were living! One of two things,” Alban concluded. “Either there is some mystery in this matter, which we cannot hope to penetrate at present—or Mrs. Rook may have been speaking at random; on the chance of discovering whether you are related to some ‘Mr. Brown’ whom she once knew.”

“Besides,” Emily added, “it’s only fair to remember what a common family name mine is, and how easily people may make mistakes. I should like to know if my dear lost father was really in her mind when she spoke to you. Do you think I could find it out?”

“If Mrs. Rook has any reasons for concealment, I believe you would have no chance of finding it out—unless, indeed, you could take her by surprise.”

“In what way, Mr. Morris?”

“Only one way occurs to me just now,” he said. “Do you happen to have a miniature or a photograph of your father?”

Emily held out a handsome locket, with a monogram in diamonds, attached to her watch chain. “I have his photograph here,” she rejoined; “given to me by my dear old aunt, in the days of her prosperity. Shall I show it to Mrs. Rook?”

“Yes—if she happens, by good luck, to offer you an opportunity.”

Impatient to try the experiment, Emily rose as he spoke. “I mustn’t keep Mrs. Rook waiting,” she said.

Alban stopped her, on the point of leaving him. The confusion and hesitation which she had already noticed began to show themselves in his manner once more.

“Miss Emily, may I ask you a favor before you go? I am only one of the masters employed in the school; but I don’t think—let me say, I hope I am not guilty of presumption—if I offer to be of some small service to one of my pupils—”

There his embarrassment mastered him. He despised himself not only for yielding to his own weakness, but for faltering like a fool in the expression of a simple request. The next words died away on his lips.

This time, Emily understood him.

The subtle penetration which had long since led her to the discovery of his secret—overpowered, thus far, by the absorbing interest of the moment—now recovered its activity. In an instant, she remembered that Alban’s motive for cautioning her, in her coming intercourse with Mrs. Rook, was not the merely friendly motive which might have actuated him, in the case of one of the other girls. At the same time, her quickness of apprehension warned her not to risk encouraging this persistent lover, by betraying any embarrassment on her side. He was evidently anxious to be present (in her interests) at the interview with Mrs. Rook. Why not? Could he reproach her with raising false hope, if she accepted his services, under circumstances of doubt and difficulty which he had himself been the first to point out? He could do nothing of the sort. Without waiting until he had recovered himself, she answered him (to all appearances) as composedly as if he had spoken to her in the plainest terms.

“After all that you have told me,” she said, “I shall indeed feel obliged if you will be present when I see Mrs. Rook.”

The eager brightening of his eyes, the flush of happiness that made him look young on a sudden, were signs not to be mistaken. The sooner they were in the presence of a third person (Emily privately concluded) the better it might be for both of them. She led the way rapidly to the house.





CHAPTER IX. MRS. ROOK AND THE LOCKET.

As mistress of a prosperous school, bearing a widely-extended reputation, Miss Ladd prided herself on the liberality of her household arrangements. At breakfast and dinner, not only the solid comforts but the elegant luxuries of the table, were set before the young ladies “Other schools may, and no doubt do, offer to pupils the affectionate care to which they have been accustomed under the parents’ roof,” Miss Ladd used to say. “At my school, that care extends to their meals, and provides them with a cuisine which, I flatter myself, equals the most successful efforts of the cooks at home.” Fathers, mothers, and friends, when they paid visits to this excellent lady, brought away with them the most gratifying recollections of her hospitality. The men, in particular, seldom failed to recognize in their hostess the rarest virtue that a single lady can possess—the virtue of putting wine on the table which may be gratefully remembered by her guests the next morning.

An agreeable surprise awaited Mrs. Rook when she entered the house of bountiful Miss Ladd.

Luncheon was ready for Sir Jervis Redwood’s confidential emissary in the waiting-room. Detained at the final rehearsals of music and recitation, Miss Ladd was worthily represented by cold chicken and ham, a fruit tart, and a pint decanter of generous sherry. “Your mistress is a perfect lady!” Mrs. Rook said to the servant, with a burst of enthusiasm. “I can carve for myself, thank you; and I don’t care how long Miss Emily keeps me waiting.”

As they ascended the steps leading into the house, Alban asked Emily if he might look again at her locket.

“Shall I open it for you?” she suggested.

“No: I only want to look at the outside of it.”

He examined the side on which the monogram appeared, inlaid with diamonds. An inscription was engraved beneath.

“May I read it?” he said.

“Certainly!”

The inscription ran thus: “In loving memory of my father. Died 30th September, 1877.”

“Can you arrange the locket,” Alban asked, “so that the side on which the diamonds appear hangs outward?”

She understood him. The diamonds might attract Mrs. Rook’s notice; and in that case, she might ask to see the locket of her own accord. “You are beginning to be of use to me, already,” Emily said, as they turned into the corridor which led to the waiting-room.

They found Sir Jervis’s housekeeper luxuriously recumbent in the easiest chair in the room.

Of the eatable part of the lunch some relics were yet left. In the pint decanter of sherry, not a drop remained. The genial influence of the wine (hastened by the hot weather) was visible in Mrs. Rook’s flushed face, and in a special development of her ugly smile. Her widening lips stretched to new lengths; and the white upper line of her eyeballs were more freely and horribly visible than ever.

“And this is the dear young lady?” she said, lifting her hands in over-acted admiration. At the first greetings, Alban perceived that the impression produced was, in Emily’s case as in his case, instantly unfavorable.

The servant came in to clear the table. Emily stepped aside for a minute to give some directions about her luggage. In that interval Mrs. Rook’s cunning little eyes turned on Alban with an expression of malicious scrutiny.

“You were walking the other way,” she whispered, “when I met you.” She stopped, and glanced over her shoulder at Emily. “I see what attraction has brought you back to the school. Steal your way into that poor little fool’s heart; and then make her miserable for the rest of her life!—No need, miss, to hurry,” she said, shifting the polite side of her toward Emily, who returned at the moment. “The visits of the trains to your station here are like the visits of the angels described by the poet, ‘few and far between.’ Please excuse the quotation. You wouldn’t think it to look at me—I’m a great reader.”

“Is it a long journey to Sir Jervis Redwood’s house?” Emily asked, at a loss what else to say to a woman who was already becoming unendurable to her.

Mrs. Rook looked at the journey from an oppressively cheerful point of view.

“Oh, Miss Emily, you shan’t feel the time hang heavy in my company. I can converse on a variety of topics, and if there is one thing more than another that I like, it’s amusing a pretty young lady. You think me a strange creature, don’t you? It’s only my high spirits. Nothing strange about me—unless it’s my queer Christian name. You look a little dull, my dear. Shall I begin amusing you before we are on the railway? Shall I tell you how I came by my queer name?”

Thus far, Alban had controlled himself. This last specimen of the housekeeper’s audacious familiarity reached the limits of his endurance.

“We don’t care to know how you came by your name,” he said.

“Rude,” Mrs. Rook remarked, composedly. “But nothing surprises me, coming from a man.”

She turned to Emily. “My father and mother were a wicked married couple,” she continued, “before I was born. They ‘got religion,’ as the saying is, at a Methodist meeting in a field. When I came into the world—I don’t know how you feel, miss; I protest against being brought into the world without asking my leave first—my mother was determined to dedicate me to piety, before I was out of my long clothes. What name do you suppose she had me christened by? She chose it, or made it, herself—the name of ‘Righteous’! Righteous Rook! Was there ever a poor baby degraded by such a ridiculous name before? It’s needless to say, when I write letters, I sign R. Rook—and leave people to think it’s Rosamond, or Rosabelle, or something sweetly pretty of that kind. You should have seen my husband’s face when he first heard that his sweetheart’s name was ‘Righteous’! He was on the point of kissing me, and he stopped. I daresay he felt sick. Perfectly natural under the circumstances.”

Alban tried to stop her again. “What time does the train go?” he asked.

Emily entreated him to restrain himself, by a look. Mrs. Rook was still too inveterately amiable to take offense. She opened her traveling-bag briskly, and placed a railway guide in Alban’s hands.

“I’ve heard that the women do the men’s work in foreign parts,” she said. “But this is England; and I am an Englishwoman. Find out when the train goes, my dear sir, for yourself.”

Alban at once consulted the guide. If there proved to be no immediate need of starting for the station, he was determined that Emily should not be condemned to pass the interval in the housekeeper’s company. In the meantime, Mrs. Rook was as eager as ever to show her dear young lady what an amusing companion she could be.

“Talking of husbands,” she resumed, “don’t make the mistake, my dear, that I committed. Beware of letting anybody persuade you to marry an old man. Mr. Rook is old enough to be my father. I bear with him. Of course, I bear with him. At the same time, I have not (as the poet says) ‘passed through the ordeal unscathed.’ My spirit—I have long since ceased to believe in anything of the sort: I only use the word for want of a better—my spirit, I say, has become embittered. I was once a pious young woman; I do assure you I was nearly as good as my name. Don’t let me shock you; I have lost faith and hope; I have become—what’s the last new name for a free-thinker? Oh, I keep up with the times, thanks to old Miss Redwood! She takes in the newspapers, and makes me read them to her. What is the new name? Something ending in ic. Bombastic? No, Agnostic?—that’s it! I have become an Agnostic. The inevitable result of marrying an old man; if there’s any blame it rests on my husband.”

“There’s more than an hour yet before the train starts,” Alban interposed. “I am sure, Miss Emily, you would find it pleasanter to wait in the garden.”

“Not at all a bad notion,” Mrs. Rook declared. “Here’s a man who can make himself useful, for once. Let’s go into the garden.”

She rose, and led the way to the door. Alban seized the opportunity of whispering to Emily.

“Did you notice the empty decanter, when we first came in? That horrid woman is drunk.”

Emily pointed significantly to the locket. “Don’t let her go. The garden will distract her attention: keep her near me here.”

Mrs. Rook gayly opened the door. “Take me to the flower-beds,” she said. “I believe in nothing—but I adore flowers.”

Mrs. Rook waited at the door, with her eye on Emily. “What do you say, miss?”

“I think we shall be more comfortable if we stay where we are.”

“Whatever pleases you, my dear, pleases me.” With this reply, the compliant housekeeper—as amiable as ever on the surface—returned to her chair.

Would she notice the locket as she sat down? Emily turned toward the window, so as to let the light fall on the diamonds.

No: Mrs. Rook was absorbed, at the moment, in her own reflections. Miss Emily, having prevented her from seeing the garden, she was maliciously bent on disappointing Miss Emily in return. Sir Jervis’s secretary (being young) took a hopeful view no doubt of her future prospects. Mrs. Rook decided on darkening that view in a mischievously-suggestive manner, peculiar to herself.

“You will naturally feel some curiosity about your new home,” she began, “and I haven’t said a word about it yet. How very thoughtless of me! Inside and out, dear Miss Emily, our house is just a little dull. I say our house, and why not—when the management of it is all thrown on me. We are built of stone; and we are much too long, and are not half high enough. Our situation is on the coldest side of the county, away in the west. We are close to the Cheviot hills; and if you fancy there is anything to see when you look out of window, except sheep, you will find yourself woefully mistaken. As for walks, if you go out on one side of the house you may, or may not, be gored by cattle. On the other side, if the darkness overtakes you, you may, or may not, tumble down a deserted lead mine. But the company, inside the house, makes amends for it all,” Mrs. Rook proceeded, enjoying the expression of dismay which was beginning to show itself on Emily’s face. “Plenty of excitement for you, my dear, in our small family. Sir Jervis will introduce you to plaster casts of hideous Indian idols; he will keep you writing for him, without mercy, from morning to night; and when he does let you go, old Miss Redwood will find she can’t sleep, and will send for the pretty young lady-secretary to read to her. My husband I am sure you will like. He is a respectable man, and bears the highest character. Next to the idols, he’s the most hideous object in the house. If you are good enough to encourage him, I don’t say that he won’t amuse you; he will tell you, for instance, he never in his life hated any human being as he hates his wife. By the way, I must not forget—in the interests of truth, you know—to mention one drawback that does exist in our domestic circle. One of these days we shall have our brains blown out or our throats cut. Sir Jervis’s mother left him ten thousand pounds’ worth of precious stones all contained in a little cabinet with drawers. He won’t let the banker take care of his jewels; he won’t sell them; he won’t even wear one of the rings on his finger, or one of the pins at his breast. He keeps his cabinet on his dressing-room table; and he says, ‘I like to gloat over my jewels, every night, before I go to bed.’ Ten thousand pounds’ worth of diamonds, rubies, emeralds, sapphires, and what not—at the mercy of the first robber who happens to hear of them. Oh, my dear, he would have no choice, I do assure you, but to use his pistols. We shouldn’t quietly submit to be robbed. Sir Jervis inherits the spirit of his ancestors. My husband has the temper of a game cock. I myself, in defense of the property of my employers, am capable of becoming a perfect fiend. And we none of us understand the use of firearms!”

While she was in full enjoyment of this last aggravation of the horrors of the prospect, Emily tried another change of position—and, this time, with success. Greedy admiration suddenly opened Mrs. Rook’s little eyes to their utmost width. “My heart alive, miss, what do I see at your watch-chain? How they sparkle! Might I ask for a closer view?”

Emily’s fingers trembled; but she succeeded in detaching the locket from the chain. Alban handed it to Mrs. Rook.

She began by admiring the diamonds—with a certain reserve. “Nothing like so large as Sir Jervis’s diamonds; but choice specimens no doubt. Might I ask what the value—?”

She stopped. The inscription had attracted her notice: she began to read it aloud: “In loving memory of my father. Died—”

Her face instantly became rigid. The next words were suspended on her lips.

Alban seized the chance of making her betray herself—under pretense of helping her. “Perhaps you find the figures not easy to read,” he said. “The date is ‘thirtieth September, eighteen hundred and seventy-seven’—nearly four years since.”

Not a word, not a movement, escaped Mrs. Rook. She held the locket before her as she had held it from the first. Alban looked at Emily. Her eyes were riveted on the housekeeper: she was barely capable of preserving the appearance of composure. Seeing the necessity of acting for her, he at once said the words which she was unable to say for herself.

“Perhaps, Mrs. Rook, you would like to look at the portrait?” he suggested. “Shall I open the locket for you?”

Without speaking, without looking up, she handed the locket to Alban.

He opened it, and offered it to her. She neither accepted nor refused it: her hands remained hanging over the arms of the chair. He put the locket on her lap.

The portrait produced no marked effect on Mrs. Rook. Had the date prepared her to see it? She sat looking at it—still without moving: still without saying a word. Alban had no mercy on her. “That is the portrait of Miss Emily’s father,” he said. “Does it represent the same Mr. Brown whom you had in your mind when you asked me if Miss Emily’s father was still living?”

That question roused her. She looked up, on the instant; she answered loudly and insolently: “No!”

“And yet,” Alban persisted, “you broke down in reading the inscription: and considering what talkative woman you are, the portrait has had a strange effect on you—to say the least of it.”

She eyed him steadily while he was speaking—and turned to Emily when he had done. “You mentioned the heat just now, miss. The heat has overcome me; I shall soon get right again.”

The insolent futility of that excuse irritated Emily into answering her. “You will get right again perhaps all the sooner,” she said, “if we trouble you with no more questions, and leave you to recover by yourself.”

The first change of expression which relaxed the iron tensity of the housekeeper’s face showed itself when she heard that reply. At last there was a feeling in Mrs. Rook which openly declared itself—a feeling of impatience to see Alban and Emily leave the room.

They left her, without a word more.





CHAPTER X. GUESSES AT THE TRUTH.

“What are we to do next? Oh, Mr. Morris, you must have seen all sorts of people in your time—you know human nature, and I don’t. Help me with a word of advice!”

Emily forgot that he was in love with her—forgot everything, but the effect produced by the locket on Mrs. Rook, and the vaguely alarming conclusion to which it pointed. In the fervor of her anxiety she took Alban’s arm as familiarly as if he had been her brother. He was gentle, he was considerate; he tried earnestly to compose her. “We can do nothing to any good purpose,” he said, “unless we begin by thinking quietly. Pardon me for saying so—you are needlessly exciting yourself.”

There was a reason for her excitement, of which he was necessarily ignorant. Her memory of the night interview with Miss Jethro had inevitably intensified the suspicion inspired by the conduct of Mrs. Rook. In less than twenty-four hours, Emily had seen two women shrinking from secret remembrances of her father—which might well be guilty remembrances—innocently excited by herself! How had they injured him? Of what infamy, on their parts, did his beloved and stainless memory remind them? Who could fathom the mystery of it? “What does it mean?” she cried, looking wildly in Alban’s compassionate face. “You must have formed some idea of your own. What does it mean?”

“Come, and sit down, Miss Emily. We will try if we can find out what it means, together.”

They returned to the shady solitude under the trees. Away, in front of the house, the distant grating of carriage wheels told of the arrival of Miss Ladd’s guests, and of the speedy beginning of the ceremonies of the day.

“We must help each other,” Alban resumed.

“When we first spoke of Mrs. Rook, you mentioned Miss Cecilia Wyvil as a person who knew something about her. Have you any objection to tell me what you may have heard in that way?”

In complying with his request Emily necessarily repeated what Cecilia had told Francine, when the two girls had met that morning in the garden.

Alban now knew how Emily had obtained employment as Sir Jervis’s secretary; how Mr. and Mrs. Rook had been previously known to Cecilia’s father as respectable people keeping an inn in his own neighborhood; and, finally, how they had been obliged to begin life again in domestic service, because the terrible event of a murder had given the inn a bad name, and had driven away the customers on whose encouragement their business depended.

Listening in silence, Alban remained silent when Emily’s narrative had come to an end.

“Have you nothing to say to me?” she asked.

“I am thinking over what I have just heard,” he answered.

Emily noticed a certain formality in his tone and manner, which disagreeably surprised her. He seemed to have made his reply as a mere concession to politeness, while he was thinking of something else which really interested him.

“Have I disappointed you in any way?” she asked.

“On the contrary, you have interested me. I want to be quite sure that I remember exactly what you have said. You mentioned, I think, that your friendship with Miss Cecilia Wyvil began here, at the school?”

“Yes.”

“And in speaking of the murder at the village inn, you told me that the crime was committed—I have forgotten how long ago?”

His manner still suggested that he was idly talking about what she had told him, while some more important subject for reflection was in possession of his mind.

“I don’t know that I said anything about the time that had passed since the crime was committed,” she answered, sharply. “What does the murder matter to us? I think Cecilia told me it happened about four years since. Excuse me for noticing it, Mr. Morris—you seem to have some interests of your own to occupy your attention. Why couldn’t you say so plainly when we came out here? I should not have asked you to help me, in that case. Since my poor father’s death, I have been used to fight through my troubles by myself.”

She rose, and looked at him proudly. The next moment her eyes filled with tears.

In spite of her resistance, Alban took her hand. “Dear Miss Emily,” he said, “you distress me: you have not done me justice. Your interests only are in my mind.”

Answering her in those terms, he had not spoken as frankly as usual. He had only told her a part of the truth.

Hearing that the woman whom they had just left had been landlady of an inn, and that a murder had been committed under her roof, he was led to ask himself if any explanation might be found, in these circumstances, of the otherwise incomprehensible effect produced on Mrs. Rook by the inscription on the locket.

In the pursuit of this inquiry there had arisen in his mind a monstrous suspicion, which pointed to Mrs. Rook. It impelled him to ascertain the date at which the murder had been committed, and (if the discovery encouraged further investigation) to find out next the manner in which Mr. Brown had died.

Thus far, what progress had he made? He had discovered that the date of Mr. Brown’s death, inscribed on the locket, and the date of the crime committed at the inn, approached each other nearly enough to justify further investigation.

In the meantime, had he succeeded in keeping his object concealed from Emily? He had perfectly succeeded. Hearing him declare that her interests only had occupied his mind, the poor girl innocently entreated him to forgive her little outbreak of temper. “If you have any more questions to ask me, Mr. Morris, pray go on. I promise never to think unjustly of you again.”

He went on with an uneasy conscience—for it seemed cruel to deceive her, even in the interests of truth—but still he went on.

“Suppose we assume that this woman had injured your father in some way,” he said. “Am I right in believing that it was in his character to forgive injuries?”

“Entirely right.”

“In that case, his death may have left Mrs. Rook in a position to be called to account, by those who owe a duty to his memory—I mean the surviving members of his family.”

“There are but two of us, Mr. Morris. My aunt and myself.”

“There are his executors.”

“My aunt is his only executor.”

“Your father’s sister—I presume?”

“Yes.”

“He may have left instructions with her, which might be of the greatest use to us.”

“I will write to-day, and find out,” Emily replied. “I had already planned to consult my aunt,” she added, thinking again of Miss Jethro.

“If your aunt has not received any positive instructions,” Alban continued, “she may remember some allusion to Mrs. Rook, on your father’s part, at the time of his last illness—”

Emily stopped him. “You don’t know how my dear father died,” she said. “He was struck down—apparently in perfect health—by disease of the heart.”

“Struck down in his own house?”

“Yes—in his own house.”

Those words closed Alban’s lips. The investigation so carefully and so delicately conducted had failed to serve any useful purpose. He had now ascertained the manner of Mr. Brown’s death and the place of Mr. Brown’s death—and he was as far from confirming his suspicions of Mrs. Rook as ever.