WeRead Powered by ReaderPub
Illuminated Manuscripts cover

Illuminated Manuscripts

Chapter 58: CHAPTER V
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The work surveys the art and craft of illuminated books, beginning with materials and writing formats, then tracing painting and illumination techniques from classical antiquity through Byzantine, Celtic, and various medieval Western styles. It analyzes vellum and papyrus, script forms and codex construction, methods of miniature painting and use of gold, and the development of decorative initials and ornament. Regional schools are compared in terms of motifs, colour, and symbolic elements, with discussion of liturgical function, iconographic conventions, and book-shrines. The book blends technological, stylistic, and historical perspectives to explain how illumination evolved and diversified.

[6] Schriftwesen, 48.

Of course when the tablet gave place to the codex of skin or paper, the papyrus was too brittle and fragile for practical utility, and examples, as we have seen, were very rare; but vellum soon became popular. We may mention, in passing, that the papyrus roll gave us a word still in use in diplomatics, the word protocol. The first sheet of a papyrus roll was called the πρωτόκολλον. It usually contained the name of place and date of manufacture of the papyrus, and was stamped or marked with the name of the government officer who had charge of the department.

In the vellum codex, though each leaf might have only one fold, and thus technically be considered as a folio, the actual shape of it was nearly square, hence its name of codex quadratus. When other forms of books, such as octavo, duo-decimo, etc., came into use, it was in consequence of the increased number of foldings. The gatherings, originally quaternions or quires, became different, and those who undertake to examine MSS. with respect to their completeness have to be familiar with the various methods.[7] This kind of knowledge, however, though useful, is by no means essential to the story of illumination.

[7] Wattenbach, Schriftwesen; Madan, Books in Manuscript, etc.


CHAPTER IV

GREEK AND ROMAN ILLUMINATION

The first miniature painter—The Vatican Vergils—Methods of painting—Origin of Christian art—The Vienna Genesis—The Dioscorides—The Byzantine Revival.

It has been already stated that the earliest recorded miniature painter was a lady named Lala of Cyzicus in the days of Augustus Cæsar, days when Cyzicus was to Rome what Brussels is to Paris, or Brighton to London. All her work, as far as we know, has perished. It was portraiture on ivory, probably much the same as we see in the miniature portraiture of the present day.

But this was not illumination. The kind of painting employed in the two Vatican Vergils was, however, something approaching it. These two precious volumes contain relics of Pagan art, but it is the very art which was the basis and prototype of so-called Christian art of those earliest examples found in the catacombs and in the first liturgical books of Christian times.

The more ancient of the two Vergils referred to, No. 3225, which Labarte (2nd ed., ii. 158) thinks to be a century older than the other, Sir M.D. Wyatt considered as containing “some of the best and most interesting specimens of ancient painting which have come down to us. The design is free and the colours applied with good effect, the whole presenting classical art in the period of decline, but before its final debasement.” Whereas in the second MS., No. 3867, the style, though still classical, is greatly debased, and probably, in addition to this, by no means among the best work of its time. It is described as rough, inaccurate, and harsh. The method is of the kind called gouache, i.e. the colours are applied thickly in successive couches or layers, probably by means of white of egg diluted with fig-tree sap, and finished in the high lights with touches of gold (Palæograph. Soc., pl. 114, 117). This finishing with touches of gold brings the work within the range of illumination. There is, indeed, wanting the additional ornamentation of the initial letter which would bring it fully into the class of mediæval work; but, such as it is, it may fairly claim to be suggestive of the future art. Indeed, certain points in the MS. 3225—viz. that Zeus is always red and Venus fair, that certain costumes and colours of drapery are specially appropriated—would lead to the supposition that even then there existed a code of rules like those of the Byzantine Guide, and that therefore the art owed its origin to the Greeks.

Between this MS. and the first known Christian book work there may have been many that have now perished, and which, had they remained, would have marked the transition more gradually. But even as they stand there is no appreciable difference between the earliest monuments of Christian art and those of the period which preceded them. Nor shall we find any break, any distinct start on new principles. It is one continuous series of processes—the gradual change of methods growing out of experience alone—not owing to any change of religion or the adoption of a new set of theological opinions. Of course we shall find that for a very long time the preponderance of illuminated MSS. will be towards liturgical works; and we shall also find that where the contents of the MS. are the same the subjects taken for illustration are also selected according to some fixed and well-known set of rules. We shall see the explanation of this by-and-by.

The first example of a Christian illuminated MS. is one containing portions of the Book of Genesis in Greek preserved in the Imperial Library at Vienna. It is a mere fragment, only twenty-six leaves of purple vellum—that is, bearing the imperial stain—yet it contains eighty-eight pictures. We call them miniatures, but we must remember that by “miniator” a Roman bookseller would not understand what we call a miniaturist; and, as we have said, the word “illuminator” was not then known.

This Vienna Genesis is not introduced among illuminated books, therefore, because of its miniatures—pictures we prefer to call them—but because the text is nearly all written in gold and silver letters. The pictures, according to the Greek manner, are placed in little square frames. They were executed, no doubt, by a professional painter, not without technical skill and not hampered by monastic restrictions. The symbolism which underlies all early art is here shown in the allegorical figures (such as we shall meet with again in later Byzantine work), which are introduced to interpret the scene. We see the same thing in the catacombs. Being a relic of great importance, this Genesis codex has been often described and examples given of its pictures. Of course, in a little manual like the present we cannot pretend to exhibit the literature of our subject. We can scarcely do more than refer the reader to a single source. In this case perhaps we cannot do better than send the inquirer to the Victoria and Albert Museum at South Kensington.

If we select another MS. of this early period it is the one which may be said to be the oldest existing MS. in which the ornamentation is worthy of as much notice as the pictures. We refer to the Collection of Treatises by Greek physicians on plants, fishing, the chase, and kindred matters in the same library as the Genesis fragment. It goes under the name of “Dioscorides,” who was one of the authors, and dates from the beginning of the sixth century. The Genesis is a century older. Engravings from the Dioscorides are given in Labarte's Arts industriels, etc., pl. 78, and in Louandre's Arts somptuaires, etc., i., pl. 2, 3.

Enough has been said on these earlier centuries to show quite clearly the character of the art known as Early Christian. It is simply a continuation of such art as had existed from classical times, and had, in fact, passed from the Greeks, who were artists, to the Romans, who were rarely better than imitators. It is carried on to the period when it again is nourished by Greek ideas in the Later Empire, and once more attains distinction in the splendid revival of art under the Emperor Justinian.

NOTE.—Julius Capitolinus, in his Life of the exquisite Emperor Maximin, junior, mentions that the emperor's mother[8] made him a present of a copy of the poems of Homer, written in golden letters on purple[9] vellum. This is the earliest recorded instance of such a book in Christian times. Its date would be about 235 A.D.

[8] Quædam parens sua.

[9] Purpureos libros.


CHAPTER V

BYZANTINE ILLUMINATION

The rebuilding of the city of Byzantium the beginning of Byzantine art—Justinian's fondness for building and splendour—Description of Paul the Silentiary—Sumptuous garments—The Gospel-book of Hormisdas—Characteristics of Byzantine work—Comparative scarcity of examples—Rigidity of Byzantine rules of art—Periods of Byzantine art—Examples—Monotony and lifelessness of the style.

The signal event which gave birth to mediæval illumination, or rather to the ideas which were thereby concentrated upon the production of magnificent books, was the rebuilding of the Imperial Palace and the Basilica of Constantine, henceforward to be known as the Church of Sancta Sophia, or the Divine Wisdom, at Byzantium. The Emperor Justinian had been reigning six years when a terrific fire, caused by the conflicts between the various seditions, called Circus factions, of the time, almost entirely destroyed not only his own palace and the great Christian church adjoining it, but the city of Constantinople itself. So important a scheme of reconstruction had probably never been forced upon a government since the great fire in Rome under Nero. Justinian, whose early training had been of the most economical kind, and whose disposition seemed to be rather inclined to parsimony than extravagance, now came out in his true character. For various reasons he had hitherto studiously concealed his master-passion; but this catastrophe of the fire, which seemed at first so disastrous, was really a stroke of fortune. It afforded the hitherto frugal sovereign the chance he had long waited for of spending without stint the hoarded savings of his two miserly predecessors, and gratifying his own tastes for magnificent architecture and splendour of apparel.

Not only Asia, with its wealth of gold and gems, but all the known world capable of supplying material for the reconstructions, were called upon, and ivory, marbles, mosaics, lamps, censers, candelabra, chalices, ciboria, crosses, furniture, fittings, pictures—in short, everything that his own taste and the experience of four or five of the ablest architects of the time could suggest—administered to the gorgeous, the unspeakable splendour of the new edifices and their furniture.

Paul the Silentiary, an eye-witness of the whole proceeding, has left a description in verse, and the accurate Du Fresne in prose, which enable us easily to trace how the Roman city of Constantine became transformed into the semi-oriental Byzantium of Justinian. During the two centuries which had elapsed since the days of the first Christian emperor many foreign luxuries had found their way into the Eastern capital. Byzantine jewellery and Byzantine silks were already famous. The patterns on the latter were not merely floral or geometrical, but four-footed animals, birds, and scenes from outdoor sports formed part of the embellishment, which, therefore, must have taken the place occupied in later times by the tapestries of Arras and Fontainebleau.

Hitherto the Byzantines had imported their silks from Persia. After the rebuilding of the Basilica, Justinian introduced silk-culture into Greece. The garments ridiculed by Asterius, Bishop of Amasia, in the fourth century, were repeated in the sixth century. “When men,” says he, “appear in the streets thus dressed, the passers-by look at them as at painted walls. Their clothes are pictures which little children point out to one another. The saintlier sort wear likenesses of Christ, the Marriage of Galilee...and Lazarus raised from the dead.”

On the robe of the Empress Theodora—the wife of Justinian, who is shown in one of the mosaics of St. Vitale at Ravenna as presenting rich gifts to that church—there is embroidered work along the border, showing the Adoration of the Magi. Theodora pia was one among the many rôles played by that all-accomplished actress; but this seems to have been after her death. Like Lucrezia Borgia, perhaps, she was better than her reputation. With such surroundings liturgical books could not have existed without sharing in the universal luxury of enrichment. And, in point of fact, we still have records of such books. While Justinian reigned in Byzantium it happened that Hormisdas, a native of Frosinone, was Pope of Rome. He was a zealous eradicator of heresy (especially of the Eutychian and Manichæan), and in recognition of his services in this direction the Greek Emperor, with his thanks, sent him a great Gospel-book richly decorated, no doubt, with those splendid Eusebian canons and portraits of the Evangelists, the like of which we see in the Byzantine examples still preserved at Paris, in London, and elsewhere. Plates of beaten gold, studded with gems, formed the covers of the Gospel-book of Hormisdas.

Nor was this sumptuous volume the only, or even a rare, example of its kind. We read that the art of book decoration had become a fashionable craze. No expense was spared in the search for costly materials. Colours were imported from India, Persia, and Spain, including vermilion and ultramarine, while the renowned Byzantine gold ink was manufactured from imported Indian gold. Persian calligraphers had taught its use afresh to the Byzantine scribes.

If, as we may believe, the first object of the Roman miniatores was distinctness combined with beauty, we may now believe that the object of the Byzantine scribes was splendour. The progress had been from mere “cheirography” to calligraphy; now it was from calligraphy to chrysography and arguriography.

This employment of gold and silver inks may be looked upon as the first step in the art of illumination as practised in the Middle Ages. And the preliminary to the use of metallic inks was attention to the tint of the vellum. The pioneers in this career of luxury no doubt had observed that very white vellum fatigued the eye. Hence, at first, they tinted or stained it with saffron, on one side at least, sometimes on both. Once begun, the tinting of the vellum extended to other colours. For works of the highest rank the favourite was a fine purple, the imperial colour of the Roman and Greek emperors. For chrysography, or gold-writing, the tint was nearly what we call crimson. For arguriography, or silver-writing, it became the bluish hue we call grape-purple. On the cooled purples vermilion ink was used instead of, or together with, the gold or silver. As the usage began with the Greeks, we may be sure that it came originally from Asia.

The Emperor Nero, once having heard that an Olympic Ode of Pindar in letters of gold was laid up in one of the temples at Athens, desired that certain verses of his own should be similarly written and dedicated on the Altar of Jupiter Capitolinus at Rome. This was an imperial luxury several times repeated by other princes.

After the official establishment of Christianity it became a common practice to have the greater liturgical books executed in the same costly fashion. And between the time of Constantine and that of Basil the Macedonian many a burning homily was directed against the custom, denounced as a sinful extravagance, which no doubt it was, but in vain until the fashion had worn itself out.

It might fairly be expected, this being the case, that many examples of this kind of codex would still be in existence. But owing to war, fire, robbery, and other misfortunes but very few remain. One of the oldest and finest is the so-called Codex Argenteus, or Silver-book, now kept at Upsala, in Sweden, containing portions of the Gospels of the Mæsogothic Bishop Ulfilas. Originally the effect of the stamped or burnished silver on the rich purple of the vellum must have been very splendid, but now the action of the air has blackened it, as it has done in many other instances where silver was used in illumination. Even gold will gather tarnish, and in several such MSS. has turned of a rusty red. Gold ink was not invariably confined to tinted vellum; it was often used on the plain ground. The copy of the Old Testament in Greek, presented by the high priest Eleazar to King Ptolemy Philadelphus, was a roll of fine white vellum, upon which the text was written in letters of gold.

To enter upon the antiquities of Greek palæography would lead us too far from our track in view of the brevity of our present survey. We therefore with some reluctance turn from this interesting topic to our more immediate subject. We may remark, however, that the great majority of Greek MSS. are written on vellum. In the eleventh century are found instances of what is called charta bombycina, or cotton-paper, appearing more plentifully in the twelfth century, but on the whole vellum is the chief material of Byzantine illuminated books. Much has been said about the want of life and total lack of variety of treatment in this school of art. To a very great extent the charge is just, yet it could scarcely be otherwise. The one circumstance which compelled Byzantine work to remain so long as if cast in one unalterable mould, and thus to differ so strangely from that of Western artists, was due to the fact that in very early Christian times the scribes and illuminators were enrolled into a minutely organised corporation originating primarily in monasticism, but by no means confined to the monastic Orders. Lay guilds existed, the regulations and methods of which were rigid beyond modern belief. So that, as a class, Byzantine art has acquired the reputation of a soulless adherence to mechanical rules and precedents, depriving it of originality and even of individuality, and therefore excluding the remotest scintilla of artistic genius. Of the great crowd of examples of ordinary work this may be true, but it certainly is not true of the best, by which it has the right to be judged, as we shall see from the examples referred to by-and-by. Certainly there is one invaluable particular in which Greek MSS. are superior to those of the West, Latin or otherwise. That is, they are much more frequently signed with the names, localities, and dates of the copyists and illuminators.

It will be some help towards our knowledge of this school if we divide its existence into chronological sections or periods.

1. From præ-Christianity to the Age of Justinian, i.e. down to the year 535. (Justinian reigned from 526 to 564.)

This period marks the decadence of ancient art, but carries with it the characteristics and methods of the ancient Greek painters.

2. From the Age of Justinian to the Iconoclastic paralysis of art under Leo III. the Isaurian, i.e. 564 to 726. (Leo reigned from 717 to 741.)

During this period vast numbers of illuminated liturgical books were destroyed for religious or fanatical reasons, just as in our own Cromwellian times numbers of Horæ, Missals, etc., were destroyed as papistical and superstitious.

This Edict of 726 did not absolutely put an end to all art in MSS. It only had the effect of excluding images of God, Christ, and the saints, as in Arabian and Persian MSS., leaving the artist the free use of flowers, plants, and line ornament, after the manner of the Mohammedan arabesques.

3. From Leo III. to the Empress Irene, who restored the worship of images in part, i.e. from 741 to 785. (Irene ruled from 780 to 801.)

This was a period of stagnation, though by no means of extinction of art.

4. From Irene to Basil I. the Macedonian, i.e. from 801 to 867.

A half-century and more of rapid renaissance to the most brilliant epoch of Byzantine art since the time of Justinian, if not the zenith of the school.

Basil I. was a great builder—building, in fact, was his ruling passion—so that it may be said that he took Justinian for his model both as a ruler and as a patron of the arts. (He reigned from 867 to 886.)

5. From Basil the Macedonian to the Fall of Constantinople, i.e. from 886 to 1453.

Allowing for a few flashes of expiring skill in various reigns, this may be considered as a period of gradual but certain decline to a state worse than death, for though the monks of Greek and Russian convents still kept up the execution of MSS., it was only with the driest and most lifeless adhesion to the Manual. This so-called art still exists, but more like a magnetised corpse than a living thing.

Examples of the first period are seldom met with. We have one signal specimen in the British Museum Add. MS. 5111, being two leaves only of a Gospel-book, and containing part of the Eusebian canons, or contents-tables of the Four Gospels, etc. The work is attributed to the time of Justinian himself. It is of the kind already referred to as probably affording the model of work to the early illuminators of France and Ireland, and as being like the Gospel-book of Hormisdas and those brought to England by Augustine in 596. Another example of the same Eusebian canons is found in Roy. MS. 1 E. vi.

Of the fourth period—i.e. the ninth century—perhaps the most typical example is the Menologium (a sort of compound of a calendar and lives of the saints), now in the Vatican Library (MS. Gr. 1613). This MS. shows that the revival under Basil the Macedonian was a return not to Roman, but to ancient Greek art, the facial types being of the purest classical character.

EVANG. GRÆCA
6TH CENT.
Brit. Mus. Add. MS. 5111, fol. 13
 
EVANG. GRÆCA
9TH CENT.
Brit. Mus. Burney MS. 19 fol. 1 v.

In some of them we see the horizontal frown of the Homeric heroes (σύνοφρυς Οδυσσευς), and of the Georgian and Armenian races shown in the features of the Emperor Johannes Ducas. We have, too, the large Hera-like eye with its mystic gaze, which, in later Byzantine work, becomes first a gaze of lofty indifference, as in the portraits of the emperors and empresses, and lastly a stony and expressionless stare; still, if possible, more stony and glaring when transferred to Celtic and Carolingian Gospel-books. (See chapter on Carolingian Illumination.)

Of this fourth period we might indeed point to many examples. One must suffice. It is the beautiful Greek Psalter, now at Paris (MS., p. 139), containing lovely examples of antique design, including remarkable personifications or allegorical figures. In this MS. is one of the most graceful personifications ever painted, that of Night, with her veil of gauze studded with stars floating overhead. The seven pictures from the Life of David are among the best ever put into a MS. But personification is carried to an extreme. Thus the Red Sea, the Jordan, Rivers, Mountains, Night, Dawn, etc., are all represented as persons. The drawings are really beautiful and the illuminated initials and general ornament in good taste.

For other examples the reader may consult the British Museum Cat. of Addit. MSS., 1841-5, p. 87; also Du Sommerard, Les Arts au Moyen-âge, tom. v., 1846, pp. 107, 162-8, and album, 2e sér. pl. xxix., 8e sér. pl. xii.-xvi.

It is noticeable in these Byzantine pictures that while the figure-painting is often really excellent, the design skilful, and the pose natural, the landscape, trees, etc., are quite symbolic and fanciful. The painters seem to have been utterly ignorant of perspective. Buildings, too, without any regard to relative proportion, are coloured merely as parts of a colour scheme. They are pink, pale green, yellow, violet, blue, just to please the eye. That the painter had a system of colour-harmony is plain, but he paid no regard to the facts of city life, unless, indeed, it was the practice of the mediæval Byzantines to paint the outside of their houses in this truly brilliant style. Possibly they did so; we have similar things in Italy even nowadays.

No doubt the French illuminators of the thirteenth and fourteenth centuries drew from these sources both their perspective and their architectural colouring. As for ornamental illumination, the principal method of decoration was a square heading,[10] perhaps including a semicircular arch sweeping over several arcades, the corners and wall-space being occupied either with arabesque patterns, showing them to be after the time of Leo III., or with scrolls of line-ornament enriched with acanthus foliages. Under this the scribe has placed his title.

[10] It has been thought to represent the Greek π, and to mean πύλη, a gate or door.

CARVED IVORY COVER
LATIN PSALTER OF MELLISENDA
12TH CENT.
Brit. Mus. Egert. MS. 1139
 
CODEX AURENS
(GOLDEN GOSPELS OF ATHELSTAN)
C. 835
Brit. Mus. Harl. MS. 2788, fol. 176

Other examples have a square frame filled with the latter kind of scrolls and foliages, leaving a sort of open panel in the centre, in which is placed a small scene of sacred history or perhaps of country life. Sometimes the title, in golden letters, is surrounded with medallions containing heads of Christ and the Virgin, apostles, and saints. The peculiar interlacing bands of violet, yellow, rose, blue, etc., which are still often seen in Russian ornament, are also features of these Byzantine MSS.; but most of all is the lavish use of gold. Perhaps the fact most to be remembered about these MSS. is that the painters of them worked in a manner that was absolutely fixed and rigid, the rules of which are laid down in a manual called the Guide to Painting, a work which has been translated by M. Didron.

So fixed and unalterable, indeed, is the manner that there is absolutely no difference to indicate relative antiquity between a MS. of the eleventh century and one of the sixteenth or even later, we might almost say, of the present day. In the matter of saint-images this is strictly true.


CHAPTER VI

CELTIC ILLUMINATION

Early liturgical books reflect the ecclesiastical art of their time—This feature a continuous characteristic of illumination down to the latest times—Elements of Celtic ornament—Gospels of St. Chad—Durham Gospels—Contrast of Celtic and Byzantine—St. Columba—Book of Kells—Details of its decoration.

In the earlier centuries of Christianity, when liturgical books were the chief occupation of the illuminator, it will need little pointing out to demonstrate that the page of the illuminated manuscript, where it contained more than the mere ornamental initial, was simply a mirror of the architectural decoration of the church in which it was intended to be used. Where the church enrichments consist, as on the Byzantine basilicas, of panellings, arcades, and tympana of gilded sculpture in wood or stone, with figures of saints, the pages of the Gospel-book bear similar designs. Where, as in the Romanesque, they are rich in mosaics, and fretted arcades interlacing each other, so are the illuminated Lives of the Saints, the Menologia, Psalters, and Gospel-books. Where, as in the Gothic cathedrals of the West—of France, Germany, or Italy—the stained glass is the striking feature of the interior, so it is with the illumination; it is a “vitrail”—a glass-painting on vellum. On this latter point we shall have more to say when we reach the period of Gothic illumination.

Incidentally, also, the book reflects the minor arts in vogue at the period of its execution. Often in the illumination we may detect these popular local industries. We see mosaic enamelling, wood- and stone-carving, and lacquer-work, and as we approach the Renaissance, even gem-cutting and the delicate craft of the medallist. In Venice and the Netherlands we have the local taste for flower-culture; in Germany we find sculpture in wood and stone; in France the productions of the enameller and the goldsmith; until at length, in the full blaze of the Renaissance itself, we have in almost every land the same varieties of enrichment practised according to its own special style of work.

It has been said that the oldest Celtic illuminated MSS. show no signs of classic, or even Byzantine, influence, yet the plan or framework of the designs makes use both of the cross and the arch, as used in the earliest Byzantine examples. The details, indeed, are quite different, and manifestly derived from indigenous sources. It may be, therefore, that the framework is merely a geometrical coincidence which could not well be avoided. The fact that the basis of pure Irish ornament is geometrical, and developed out of the prehistoric and barbarous art of the savages who preceded the Celts in Ireland; such art as is used on the carved shafts of spears, and oars, and staves of honour, and afterwards on stone crosses and metal-work, may account for the similarity of ideas in ornament developed by old Roman decorators in their mosaic pavements, and may reconcile, in some measure, the varied opinions of different writers who have approached the subject from different points of view. Westwood adhered to the theory of its being purely indigenous. Fleury, on the other hand, in his Catalogue of the MSS. in the Library at Laon, asserts that we owe the knots and interlacements to the influence of the painters, sculptors, and mosaicists of Rome. “These interlacings, cables, etc., there is no Gallo-Roman monument which does not exhibit them, and, only to cite local instances, the cord of four or five strands is seen in the beautiful mosaics discovered in profusion within the last five years (1857-62) at Blanzy, at Bazoches, at Vailly, and at Reims. It was from them that the Franks borrowed their knots and twists and ribbons for their belts and buckles, their rings and bracelets” (pt. i., p. 8).

The elements, therefore, of book ornament, as used by the Celtic penmen, are such as were employed by the prehistoric and sporadic nations in the textile art in plaiting and handweaving, and afterwards transferred to that of metal-work. Terminals of animal, bird, or serpent form afterwards combine with the linear designs. The dog and dragon are common, as may be seen in the archaic vases produced by the Greeks before they came under the influence of ideas from Western Asia.

Among Celtic artists, as among those of later times, the practice of working in various materials was common to the same individual, and Dagæus (d. 586) may compare with Dunstan, Eloy, Tuotilo, and others.

To apply these observations to the style of illumination which now comes under our notice it may be said that if we allow the cross and arch to be copied from the Byzantine MSS. introduced from abroad, the details are undoubtedly supplied by the wickerwork and textile netting familiar to the everyday life of the artist. Assisted by the fertile imagination of bardic lore in snakes, dragons, and other mythic monsters of heroic verse, the illuminator produces a pencilled tapestry of textile fabric or flexile metal-work as marvellous as it is unique. No amount of description can give a true idea of what Celtic work is like; it must be seen to be comprehended. One glance at a facsimile of such a MS. as the Book of Kells or the Lindisfarne Gospels, or those of St. Chad at Lichfield, or wherever, as at St. Gall, such work is to be met with, will supersede the most laboured attempt at description. We must therefore at once refer the reader to the facsimile. When that has been inspected, we may proceed. In the first place it may be noted that with these Occidental MSS. begins the importance and development of the initial, which, indeed, as regards the illumination of Western Europe, is the very root of the matter. It is the development of the initial letter first into the bracket, then into the border, which forms the great distinction of the “Art of Paris,” as Dante calls it, from that of Byzantium. The latter is almost always of a squared or tabular design, traced and painted on a ground of burnished gold. The former exhausts itself first in fantastic lacertine forms, twisted into the shapes of the commencing letters or words of the writing, to which the suggestion of some Byzantine MS, perhaps occasionally adds a frame. Next come birds, dogs, dragons, vine-stems, and spirals embedded in couches of colour; but, whatever its character, always it is the letter that governs and originates the ornament. Only at the very end of its life, when the border has completely eclipsed the initial, is the idea of origin forgotten. Then, indeed, we find the border treillages of flower-stem or leaf-work starting from meaningless points of the design, or scattered shapelessly at random.

When we meet with work of this sort, we need no further proof that the real art is dead. We have before us in such a performance—a trade production—a mere object of commerce, valuable so far as it is the result of labour, but not as a work of art.

According to the Abbé Geoghegan,[11] Christianity was known to the people of Ireland in the fourth century. The Greek Menology asserts that it was carried thither by Simon Zelotes, but this is contradicted by the Roman Breviary and the Martyrologists. Simeon Metaphrastes attributes it to St. Peter, Vincent of Beauvais to St. James. Unreliable as these traditions may be taken singly, they nevertheless agree in placing the conversion of Ireland at a very early date, probably, as Geoghegan says, in the fourth century. It is certain that about the middle of the sixth century an Irish prince of distinguished ancestry, and himself a saint, led a band of missionaries from Donegal to Iona. It is curious to observe that the event is almost contemporary with the renovations of Justinian at Byzantium, and only a short time before the founding of the famous Abbey of Monte Cassino by St. Benedict. Before the existence of the Benedictine Order there was a monastery at Durrow, in Ireland, and in this monastery the aforesaid prince was educated. His name was Columba. At least, so he is called, but whether it be merely in allusion to his mission—“the Dove”—or really a patronymic, it is hard to say. He was the messenger of peace to the natives of Iona, and even the name of the island seems to suggest an allusion to the Old Testament missionary to the Ninevites, Jonah. The Irish missionaries called the spot to which they went I. columcille, “the cell of the Dove's isle,” or Columba's cell. It is usually spoken of as the Monastery of Iona. Columba went on many other missions, but ultimately returned to his beloved Iona, where he died in 597, the year after the arrival of Augustine at Canterbury.

[11] Hist. de l'Irlande.

His companions busied themselves with the transcription of the Gospels for the use of new converts, after the model of those they had seen and used at Durrow. It is even traditionally asserted that Columba himself took part in the work, and transcribed both a Psalter and a Gospel-book, moreover, that one of the Iona Gospel-books written by him is still in existence. This MS., whether the work of St. Columba or not, and probably it is not, is the earliest known monument of Irish calligraphic art. It is known as the Book of Kells, and there is no doubt that it is the most amazing specimen of penmanship ever seen. It is at once the most ancient, the most perfect, and the most precious example of Celtic art in existence. It exhibits the striking peculiarities and features of the style—the band work knots and interlacings, such as may be seen on the stone crosses which mark the burial-places of British and Irish chieftains. Witness, for instance, the Carew, or the Nevern Cross, described in the Journal of the Archœlogical Institute, iii. 71, which might be taken to represent an initial “I” wrought in stone. There is no foliage, no plant form at all. It is not, therefore, derivable from Romanesque, Byzantine, or Oriental ornament. It is indigenous, if not to Ireland, at least to those prehistoric Aryan tribes of which the Irish were a branch. Its basis is the art of weaving, and in some respects resembles the matting of Polynesia much more closely that the vine-stems of Sicily or the arabesques of Byzantium. Spirals occur that bewilder the eye, yet are so faultlessly perfect that only the magnifying-glass brings out the incredible accuracy of the drawing. Among them are mythological and allegorical beasts, snakes, and lizards—thought to represent demons, like the gargoyles of Gothic architecture—in every conceivable attitude of contortion and agony. There are also doves and fishes, but the latter, being sacred emblems together with the lamb, are seldom made grotesque. It was a monkish legend that the devil could take the shape of any bird or beast, except those of the dove and the lamb.


CHAPTER VII

CELTIC ILLUMINATION—continued

The Iona Gospels—Contrast with Roman and Byzantine—Details—Treatment of animal forms—Colour schemes—The Gospel-book of St. Columbanus—That of Mael Brith Mac Durnan—The Lindisfarne Gospels—Cumdachs—Other book-shrines.

We have seen that in both Roman and Byzantine MSS. the titles and beginnings of books were merely distinguished by a lettering in red or gold, rather smaller, in fact, than the ordinary text, but rendered distinct by the means referred to. The handwriting, too, is clear and legible, whether capital, uncial, or minuscule.

In absolute contrast to all this the Iona Gospels have the first page completely covered with ornament. On the next the letters are of an enormous size, followed by a few words, not merely in uncials, but in characters varying from half an inch to two inches in height. The page opposite to each Gospel is similarly filled with decoration, separated into four compartments by an ornamented Greek cross. This may, of course, be simply a geometrical device in no way connected with Greece, but, taken in connection with other features, we see in it an indication of contact with Byzantine work and the side of illumination which deals rather with the tabular enrichment of the page than the development of the initial. Further, the writing, though large, is not easily legible, for it is involved, enclaved, and conjointed in a manner sufficiently puzzling to those who see it for the first time.

The plaiting and inlaying are certainly borrowed from local usages, and the survival of the same kind of interlaced plaiting in the Scottish tartans is some evidence of the long familiarity of the Celtic race with the art of weaving. When we remember that some of the early illuminators were also workers in metals, we can understand that penmen like Dagæus, Dunstan, and Eloy had designs at their command producible by either method. So we see, both in the MS. and in the brooch and buckle, the same kind of design. Among the earliest animals brought into this Celtic work we find the dog and the dragon; the latter both wingless and winged, according to convenience or requirement. The dog is so common in some of the Celto-Lombardic MS., of which examples still exist at Monte Cassino, as almost to create a style; while the dragon survives to the latest period of Gothic art.

Whatever is introduced into a Celtic illumination is at once treated as a matter of ornament. When the human figure appears it is remorselessly subjected to the same rules as the rest of the work; the hair and beard are spiral coils, the eyes, nostrils, and limbs are symmetrical flourishes. Colour is quite regardless of natural possibility. The hair and draperies are simply patterned as compartments of green or blue, or red or black, as may be required for the tout ensemble; the face remains white. Lightened tints are preferred to full colours, as pale yellow, pink, lavender, and light green. A very ludicrous device is made use of to denote the folds of the drapery; they are not darkened, there is no light and shade in Celtic work, but are simply lines of a strongly contrasting colour. The blue and red appear to be opaque, and therefore mineral colours; the rest are thin and transparent. Nothing can be more wayward than the colouring of the symbolic beasts of the Gospels. In the Evangeliary of St. Columbanus (not Columba, but the founder of Luxeuil and Bobbio, who died in 614) the Lion of St. Mark is an admirable beast in a suit of green-and-red chain armour in the form of mascles or lozenges. (See the illustration in Westwood's Palæographia Sacra Pictoria of a figure page from the Gospels of Mael Brith Mac Durnan for a typical example.)[12]

[12] See also an article by Westwood in Journal Archæol. Inst., vii. 17, on “Irish Miniatures.”

The only point that might argue the freedom in Celtic work from Byzantine influence is the absence of gold, but perhaps this was only because the earlier Irish illuminators could not obtain it; we find it later on. In the Book of Kells and the Lambeth Gospels there is no gold. The former dates somewhere in the seventh century, not the sixth, as sometimes stated; the latter, shortly before 927. In the Lindisfarne Gospels (698-721) gold is used. In the Psalter of Ricemarchus, now in Trinity College, Dublin, are traces of silver. It is in connection with these Irish MSS. that decorated and jewelled cases, called cumdachs, make their appearance, such as the one attached to the Gospels of St. Moling in the Library of Trinity College, Dublin. These book-shrines are almost exclusively an Irish production. In other countries the idea was to adorn the volume itself with a splendid and costly binding, perhaps including gold, silver, and gems. In Ireland the idea of sacredness was carried out in another way. Instead of decorating the covers of the book itself, it was held, as in such a MS., for instance, as the Book of Durrow, to be too venerable a relic to be meddled with, and a box or case was made for it, on which they spent all their artistic skill. Generally the case is known as a cumdach; but one kind, called the cathach, was so closed that the book was completely concealed, and it was superstitiously believed that if it were opened some terrible calamity would overtake its possessors. Such was the cathach of Tyrconnell. We must remember, however, that in this instance the keepers were not men of book-learning, but hardy warriors who carried the cathach into battle as a charm and an incitement to victory.

Of similar shrines, which were made for precious books by both the Greeks and Lombards, the oldest and most famous is that made for Theudelinde, wife of Agilulf, King of the Lombards, and given by her, in 616, together with the famous iron crown and other relics, to the Cathedral of Monza, where they are still to be seen.

The enrichment of the covers of books themselves, as distinct from the use of cases or shrines, has been usual in almost all ages and styles of decoration. When we come to speak of Carolingian MSS. we shall find several remarkable instances.

We must now pass on from this curiously attractive theme of Celtic calligraphy to its contemporary styles of France, Germany, Spain, and Italy, only remarking by the way that no other style of its time had so marked an influence on the local scriptoria into which it was introduced as this same Celtic of Ireland. It is not only traceable, but easily recognised all along the Rhine, in Burgundy, the Swiss Cantons, and Lombardy, until at length overwhelmed by the general introduction of Romanesque or Byzantine, which was restored and filtered through the Exarchate and the Lombard schools during the early days of the new Carolingian Empire.


CHAPTER VIII

SEMI-BARBARIC ILLUMINATION

Visigothic—Merovingian—Lombardic—Extinction of classic art—Splendid reign of Dagobert—St. Eloy of Noyon—The Library of Laon—Natural History of Isidore of Seville—Elements of contemporary art—Details of ornament—Symbolism—Luxeuil and Monte Cassino—Sacramentary of Gellone—“Prudentius”—“Orosius”—Value of the Sacramentary of Gellone.

To reach the beginning's of these various degenerate and illiterate attempts at book-work we have only to watch the last expiring gleams of classic art beneath the ruthless footsteps of the barbarian invaders of the old Roman Empire.

In the sixth century the light of the old civilisation was fast fading away. Perhaps we may look upon the so-called splendour of the reign of Dagobert in France as the spasmodic scintillations of its latest moments of existence. The kingdom of Dagobert, after 631, was almost an empire. For the seven years preceding his death, in 638, he ruled from the Elbe and the Saxon frontier to that of Spain, and from the Atlantic Ocean to the confines of Hungary. It was during his reign that we read of the skill in metal-work of the celebrated St. Eloy of Noyon, the rival of our own St. Dunstan.

St. Eloy or Eligius (588-659) began his artistic career as the pupil of Abbo, the goldsmith and mint-master to Chlothaire II., and rose from the rank of a goldsmith to that of Bishop of Noyon. Among his handiwork were crowns, chalices, and crosiers, and he is reputed to have made the chair of bronze-gilt now in the National Library at Paris, called the fauteuil of Dagobert, and many other works, which disappeared either during the wars of Louis XV. or those of the Revolution of 1789. He founded the Abbey of Solignac, near Limoges, and it is not improbable that the reputation of this city for metal-work and enamelling may be dated from his foundation. With such works as those of Eloy before them, it is difficult to believe that the wretched and puerile attempts at ornamental penmanship and illumination which are shown at Laon and other places as the work of this period can possibly represent the highest efforts of the calligrapher. But we must remember that St. Eloy was an extraordinary genius in his art, and that the bulk of the clergy, not to mention ordinary workmen, were very ignorant and ill-taught. Very few, indeed, were men who could be considered cultured. Gregory of Tours, the historian, and Venantius Fortunatus, the hymn-writer, are among the few.

In the Library at Laon, M. Fleury describes a MS. of the Natural History of Isidore of Seville, which is looked upon as a work of reference both as regards art and learning. It was at one time a very popular book, being a Latin cyclopædia, dealing with the sciences and general knowledge of the time; yet the example referred to by M. Fleury shows us only a crowd of initials learnedly styled by the Benedictine authors and others “ichthio-morphiques” and “ornithoeides,” i.e. made up of fishes and birds, and about equal in quality and finish to the efforts of a very ordinary schoolboy.

These initials betray an utter decadence from the beautiful uncials of the fifth and sixth centuries, seen in the St. Germain's Psalter, for example, now in the National Library at Paris. The colours are coarse and badly applied, and even where brightest are utterly unrefined and without taste.

Notwithstanding, however, the apparently total eclipse or extinction of Roman art in Gaul, or, as it must henceforth be called, France, it is claimed by M. Fleury[13] that the interlacements which constitute the principal feature of these earlier Merovingian MSS. are derived from the remains of Roman mosaics found profusely at Blanzy, Bazoches, and Reims. This may be so, but those mosaics would not account for the same features in the Irish work, for the Romans never reached Ireland as occupants or colonists.