CHAPTER V.
HAMADAN.
Start for Hamadan—Bedding—Luggage makes the man—Stages—Meet Pierson—Istikhbals—Badraghah—Pierson’s house—Hamadan wine—Mode of storing it—My horses—Abu Saif Mirza—His stratagem—Disinterested services—Persian logic—Pierson’s horse’s death—Horses put through their paces—I buy Salts and Senna—The prince’s opinion—Money table—Edict.
A few days after the great festival Major S—, who was going down country, kindly allowed me to accompany him as far as Hamadan. We started one afternoon, doing the two first stages by sunset, and stopping at the post-house at Karneabad.
The weather was fine, the roads and horses good. I had by this time learnt to ride by balance only, and acquired the art of remaining in an upright position on my steed whenever he suddenly dropped as if shot, instead of going over his head by the force of momentum. The Major had a few tinned provisions, which it had been impossible to get in a place like Tiflis, and with a roast fowl or two our commissariat was well provided. The intense cold was over, and I was glad to use my goggles to protect my eyes during the middle of the day. We also never started before the light was good, which made an immense difference in our comfort.
I had invested in a native bridle, the severe bit of which enabled me thoroughly to control my horses, and, being the one they were used to, did not keep them in the perpetual state of fret that the European bit did. My saddle-bags, too, were well packed and exactly the same weight, so that I never had to get down to put them level, and they never annoyed the horse.
I had my rugs, four in number, and the same size, sewn together down one side and at the bottom, so that whichever side I might have to the draught, and of this there is always plenty, I could have one blanket under me, three over me, and the sewn edge to the wind, while, as the bottom was sewn up, the blankets could never shift, and the open side could be always kept to the wall. This arrangement, an original one, I have never altered, for in hot weather, by lying on say three blankets, one only was over me.
There is, however, one thing that I soon found out in travelling. To thoroughly rest oneself it is needful to, firstly, undress and wear a night-jacket and pyjamas; and, secondly, to sleep in a sheet. The addition to one’s comfort is immense, particularly in warm weather, while the extra weight of a sheet is not worth considering. An air pillow, too, is a great luxury.
I have been in the habit of no longer using a waterproof sheet to keep my blankets dry, but of rolling them tightly up, and then strapping them and cramming them into an india-rubber soldier’s hold-all, which ensures a dry bed, and straps handily to the saddle. This hold-all was the cause of a rather amusing adventure.
On coming home once on leave, in a great hurry, I had left Persia with only my hold-all, having given my saddle-bags and road kit to my servant. I had come direct from Tzaritzin on the Volga to Boulogne without stopping, but had to wait some hours on the tidal boat before she started. I stepped on board and asked one of the men where the steward was.
“Oh, he ain’t aboard yet, mate.”
“Can you get me a wash?”
“Come along a’ me, mate.” The man took me down to what seemed the fo’cassel, and placed a bucket of water before me.
I said, “Come, is this the accommodation you give your first-class passengers?”
The man roared with laughter.
“No yer doant, mate, no yer doant. I never seed no first-class passengers with luggage like that,” pointing to my hold-all; and it was only on producing my coupon book, that the man could be persuaded I was not a deck passenger, and to take me to the saloon aft.
As I was covered with coal dust, and generally grimy—the opportunities for washing being then not what they are now in Russia and Germany—the hold-all had made the man sure that I was an impostor.
We came in the afternoon of the third day into Hamadan, having done the stages in fair time. The journey was without incident, save that a string of antelopes crossed the road in broad daylight some ten yards ahead of us. As they appeared so suddenly, we neither of us thought of using our revolvers. Hamadan looked pretty as we entered it, and was surrounded by apparently interminable gardens. On turning a corner we came upon Captain Pierson, under whom I was to serve, and of whose division I was in medical charge. He had ridden out to meet us.
In the early days of the Persian Telegraph it was usual to ride out with the departing, and to do the same to meet the coming guest.
This is the Persian custom of the “istikhbal,” or ceremonious riding out to meet the new arrival; being a very important ceremony, regulated by hard-and-fast rules: such as that the greater the personage, the further must the welcomer travel; while the lesser the welcomer, the further must he go. Thus, in the case of a new governor of Shiraz, the king’s son, the big men rode out three stages, the ex-governor one, while some actually went as far as Abadeh, or seven days’ journey; but these were mostly merchants or small people.
Great fuss and parade is made, the condition of the incomer being denoted by the grandeur of this “istikhbal,” or procession of welcome. In the case of official personages, soldiers, both horse and foot, go out; led-horses also are sent simply for show, splendidly caparisoned with Cashmere shawls or embroidered housings on the saddles. And it is found necessary, in the case of the arrival of ambassadors or envoys, such as that of Sir F. Goldsmid (when on the duty of the definition of the Seistan boundary), to stipulate that a proper istikhbal shall be sent out prior to the commissioners entering a large town.
There is another ceremony, that of the “badraghah,” or riding out with the departing guest. This, however, is not so formal, and is less an act of ceremony than one of friendship; however, it is a compliment that in both cases is much appreciated, especially when shown by a European to a native.
Latterly the Europeans have almost given up this riding out, which practically is a great nuisance to those riding at an unusual or uncomfortable time, perhaps in the sun, and when the arrival of the guest is very uncertain; it is, too, very annoying, when tired with a rapid chupper, and having ridden many hours on end, to be put on a very lively horse, ready to jump out of his skin with condition, and to pull one’s arms off.
As we had got in sooner than was expected, and were only some mile from Pierson’s house, we did not change our horses for the fresh ones provided by him, and after many turns and twists between high mud walls, we came to the house, and here my travels ended for the time.
The courtyard was some twenty yards by thirty wide. A hauz or tank ran the entire length, filled by a constant stream of running water, and on either side of it was a long flower-bed sunk in the stone pavement, about the same depth below it as the hauz was elevated above.
On a level with the ground in the basement were the cellars and servants’ quarters, and above this a platform ten feet from the ground, some four yards broad, which extended the whole width of the courtyard. This was covered by an enormous structure, consisting of a roof some six feet thick, being painted wood mudded over a yard deep; and then under it a hollow air-chamber, supported on three huge wooden octagonal columns, likewise painted in red, blue, and yellow. Behind and beneath this talár, or verandah, which was some thirty feet from floor to ceiling, was a central room (orūssēe), elaborately painted and gilt in the vilest taste, with a huge window (which could be kept wide open in hot weather) of coloured glass, in small panes four inches by seven. This was the dining and reception room.
On either side of this orūssēe, and having the talár still in front of them, was a smaller apartment. One was Pierson’s bedroom, the other mine. Thus in front of the three rooms was a covered platform, four yards by twenty. On this during the summer, save when the sun was on it, we lived, and when the sun was high the rooms were kept cool by the talár.
We soon sat down to a sumptuous dinner, and I tasted, for the first time, Hamadan wine, of which I had heard many and different opinions. It was a delicious pale, scented, straw-coloured wine, like a light hock; rather too sweet, but apparently of no great strength. I soon found, however, that in the latter idea I was much in error, for it was a wine that went straight to the head, and remained there.
Delicious as it is, the fact of its newness—and it often will not keep, a second summer generally turning it sour if in bottle—makes it objectionable, for though it is light and delightful, especially when iced, a headache surely follows even a third glass.
The natives, we found out in after years, are able to keep it in bulk, and then the tendency to give an after headache goes away, but so does the delicious flavour. In winter so cold is Hamadan, that the wine, which is kept in huge jars holding two hundred maunds (or eight hundred bottles), or even more, sunk half their depth in the ground, has to be kept from freezing by making a hot-bed of fermenting horse-dung around the upper part of these jars, and often these means fail; for I have myself been present when blocks of frozen wine have been chopped out of the jars for drinking; these plans of storing wine only refer to Hamadan: in other Persian towns the wine, as soon as it is cleared, is placed in carboys, holding from six to twenty-four bottles.
It is sold in Hamadan in baghallis, or native bottles, holding about a pint and a half. They are of the very thinnest glass, and very fragile when empty. One of these bottlefuls costs about fourpence—at least it did when I was in Hamadan in 1869.
In a couple of days Major S— left on his way to Baghdad, and Pierson insisted on my remaining his guest, which I was only too glad to do, till I could get servants, etc. of my own.
The first thing, however, was to buy a horse, as I could not draw my horse allowance from Government till I had really a horse of my own, and the three pounds a month was, considering the smallness of my pay, a consideration. Of course at that time I knew nothing about horses, and was fortunate in having the advice of Pierson. As soon as it was given out that I wanted horses there was a permanent levée at our quarters of all the owners of the lame, the halt and the blind, and their animals. These men, however, were all sent to the right-about by Pierson, and at last a dealer came with four likely young horses; these were examined and pronounced sound. On their price being asked, one hundred tomans each was demanded. I was disappointed, for this was exactly the sum (forty pounds) that I was prepared to give for two horses. But I was reassured by Pierson, who made me understand that that was always the price asked for any beast worth having, and merely meant that the seller did not mean to take less than one half the amount. I was told, too, that if one wanted to buy a horse anywhere near its value some weeks must be taken in the negotiation. The matter ended in Pierson’s offering the dealer fifty tomans for two of the animals, and the man leaving our courtyard in simulated indignation, declining even to notice a bid so ridiculous. However, as Pierson said we had not seen the last of him, I did not despair.
Next morning, on coming out to breakfast, I saw our horse-dealer seated with the servants, and as Pierson put it, “They are settling the amount of commission they are each to get, and this commission they will have; ten per cent. is legitimate, more is robbery. So all we have to do is to be very determined; if you can get any two of the four animals for your limit you will do well, if not you must let them go.”
Pierson now sent for his head-man and told him that “I was to have two serviceable horses for forty pounds, and that I should not pay a penny more; so, as he knew the amount of modakel (profit) he and the rest of the servants could make, he had better do the best he could for me, and that he (Pierson) would see that I was not done as to quality.” The man cast up his eyes and retired.
While we were at breakfast a poor prince, Abu Saif Mirza, came, and was invited to partake. Pierson told me that he was a very good fellow indeed, and a grandson of Futteh-Ali Shah,[7] a former Shah of Persia, but from the irregularity with which his very small pension was paid, he had to live almost by his gun, and chance meals, such as the present.
Of course I could not understand what he said, but he fully entered into the difficulty as to finding me a horse. And as in Persia nothing can be done without stratagem, he suggested on the spot a means for bringing the dealer to his senses; it was deep, “deep as the deep blue sea.” It was simply this: he would exhibit his horse to Pierson and promise to send it for trial to-morrow, naming a price just about its value, and “then you will see all will be well.”
No sooner was breakfast over than the prince’s horse was brought into the courtyard, stripped and examined, and the suggested arrangement made. As it happened I afterwards bought this very horse for Pierson to make a wedding present of, but he would have been more than I could manage at the time, being a spirited beast and a puller. The Shahzadeh (prince) took his departure, promising loudly to send his horse round in the morning.
No sooner was he gone than the nazir, or head-servant, presented himself and delivered to Pierson an oration somewhat of this sort. “May I represent to the service of the sahib, that it would be very unwise to purchase the horse of the prince? he is not young” (he was five years old), “he is gone in the wind” (he was quite sound), “and his temper is awful; besides this I have reason to know that he is worthless in every respect” (he was one of the best horses I ever saw, and I knew him for ten years). “Of course to me it would make a great difference, for the prince has indeed offered me a handsome commission” (quite untrue), “while from this poor dealer not a farthing can be wrung by the servants. No! he would rather die than pay one farthing. So though the other servants are loath to let a sale take place to my sahib’s friend, yet I, as an old servant, and looking for a reward from my sahib for conduct so disinterested, have after infinite trouble got the dealer to consent to a hundred and fifty tomans for any two of his four horses.”
“Be off,” was the laconic reply of Pierson. “When we ride to-day, if the dealer will sell for my price, let the horses be ready and I will see them and ride them; if not he can go.”
The man sighed and replied: “Ah, I see, sahib, the prince has laughed at your beard, and persuaded you to buy his worthless brute. I can’t offer such terms to a respectable man like the dealer, but I will give the message.”
I now saw the horse-dealer leave the courtyard with the air of an injured man, and I feared I was as far off a purchase as ever. But Pierson reassured me. I had plagued him to sell me one of his own large stud which he wished to reduce, but he declined with a smile, saying he never sold a horse to a friend unless he was a thorough judge, and that as I knew nothing about horses he must decline, as I might repent when too late; and though I pressed him a good deal, he would not relent. Few men would have lost an opportunity to get rid of beasts they did not require, but Pierson was a man in a thousand.
At that time he had eight horses in his stable, all good and all sound. He had named them after heathen gods, Jupiter, Pluto, Saturn, Cupid, Hercules, etc. But his pet nag, Apollo—a grey he had given one hundred and twenty tomans, or fifty pounds, for, an enormous price in those days in Persia—had a few weeks before caught his foot in a hole while galloping over turf; horse and man came down with a crash; Pierson was insensible; and when he came to himself he found, some four yards off, his favourite lying dead with his neck broken.
He rode away on his groom’s horse, the man carrying his saddle and bridle. On getting to the house he sent a gang to bury the poor beast, but too late, for the villagers had taken off the skin and tail. Pierson on telling me the story did it so pathetically, that he left off with wet eyes, and I felt inclined to sob myself.
As we got ready for the afternoon ride, the horse-dealer and his four horses appeared, and with a sigh he informed Pierson that he accepted the terms, or nearly so. On getting out of the town the horses were put through their paces. They were a big grey, with enormous mane and tail, of not much breed, but in dealer’s condition, and a well-shaped and strong-looking beast; an iron-grey, who plunged and shied and was generally vicious, but really the most valuable of the four; a fourteen-hand pure-bred Arab, with a huge scar of a spear-wound a foot long on his shoulder, otherwise perfect, of angelic temper, but small by the side of the Persian horses, as all Arabs are; his muzzle almost touched his chest as he arched his neck, and his action was very high, yet easy; he seemed an aristocrat compared to the rest; his thin and fine mane and tail were like silk—he, too, was five. A big, coarse, raking chestnut, that took all the boy who rode him could do to hold him, rising four, completed the list.
Pierson kindly rode them all, and with considerable fear I did the same, save the lively grey, which I wisely acknowledged to be too much for me. The big chestnut bolted with me, but I stuck on. The other chestnut was all I could wish, fast, paces good, no tricks, willing—but, then, the scar. I did not wish to buy him on that account, but Pierson over-ruled me, and I took his advice; he told me that in Persia a scar was nothing, that I could ride the horse in comfort and safety, as he had no vices, and that whenever I wished to sell I should lose very little. The raking chestnut, as a young horse, Pierson told me was a speculation; he might turn out well, he might not. And the grey—well, all I could get out of Pierson was, that “he had a fine mane and tail,” which he certainly had, and that “he was value, or nearly.” He was not a well-bred animal, and I liked him, I fear, on account of the mane and tail; but he pulled. All were entire horses.
Pierson wouldn’t let me buy the iron-grey, had I wanted to, as he said he was dangerous, even to a good rider.
So the matter ended in my taking the chestnut for five hundred and fifty kerans and the grey for six hundred and fifty. Pierson said the prices ought to have been reversed. He was right. I had that chestnut Arab ten years; he never was sick or sorry, and I never had to strike or spur him; a pressure of the knee and a shake of the rein would make him do his utmost. And he was a fast horse; small as he was he carried my twelve stone comfortably, and as a ladies’ horse he was perfect, having a beautiful mouth, while he followed like a dog, and nothing startled him or made him shy. In the stable he was quiet, save to a new-comer, on whom he always left his mark by a bite on the neck, and then, having asserted his position, which was afterwards never disputed, he was always friendly to stable companions. He never kicked. I gave him away at last, when I left Persia on leave.
Next morning the “poor prince” called and looked over my purchases; he approved the chestnut, but shook his head at the grey, saying he had “ableh,” or leprosy, and that in time he would break down, pine, and die. The only sign he had was a pink patch the size of a fourpenny-piece on his black muzzle. “Give him back,” said the Prince.
“I can’t see anything wrong,” said Pierson. His mane and tail decided me. I stuck to him, christening him “Salts”—the chestnut I called “Senna.”
The custom in Persia is that, until a horse has been three nights fed in the stable of a new master (unless specially stipulated to the contrary before witnesses of respectability, or in writing) he may be returned without giving any reason whatever, simply on the purchaser repenting his bargain; this is often taken advantage of by the buyer to return the animal in order to lower his price; the manœuvre seldom succeeds, as the seller is prepared for it.
The European, if awake to his own interest, generally spends the three days in giving the beast a good “bucketting” over ploughed land, when, if there be any hidden defect, it comes out, and the animal can be returned. We did this, but no fault showing itself, I paid my one hundred and twenty tomans[8] (forty-eight pounds) and concluded the purchase.