WeRead Powered by ReaderPub
If I May cover

If I May

Chapter 41: A Digression
Open in WeRead

About This Book

The author offers a series of wry, conversational essays that observe social life, artistic pretensions, and domestic incidents, mixing gentle satire with personal anecdotes. Topics range from dining etiquette and theatre-going to children's games, holidays, public opinion, and the role of the artist, with sketches of manners, small embarrassments, and practical absurdities. Each piece combines ironic reflection and everyday detail to illuminate human foibles and routines, shifting between affectionate mockery and thoughtful asides while maintaining an easy, humorous voice.

A Digression

My omnibus left the broad and easy way which leads to Victoria Station and plunged into the strait and narrow paths which land you into the river at Vauxhall if you aren’t careful, and I peered over the back to have another look at its number. The road-mending season is in full swing now, but no amount of road-mending could account for such a comprehensive compass as we were fetching. For a moment I thought that the revolution had begun. “’Busful of Bourgeoisie Kidnapped” would make a good head-line for the papers. Or perhaps it was merely a private enterprise. We were to be held for ransom in some deserted warehouse on the margin of the Thames, into which, if the money were not forthcoming, we should be dropped with a weight at the feet on some dark and lonely night.... Fortunately the conductor came up at this stage of the journey and said “Ennimorfairplees,” whereupon I laid my fears before him and begged him to let me know the worst. He replied briefly, “Shorerpersher,” and went down again. So that was it.

Why is the Shah of Persia so popular? Even in these days when kings are two a penny, and there is a never-ending procession of Napoleons and Nelsons to the Guildhall to receive swords and freedoms and honorary degrees, the arrival of a Shah of Persia stirs the imagination of the man in the street. He feels something of the old thrill. But in the nineties, of course, we talked about nothing else for weeks. “Have you seen the Shah?” was the popular catch-phrase of the day; there were music hall songs about him; he was almost as important as a jubilee.

It is curious that this should have been so, for a Shah of Persia is not really as important as that. There was never a catch-phrase, “Have you seen the French President?” or even “Have you seen the Tsar?” both of whom one would expect to take precedence of a Persian ruler. But they are more commonplace people. The Shah makes his appeal, not on account of his importance but on account of his romantic associations. He fills the mind with thoughts of uncut rubies, diamond-studded swords, Arab chargers, veiled houris, and the very best Persian sherbet. One does not stand outside Victoria in the hope of seeing any of these things in the carriage with him, but one feels that is the sort of man he is, and that if only he could talk English like you or me, he could tell us a story worth the telling. “Hooray for the Shah!”

Seated on my omnibus, and thinking of these things--(we had tacked by this time, and were beating up for Pimlico)--I remembered suddenly a little personal incident in connexion with the visit of that earlier Shah which is not without its moral for all of us. It teaches us the lesson that--well, we can settle this afterwards. Anyway, here is the story.

The Shah of Persia was in England, and all England was talking about him. Naturally, we were talking about him at my private school. I was about nine at the time; it is not the age at which one knows much about high politics, but it is almost the only age when one really knows where Persia is. I have no doubt that we “did” Persia in that term, out of honour to the Shah. One result of all this talk in the school about the Persian Potentate was (as you might expect) that a certain boy was nicknamed “The Shah,” presumably on account of some magnificence of person or costume. Now it happened that the school was busying itself just then over some election--to the presidency of the Debating Society, or membership of the Games Committee, or something of that sort--and “The Shah” was a very popular candidate. I was one of his humble but admiring supporters.

Observe me, then, on the polling day, busily at work in a corner of the schoolroom. I am writing in bold capitals on a piece of exercise paper, “Vote for the shah.” Having written it, I pinned it proudly up in a corner of the room, and stood back awhile to look at it. My first effort at electioneering. There was no immediate sensation, for everybody else was too busy over his own affairs to notice my little poster, and so I went about from one little knot of talkers to another, hanging shyly on the outskirts in the hope that, when it broke up, I might lead the way casually towards my masterpiece--“VOTE FOR THE SHAH.”

Suddenly my attention was attracted to another boy, who, even as I had been a few minutes ago, was now busily writing. I kept my eye on him, and when he had finished his work, and was walking across the room with a piece of paper in his hand, I followed him eagerly. He was at least twelve; I was only nine. Can you wonder that he seemed to me almost the last word in wisdom? So I followed him. Could it really be that my poster had forstalled his? What glory if it were so! He pinned up his notice. He moved away, and I read it. It said: “VOTE FOR THE SHAR.”

You can imagine my feelings. I went hot all over. “Shar,” of course, not “Shah.” How ever could I have been such an idiot as to have thought it was “Shah”? S-h-a-h obviously spelt shash, not shar. How nearly I had exposed my appalling ignorance to my fellows! “Vote for the--”; I blushed again, hardly able to think of it. And oh! how thankful I was now that everybody else had been too busy to read my poster. Hastily I went over to it, and tore it down; hastily I went back to my desk and wrote another poster. Observe me now again. I am writing in bold capitals on a piece of exercise paper: “VOTE FOR THE SHAR.”

And the moral? Well, my omnibus has now; fetched its compass round Victoria, we are back on the main route again, and I think I must leave the moral to you.

High Finance

I know very little about the Stock Exchange. I know, of course, that stockbrokers wear very shiny top-hats, which they remove when they sing “God Save the King,” as they invariably do in a crisis. When they go out to lunch, the younger ones leave their top-hats behind them, and take the air with plastered polls; and after lunch is over, young and old alike have a round of dominoes before placing threepence under the coffee-cup and returning to business. If business is slack, they tell each other jokes, which get into the papers with some such introduction as, “A good story going the round of the Stock Exchange.” Probably it was going the round of the nurseries in 72, but the stockbrokers have been so busy making Consols go up and down that they have not been able to listen to it before. Anyway, the careful man always avoids a good story which is going the round of the Stock Exchange.

But apart from these minor activities of the City, the financial world has always been a mystery to me. To this day I do not understand why Consols go up and down. Perhaps they only go down now, but there was a time when they would be 78 1/4 in the morning, 78 1/2 after the Stock Exchange had returned from its coffee, and 78 when it went out to play dominoes again. When they thudded down to 78, this proved that the Government had lost the confidence of the country. But I never heard an explanation of it all which carried any conviction.

Once I asked a noted financial authority to tell me all about it in words of one syllable. He did his best. He said it was “simply a question of supply and demand.” In that case one would expect umbrellas to go up and down according to the weather--I mean, of course, the price of umbrellas. But apparently umbrellas aren’t so sensitive as stocks, which are the most sensitive things in the world. In the happy days before the war, when the President of Nicaragua sent a stiff note to the President of Uruguay, Consols immediately dropped a quarter of a point. The President of Uruguay answered, “Sorry, my mistake,” and Consols went back again. Evidently, several gentlemen, who would have bought Consols in the ordinary way on that Thursday, decided to buy Haricot Beans instead, as being, I suppose, more useful in the event of a war between Nicaragua and Uruguay. So Consols feeling the neglect, went down. But on the Friday, as soon as Uruguay had apologized, the gentlemen who had just sold the Haricot Beans hurried out to buy Consols, as being quite safe again now that there was no more chance of war. So Consols went cheerfully up again. You see?

But the financial problem is getting very much more difficult than this, The vagaries of Consols, or even of the reputed gold-mine in which I once had shares--(this is a sad story, but, fortunately, when they had dropped to six-and-sixpence, there was a demand for them by a man called Wilkinson, poor fellow, which arrested the fall just long enough for me to get out. They are now three a penny, so I hope Wilkinson found a demand, too)--well, then, even the vagaries of the West African market are a simple matter compared with the vagaries of the Exchange. The mystery of the mark, for instance, is so utterly beyond that, in trying to understand it, I do not even know where to begin. I see no mental foothold anywhere.

The mark, we are told, is now worth tuppence-ha’penny. Why? I mean, who said so? Who is it who arranges these things? Is it Rockefeller or one of the Geddeses or Samuel Gompers--a superman of some kind? Or is it a Committee of the Stock Exchange and Greenwich Observatory? And how does it decide? Does it put a mark up for auction and see what the demand is like? Or does it decide on moral grounds? Does it say contemptuously, “Oh, I should think about tuppence-ha’penny, and serve ’em dashed well right for losing the war”?

Let us go slowly, and see if we can make any sense of it. Suppose that I produce something worth a shilling, something, that is, which I can sell in this country for a shilling--a blank verse tragedy, say. Let us suppose also that, having received the shilling, I propose to buy a bag of nuts. A German offers me a mark for my tragedy. Now that mark has got to be spent in Germany by somebody; not, of course, necessarily by me. I probably hand it to Thomas Cook or his Son, who gives it to somebody else, who eventually takes it back to Germany again. Obviously, then, what I have to consider, when I am offered a mark instead of the customary shilling for my blank verse, is this: “Can this mark purchase a similar-sized bag of nuts in Germany?” If the answer is “Yes,” then the mark is worth a shilling; if the answer is that it will only buy a bag of about a fifth of the English size, then the mark is worth tuppence-ha’penny.

Well, is everything in Germany five times as dear as it is in England? No. Not by any means. If a mark is regarded as tuppence-ha’penny, everything is extraordinarily cheap; much cheaper than in England. Also it occurs to me suddenly that if this were the way in which the pundits decided upon the price of the mark and the franc and the peseta and the cowrie-shell, then the price of living in every country would be exactly the same, and we should have nowhere to retire to when the taxes were too high. Which would be absurd. So we must have done the sum wrong. Let us try again.

The price of the mark (this is our new theory) depends on the amount of goods which Germany is exporting. A German offers me a mark for my tragedy, but if no other German has got anything to give me, or Thomas Cook or his Son, in exchange for that mark, then the mark is obviously no good to us. If, then, we say that the mark is worth tuppence-ha’penny, we mean that Germany is importing (or buying) five times as much as she is exporting (or selling). Similarly, when the rouble was about ten a penny, Russia was importing a hundred times as much as she was exporting. But she was not importing anything then because of the blockade. Therefore--no, it’s no good. You see, we can’t do it. We shall have to stand about on the Brighton road until one of those stockbrokers comes by. He will explain it to us.

But perhaps a better man to consult in these matters of High Finance is the Strong Man whom we see so often upon the stage. Sometimes he builds bridges, and sometimes he makes steel, but the one I like best is the one who controls the markets of the world. He strides to the telephone and says grimly down it: “Sell Chilled Tomatoes.... No.... Yes... Keep on selling,” and in far-away Nan-Kang-Foo a man shoots himself. He had too many Chilled Tomatoes--or too few.

But the Strong Man goes on his way. He is married to a young and beautiful girl, whom he has adored silently for years. He has never told her; partly because he thought it would not be fair to her, partly because he knows it would spoil the play. He is too busy to see much of her, but sometimes they meet at dinner, and then he strokes her head and asks her kindly what she is doing that evening. Probably she is going out with George B. Pusher. What else could you expect? All the time when Staunton is buying Tomatoes and Salmon and Tintacks and Locomotives and Peanuts and lots of things that he doesn’t really want, George B. Pusher is in attendance on the Heroine.

There is a terrible scene when Staunton discovers what is going on. Who is this puppy? George B. Pusher? That settles it. He will ruin Pusher.

He sells Tomatoes. Pusher hasn’t got any. He buys Raspberry Jam. Pusher doesn’t want any. Damn the fellow, he refuses to be ruined. Everybody is shooting himself except Pusher.

At last. Wire Netting! Why didn’t he think of Wire Netting before? He buys all the Wire Netting that there is. Then he sells it all. George R. Pusher is ruined. He comes round to beg for mercy.

Now, perhaps, if we listen very carefully, we shall understand how it is all done.

Secret Papers

The cabinet, or whatever I am to call it, has looked stolidly at me from the corner of the library for years. It is nothing more than a row of pigeon-holes in which I keep my secret papers. At least, the man who sold it to me recommended it for this purpose, dwelling lovingly as he did so upon the strength of the lock. So I bought it--in those first days (how far away!) when I came to London to set the Thames on fire.

It was not long before I lost the key. I made one or two half-hearted efforts to get into it with a button-hook; but, finding that the lock lived up to its reputation, I resigned myself to regarding it for the future as an article for ornament, not for use. In this capacity it has followed me about from house to house. As an ornament it is without beauty, and many people have urged me to throw it away. My answer has been that it contained my secret papers. Some day I would get a locksmith to open it, and we should see what we should see.

The war being over, I came into the library and sat down at my desk. Perhaps it was not too late, even now, to set the Thames on fire. I would write an incendiary article on--what? The cabinet caught my eye. I went idly up to it and pulled at the drawers, before I remembered that it was locked. And suddenly I was annoyed with it for being locked; the more I pulled at it, the more I was annoyed; and I ended up by telling it with some heat that, if it persisted in its defiant attitude, I would shoot it down with my revolver. (This is how the hero breaks his way into the room wherein the heroine is immured, and I have often envied him.)

However, the revolver was not necessary. The lock surrendered, after a short struggle, to the poker. For the first time for seventeen years my secret papers were before me. Can you not imagine how eagerly I went through them?

They were a strange collection, these trifles which had (I suppose) seemed so important to me seventeen years ago. There was the inevitable dance programme, covered with initials which must have stirred me delightfully once, but now left me cold. There was a receipt from a Cambridge tailor, my last outstanding Cambridge bill, perhaps--preserved as a sign that I was now free. There was a notice of a short-story competition, stories not to exceed 5000 words; another of a short-sketch competition, sketches not to exceed 1200 words. Apparently I was prepared to write you anything in those days. There was an autograph of a famous man; “Many thanks” and the signature on a postcard, I suppose I had told him that I admired his style, or that I proposed to model myself on him, or had bought his last book, or--who knows? At any rate, he had thanked me.

There were letters from editors; editors whom I know well now, but who in those distant days addressed me as “Sir,” and were mine faithfully. They regretted that they could not use the present contribution, but hoped that I would continue to write. I continued to write. Trusting that I would persevere, they were mine very truly. I persevered. Now they are mine ever. From what a long way off those letters have come. “Dear Sir,” the Great Man wrote to me, and overawed I locked the precious letter up. Yesterday I smacked him on the back.

There was a list of my first fifteen contributions to the Press. Three of them were accepted; two of the three appeared in a paper which immediately went bankrupt. For the fifteenth I seem to have received fifteen shillings. A shilling an attempt, you see, for those early efforts to set the Thames on fire. Reading the titles of them, I am not surprised. One was called (I blush to record it) “The Diary of a Free-Lance.” Was there ever a literary aspirant who did not begin with just such an article on just such a subject?--a subject so engagingly fresh to himself, so hackneyed to the editor. I have returned a hundred of them since without a word of encouragement to the writers, blissfully forgetful of the fact (now brought to light) that I, too, had begun like that.

And last of all, in this locked cabinet I came upon an actual contribution, one of the fifteen which had gone the rounds and had been put away, perhaps for a re-writing.... Dear, dear! I must have been very hopeful in those days. Youth and hope--I am afraid that those were my only qualifications for setting the Thames on fire.

Yet I was very scornful of editors seventeen years ago. The outsider, I held forth, was not given a chance; the young writer with fresh ideas was cold-shouldered. Well, well! Reading this early contribution of mine seventeen years later, reading again what editors had to say about it, I am no longer scornful of them. I can only wonder why they hoped that I would go on writing.

But I shall not throw the broken cabinet away, even though it is no longer available for secret papers. It must continue to sit in a corner of the library, a corrective against secret pride.