WeRead Powered by ReaderPub
In the Eastern Seas cover

In the Eastern Seas

Chapter 12: Chapter Six.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows a merchant vessel returning from distant waters as it endures storms, navigational checks, and the routine of life at sea, then discovers a dismasted wreck and attempts a perilous rescue. Scenes alternate between detailed seamanship, shipboard camaraderie, and harsh weather, while small episodes involve animals aboard and domestic moments below decks. The plot emphasizes practical resourcefulness, risks of sailing, and encounters with survivors, presenting episodic adventures and maritime descriptions that explore courage, duty, and the everyday rhythms of long voyages.

Chapter Four.

I perform a satisfactory exploit.

Scarcely had the albatross been shot, than the wind, which had hitherto been moderate, increased considerably, and in a short time we had two reefs in our topsails. The weather, however, was in other respects fine, and away the ship went, careering over the foaming seas like a high-bred hunter, dashing them aside as she rushed onward on her course. There was something very exhilarating in the movement. The air, too, was bracing, and everybody seemed in high spirits. As I happened to pass the caboose, however, I heard Potto Jumbo, the black cook, grumbling greatly. Some one had told him that he would have to roast one of the albatrosses for dinner. Although generally a very merry, good-natured fellow, this had made him excessively irate.

“No good ever came from shooting albatross!” I heard him exclaim. “Dey like to live as much as man. Dey love freedom. Soar high, high up in de sky, den swoop down, and fly along de foaming waves. Ah, if I had wings like dem, I no peel potatoes and boil soup for ship’s company!”

He looked up, as he spoke, towards the magnificent birds which ever and anon appeared high above the ship’s bulwarks, as they darted forward as if to show at how far greater a rate they could dart through the air than she could glide over the ocean.

“Ah, you once slave, Potto Jumbo! Fancy you flying with white wings! Ha, ha, ha!”

This remark was made by a dark-skinned native of the East, who was standing at the time near the caboose. He was the serang of the Lascars, of whom we had a dozen on board. Ali Tomba was his name. He and Potto Jumbo could not abide each other, so it seemed. His dark countenance, with high cheek-bones and fierce eyes, was far from prepossessing, though his figure was well-formed; his shoulders broad, with a small waist, and muscular arms and legs, denoting great strength and activity. His hands and feet were wonderfully small, considering the work to which they had been put from his earliest days. He and his men wore their Eastern dress, consisting of shirt and jacket, and a sort of kilt formed from a circular piece of plaid, a scarf worn over the shoulders, which served as a covering in bad weather, or could be wrapped round the arm for a shield in battle. A red cotton handkerchief, generally well stiffened, was their usual head-dress. They were remarkably active fellows aloft, and few things which an English sailor could do they would not venture to undertake. However, neither Ali nor his men were favourites on board. They obeyed the superior officers readily enough, but I observed that when Mr Tarbox directed them to do anything, they did it in a sulky way. Why this was I could not make out.—Ali stood by, bantering the cook about his remark. Potto Jumbo had taken a liking to me. He had been on board the ship in her former voyage, and I believe knew my history. He himself was deserted—without friends in the world—and this gave him a fellow feeling, as he considered that his case was similar to mine. I had an idea, indeed, that there was more in Potto Jumbo than appeared. Though he had a warm and quick temper, he was evidently kind-hearted I judged it by the way he treated the animals on board. Merlin, especially, was a favourite of his, and he took good care that he should never be without a plentiful dinner. Even in the way he put the dog’s food down he showed his kind disposition; and while he was mixing up the mess and Merlin stood by wagging his tail and licking his lips, Potto Jumbo always cast a kind glance downwards at his four-footed friend, and generally had a pleasant word to give him into the bargain.

For Oliver Farwell, however, he had a greater regard than for anybody on board. I rather think because he more than any one else seemed to require sympathy and protection. Though the boy had plenty of spirit, he seemed scarcely fitted for the rough life on board ship. The other boys, when they could do so without being seen by Potto Jumbo, amused themselves by ridiculing and teasing Oliver. They seemed to delight in playing him all sorts of tricks, and very often pretty rough ones too. I had never spoken much to Oliver, though I observed that whenever Mr Hooker was describing anything, Oliver, if he could do so without impropriety, stopped and listened, and seemed to take great interest in what was said. When work was over, I often saw him in the pantry reading. Not only on Sundays, but every day nearly, it seemed to me, he read the Bible at odd moments; indeed, a sailor at sea, unless he takes odd moments for reading, may never read at all. Oliver had not only his duties as a cabin-boy to attend to, but as he wished to become a sailor, and the captain desired that he should become one, he was frequently employed on deck.

At the moment I am describing, Oliver Farwell had gone forward, and with several other boys was in the fore-rigging. What they were about I do not remember, but, looking up, I saw they were skylarking, and it seemed as if the others were trying to play Oliver some trick. Be that as it may, all of a sudden I saw one of them fall from aloft. I thought it was Oliver. Of course it ought not to have made any difference to me who it was. I expected that he would be killed, but he struck the hammock nettings, and bounded overboard. I did not stop a moment to think. It did not occur to me that it would take a long time to heave the ship to, and to lower a boat, and with the heavy sea running the operation would be a difficult and dangerous one, and that it would be equally difficult to pick anybody out of the water. I had been noted at school for being a good swimmer, and had, just before I left, saved the life of a school-fellow who had got out of his depth, and been carried out a good way by the current. I had followed him, dived after he had sank, and brought him to the surface, and then hauled him on to the bank of the river where we were bathing. I remembered this, or perhaps I should say I did not think about anything but the one idea of saving the life of a fellow-creature. I was lightly clad. Throwing off my jacket, before Potto Jumbo could cry out, or any one else attempt to stop me, I was overboard. I was in the water almost as soon as the cry of “A man overboard!” was raised.

A glance aloft showed me that it was Oliver Farwell who had fallen. As I reached the water I could see him on the top of a wave, just as the ship’s quarter glided past me. I shouted out to him, and swam forward. I now found how different it was swimming in smooth water and swimming in the heavy sea there was running. At the same time I had been accustomed to fresh water, which is less buoyant than salt, and thus I felt myself greatly supported.

The instant the cry of “A man overboard!” was raised, a life-buoy was let go. It fell some distance from me. I doubted whether I should swim to that and tow it to Oliver, or go to Oliver first and try to get him up to it. My fear was that Oliver would sink before I could reach him. I determined to get hold of Oliver. I could hear the cries of the people on board as they watched me, encouraging me in my attempt. I had scarcely been in the water ten minutes when I heard a peculiar rushing sound, and turning round my head saw the long wings of an enormous albatross passing close above me. A blow from its beak would have been fatal. I looked towards Oliver more anxiously than ever, fearing that, passing me, it might strike him. I shouted to him, and told him to shout too, hoping that the noise might scare off the bird. Others, however, came sweeping by. Again a wing almost touched my head. Diving, I knew, would have been of no use, for the creature might have followed me far lower than I could have sunk. Still I swam on.

I heard another shout, and as I rose to the top of a wave I saw just astern of the ship a black head and face—it was Potto Jumbo. Above his head he waved a long knife. He intended it as a signal that he was coming to my assistance. At the same instant a loud bark came from the stern of the ship, and I saw Merlin, who appeared one moment at the taffrail, and the next leaped over into the foaming ocean. Nearer and nearer he approached. I was more anxious for him than for my human friend, as I was afraid the albatrosses would attack him, and he had no means of defending himself. Although I had followed Oliver almost immediately into the water, it seemed a long time before I could get up to him. A curling wave rolled towards him; he was buried beneath it. I thought he had sunk for ever. I darted forward, and caught sight of him just beneath the surface. I seized him by the collar of his jacket, and together we rose to the surface. He was still conscious.

“Throw yourself on your back!” I cried. I helped him to do so. And now I struck out for the life-buoy. A sea providentially threw it towards us. Sooner than I could have expected I had hold of it, and had placed one of the beckets in Oliver’s hands. Not a moment too soon. I turned my glance upward for an instant at the bright blue sky, out of which the hot sun shone on the sparkling waters. Suddenly a dark shadow seemed to intervene. I heard a rushing sound, distinct amid the roar of the waves, and, to my horror, I saw close above me a huge pair of white wings, from which projected the head and formidable beak of a bird. He was darting towards me. A blow from that beak might have struck either of us senseless. The only means of defence I could think of was my shoe. I pulled it from my foot to ward off the blow. The bird seized it, and, as if content with his prize, off he flew. A shout of applause from Potto Jumbo reached us, and in another minute he and Merlin got up to the life-buoy. A sea was on the point of taking off Oliver, but Merlin seized him by the collar, and dragged him back within my reach. Satisfied for the moment, he kept swimming round and round us, as if prepared to render any assistance which might be required. I was indeed thankful that he had come, for I could with difficulty help Oliver to hold on to the life-buoy. Another, and another bird flew towards us, but whether frightened at our shouts, or the flourish of Potto Jumbo’s sharp blade, I do not know, but, circling round, they flew off again as if in search of other prey.

We could now see the ship hove to. A boat was lowered, but so long was she before shoving off, so it seemed to me, that we were afraid some accident had happened. One idea occurred to me while in the water. Should I be lost, what would become of Emily? I thought of the prayer of the sinking master of the ship in Falconer’s “Shipwreck,” and I prayed for her I loved best on earth, as many a seaman undoubtedly has prayed, when tossing on the foaming waves. Still I had no fears; I knew that that prayer would be heard.

“Keep up, Massa Walter! Keep up!” cried Potto Jumbo, as he helped me to hold our companion on to the life-buoy, and saw that I indeed required aid myself. “Keep up, Massa Walter! boat soon come. See, see! dere she is away from the ship! Hurrah! Never say die! See, she comes! Joe Tarbox or the first mate in her. Never fear! Hurrah, hurrah!”

Thus he continued shouting, for the double purpose of keeping up our spirits, and of scaring away the albatrosses. Now, at length, I saw that the boat was clear of the ship. On she came. Now she appeared on the summit of a foaming sea, now she was hid from view in the trough below it; then again she came in sight, for when she was sinking we at the same time were rising in most instances, and could therefore look over the intervening seas. Still the time seemed very long. It required careful management to get near the life-buoy without striking us. To pick up one person was difficult, but to take up three the risk was far greater.

“You go first!” cried Potto Jumbo, as the boat approached.

“No, no,” I said; “let Oliver be taken in. He is almost drowned as it is.”

We could see the boat’s bows almost above us. It seemed as if the next instant she would come down like a huge hammer upon our heads. But Joe Tarbox knew well what he was about, and turned her head aside, while a strong arm stretched forth, seized hold of Oliver as Potto Jumbo held him up, and he was safe on board. My companion insisted on my going next. Again the boat, which had been driven off by the sea, approached us.

“Quick! quick!” cried Joe. “Have them both in at once!”

I was nearest my friend, and seizing hold of me he hauled me in over the quarter, while Potto sprang to the side, and was dragged in by the other men. Merlin waited till he saw us both on board, and not till then did he push for the boat, with his snout lifted up as if asking for assistance. Ready hands were stretched out to him, and with their help he quickly scrambled on board, and made his way aft to the stern-sheets, where he looked into my face as if to inquire whether I was all right.

“We must have the life-buoy, though,” cried Joe; “for another of us may be falling overboard before long.”

As there was no danger of injuring the life-buoy, that was quickly got on board. And now commenced our return to the ship. It required careful steering to make our way amid those heavy seas, and still more dangerous was it to get alongside. Oliver, who was scarcely conscious, was first hoisted up. I was very glad of assistance to get up too; for though I did not feel fatigued, my strength had really almost gone. No sooner had I reached the deck than I found myself in Emily’s arms.

“Dear, dear Walter!” she exclaimed; “you brave boy; and yet—” and she burst into tears.

Mrs Davenport and Grace were close behind her. “You must come below, Walter—come below and get off your wet things!” they exclaimed.

Merlin followed Potto Jumbo on deck, and, giving himself a thorough shaking, came aft, wagging his tail, to receive the approving pats of his friends; while the black cook, casting a look behind him, which seemed to say that he was indifferent to the compliments which might have been paid him, made his way forward into the fore-peak to shift his wet clothes.

I will not repeat the complimentary things which were said to me by the passengers. Mr Hooker wrung my hand.

“It was well and bravely done, Walter,” he exclaimed. “I am glad to see that you have got it in you.”

“Oh! I did not think about it,” I answered honestly. “I once before picked a fellow out of the water, so I thought I ought to try to do it again. I know there are a good many people who cannot swim, and I hoped that I could do it.”

I quickly had my wet things off, and made my appearance again on deck, not much the worse for my exertions, though perhaps my hand did tremble a little; and I was not sorry when the captain asked me into the cuddy-cabin, and gave me a glass of wine.

“I am thankful that you saved that poor boy, Walter,” he said, giving me one of his kind looks. “I should be deeply grieved to lose him. He is the only son of a widowed mother, and her heart would have been broken had he been lost. He had shipped on board a vessel bound for the coast of Africa, when I found him, and persuaded the captain to let him come aboard my ship; for the crew were a rough lot, and he would have learned no good among them, while the risk of losing his life on the coast would have been very great. His poor mother had seen better days, I found. I do not know much of her history, but I know she brought up two daughters, and gave them a good education, and she had done in the same way all she could for this boy; but I believe that her means failed her, and she was then unable to pay for his instruction, so that he only got what she herself could give him. The boy’s whole heart had been set on going to sea, little knowing, of course, what he would have to go through.”

Soon after we came on board, it began to blow much harder; and we had good reason to be thankful that the accident had not happened later in the day. I was, after this event, made a good deal of on board. The captain observed that I ran a considerable risk of being spoiled. It was not fair, indeed, that I should get all the praise, when the black cook had also behaved in a gallant manner. Indeed, if it had not been for him, I suspect that the albatrosses would have finished both Oliver and me before the boat could have got up to us.

“Very glad you escaped, Massa Walter,” said Potto Jumbo, the following day. “Dear me! I jump overboard twice as much sea as dat!” he added, when I told him how thankful I was to him. “Me fight shark with one big knife, and cut him under the t’roat and kill him. Potto Jumbo one ’phibious animal, so doctor once say to me. I swim in de water like porpoise, and climb tree like monkey. Ah! you see de monkeys when we get out dere,” and Potto Jumbo pointed eastward. “Ah! dat one fine country, only little too hot sometimes for lily-white skins;” and Potto Jumbo grinned from ear to ear, as if congratulating himself that his own dark covering was impervious to the sun’s rays of that or any other region.

Potto Jumbo’s chief friend was an English seaman—Roger Trew by name. Roger was short and stout, with wonderfully long arms, and of immense strength; but he never put it forth except in the way of duty, and was on ordinary occasions as mild and gentle as a lamb. I believe Potto Jumbo admired him because he had the power of knocking any man down on board who might offend him, and yet did not use it. The captain considered Trew a good seaman; and so, I know, did Joe Tarbox. His figure did not appear well suited for going aloft, and yet no man could more quickly overhaul the weather earing in a heavy gale than he could. I have said sufficient about the ship’s company for the present. I do not mention others, because there was nothing very remarkable about them. I had been doing my best to become a seaman ever since I stepped on board, both by making myself acquainted with every manoeuvre performed, and learning the arts of knotting and splicing, reefing and steering, as well as studying navigation. The captain told me that he was well pleased with my progress, and this encouraged me to persevere. My great ambition was to learn a profession, and thus to be independent. It is what all boys should aim at. I had originally no particular taste for the sea; but having chosen it, I was determined to be a thorough sailor. How many among my schoolfellows could not make up their minds what to be, or did not seem to think that it was necessary to be something or other. Now my idea was, and is stronger now, that every person ought to possess some especial knowledge of a profession, calling, or trade, by the practice of which he can maintain himself. If all boys and lads were impressed with this important practical truth, how many might be saved from ruin, from “going to the dogs,” as the phrase is, simply because they have no honest means of supporting themselves. I say this here, because I may otherwise forget to say it elsewhere, and I am very anxious to impress it on the minds of my readers. We had two men on board the Bussorah Merchant who had been at good schools, and at a university, but had failed to benefit by their advantages. They had had money—one, indeed, several hundreds a year—but they had dissipated the whole of it, and had been wandering about the streets of London for several months utterly penniless, till they shipped as seaman before the mast on board a ship bound round Cape Horn. After knocking about in the Pacific for some years, they had returned home no richer than when they went out, and were glad immediately to ship aboard us. From their appearance and manners I should not have suspected what they had been, till one day I heard one of them quoting “Horace” to the other. He was rather surprised when I capped the verse; and by degrees, having gained their confidence, they gave me the account I now repeat, with a great many more circumstances which I do not consider it necessary to narrate. Poor fellows, they had been so thoroughly accustomed to the rough ways of the roughest of seamen, that I suspect they had lost all taste for a more refined style of life. So I say to my young readers, whatever you do, fix upon a profession, and try to make yourself thoroughly competent to fill it. Do not rest or flag till you have done so; and never for a moment suppose that you will have any permanent enjoyment in an idle life.

We had got nearly half-way across the Indian Ocean, when, one day as I was aloft, I saw in the far distance an object which looked like a log of wood, with a tiny white sail appearing above it. I hailed the deck, and Mr Thudicumb bringing his glass, came up to look at it. After some time it was reported to the captain, and the ship was kept away towards it. As we approached, Mr Thudicumb said it appeared to him like a canoe; but though she seemed to be steering steadily before the wind, no one could be seen aboard her.


Chapter Five.

Suspicious behaviour of the Lascars.

Numerous telescopes were turned towards the object I have described. “I see a man’s head!” cried one. “Yes; and his shoulders!” exclaimed another. “He is leaning back in the stern of the canoe, steering with a paddle.” He had not discovered us, though, for on he went careering over the seas as unconcernedly as if he were not some hundreds of miles away from land.

In a short time we were abreast of the canoe, passing her to leeward. A dark-skinned man, lightly clad, sat in the stern steering with an oar. His sail was a piece of calico spread on a slender yard, the mast being scarcely thicker than the yard. Not till we were close to him did he perceive us. Lifting up his hands towards the ship, he pointed to his mouth, making an imploring gesture at the same time. Apparently he was trying to speak, but his voice was too weak to be heard. Still he sat as before, not attempting to rise and lower the sail; but on went the light canoe, dancing from wave to wave, now gliding down from the top of one, quickly to mount to the summit of another.

“I doubt, sir, whether he has got the strength to move,” said Mr Thudicumb to the captain. “Or he is afraid of his canoe broaching to, should he attempt to leave the helm.”

“We must run on, and heave to for him,” said Captain Davenport. “We can then lower a boat and pick him up. It is as you suppose, Thudicumb; I have no doubt about it.”

The poor occupant of the canoe made a gesture of despair as he saw the ship leaving him astern. Apparently he did not understand the meaning of the words addressed to him through the captain’s speaking-trumpet. Still he sat as before, his eyes kept constantly ahead, while with one arm he directed the course of his canoe. She flew so fast that we had to get a considerable distance ahead before we hove to. A boat was then lowered, into which Mr Tarbox and six stout hands jumped for the purpose of intercepting the approaching canoe. The boat had only just time to get ready, with her head in the direction towards which the canoe was sailing, when she was up to her. We watched her anxiously from the ship. She was soon alongside the boat. Several strong hands seized her, while the occupant was lifted out and placed in the stern-sheets of the boat. Quick as lightning the canoe was passed astern and secured, and the boat pulled back towards the ship. With the heavy sea there was running, it was a difficult matter to get alongside, and still more so to lift up a helpless person without risk of injury. By the management of the boatswain, however, helped by those above, the dark-skinned stranger was soon lifted up on deck. He was too weak to speak, but he had still consciousness sufficient to point to his lips. Soup for the passengers’ luncheon was just being brought aft. A little was immediately poured down his throat. It had the effect of reviving him somewhat, and he uttered a few words, but none of those standing round were able to comprehend their meaning. The canoe was safely got on board and examined. Not a particle of food was found, but in the bottom of a small cask there remained about half a pint of water. The wood, however, from the sides of the canoe had been scraped off.

“That is what the poor fellow has been living on,” observed Tarbox. “Hard fare, to be sure. It would not help much to keep an Englishman’s soul in his body; but it is wonderful what these black fellows can live on.”

The canoe was about eighteen feet long, cut out of a single log, worked very fine, with wash-boards nailed on above. It seemed surprising that she could have gone through the heavy sea which had been running for some days past. Her owner was carried below, and after a little more food had been given him, he fell fast asleep.

When he awoke, he appeared to be perfectly recovered, sitting up and looking round him with an air of astonishment, as if he had not been aware how he had been brought on board. I had accompanied the surgeon to visit him. He again uttered some of the strange words we had before heard, but finding no one understood him, he stopped, and appeared to be collecting his senses. He then said something which sounded like French. It was very bad French, to be sure; but we shortly made out that he was expressing his thanks to us for having rescued him.

The next day he was up and dressed, and though somewhat weak, perhaps, apparently as well as anybody on board. He now came aft, when, in his broken language, helped out with a word or two of English, he gave us a strange story. I cannot pretend to give his account in his own language—indeed it would not be very clear if I did so, as it was only after he had been on board some time that we gained all the particulars. He told us that his name was Macco, that he was born in Madagascar, at a village in the north of that large island. With several lads from the same village he had gone on board a vessel which had carried them to the Mauritius. There he had worked as a field-labourer for some time, and though not a slave, treated very little better than one. He had learned something about Christianity, but not much, I am afraid. He knew that some of his countrymen had become Christians; but as large numbers of them had been murdered, he was afraid, should he ever go back to Madagascar, that he might be treated in the same way, and was therefore unwilling to acknowledge that he was a Christian. After a time he had engaged with several other people from Madagascar, as well as Creoles of the Mauritius, to accompany a person to the island of Rodrigez, to be employed under him as fishermen. They were at once embarked on board a small colonial vessel, which conveyed them to that island, where they were hired out to different masters. It appeared, however, that the Creoles were very jealous of the Malagasys, and poor Macco found himself very ill-treated by them. Frequently they beat him, and often threatened his life. Several times he complained of their conduct to his master; but the man was hard-hearted, and only laughed at his complaints, telling him to go and thrash the Creoles, and they would soon cease to torment him. Poor Macco, however, was a mild-tempered young man, and probably thought that he would only be treated worse if he made any such attempt. At length, to avoid the persecutions to which he was subjected, he determined to run away from the island, and endeavour to reach the Mauritius. He mentioned his determination to one of his fellow-countrymen, who advised him to put it into execution. He, however, had to wait some time before he could carry out his project. He began, however, at once to store up a supply of food to support himself during his projected voyage. At first he contemplated building a canoe for himself, but as that might raise suspicions of his intentions, he resolved to take one belonging to his master. He had some scruples about stealing it, but at the same time he persuaded himself that as his master would not redress his grievances, he was justified in doing so. He probably was unacquainted with the golden rule of never doing wrong that good might come of it. It was a subject, indeed, on which casuists might differ. Be that as it may, Macco fixed on a canoe which he thought would answer his purpose. His countrymen assisted him, and he procured a piece of calico to serve as a sail, and soon cut a mast and spar on which to spread it. The only food he was able to provide for supporting existence was eight pounds of uncooked rice, and a small barrel of water.

One evening as it was growing dark he stole down to the shore, and the wind being as he thought fair, shoved off the canoe, hoisted a sail, and with an oar for steering, which he secured to the stern of the canoe, stood away from the land. The weather at first was very fine, and he glided smoothly over the sea, hoping before long to reach either the Mauritius or Bourbon. He was unable to restrain his hunger, which the uncooked rice could have done little to appease, and therefore ate up nearly a pound a day. Thus at the end of eight or nine days he had finished the whole of his provisions. He had still some water left, however, and he knew very well that he could go without food for a day, hoping before the end of it to have land in sight. He scarcely stirred from his seat in the stern of the canoe. When he dropped off to sleep, the movement of the oar very soon awoke him. Few Europeans on such fare would have lived beyond the first ten days. Macco, however, when his rice was expended, began to scrape away the wood from the inside of his canoe. This, cut up fine, he ate, washing it down with water. Day after day passed by, and still no land, no sail appeared. Often he slept, steering instinctively, it must have been, before the wind, and waking up to feel the gnawing of hunger. This he satisfied with the scraped wood. Incredible as it may appear, such was the only food on which he supported existence for thirteen days. We had many opportunities of testing the man’s honesty and had no reason to doubt his veracity. He was of course little more than skin and bone when he was brought on board. He had actually been twenty-two days at sea when we found him.

Note. The narrative is true, and is given exactly as described in the original account.

In the course of a few days he had completely recovered his strength, and seemed very well satisfied with his lot. As he was a smart, active fellow, he was entered as one of the seamen of the Bussorah Merchant. He knew a little English already, and quickly picked up more. He was thus well able to understand the orders given him. He did not appear to be a favourite with the men. He was evidently retiring and unsociable. Perhaps he had been so long subjected to ill-treatment from others, that he was unwilling to place confidence in those among whom he was cast, until he had ascertained that they were well-disposed towards him. I observed, however, that Ali was constantly speaking to him, but I rather doubt that their words were very intelligible to each other, as English was the only common language they possessed. Ali knew it very imperfectly, and Macco still less. More than once I observed Ali’s quick, piercing, fierce eyes fixed on him attentively, as he appeared to be endeavouring to impress some matter on his mind. Macco’s look all the time was passive, and he either did not comprehend what was said, or was uninfluenced by it.

One night, when it was my watch on deck, I had been standing looking out on the forecastle, when I heard a voice near me say, “When you step aft, Massa Walter, I got word to whisper in your ear.” It was Potto Jumbo who spoke. I had thought that he had been in his bunk asleep.

“What is it?” I asked.

“I tell presently—not here, though,” he answered, gliding away from me, and going over to the other side of the deck, where he stood, as if looking up and admiring the stars which glittered above our heads.

As soon as I could leave the forecastle, I went and stood near the gangway, where the black cook soon joined me.

“I no like what going forward on board, forward there,” and he pointed to the fore-peak. “Dat Ali Tomba one big rascal. He go talky talky to de men, and try to make dem mutinous like hisself.”

“But what can he have to complain of?” I observed; “the crew seem all well treated.”

“Dere it is dat make me angry,” said Potto. “He come to me one day, he say, ‘Potto Jumbo, you black slave, you peel potato for white men; dey make you do what dey like. Why not strike one blow for freedom?’ I say, ‘I free as any man on board. I come here because I like come here. I go away when voyage over, and live ashore like one gentleman till money gone, and den come to sea again. No man more free dan I.’”

“I think you are right, Potto,” I observed, “on that point; but surely Ali fancies that he has some cause of complaint. Why does he not speak out like a man, and say what it is? Have you any idea?”

“Just dis, Massa Walter,” he answered; “in de last ship Ali sailed in, de captain was one big tyrant. He flogged de men, he stopped de men’s wages, he feed dem badly, and treat dem worse dan de dogs in de street without masters. One day dis Captain Ironfist—dat was his name—go to flog Ali, but Ali draw his knife and swear he die first or kill de captain; but de captain knocked him down wid one handspike, and put Ali in irons, and den flog him, and den put him back in irons; and den carried him to port, and den put him into prison. Captain Ironfist sailed away in another ship, and Ali not find him; so Ali swore dat he would have his revenge on de next captain he sailed wid. He no find opportunity to do harm to Captain Davenport as yet, but he wait like snake in de grass to spring up and sting him when he can. Now he and his men want to go to Calcutta, and dey thought when de ship sailed dat dey were going dere. Now dey find dat we go to Japan, dey bery angry, and all swear dat de ship shall go to Calcutta in spite of de captain. Dere are some bad Englishmen on board as well as demselves, and dey up to any mischief, and Ali tink he count on dem. He tink too he count on Potto Jumbo, but he make one big mistake. I no say anything when he talk to me, but shrug my shoulders, and make one ugly face at him, and so he tink all right. He tink too he got Macco, but Potto not so certain of dat.”

“But, surely,” I observed, “he and his Lascars would not attempt to take the ship from the captain and officers, with the larger number of the white crew, who would certainly side with us?”

“Don’t know,” said Potto. “He one daring fellow, and he try anyting; but if he find he no strong enough, he try to burn de ship or to scuttle her. At all events, he try to do some mischief.”

“This is, indeed, a serious matter,” I observed; “and I am grateful to you, Potto, for telling me. At the same time, however, bad as Ali’s intentions may be, I really do not think we have much cause for alarm. Still, I am sure the captain also will be grateful to you for the warning you give him; but I am afraid he will be very much annoyed when he hears of it. I think I must first tell Mr Thudicumb, and he can arrange the best way of letting the captain know.”

“Dat’s it, Massa Walter. Tell de first officer. He wise man. He no put out by dis or any oder matter. I now go forward, lest Ali come on deck, or any of his people, and see me talking to you.”

“Do so,” I said; “but, Potto, I think you will assist us if you would pretend to be more ready to listen to what Ali has to say to you, and you can give me information of his plans.”

Potto did not answer immediately.

“I not certain dat Ali speak de truth to me,” he answered. “At first he did; but he big, cunning rogue, and he suspect dat I no love his plans. Still, Massa Walter, I do as you wish, dough Potto Jumbo no like to act spy over any one, even big rascal like Ali. Potto Jumbo once prince in his own country, before de enemies of his people came and burnt his village, and kill his fader, and moder, and broders, and sisters, and carry off him and all dey did leave alive on board de slave-ship. Den de British cruiser take her, and Potto Jumbo enter on board de man-of-war, and dere became boy to de cook, and now Potto Jumbo is cook hisself on board de Bussorah Merchant. Dere, Massa Walter, you have my history. You see I do not wish to do anything derogatory to my family and my rank;” and Potto Jumbo drew himself up, as if he was again the monarch of half-a-dozen bamboo-built cottages, and their unclothed, dark-skinned inhabitants. “Now, good-night, Massa Walter, again; I go forward.”

Potto Jumbo glided away to the fore-peak, and I walked aft. I had, however, some little time to wait before my watch was over. I then hurried into the first mate’s cabin. He was about to leave it to take charge of the deck.

“Will you let me have a word with you, sir,” I said, “before you leave the cabin. I have something somewhat unpleasant to communicate, and I do not like to delay doing so.”

“Let me have it out then at once, Walter,” he said. “Nothing like the present moment; and, for my part, I always like to know the worst, if I can get at it.”

I at once told him in a low voice the information I had received from Potto Jumbo. The light of the lamp in his cabin fell on his weather-beaten countenance, but I saw no change in it.

“Very likely,” he observed; “that serang has a hang-dog look, which shows that he is capable of attempting any atrocity; but I do not think he will succeed notwithstanding. I will tell the captain in the morning, but there is no necessity to do so now. For his own sake, he will not set the ship on fire, or scuttle her, at this distance from land; and as to his hope of overpowering us, or the English part of the crew, the idea is absurd. However, I will warn the other officers. You go and tell Mr Tarbox I wish to speak to him. Take care the Lascar fellows do not see you; and then go back to your berth and turn in.”

I made my way to the boatswain’s cabin, and, rousing him up, told him that the first officer wished to see him on a matter of importance.

“I need ask no questions, Walter,” he observed. “Do you know what it is about?”

“Mr Thudicumb will tell you all about it,” I replied; keeping to my resolution of not speaking to any one else about the matter.

I then went to my berth, and feeling sure that all would be managed wisely by the first officer, was in less than a couple of minutes fast asleep. In my dreams, however, I heard fearful noises. I fancied I saw the mutineers rushing aft; but instead of ten Lascars, there were fifty or one hundred dark-skinned fellows, with sharp krisses in their hands, threatening destruction to all who opposed them.


Chapter Six.

The ship in danger.

I was awoke by the cry of “All hands, shorten sail.” Slipping on my clothes, I sprang on deck. The sea was running high, the ship was heeling over to a strong breeze. I flew to the rigging, and my station in the mizzen-top. It was daylight. The crew were swarming up the rigging, and I could distinguish the Lascars forward among the most active. Whatever might have been their intentions for evil, they seemed as eager as any one in taking in the reefs. The serang himself lay out on the weather yard-arm, and I saw him, earing in hand, working away actively with the rest. The dream was still vivid on my mind; and I could not help feeling surprised at seeing him thus engaged, when I had expected to be struggling in a deadly conflict with him and his companions. The ship was soon brought under snug sail, and standing on her course to the eastward. The watch below returned to their bunks to take the remainder of their short night’s rest, and I was quickly asleep.

Again the same dream came back to me. Once more the Lascars made their way aft, but this time stealthily. I fancied I saw Ali leading them through the gloom of night, whilst the captain was unconscious of their approach, gazing over the taffrail, as if watching some object astern. I tried to warn him, but could not make my voice heard. Ali was close to him, with his kriss ready to strike, when I heard the watch below called.

In a moment I was awake. My dream was at an end. I dressed as usual for the morning work of washing down decks, and in another minute was paddling about with my bare feet on the planks, among idlers holy-stoning, and topmen dashing buckets of water here and there on every side, often into the face of some unhappy wight to whom they owed a grudge. The wind did not increase, but there was sufficient sea on to keep many of the passengers below. Mrs Davenport, however, with Emily and Grace, came on deck. They required, however, assistance to move about, which I and the third mate, and a young civilian going out to Singapore, had the satisfaction of rendering them. Emily and Grace sat watching the high, tossing, foaming seas with delight.

“How grand!” exclaimed Emily. “I quite envy the huge fish which can swim about unconcerned in these tumbling waves, or the sea-fowl which fly over them from ridge to ridge bathing in the spray.”

Grace admired the masses of white foam which flew off from the summits of the seas as they rolled grandly by. Mr Hooker was the merriest of the party, and seemed well pleased with the delight the girls exhibited at the new aspect the ocean had put on. He only regretted that he could not read as much as usual, as he was tempted, like them, to remain on deck and observe it.

I had not forgotten what I had heard from Potto Jumbo about Ali and his companions. I observed them on deck going about their duty as quietly and orderly as any one. Mr Thudicumb had not again alluded to the subject, and I could not tell whether or not he had informed the captain. I could not, however, help suspecting that Ali had seen Potto speaking to me, and that he might therefore be acting as he was doing for the purpose of throwing us off our guard. I resolved to mention my suspicion to Mr Thudicumb as soon as I had an opportunity, and in the meantime to watch Ali, and try to find out what he was about. I had no opportunity of speaking, unobserved, to the black cook; for whenever I went forward either Ali himself, or one of the Lascars, were near the caboose. I suspected that they went there purposely.

For three days the gale continued. At last, one evening Mr Thudicumb called me into his cabin.

“I have not been asleep, Walter,” he said. “The captain knows all about the matter. He does not think that the Lascars will really carry out their plans, and suspects that Ali was merely attempting to frighten the black cook. Still, as a matter of precaution, he has directed all the officers, as well as most of the gentlemen passengers, to carry arms; and has warned Mr Tarbox, and three or four of the most trustworthy of the men, to be on the alert. However, while the gale blows, there is little fear that they will attempt anything; but if we were to have a long calm, their courage would get up, as they would believe that they could navigate the ship in smooth water, should they be able to gain possession of her.”

That night the sea had gone down, and the weather appeared mending. While I was on deck, I found Potto Jumbo by my side.

“Well, Potto,” I said, “do you think our friends have given up their kind intentions?”

“No, Massa Walter,” he answered. “Me tink dey cut your t’roat, and my t’roat, and de captain’s t’roat, and de mate’s t’roat, and everybody’s t’roat who no side wid dem.”

“Then would it not be better to get them all put in irons at once?” I observed. “I wonder the captain does not secure them.”

“Dey done nothing,” answered Potto. “Dey good, obedient seamen. What for de captain put dem in irons? I only try and find out, and tink and guess what dey want to do.”

“True,” I observed; “then all we can do is to watch till they commit some overt act, as the lawyers call it.”

“I don’t know what overt act is,” observed my friend; “but I know dat if dey stick de kriss into me, or de mate, or Massa Tarbox, dey no stop dere. When dey begin, I know what dese fellows are.”

“Then, what we must do, is to watch them narrowly,” I observed.

“Ay, ay, Massa Walter, I got my eyes about me; neber fear of dat. Dey tink me go to sleep. When cunning Lascar talk and plot, and say what he will do, Potto lies wid one eye just little open, peeping out of de bunk and awake, and snore all the time like de big animal you call ’nosorous in my country. Dey say, ‘Dat black cook is fast asleep—he no understand what we say.’—Now, good-night, Massa Walter; me go below and talk of de tree glass of grog I got, and den lie down, and go off to sleep and snore. Ha, ha, ha! Potto Jumbo no sleep when his friends in danger, and their enemies plotting.”

He said this in his usual low voice, and leaving me, dived below. By the next forenoon the sea had almost completely gone down. The reefs had been shaken out of the sails, and under our usual canvas we were making good speed across the ocean. Passing near the caboose, Potto Jumbo popped out his head.

“Tell de first mate to be on de watch. Dey going to do something—mischief—never fear dat; me know not what dough, dey so quiet; but dey intend to take away a boat, dat I heard dem say.”

Having thus delivered himself, Potto drew his head in within his den. As soon as I could return aft, I found an opportunity of telling Mr Thudicumb what Potto had said.

“Not much fear of their getting off,” observed the first mate. “It would be difficult for the serang and his men to lower a boat without being discovered. We must, however, keep a strict watch over him. He probably supposes that we are near some land which he hopes to reach. Still, whatever may be his intentions, we will be even with him.”

The sun had set in a glorious glow of red. The passengers were on deck enjoying the coolness of evening, though the shades of night quickly came down over the ocean. Suddenly there was a startling cry of “Fire, fire!” and a thin wreath of dark smoke was seen ascending up the fore-hatchway.

“Strike the fire-bell!” cried the captain. “No rushing, my men! Steady! Mr Thudicumb will lead the way below. Be ready with the buckets.—Mr Martin,” to the second officer, “rig a pump overboard! Mr Tarbox, come aft!”

The captain whispered a few words to him. The men obeyed all the orders promptly. A line was formed to pass the buckets as they were filled down the hold. The first officer and several men descended. The passengers joined the party to pass the buckets. Among the most active of the people appeared Ali, and two or three of his men. I observed, however, that the remainder kept together on one side of the ship. The smoke increased, in spite of the water which was now hove down on the spot whence it was supposed to proceed. Faster and faster we passed the buckets. Presently there was a cry, and first one man and then another was hauled up almost suffocated with smoke. Mr Thudicumb came last: he could scarcely stand; indeed, he appeared almost senseless. He quickly recovered, however, and insisted on again going below, though the other officers begged to take his place.

“No, no,” he shouted. “Bring wet blankets, wet bedding—anything by which we may smother the flames!”

Once more he and his companions descended with wet blankets in their arms. The seat of the fire was evidently far down.

“We must get at the cargo!” cried Mr Thudicumb, from below, to the captain, who was standing over the hatchway.

A crane was rigged, and whips rove, and bales and packages hauled up, several more men jumping below to assist. I was passing the buckets when Mr Tarbox came near me.

“Keep an eye on Ali and his people,” he said. “I have a notion this is their doing. For all they appear so active, they mean mischief, depend on it.”

Still Ali was working away, now passing along a bucket, now hoisting up a bale of merchandise. Presently, however, I saw him slip away and glide off. His men, who had apparently been watching him, directly afterwards also made their way up to the starboard quarter boat; and I observed that each man carried a package of some sort. I ran round to where the boatswain was assisting in hoisting up the cargo; and he and several men, whom he summoned, instantly sprang aft, where we found Ali and his companions in the act of lowering the boat. Two were already in her. “Hold fast, you villains!” cried Tarbox, giving a blow to Ali, which knocked him over.

His companions drew their sharp knives, which they had concealed in their trousers, and made a rush at the boatswain, who was, however, too quick for them, and drawing a pistol from his pocket, presented it at the head of the first; while the men, seizing some boat-stretchers which had been placed ready for use by the boatswain, laid about them with so much energy that they quickly knocked over several of the Lascars, though two or three were wounded in the scuffle. Ali had again sprung to his feet, but instead of attempting to attack Mr Tarbox, he only cried out—

“What do you mean? I lowered a boat to save the ladies! Suppose fire gain on ship, what you do then with them?”

“Oh! is that it, my hearty!” answered Tarbox. “However, the fire is not going to gain on the ship, I hope. Do you tell your men to come out of the boat quickly, and make fast the falls again, and just you come along with me.”

Saying this, the boatswain made a rush at the Lascar, and quickly passed a rope behind his arms. Two other men were seized at the same time, their knives being taken from them. They were then dragged into one of the cabins, and a seaman with a loaded pistol placed as a guard over them.

“Now, the rest of you go forward!” cried the boatswain to the Lascars; and, without attempting resistance, they obeyed the order.

Oliver Farwell was sent aft by the captain to assist the seamen in watching the prisoners, while I again joined the gangs in passing the buckets. The smoke continued to ascend as quickly as before; and, as the cargo was removed, flames burst up, rising through the hatchway. Again Mr Thudicumb and his companions had to come on deck.

“Never fear, though,” he cried out, as soon as he had recovered from the effects of the smoke. “We are getting at the seat of the fire! More volunteers for below! Come, lads!”

He had not to make any further appeal. A dozen fresh hands, led by Mr Hooker, each carrying sails or blankets or bedding well saturated, sprang below; and I could not resist the feeling that I could do more good there than on deck. Meantime water came rushing down round us, preventing our clothes from catching fire. Happily the ship was steady, or the danger would have been greatly increased.

I shall never forget that scene. The lurid glare of the fire cast a ruddy glow over the figures of the men as they gathered round the crater-like opening which had been made, while dark wreaths of smoke hung over the deck above us, and curled up towards the hatchway. Scarcely, however, had a fresh supply of sails and bedding been thrown over the hole, aided by the streams of water which came rushing into it, than the flames suddenly subsided.

“Hurrah!” shouted Mr Thudicumb, and the cry was taken up by Mr Hooker and the rest of us. “More water! more water!”

Bucket after bucket was handed down and dashed into the opening, and again hauled up. We were now left in almost total darkness: not a glimmer of light remained. The smoke entirely disappeared, though the strong smell of it remained. The first officer called for lanterns, and they were quickly brought by the boatswain and his mates. He now descended into the lower hold, and the blankets and bedding were hoisted up out of it.

“It is as well we got out these bales,” I heard him observe to the boatswain. “Here, Tarbox; what do you say to this?”

It was evident on examination that a space had been cleared out under the cargo, and filled with straw and shavings and other light matter. This had caused the smoke, though until the bales above it had been removed the flames were kept down. When the superincumbent bales were lifted off, the flames quickly rose up; but the material which fed them being light, had speedily burned out before they had time to ignite the surrounding cargo, which, fortunately being very tightly packed, did not easily catch fire. A thorough examination having been made, no further signs of fire could be discovered. A couple of trusty hands were placed to watch the hold, and those who were drenched to the skin retired to put on dry garments.

I soon afterwards met Mr Tarbox, and asked him if he suspected the cause of the fire.

“Of course I do,” he answered. “Depend upon it, that fellow Ali and his gang have had a hand in it; but how they managed to get below without being discovered is more than I can say.”

The captain and officers held now a consultation, and the rest of the Lascars were seized, and the whole of the party put in irons. I will not describe the scenes which took place in the cabin after it was known that the fire had been thoroughly put out, and that we were once more in safety. The passengers exhibited their feelings in a variety of ways. Some wept, others laughed; and many, I am glad to say, knelt down and returned thanks to Heaven for the protection which had been afforded us. I kissed my dear sister Emily, and told her how thankful I was that she was safe; for, indeed, my thoughts had been of her all the time, more than of anything else.

The next morning Ali and his companions were brought up for trial before the captain and officers and several passengers. Suspicions were evidently strong against them, and yet no one could prove that they had placed the combustible matter in the hold, or had set it on fire. Ali himself declared, with many oaths, that he was innocent of the charges brought against him; his air, indeed, was that of a much injured person. As to his attempt to lower a boat, he asserted positively, and his men corroborated his statement, that the order had been given by the second officer. When Martin declared he had issued no such order, Ali shrugged his shoulders, and could only say that he must have been mistaken, and that the error arose in consequence of his slight knowledge of English. When asked how they came to have arms in their hands, they said they had brought their knives for ordinary use; and in the same way they had secured some provisions, knowing that should they have to go in the boats they would be required, as they could not eat the food cooked by the Christians.

Now, if my kind friend Captain Davenport had a fault, it was that of being too lenient. Instead of keeping Ali and his gang in irons, he at once liberated them, warning them that though suspicions were strongly against them, he was willing to believe the best. I do not think either the officers or passengers were particularly well pleased with his decision. I afterwards heard Mr Thudicumb tell the boatswain to keep as bright a look-out as possible on Ali and the other Lascars.

“I doubt whether that fellow has got any gratitude in his breast; and if he is determined to do mischief, he will bide his time and do it, depend on that,” he observed.

“Ay, ay, Mr Thudicumb, I have no doubt about it,” observed Tarbox. “I only wish the captain would have kept them in irons till we get to Singapore, and would then hand them over to justice. That fellow Ali deserves hanging, to my mind, as much as any pirate who has ever swung in chains, or mutineer who has been run up to the yard-arm. It was no fault of his that this fine ship and all on board were not burned or sent to the bottom.”

Ali perhaps knew that he was watched; at all events, his whole conduct was changed. No man could behave more respectfully to the officers, or could more carefully see that those under him did their duty, while he himself worked away as hard as any one. He seemed to bear no ill-will against Tarbox or any of the other men, while he appeared to have positively a kindly feeling towards Potto Jumbo, and to be especially patronising to Macco. Indeed, after this everything went on smoothly and pleasantly among the men, while perhaps the dangers they had gone through made the passengers even more sociable and pleasant than before.