WeRead Powered by ReaderPub
Imaginary Conversations and Poems: A Selection cover

Imaginary Conversations and Poems: A Selection

Chapter 21: FOOTNOTE:
Open in WeRead

About This Book

A selection of short dramatic dialogues stages imagined meetings between historical and literary figures, using spirited exchanges to explore moral, philosophical, and political questions and to debate literary taste. Interleaved are framed prose interviews presented across several days and a varied group of lyrical and occasional poems that meditate on love, fame, memory, and aging. The dialogues foreground rhetorical contrast, wit, and character perspective, while the poems shift between concise lyric moments and longer tributes to fellow writers. Together the pieces alternate argument, anecdote, and reflective lyricism, showcasing a range of voices and temperaments.

FOOTNOTE:

[5] Ludlow, a most humane and temperate man, signed the death-warrant of Charles, for violating the constitution he had sworn to defend, for depriving the subject of property, liberty, limbs, and life unlawfully. In equity he could do no otherwise; and to equity was the only appeal, since the laws of the land had been erased by the king himself.


LORD BROOKE AND SIR PHILIP SIDNEY

Lord Brooke is less known than the personage with whom he converses, and upon whose friendship he had the virtue and good sense to found his chief distinction. On his monument at Warwick, written by himself, we read that he was servant of Queen Elizabeth, counsellor of King James and friend of Sir Philip Sidney. His style is stiff, but his sentiments are sound and manly.


Brooke. I come again unto the woods and unto the wilds of Penshurst, whither my heart and the friend of my heart have long invited me.

Sidney. Welcome, welcome! And now, Greville, seat yourself under this oak; since if you had hungered or thirsted from your journey, you would have renewed the alacrity of your old servants in the hall.

Brooke. In truth I did; for no otherwise the good household would have it. The birds met me first, affrightened by the tossing up of caps; and by these harbingers I knew who were coming. When my palfrey eyed them askance for their clamorousness, and shrank somewhat back, they quarrelled with him almost before they saluted me, and asked him many pert questions. What a pleasant spot, Sidney, have you chosen here for meditation! A solitude is the audience-chamber of God. Few days in our year are like this; there is a fresh pleasure in every fresh posture of the limbs, in every turn the eye takes.

Youth! credulous of happiness, throw down
Upon this turf thy wallet—stored and swoln
With morrow-morns, bird-eggs, and bladders burst—
That tires thee with its wagging to and fro:
Thou too wouldst breathe more freely for it, Age!
Who lackest heart to laugh at life’s deceit.

It sometimes requires a stout push, and sometimes a sudden resistance, in the wisest men, not to become for a moment the most foolish. What have I done? I have fairly challenged you, so much my master.

Sidney. You have warmed me: I must cool a little and watch my opportunity. So now, Greville, return you to your invitations, and I will clear the ground for the company; for Youth, for Age, and whatever comes between, with kindred and dependencies. Verily we need no taunts like those in your verses: here we have few vices, and consequently few repinings. I take especial care that my young labourers and farmers shall never be idle, and I supply them with bows and arrows, with bowls and ninepins, for their Sunday evening,[6] lest they drink and quarrel. In church they are taught to love God; after church they are practised to love their neighbour: for business on workdays keeps them apart and scattered, and on market-days they are prone to a rivalry bordering on malice, as competitors for custom. Goodness does not more certainly make men happy than happiness makes them good. We must distinguish between felicity and prosperity; for prosperity leads often to ambition, and ambition to disappointment: the course is then over; the wheel turns round but once; while the reaction of goodness and happiness is perpetual.

Brooke. You reason justly and you act rightly. Piety—warm, soft, and passive as the ether round the throne of Grace—is made callous and inactive by kneeling too much: her vitality faints under rigorous and wearisome observances. A forced match between a man and his religion sours his temper, and leaves a barren bed.

Sidney. Desire of lucre, the worst and most general country vice, arises here from the necessity of looking to small gains; it is, however, but the tartar that encrusts economy.

Brooke. Oh that anything so monstrous should exist in this profusion and prodigality of blessings! The herbs, elastic with health, seem to partake of sensitive and animated life, and to feel under my hand the benediction I would bestow on them. What a hum of satisfaction in God’s creatures! How is it, Sidney, the smallest do seem the happiest?

Sidney. Compensation for their weaknesses and their fears; compensation for the shortness of their existence. Their spirits mount upon the sunbeam above the eagle; and they have more enjoyment in their one summer than the elephant in his century.

Brooke. Are not also the little and lowly in our species the most happy?

Sidney. I would not willingly try nor over-curiously examine it. We, Greville, are happy in these parks and forests: we were happy in my close winter-walk of box and laurustine. In our earlier days did we not emboss our bosoms with the daffodils, and shake them almost unto shedding with our transport? Ay, my friend, there is a greater difference, both in the stages of life and in the seasons of the year, than in the conditions of men: yet the healthy pass through the seasons, from the clement to the inclement, not only unreluctantly but rejoicingly, knowing that the worst will soon finish, and the best begin anew; and we are desirous of pushing forward into every stage of life, excepting that alone which ought reasonably to allure us most, as opening to us the Via Sacra, along which we move in triumph to our eternal country. We may in some measure frame our minds for the reception of happiness, for more or for less; we should, however, well consider to what port we are steering in search of it, and that even in the richest its quantity is but too exhaustible. There is a sickliness in the firmest of us, which induceth us to change our side, though reposing ever so softly: yet, wittingly or unwittingly, we turn again soon into our old position.

God hath granted unto both of us hearts easily contented, hearts fitted for every station, because fitted for every duty. What appears the dullest may contribute most to our genius; what is most gloomy may soften the seeds and relax the fibres of gaiety. We enjoy the solemnity of the spreading oak above us: perhaps we owe to it in part the mood of our minds at this instant; perhaps an inanimate thing supplies me, while I am speaking, with whatever I possess of animation. Do you imagine that any contest of shepherds can afford them the same pleasure as I receive from the description of it; or that even in their loves, however innocent and faithful, they are so free from anxiety as I am while I celebrate them? The exertion of intellectual power, of fancy and imagination, keeps from us greatly more than their wretchedness, and affords us greatly more than their enjoyment. We are motes in the midst of generations: we have our sunbeams to circuit and climb. Look at the summits of the trees around us, how they move, and the loftiest the most: nothing is at rest within the compass of our view, except the grey moss on the park-pales. Let it eat away the dead oak, but let it not be compared with the living one.

Poets are in general prone to melancholy; yet the most plaintive ditty hath imparted a fuller joy, and of longer duration, to its composer, than the conquest of Persia to the Macedonian. A bottle of wine bringeth as much pleasure as the acquisition of a kingdom, and not unlike it in kind: the senses in both cases are confused and perverted.

Brooke. Merciful Heaven! and for the fruition of an hour’s drunkenness, from which they must awaken with heaviness, pain, and terror, men consume a whole crop of their kind at one harvest home. Shame upon those light ones who carol at the feast of blood! and worse upon those graver ones who nail upon their escutcheon the name of great! Ambition is but Avarice on stilts and masked. God sometimes sends a famine, sometimes a pestilence, and sometimes a hero, for the chastisement of mankind; none of them surely for our admiration. Only some cause like unto that which is now scattering the mental fog of the Netherlands, and is preparing them for the fruits of freedom, can justify us in drawing the sword abroad.

Sidney. And only the accomplishment of our purpose can permit us again to sheathe it; for the aggrandizement of our neighbour is nought of detriment to us: on the contrary, if we are honest and industrious, his wealth is ours. We have nothing to dread while our laws are equitable and our impositions light: but children fly from mothers who strip and scourge them.

Brooke. We are come to an age when we ought to read and speak plainly what our discretion tells us is fit: we are not to be set in a corner for mockery and derision, with our hands hanging down motionless and our pockets turned inside out.


But away, away with politics: let not this city-stench infect our fresh country air!


FOOTNOTE:

[6] Censurable as that practice may appear, it belonged to the age of Sidney. Amusements were permitted the English on the seventh day, nor were they restricted until the Puritans gained the ascendancy.


SOUTHEY AND PORSON

Porson. I suspect, Mr. Southey, you are angry with me for the freedom with which I have spoken of your poetry and Wordsworth’s.

Southey. What could have induced you to imagine it, Mr. Professor? You have indeed bent your eyes upon me, since we have been together, with somewhat of fierceness and defiance: I presume you fancied me to be a commentator. You wrong me in your belief that any opinion on my poetical works hath molested me; but you afford me more than compensation in supposing me acutely sensible of injustice done to Wordsworth. If we must converse on these topics, we will converse on him. What man ever existed who spent a more inoffensive life, or adorned it with nobler studies?

Porson. I believe so; and they who attack him with virulence are men of as little morality as reflection. I have demonstrated that one of them, he who wrote the Pursuits of Literature, could not construe a Greek sentence or scan a verse; and I have fallen on the very Index from which he drew out his forlorn hope on the parade. This is incomparably the most impudent fellow I have met with in the course of my reading, which has lain, you know, in a province where impudence is no rarity.


I had visited a friend in King’s Road when he entered.

‘Have you seen the Review?’ cried he. ‘Worse than ever! I am resolved to insert a paragraph in the papers, declaring that I had no concern in the last number.’

‘Is it so very bad?’ said I, quietly.

‘Infamous! detestable!’ exclaimed he.

‘Sit down, then: nobody will believe you,’ was my answer.

Since that morning he has discovered that I drink harder than usual, that my faculties are wearing fast away, that once, indeed, I had some Greek in my head, but—he then claps the forefinger to the side of his nose, turns his eye slowly upward, and looks compassionately and calmly.

Southey. Come, Mr. Porson, grant him his merits: no critic is better contrived to make any work a monthly one, no writer more dexterous in giving a finishing touch.

Porson. The plagiary has a greater latitude of choice than we; and if he brings home a parsnip or turnip-top, when he could as easily have pocketed a nectarine or a pineapple, he must be a blockhead. I never heard the name of the Pursuer of Literature, who has little more merit in having stolen than he would have had if he had never stolen at all; and I have forgotten that other man’s, who evinced his fitness to be the censor of our age, by a translation of the most naked and impure satires of antiquity—those of Juvenal, which owe their preservation to the partiality of the friars. I shall entertain an unfavourable opinion of him if he has translated them well: pray, has he?

Southey. Indeed, I do not know. I read poets for their poetry, and to extract that nutriment of the intellect and of the heart which poetry should contain. I never listen to the swans of the cesspool, and must declare that nothing is heavier to me than rottenness and corruption.

Porson. You are right, sir, perfectly right. A translator of Juvenal would open a public drain to look for a needle, and may miss it. My nose is not easily offended; but I must have something to fill my belly. Come, we will lay aside the scrip of the transpositor and the pouch of the pursuer, in reserve for the days of unleavened bread; and again, if you please, to the lakes and mountains. Now we are both in better humour, I must bring you to a confession that in your friend Wordsworth there is occasionally a little trash.

Southey. A haunch of venison would be trash to a Brahmin, a bottle of Burgundy to the xerif of Mecca. We are guided by precept, by habit, by taste, by constitution. Hitherto our sentiments on poetry have been delivered down to us from authority; and if it can be demonstrated, as I think it may be, that the authority is inadequate, and that the dictates are often inapplicable and often misinterpreted, you will allow me to remove the cause out of court. Every man can see what is very bad in a poem; almost every one can see what is very good: but you, Mr. Porson, who have turned over all the volumes of all the commentators, will inform me whether I am right or wrong in asserting that no critic hath yet appeared who hath been able to fix or to discern the exact degrees of excellence above a certain point.

Porson. None.

Southey. The reason is, because the eyes of no one have been upon a level with it. Supposing, for the sake of argument, the contest of Hesiod and Homer to have taken place: the judges who decided in favour of the worse, and he, indeed, in poetry has little merit, may have been elegant, wise, and conscientious men. Their decision was in favour of that to the species of which they had been the most accustomed. Corinna was preferred to Pindar no fewer than five times, and the best judges in Greece gave her the preference; yet whatever were her powers, and beyond a question they were extraordinary, we may assure ourselves that she stood many degrees below Pindar. Nothing is more absurd than the report that the judges were prepossessed by her beauty. Plutarch tells us that she was much older than her competitor, who consulted her judgment in his earlier odes. Now, granting their first competition to have been when Pindar was twenty years old, and that the others were in the years succeeding, her beauty must have been somewhat on the decline; for in Greece there are few women who retain the graces, none who retain the bloom of youth, beyond the twenty-third year. Her countenance, I doubt not, was expressive: but expression, although it gives beauty to men, makes women pay dearly for its stamp, and pay soon. Nature seems, in protection to their loveliness, to have ordered that they who are our superiors in quickness and sensibility should be little disposed to laborious thought, or to long excursions in the labyrinths of fancy. We may be convinced that the verdict of the judges was biased by nothing else than the habitudes of thinking; we may be convinced, too, that living in an age when poetry was cultivated highly, and selected from the most acute and the most dispassionate, they were subject to no greater errors of opinion than are the learned messmates of our English colleges.

Porson. You are more liberal in your largesses to the fair Greeks than a friend of mine was, who resided in Athens to acquire the language. He assured me that beauty there was in bud at thirteen, in full blossom at fifteen, losing a leaf or two every day at seventeen, trembling on the thorn at nineteen, and under the tree at twenty.

Southey. Mr. Porson, it does not appear to me that anything more is necessary, in the first instance, than to interrogate our hearts in what manner they have been affected. If the ear is satisfied; if at one moment a tumult is aroused in the breast, and tranquillized at another, with a perfect consciousness of equal power exerted in both cases; if we rise up from the perusal of the work with a strong excitement to thought, to imagination, to sensibility; above all, if we sat down with some propensities toward evil, and walk away with much stronger toward good, in the midst of a world which we never had entered and of which we never had dreamed before—shall we perversely put on again the old man of criticism, and dissemble that we have been conducted by a most beneficent and most potent genius? Nothing proves to me so manifestly in what a pestiferous condition are its lazarettos, as when I observe how little hath been objected against those who have substituted words for things, and how much against those who have reinstated things for words.

Let Wordsworth prove to the world that there may be animation without blood and broken bones, and tenderness remote from the stews. Some will doubt it; for even things the most evident are often but little perceived and strangely estimated. Swift ridiculed the music of Handel and the generalship of Marlborough; Pope the perspicacity and the scholarship of Bentley; Gray the abilities of Shaftesbury and the eloquence of Rousseau. Shakespeare hardly found those who would collect his tragedies; Milton was read from godliness; Virgil was antiquated and rustic; Cicero, Asiatic. What a rabble has persecuted my friend! An elephant is born to be consumed by ants in the midst of his unapproachable solitudes: Wordsworth is the prey of Jeffrey. Why repine? Let us rather amuse ourselves with allegories, and recollect that God in the creation left His noblest creature at the mercy of a serpent.


Porson. Wordsworth goes out of his way to be attacked; he picks up a piece of dirt, throws it on the carpet in the midst of the company, and cries, This is a better man than any of you! He does indeed mould the base material into what form he chooses; but why not rather invite us to contemplate it than challenge us to condemn it? Here surely is false taste.

Southey. The principal and the most general accusation against him is, that the vehicle of his thoughts is unequal to them. Now did ever the judges at the Olympic games say: ‘We would have awarded to you the meed of victory, if your chariot had been equal to your horses: it is true they have won; but the people are displeased at a car neither new nor richly gilt, and without a gryphon or sphinx engraved on the axle’? You admire simplicity in Euripides; you censure it in Wordsworth: believe me, sir, it arises in neither from penury of thought—which seldom has produced it—but from the strength of temperance, and at the suggestion of principle.

Take up a poem of Wordsworth’s and read it—I would rather say, read them all; and, knowing that a mind like yours must grasp closely what comes within it, I will then appeal to you whether any poet of our country, since Milton, hath exerted greater powers with less of strain and less of ostentation. I would, however, by his permission, lay before you for this purpose a poem which is yet unpublished and incomplete.

Porson. Pity, with such abilities, he does not imitate the ancients somewhat more.

Southey. Whom did they imitate? If his genius is equal to theirs he has no need of a guide. He also will be an ancient; and the very counterparts of those who now decry him will extol him a thousand years hence in malignity to the moderns.


THE ABBÉ DELILLE AND WALTER LANDOR

The Abbé Delille was the happiest of creatures, when he could weep over the charms of innocence and the country in some crowded and fashionable circle at Paris. We embraced most pathetically on our first meeting there, as if the one were condemned to quit the earth, the other to live upon it.

Delille. You are reported to have said that descriptive poetry has all the merits of a handkerchief that smells of roses?

Landor. This, if I said it, is among the things which are neither false enough nor true enough to be displeasing. But the Abbé Delille has merits of his own. To translate Milton well is more laudable than originality in trifling matters; just as to transport an obelisk from Egypt, and to erect it in one of the squares, must be considered a greater labour than to build a new chandler’s shop.

Delille. Milton is indeed extremely difficult to translate; for, however noble and majestic, he is sometimes heavy, and often rough and unequal.

Landor. Dear Abbé, porphyry is heavy, gold is heavier; Ossa and Olympus are rough and unequal; the steppes of Tartary, though high, are of uniform elevation: there is not a rock, nor a birch, nor a cytisus, nor an arbutus upon them great enough to shelter a new-dropped lamb. Level the Alps one with another, and where is their sublimity? Raise up the vale of Tempe to the downs above, and where are those sylvan creeks and harbours in which the imagination watches while the soul reposes; those recesses in which the gods partook the weaknesses of mortals, and mortals the enjoyments of the gods?

You have treated our poet with courtesy and distinction; in your trimmed and measured dress, he might be taken for a Frenchman. Do not think me flattering. You have conducted Eve from Paradise to Paris, and she really looks prettier and smarter than before she tripped. With what elegance she rises from a most awful dream! You represent her (I repeat your expression) as springing up en sursaut, as if you had caught her asleep and tickled the young creature on that sofa.

Homer and Virgil have been excelled in sublimity by Shakespeare and Milton, as the Caucasus and Atlas of the old world by the Andes and Teneriffe of the new; but you would embellish them all.

Delille. I owe to Voltaire my first sentiment of admiration for Milton and Shakespeare.

Landor. He stuck to them as a woodpecker to an old forest-tree, only for the purpose of picking out what was rotten: he has made the holes deeper than he found them, and, after all his cries and chatter, has brought home but scanty sustenance to his starveling nest.

Delille. You must acknowledge that there are fine verses in his tragedies.

Landor. Whenever such is the first observation, be assured, M. l’Abbé, that the poem, if heroic or dramatic, is bad. Should a work of this kind be excellent, we say, ‘How admirably the characters are sustained! What delicacy of discrimination! There is nothing to be taken away or altered without an injury to the part or to the whole.’ We may afterward descend on the versification. In poetry, there is a greater difference between the good and the excellent than there is between the bad and the good. Poetry has no golden mean; mediocrity here is of another metal, which Voltaire, however, had skill enough to encrust and polish. In the least wretched of his tragedies, whatever is tolerable is Shakespeare’s; but, gracious Heaven! how deteriorated! When he pretends to extol a poet he chooses some defective part, and renders it more so whenever he translates it. I will repeat a few verses from Metastasio in support of my assertion. Metastasio was both a better critic and a better poet, although of the second order in each quality; his tyrants are less philosophical, and his chambermaids less dogmatic. Voltaire was, however, a man of abilities, and author of many passable epigrams, beside those which are contained in his tragedies and heroics; yet it must be confessed that, like your Parisian lackeys, they are usually the smartest when out of place.

Delille. What you call epigram gives life and spirit to grave works, and seems principally wanted to relieve a long poem. I do not see why what pleases us in a star should not please us in a constellation.


DIOGENES AND PLATO

Diogenes. Stop! stop! come hither! Why lookest thou so scornfully and askance upon me?

Plato. Let me go! loose me! I am resolved to pass.

Diogenes. Nay, then, by Jupiter and this tub! thou leavest three good ells of Milesian cloth behind thee. Whither wouldst thou amble?

Plato. I am not obliged in courtesy to tell you.

Diogenes. Upon whose errand? Answer me directly.

Plato. Upon my own.

Diogenes. Oh, then, I will hold thee yet awhile. If it were upon another’s, it might be a hardship to a good citizen, though not to a good philosopher.

Plato. That can be no impediment to my release: you do not think me one.

Diogenes. No, by my Father Jove!

Plato. Your father!

Diogenes. Why not? Thou shouldst be the last man to doubt it. Hast not thou declared it irrational to refuse our belief to those who assert that they are begotten by the gods, though the assertion (these are thy words) be unfounded on reason or probability? In me there is a chance of it: whereas in the generation of such people as thou art fondest of frequenting, who claim it loudly, there are always too many competitors to leave it probable.

Plato. Those who speak against the great do not usually speak from morality, but from envy.

Diogenes. Thou hast a glimpse of the truth in this place, but as thou hast already shown thy ignorance in attempting to prove to me what a man is, ill can I expect to learn from thee what is a great man.

Plato. No doubt your experience and intercourse will afford me the information.

Diogenes. Attend, and take it. The great man is he who hath nothing to fear and nothing to hope from another. It is he who, while he demonstrates the iniquity of the laws, and is able to correct them, obeys them peaceably. It is he who looks on the ambitious both as weak and fraudulent. It is he who hath no disposition or occasion for any kind of deceit, no reason for being or for appearing different from what he is. It is he who can call together the most select company when it pleases him.

Plato. Excuse my interruption. In the beginning of your definition I fancied that you were designating your own person, as most people do in describing what is admirable; now I find that you have some other in contemplation.

Diogenes. I thank thee for allowing me what perhaps I do possess, but what I was not then thinking of; as is often the case with rich possessors: in fact, the latter part of the description suits me as well as any portion of the former.

Plato. You may call together the best company, by using your hands in the call, as you did with me; otherwise I am not sure that you would succeed in it.

Diogenes. My thoughts are my company; I can bring them together, select them, detain them, dismiss them. Imbecile and vicious men cannot do any of these things. Their thoughts are scattered, vague, uncertain, cumbersome: and the worst stick to them the longest; many indeed by choice, the greater part by necessity, and accompanied, some by weak wishes, others by vain remorse.

Plato. Is there nothing of greatness, O Diogenes! in exhibiting how cities and communities may be governed best, how morals may be kept the purest, and power become the most stable?

Diogenes. Something of greatness does not constitute the great man. Let me, however, see him who hath done what thou sayest: he must be the most universal and the most indefatigable traveller, he must also be the oldest creature, upon earth.

Plato. How so?

Diogenes. Because he must know perfectly the climate, the soil, the situation, the peculiarities, of the races, of their allies, of their enemies; he must have sounded their harbours, he must have measured the quantity of their arable land and pasture, of their woods and mountains; he must have ascertained whether there are fisheries on their coasts, and even what winds are prevalent. On these causes, with some others, depend the bodily strength, the numbers, the wealth, the wants, the capacities of the people.

Plato. Such are low thoughts.

Diogenes. The bird of wisdom flies low, and seeks her food under hedges: the eagle himself would be starved if he always soared aloft and against the sun. The sweetest fruit grows near the ground, and the plants that bear it require ventilation and lopping. Were this not to be done in thy garden, every walk and alley, every plot and border, would be covered with runners and roots, with boughs and suckers. We want no poets or logicians or metaphysicians to govern us: we want practical men, honest men, continent men, unambitious men, fearful to solicit a trust, slow to accept, and resolute never to betray one. Experimentalists may be the best philosophers: they are always the worst politicians. Teach people their duties, and they will know their interests. Change as little as possible, and correct as much.

Philosophers are absurd from many causes, but principally from laying out unthriftily their distinctions. They set up four virtues: fortitude, prudence, temperance, and justice. Now a man may be a very bad one, and yet possess three out of the four. Every cut-throat must, if he has been a cut-throat on many occasions, have more fortitude and more prudence than the greater part of those whom we consider as the best men. And what cruel wretches, both executioners and judges, have been strictly just! how little have they cared what gentleness, what generosity, what genius, their sentence hath removed from the earth! Temperance and beneficence contain all other virtues. Take them home, Plato; split them, expound them; do what thou wilt with them, if thou but use them.

Before I gave thee this lesson, which is a better than thou ever gavest any one, and easier to remember, thou wert accusing me of invidiousness and malice against those whom thou callest the great, meaning to say the powerful. Thy imagination, I am well aware, had taken its flight toward Sicily, where thou seekest thy great man, as earnestly and undoubtingly as Ceres sought her Persephone. Faith! honest Plato, I have no reason to envy thy worthy friend Dionysius. Look at my nose! A lad seven or eight years old threw an apple at me yesterday, while I was gazing at the clouds, and gave me nose enough for two moderate men. Instead of such a godsend, what should I have thought of my fortune, if, after living all my lifetime among golden vases, rougher than my hand with their emeralds and rubies, their engravings and embossments; among Parian caryatides and porphyry sphinxes; among philosophers with rings upon their fingers and linen next their skin; and among singing-boys and dancing-girls, to whom alone thou speakest intelligibly—I ask thee again, what should I in reason have thought of my fortune, if, after these facilities and superfluities, I had at last been pelted out of my house, not by one young rogue, but by thousands of all ages, and not with an apple (I wish I could say a rotten one), but with pebbles and broken pots; and, to crown my deserts, had been compelled to become the teacher of so promising a generation? Great men, forsooth! thou knowest at last who they are.

Plato. There are great men of various kinds.

Diogenes. No, by my beard, are there not!

Plato. What! are there not great captains, great geometricians, great dialectitians?

Diogenes. Who denied it? A great man was the postulate. Try thy hand now at the powerful one.

Plato. On seeing the exercise of power, a child cannot doubt who is powerful, more or less; for power is relative. All men are weak, not only if compared to the Demiurgos, but if compared to the sea or the earth, or certain things upon each of them, such as elephants and whales. So placid and tranquil is the scene around us, we can hardly bring to mind the images of strength and force, the precipices, the abysses——

Diogenes. Prithee hold thy loose tongue, twinkling and glittering like a serpent’s in the midst of luxuriance and rankness! Did never this reflection of thine warn thee that, in human life, the precipices and abysses would be much farther from our admiration if we were less inconsiderate, selfish, and vile? I will not however stop thee long, for thou wert going on quite consistently. As thy great men are fighters and wranglers, so thy mighty things upon the earth and sea are troublesome and intractable encumbrances. Thou perceivedst not what was greater in the former case, neither art thou aware what is greater in this. Didst thou feel the gentle air that passed us?

Plato. I did not, just then.

Diogenes. That air, so gentle, so imperceptible to thee, is more powerful not only than all the creatures that breathe and live by it; not only than all the oaks of the forest, which it rears in an age and shatters in a moment; not only than all the monsters of the sea, but than the sea itself, which it tosses up into foam, and breaks against every rock in its vast circumference; for it carries in its bosom, with perfect calm and composure, the incontrollable ocean and the peopled earth, like an atom of a feather.

To the world’s turmoils and pageantries is attracted, not only the admiration of the populace, but the zeal of the orator, the enthusiasm of the poet, the investigation of the historian, and the contemplation of the philosopher: yet how silent and invisible are they in the depths of air! Do I say in those depths and deserts? No; I say in the distance of a swallow’s flight—at the distance she rises above us, ere a sentence brief as this could be uttered.

What are its mines and mountains? Fragments welded up and dislocated by the expansion of water from below; the most part reduced to mud, the rest to splinters. Afterwards sprang up fire in many places, and again tore and mangled the mutilated carcass, and still growls over it.

What are its cities and ramparts, and moles and monuments? Segments of a fragment, which one man puts together and another throws down. Here we stumble upon thy great ones at their work. Show me now, if thou canst, in history, three great warriors, or three great statesmen, who have acted otherwise than spiteful children.

Plato. I will begin to look for them in history when I have discovered the same number in the philosophers or the poets. A prudent man searches in his own garden after the plant he wants, before he casts his eyes over the stalls in Kenkrea or Keramicos.

Returning to your observation on the potency of the air, I am not ignorant or unmindful of it. May I venture to express my opinion to you, Diogenes, that the earlier discoverers and distributors of wisdom (which wisdom lies among us in ruins and remnants, partly distorted and partly concealed by theological allegory) meant by Jupiter the air in its agitated state; by Juno the air in its quiescent. These are the great agents, and therefore called the king and queen of the gods. Jupiter is denominated by Homer the compeller of clouds: Juno receives them, and remits them in showers to plants and animals.

I may trust you, I hope, O Diogenes?

Diogenes. Thou mayest lower the gods in my presence, as safely as men in the presence of Timon.

Plato. I would not lower them: I would exalt them.

Diogenes. More foolish and presumptuous still!

Plato. Fair words, O Sinopean! I protest to you my aim is truth.

Diogenes. I cannot lead thee where of a certainty thou mayest always find it; but I will tell thee what it is. Truth is a point; the subtilest and finest; harder than adamant; never to be broken, worn away, or blunted. Its only bad quality is, that it is sure to hurt those who touch it; and likely to draw blood, perhaps the life-blood, of those who press earnestly upon it. Let us away from this narrow lane skirted with hemlock, and pursue our road again through the wind and dust toward the great man and the powerful. Him I would call the powerful one who controls the storms of his mind, and turns to good account the worst accidents of his fortune. The great man, I was going on to demonstrate, is somewhat more. He must be able to do this, and he must have an intellect which puts into motion the intellect of others.

Plato. Socrates, then, was your great man.

Diogenes. He was indeed; nor can all thou hast attributed to him ever make me think the contrary. I wish he could have kept a little more at home, and have thought it as well worth his while to converse with his own children as with others.

Plato. He knew himself born for the benefit of the human race.

Diogenes. Those who are born for the benefit of the human race go but little into it: those who are born for its curse are crowded.

Plato. It was requisite to dispel the mists of ignorance and error.

Diogenes. Has he done it? What doubt has he elucidated, or what fact has he established? Although I was but twelve years old and resident in another city when he died, I have taken some pains in my inquiries about him from persons of less vanity and less perverseness than his disciples. He did not leave behind him any true philosopher among them; any who followed his mode of argumentation, his subjects of disquisition, or his course of life; any who would subdue the malignant passions or coerce the looser; any who would abstain from calumny or from cavil; any who would devote his days to the glory of his country, or, what is easier and perhaps wiser, to his own well-founded contentment and well-merited repose. Xenophon, the best of them, offered up sacrifices, believed in oracles, consulted soothsayers, turned pale at a jay, and was dysenteric at a magpie.

Plato. He had courage at least.

Diogenes. His courage was of so strange a quality, that he was ready, if jay or magpie did not cross him, to fight for Spartan or Persian. Plato, whom thou esteemest much, and knowest somewhat less, careth as little for portent and omen as doth Diogenes. What he would have done for a Persian I cannot say; certain I am that he would have no more fought for a Spartan than he would for his own father: yet he mortally hates the man who hath a kinder muse or a better milliner, or a seat nearer the minion of a king. So much for the two disciples of Socrates who have acquired the greatest celebrity!


Plato. Diogenes! if you must argue or discourse with me, I will endure your asperity for the sake of your acuteness; but it appears to me a more philosophical thing to avoid what is insulting and vexatious, than to breast and brave it.

Diogenes. Thou hast spoken well.

Plato. It belongs to the vulgar, not to us, to fly from a man’s opinions to his actions, and to stab him in his own house for having received no wound in the school. One merit you will allow me: I always keep my temper; which you seldom do.

Diogenes. Is mine a good or a bad one?

Plato. Now, must I speak sincerely?

Diogenes. Dost thou, a philosopher, ask such a question of me, a philosopher? Ay, sincerely or not at all.

Plato. Sincerely as you could wish, I must declare, then, your temper is the worst in the world.

Diogenes. I am much in the right, therefore, not to keep it. Embrace me: I have spoken now in thy own manner. Because thou sayest the most malicious things the most placidly, thou thinkest or pretendest thou art sincere.

Plato. Certainly those who are most the masters of their resentments are likely to speak less erroneously than the passionate and morose.

Diogenes. If they would, they might; but the moderate are not usually the most sincere, for the same circumspection which makes them moderate makes them likewise retentive of what could give offence: they are also timid in regard to fortune and favour, and hazard little. There is no mass of sincerity in any place. What there is must be picked up patiently, a grain or two at a time; and the season for it is after a storm, after the overflowing of banks, and bursting of mounds, and sweeping away of landmarks. Men will always hold something back; they must be shaken and loosened a little, to make them let go what is deepest in them, and weightiest and purest.

Plato. Shaking and loosening as much about you as was requisite for the occasion, it became you to demonstrate where and in what manner I had made Socrates appear less sagacious and less eloquent than he was; it became you likewise to consider the great difficulty of finding new thoughts and new expressions for those who had more of them than any other men, and to represent them in all the brilliancy of their wit and in all the majesty of their genius. I do not assert that I have done it; but if I have not, what man has? what man has come so nigh to it? He who could bring Socrates, or Solon, or Diogenes through a dialogue, without disparagement, is much nearer in his intellectual powers to them, than any other is near to him.

Diogenes. Let Diogenes alone, and Socrates, and Solon. None of the three ever occupied his hours in tingeing and curling the tarnished plumes of prostitute Philosophy, or deemed anything worth his attention, care, or notice, that did not make men brave and independent. As thou callest on me to show thee where and in what manner thou hast misrepresented thy teacher, and as thou seemest to set an equal value on eloquence and on reasoning, I shall attend to thee awhile on each of these matters, first inquiring of thee whether the axiom is Socratic, that it is never becoming to get drunk, unless in the solemnities of Bacchus?

Plato. This god was the discoverer of the vine and of its uses.

Diogenes. Is drunkenness one of its uses, or the discovery of a god? If Pallas or Jupiter hath given us reason, we should sacrifice our reason with more propriety to Jupiter or Pallas. To Bacchus is due a libation of wine; the same being his gift, as thou preachest.

Another and a graver question.

Did Socrates teach thee that ‘slaves are to be scourged, and by no means admonished as though they were the children of the master’?

Plato. He did not argue upon government.

Diogenes. He argued upon humanity, whereon all government is founded: whatever is beside it is usurpation.

Plato. Are slaves then never to be scourged, whatever be their transgressions and enormities?

Diogenes. Whatever they be, they are less than his who reduced them to this condition.

Plato. What! though they murder his whole family?

Diogenes. Ay, and poison the public fountain of the city.

What am I saying? and to whom? Horrible as is this crime, and next in atrocity to parricide, thou deemest it a lighter one than stealing a fig or grape. The stealer of these is scourged by thee; the sentence on the poisoner is to cleanse out the receptacle. There is, however, a kind of poisoning which, to do thee justice, comes before thee with all its horrors, and which thou wouldst punish capitally, even in such a sacred personage as an aruspex or diviner: I mean the poisoning by incantation. I, and my whole family, my whole race, my whole city, may bite the dust in agony from a truss of henbane in the well; and little harm done forsooth! Let an idle fool set an image of me in wax before the fire, and whistle and caper to it, and purr and pray, and chant a hymn to Hecate while it melts, entreating and imploring her that I may melt as easily—and thou wouldst, in thy equity and holiness, strangle him at the first stave of his psalmody.

Plato. If this is an absurdity, can you find another?

Diogenes. Truly, in reading thy book, I doubted at first, and for a long continuance, whether thou couldst have been serious; and whether it were not rather a satire on those busy-bodies who are incessantly intermeddling in other people’s affairs. It was only on the protestation of thy intimate friends that I believed thee to have written it in earnest. As for thy question, it is idle to stoop and pick out absurdities from a mass of inconsistency and injustice; but another and another I could throw in, and another and another afterward, from any page in the volume. Two bare, staring falsehoods lift their beaks one upon the other, like spring frogs. Thou sayest that no punishment decreed by the laws tendeth to evil. What! not if immoderate? not if partial? Why then repeal any penal statute while the subject of its animadversion exists? In prisons the less criminal are placed among the more criminal, the inexperienced in vice together with the hardened in it. This is part of the punishment, though it precedes the sentence; nay, it is often inflicted on those whom the judges acquit: the law, by allowing it, does it.

The next is, that he who is punished by the laws is the better for it, however the less depraved. What! if anteriorly to the sentence he lives and converses with worse men, some of whom console him by deadening the sense of shame, others by removing the apprehension of punishment? Many laws as certainly make men bad, as bad men make many laws; yet under thy regimen they take us from the bosom of the nurse, turn the meat about upon the platter, pull the bed-clothes off, make us sleep when we would wake, and wake when we would sleep, and never cease to rummage and twitch us, until they see us safe landed at the grave. We can do nothing (but be poisoned) with impunity. What is worst of all, we must marry certain relatives and connexions, be they distorted, blear-eyed, toothless, carbuncled, with hair (if any) eclipsing the reddest torch of Hymen, and with a hide outrivalling in colour and plaits his trimmest saffron robe. At the mention of this indeed, friend Plato, even thou, although resolved to stand out of harm’s way, beginnest to make a wry mouth, and findest it difficult to pucker and purse it up again, without an astringent store of moral sentences. Hymen is truly no acquaintance of thine. We know the delicacies of love which thou wouldst reserve for the gluttony of heroes and the fastidiousness of philosophers. Heroes, like gods, must have their own way; but against thee and thy confraternity of elders I would turn the closet-key, and your mouths might water over, but your tongues should never enter those little pots of comfiture. Seriously, you who wear embroidered slippers ought to be very cautious of treading in the mire. Philosophers should not only live the simplest lives, but should also use the plainest language. Poets, in employing magnificent and sonorous words, teach philosophy the better by thus disarming suspicion that the finest poetry contains and conveys the finest philosophy. You will never let any man hold his right station: you would rank Solon with Homer for poetry. This is absurd. The only resemblance is in both being eminently wise. Pindar, too, makes even the cadences of his dithyrambics keep time to the flute of Reason. My tub, which holds fifty-fold thy wisdom, would crack at the reverberation of thy voice.

Plato. Farewell.


Diogenes. I mean that every one of thy whimsies hath been picked up somewhere by thee in thy travels; and each of them hath been rendered more weak and puny by its place of concealment in thy closet. What thou hast written on the immortality of the soul goes rather to prove the immortality of the body; and applies as well to the body of a weasel or an eel as to the fairer one of Agathon or of Aster. Why not at once introduce a new religion, since religions keep and are relished in proportion as they are salted with absurdity, inside and out? and all of them must have one great crystal of it for the centre; but Philosophy pines and dies unless she drinks limpid water. When Pherecydes and Pythagoras felt in themselves the majesty of contemplation, they spurned the idea that flesh and bones and arteries should confer it: and that what comprehends the past and the future should sink in a moment and be annihilated for ever. ‘No,’ cried they, ‘the power of thinking is no more in the brain than in the hair, although the brain may be the instrument on which it plays. It is not corporeal, it is not of this world; its existence is eternity, its residence is infinity.’ I forbear to discuss the rationality of their belief, and pass on straightway to thine; if, indeed, I am to consider as one, belief and doctrine.

Plato. As you will.

Diogenes. I should rather, then, regard these things as mere ornaments; just as many decorate their apartments with lyres and harps, which they themselves look at from the couch, supinely complacent, and leave for visitors to admire and play on.

Plato. I foresee not how you can disprove my argument on the immortality of the soul, which, being contained in the best of my dialogues, and being often asked for among my friends, I carry with me.

Diogenes. At this time?

Plato. Even so.

Diogenes. Give me then a certain part of it for my perusal.

Plato. Willingly.

Diogenes. Hermes and Pallas! I wanted but a cubit of it, or at most a fathom, and thou art pulling it out by the plethron.

Plato. This is the place in question.

Diogenes. Read it.

Plato. [Reads.] ‘Sayest thou not that death is the opposite of life, and that they spring the one from the other?’ ‘Yes.’ ‘What springs then from the living?’ ‘The dead.’ ‘And what from the dead?’ ‘The living.’ ‘Then all things alive spring from the dead.’

Diogenes. Why the repetition? but go on.

Plato. [Reads.] ‘Souls therefore exist after death in the infernal regions.’

Diogenes. Where is the therefore? where is it even as to existence? As to the infernal regions, there is nothing that points toward a proof, or promises an indication. Death neither springs from life, nor life from death. Although death is the inevitable consequence of life, if the observation and experience of ages go for anything, yet nothing shows us, or ever hath signified, that life comes from death. Thou mightest as well say that a barley-corn dies before the germ of another barley-corn grows up from it, than which nothing is more untrue; for it is only the protecting part of the germ that perishes, when its protection is no longer necessary. The consequence, that souls exist after death, cannot be drawn from the corruption of the body, even if it were demonstrable that out of this corruption a live one could rise up. Thou hast not said that the soul is among those dead things which living things must spring from; thou hast not said that a living soul produces a dead soul, or that a dead soul produces a living one.

Plato. No, indeed.

Diogenes. On my faith, thou hast said, however, things no less inconsiderate, no less inconsequent, no less unwise; and this very thing must be said and proved, to make thy argument of any value. Do dead men beget children?

Plato. I have not said it.

Diogenes. Thy argument implies it.

Plato. These are high mysteries, and to be approached with reverence.

Diogenes. Whatever we cannot account for is in the same predicament. We may be gainers by being ignorant if we can be thought mysterious. It is better to shake our heads and to let nothing out of them, than to be plain and explicit in matters of difficulty. I do not mean in confessing our ignorance or our imperfect knowledge of them, but in clearing them up perspicuously: for, if we answer with ease, we may haply be thought good-natured, quick, communicative; never deep, never sagacious; not very defective possibly in our intellectual faculties, yet unequal and chinky, and liable to the probation of every clown’s knuckle.

Plato. The brightest of stars appear the most unsteady and tremulous in their light; not from any quality inherent in themselves, but from the vapours that float below, and from the imperfection of vision in the surveyor.

Diogenes. Draw thy robe round thee; let the folds fall gracefully, and look majestic. That sentence is an admirable one; but not for me. I want sense, not stars. What then? Do no vapours float below the others? and is there no imperfection in the vision of those who look at them, if they are the same men, and look the next moment? We must move on: I shall follow the dead bodies, and the benighted driver of their fantastic bier, close and keen as any hyena.

Plato. Certainly, O Diogenes, you excel me in elucidations and similes: mine was less obvious.


Diogenes. I know the respect thou bearest to the dogly character, and can attribute to nothing else the complacency with which thou hast listened to me since I released thy cloak. If ever the Athenians, in their inconstancy, should issue a decree to deprive me of the appellation they have conferred on me, rise up, I pray thee, in my defence, and protest that I have not merited so severe a mulct. Something I do deserve at thy hands; having supplied thee, first with a store of patience, when thou wert going without any about thee, although it is the readiest viaticum and the heartiest sustenance of human life; and then with weapons from this tub, wherewith to drive the importunate cock before thee out of doors again.


ALFIERI AND SALOMON THE FLORENTINE JEW

Alfieri. Let us walk to the window, Signor Salomon. And now, instead of the silly, simpering compliments repeated at introductions, let me assure you that you are the only man in Florence with whom I would willingly exchange a salutation.

Salomon. I must think myself highly flattered, Signor Conte, having always heard that you are not only the greatest democrat, but also the greatest aristocrat, in Europe.

Alfieri. These two things, however opposite, which your smile would indicate, are not so irreconcilable as you imagine. Let us first understand the words, and then talk about them. The democrat is he who wishes the people to have a due share in the government, and this share if you please shall be the principal one. The aristocrat of our days is contented with no actual share in it; but if a man of family is conscious of his dignity, and resentful that another has invaded it, he may be, and is universally, called an aristocrat. The principal difference is, that one carries outward what the other carries inward. I am thought an aristocrat by the Florentines for conversing with few people, and for changing my shirt and shaving my beard on other days than festivals; which the most aristocratical of them never do, considering it, no doubt, as an excess. I am, however, from my soul a republican, if prudence and modesty will authorize any man to call himself so; and this, I trust, I have demonstrated in the most valuable of my works, the Treatise on Tyranny and the Dialogue with my friends at Siena. The aristocratical part of me, if part of me it must be called, hangs loose and keeps off insects. I see no aristocracy in the children of sharpers from behind the counter, nor, placing the matter in the most favourable point of view, in the descendants of free citizens who accepted from any vile enslaver—French, Spanish, German, or priest, or monk (represented with a piece of buffoonery, like a beehive on his head and a picklock key at his girdle)—the titles of counts and marquises. In Piedmont the matter is different: we must either have been the rabble or the lords; we were military, and we retain over the populace the same rank and spirit as our ancestors held over the soldiery.

Salomon. Signor Conte, I have heard of levellers, but I have never seen one: all are disposed to level down, but nobody to level up. As for nobility, there is none in Europe beside the Venetian. Nobility must be self-constituted and independent: the free alone are noble; slavery, like death, levels all. The English come nearest to the Venetian: they are independent, but want the main characteristic, the self-constituted. You have been in England, Signor Conte, and can judge of them better than I can.


Alfieri. It is among those who stand between the peerage and the people that there exists a greater mass of virtue and of wisdom than in the rest of Europe. Much of their dignified simplicity may be attributed to the plainness of their religion, and, what will always be imitated, to the decorous life of their king: for whatever may be the defects of either, if we compare them with others round us, they are excellent.

Salomon. A young religion jumps upon the shoulders of an older one, and soon becomes like her, by mockery of her tricks, her cant, and her decrepitude. Meanwhile the old one shakes with indignation, and swears there is neither relationship nor likeness. Was there ever a religion in the world that was not the true religion, or was there ever a king that was not the best of kings?

Alfieri. In the latter case we must have arrived nigh perfection; since it is evident from the authority of the gravest men—theologians, presidents, judges, corporations, universities, senates—that every prince is better than his father, ‘of blessed memory, now with God’. If they continue to rise thus transcendently, earth in a little time will be incapable of holding them, and higher heavens must be raised upon the highest heavens for their reception. The lumber of our Italian courts, the most crazy part of which is that which rests upon a red cushion in a gilt chair, with stars and sheep and crosses dangling from it, must be approached as Artaxerxes and Domitian. These automatons, we are told nevertheless, are very condescending. Poor fools who tell us it! ignorant that where on one side is condescension, on the other side must be baseness. The rascals have ruined my physiognomy. I wear an habitual sneer upon my face, God confound them for it! even when I whisper a word of love in the prone ear of my donna.

Salomon. This temper or constitution of mind I am afraid may do injury to your works.

Alfieri. Surely not to all: my satire at least must be the better for it.

Salomon. I think differently. No satire can be excellent where displeasure is expressed with acrimony and vehemence. When satire ceases to smile, it should be momentarily, and for the purpose of inculcating a moral. Juvenal is hardly more a satirist than Lucan: he is indeed a vigorous and bold declaimer, but he stamps too often, and splashes up too much filth. We Italians have no delicacy in wit: we have indeed no conception of it; we fancy we must be weak if we are not offensive. The scream of Pulcinello is imitated more easily than the masterly strokes of Plautus, or the sly insinuations of Catullus and of Flaccus.

Alfieri. We are the least witty of men because we are the most trifling.

Salomon. You would persuade me then that to be witty one must be grave: this is surely a contradiction.

Alfieri. I would persuade you only that banter, pun, and quibble are the properties of light men and shallow capacities; that genuine humour and true wit require a sound and capacious mind, which is always a grave one. Contemptuousness is not incompatible with them: worthless is that man who feels no contempt for the worthless, and weak who treats their emptiness as a thing of weight. At first it may seem a paradox, but it is perfectly true, that the gravest nations have been the wittiest; and in those nations some of the gravest men. In England, Swift and Addison; in Spain, Cervantes. Rabelais and La Fontaine are recorded by their countrymen to have been rêveurs. Few men have been graver than Pascal; few have been wittier.


That Shakespeare was gay and pleasurable in conversation I can easily admit; for there never was a mind at once so plastic and so pliant: but without much gravity, could there have been that potency and comprehensiveness of thought, that depth of feeling, that creation of imperishable ideas, that sojourn in the souls of other men? He was amused in his workshop: such was society. But when he left it, he meditated intensely upon those limbs and muscles on which he was about to bestow new action, grace, and majesty; and so great an intensity of meditation must have strongly impressed his whole character.


Salomon. Certainly no race of men upon earth ever was so unwarlike, so indifferent to national dignity and to personal honour, as the Florentines are now: yet in former days a certain pride, arising from a resemblance in their government to that of Athens, excited a vivifying desire of approximation where no danger or loss accompanied it; and Genius was no less confident of his security than of his power. Look from the window. That cottage on the declivity was Dante’s: that square and large mansion, with a circular garden before it elevated artificially, was the first scene of Boccaccio’s Decameron. A boy might stand at an equal distance between them, and break the windows of each with his sling. What idle fabricators of crazy systems will tell me that climate is the creator of genius? The climate of Austria is more regular and more temperate than ours, which I am inclined to believe is the most variable in the whole universe, subject, as you have perceived, to heavy fogs for two months in winter, and to a stifling heat, concentrated within the hills, for five more. Yet a single man of genius hath never appeared in the whole extent of Austria, an extent of several thousand times greater than our city; and this very street has given birth to fifty.

Alfieri. Since the destruction of the republic, Florence has produced only one great man, Galileo, and abandoned him to every indignity that fanaticism and despotism could invent. Extraordinary men, like the stones that are formed in the higher regions of the air, fall upon the earth only to be broken and cast into the furnace. The precursor of Newton lived in the deserts of the moral world, drank water, and ate locusts and wild honey. It was fortunate that his head also was not lopped off: had a singer asked it, instead of a dancer, it would have been.

Salomon. In fact it was; for the fruits of it were shaken down and thrown away: he was forbidden to publish the most important of his discoveries, and the better part of his manuscripts was burned after his death.

Alfieri. Yes, Signor Salomon, those things may rather be called our heads than this knob above the shoulder, of which (as matters stand) we are rather the porters than the proprietors, and which is really the joint concern of barber and dentist.

Salomon. Our thoughts, if they may not rest at home, may wander freely. Delighting in the remoter glories of my native city, I forget at times its humiliation and ignominy. A town so little that the voice of a cabbage-girl in the midst of it may be heard at the extremities, reared within three centuries a greater number of citizens illustrious for their genius than all the remainder of the Continent (excepting her sister Athens) in six thousand years. My ignorance of the Greek forbids me to compare our Dante with Homer. The propriety and force of language and the harmony of verse in the glorious Grecian are quite lost to me. Dante had not only to compose a poem, but in great part a language. Fantastical as the plan of his poem is, and, I will add, uninteresting and uninviting; unimportant, mean, contemptible, as are nine-tenths of his characters and his details, and wearisome as is the scheme of his versification—there are more thoughts highly poetical, there is more reflection, and the nobler properties of mind and intellect are brought into more intense action, not only than in the whole course of French poetry, but also in the whole of continental; nor do I think (I must here also speak with hesitation) that any one drama of Shakespeare contains so many. Smile as you will, Signor Conte, what must I think of a city where Michel Angelo, Frate Bartolomeo, Ghiberti (who formed them), Guicciardini, and Machiavelli were secondary men? And certainly such were they, if we compare them with Galileo and Boccaccio and Dante.

Alfieri. I smiled from pure delight, which I rarely do; for I take an interest deep and vital in such men, and in those who appreciate them rightly and praise them unreservedly. These are my fellow-citizens: I acknowledge no other; we are of the same tribe, of the same household; I bow to them as being older than myself, and I love them as being better.

Salomon. Let us hope that our Italy is not yet effete. Filangieri died but lately: what think you of him?

Alfieri. If it were possible that I could ever see his statue in a square at Constantinople, though I should be scourged for an idolater, I would kiss the pedestal. As this, however, is less likely than that I should suffer for writing satirically, and as criticism is less likely to mislead me than speculation, I will revert to our former subject.

Indignation and contempt may be expressed in other poems than such as are usually called satires. Filicaia, in his celebrated address to Italy, steers a middle course.


A perfect piece of criticism must exhibit where a work is good or bad; why it is good or bad; in what degree it is good or bad; must also demonstrate in what manner, and to what extent, the same ideas or reflections have come to others, and, if they be clothed in poetry, why by an apparently slight variation, what in one author is mediocrity, in another is excellence. I have never seen a critic of Florence, or Pisa, or Milan, or Bologna, who did not commend and admire the sonnet of Cassiani on the rape of Proserpine, without a suspicion of its manifold and grave defects.


Does not this describe the devils of our carnival, rather than the majestic brother of Jupiter, at whose side upon asphodel and amaranth the sweet Persephone sits pensively contented, in that deep motionless quiet which mortals pity and which the gods enjoy; rather than him who, under the umbrage of Elysium, gazes at once upon all the beauties that on earth were separated—Helena and Eriphyle, Polyxena and Hermione, Deidamia and Deianira, Leda and Omphale, Atalanta and Cydippe, Laodamia, with her arm round the neck of a fond youth whom she still seems afraid of losing, and, apart, the daughters of Niobe clinging to their parent?

Salomon. These images are better than satires; but continue, in preference to other thoughts or pursuits, the noble career you have entered. Be contented, Signor Conte, with the glory of our first great dramatist, and neglect altogether any inferior one. Why vex and torment yourself about the French? They buzz and are troublesome while they are swarming; but the master will soon hive them. Is the whole nation worth the worst of your tragedies? All the present race of them, all the creatures in the world which excite your indignation, will lie in the grave, while young and old are clapping their hands or beating their bosoms at your Bruto Primo. Consider also that kings and emperors should in your estimation be but as grasshoppers and beetles: let them consume a few blades of your clover without molesting them, without bringing them to crawl on you and claw you. The difference between them and men of genius is almost as great as between men of genius and those higher intelligences who act in immediate subordination to the Almighty. Yes, I assert it, without flattery and without fear, the angels are not higher above mortals than you are above the proudest that trample on them.

Alfieri. I believe, sir, you were the first in commending my tragedies.

Salomon. He who first praises a good book becomingly is next in merit to the author.

Alfieri. As a writer and as a man I know my station: if I found in the world five equal to myself, I would walk out of it, not to be jostled.

I must now, Signor Salomon, take my leave of you; for his Eminence my coachman and their Excellencies my horses are waiting.