WeRead Powered by ReaderPub
Jacob Faithful cover

Jacob Faithful

Chapter 24: Chapter Thirteen.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrator recounts being born aboard a lighter on the Thames and raised amid the coarse comforts of river life, offering comic portraits of a pipe-smoking father and gin-prone mother, childhood accidents, and early orphanhood. A succession of episodic scenes traces schooling, corporal punishment, and river and sea experiences that test and toughen him. The work combines maritime detail, lively domestic observation, and moral lessons as the narrator matures through mishap, practical learning, and shifting fortunes.

Chapter Thirteen.

The “fun grows fast and furious”—The Pedagogue does not scan correctly, and his feet become very unequal—An allegorical compliment almost worked up into a literal quarrel—At length the mighty are laid low, and the Dominie hurts his nose.

I heard Tom’s treble, and a creaking noise, which I recognised to proceed from the Dominie, who had joined the chorus; and I went aft, if possible to prevent further excess; but I found that the grog had mounted into the Dominie’s head, and all my hints were disregarded. Tom was despatched for the other bottle, and the Dominie’s pannikin was replenished, old Tom roaring out—

“Come, sling the flowing bowl;
    Fond hopes arise,
    The girls we prize
Shall bless each jovial soul;
    The can, boys, bring,
    We’ll dance and sing,
While foaming billows roll.

“Now for the chorus again—

“Come, sling the flowing bowl, etcetera.

“Jacob, why don’t you join?” The chorus was given by the whole of us. The Dominie’s voice was even louder, though not quite so musical, as old Tom’s.

Evoé!” cried the Dominie; “evoé! cantemus.

Amo, amas—I loved a lass,
    For she was tall and slender;
Amas, amat—she laid me flat,
    Though of the feminine gender.

“Truly do I not forget the songs of my youth, and of my hilarious days: yet doth the potent spirit work upon me like the god in the Cumean sybil; and I shall soon prophecy that which shall come to pass.”

“So can I,” said Tom, giving me a nudge, and laughing.

“Do thine office of Ganymede, and fill up the pannikin; put not in too much of the element. Once more exalt thy voice, good Dux.”

“Always ready, master,” cried Tom, who sang out again in praise of his favourite liquor—

“Smiling grog is the sailor’s best hope, his sheet anchor,
    His compass, his cable, his log,
That gives him a heart which life’s cares cannot canker.
        Though dangers around him,
        Unite to confound him,
He braves them, and tips off his grog.
    ’Tis grog, only grog,
Is his rudder, his compass, his cable, his log,
    The sailor’s sheet anchor is grog.”

“Verily, thou art an Apollo—or, rather, referring to thy want of legs, half an Apollo—that is, a demi-god. (Cluck, cluck.) Sweet is thy lyre, friend Dux.”

“Fair words, master; I’m no liar,” cried Tom. “Clap a stopper on your tongue, or you’ll get into disgrace.”

Ubi lapsus quid feci,” said the Dominie; “I spoke of thy musical tongue; and, furthermore, I spoke alle-gori-cal-ly.”

“I know a man lies with his tongue as well as you do, old chap; but as for telling a hell of a (something) lie, as you states, I say I never did,” rejoined old Tom, who was getting cross in his cups.

I now interfered, as there was every appearance of a fray; and in spite of young Tom, who wished, as he termed it, to kick up a shindy, prevailed upon them to make friends, which they did, shaking hands for nearly five minutes. When this was ended, I again entreated the Dominie not to drink any more, but to go to bed.

Amice, Jacobe,” replied the Dominie; “the liquor hath mounted into thy brain, and thou wouldst rebuke thy master and thy preceptor. Betake thee to thy couch, and sleep off the effects of thy drink. Verily, Jacob, thou art plenus Veteris Bacchi; or, in plain English, thou art drunk. Canst thou conjugate, Jacob? I fear not. Canst thou decline, Jacob? I fear not. Canst thou scan, Jacob? I fear not. Nay, Jacob, methinks that thou art unsteady in thy gait, and not over clear in thy vision. Canst thou hear, Jacob? if so, I will give thee an oration against inebriety, with which thou mayest down on thy pillow. Wilt thou have it in Latin or in Greek?”

“O, damn your Greek and Latin!” cried old Tom; “keep that for to-morrow. Sing us a song, my old hearty; or shall I sing you one? Here goes—

“For while the grog goes round,
All sense of danger’s drown’d,
We despise it to a man;
    We sing a little—”

“Sing a little,” bawled the Dominie.

“And laugh a little—”

“Laugh a little,” chorused young Tom.

“And work a little—”

“Work a little,” cried the Dominie.

“And swear a little—”

“Swear not a little,” echoed Tom.

“And fiddle a little—”

“Fiddle a little,” hiccuped the Dominie.

“And foot it a little—”

“Foot it a little,” repeated Tom.

“And swig the flowing can,
And fiddle a little,
And foot it a little,
And swig the flowing can—”

roared old Tom, emptying his pannikin.

“And swig the flowing can—”

followed the Dominie, tossing off his.

“And swig the flowing can—”

cried young Tom turning up his pannikin empty.

“Hurrah! that’s what I calls glorious. Let’s have it over again, and then we’ll have another dose. Come, now, all together.” Again was the song repeated; and when they came to “foot it a little,” old Tom jumped on his stumps, seizing hold of the Dominie, who immediately rose, and the three danced round and round for a minute or two, singing the song and chorus, till old Tom, who was very far gone, tripped against the coamings of the hatchway, pitching his head into the Dominie’s stomach, who fell backwards, clinging to young Tom’s hand; so that they all rolled on the deck together—my worthy preceptor underneath the other two.

“Foot it rather too much that time, father,” said young Tom, getting up the first, and laughing. “Come, Jacob, let’s put father on his pins again; he can’t rise without a purchase.” With some difficulty, we succeeded. As soon as he was on his legs again, old Tom put a hand upon each of our shoulders, and commenced, with a drunken leer—

“What though his timbers they are gone,
    And he’s a slave to tipple,
No better sailor e’er was born
    Than Tom, the jovial cripple.

“Thanky, my boys, thanky; now rouse up the old gentleman. I suspect we knocked the wind out of him. Hollo, there, are you hard and fast?”

“The bricks are hard, and verily my senses are fast departing,” quoth the Dominie, rousing himself, and sitting up, staring around him.

“Senses going, do you say, master?” cried old Tom. “Don’t throw them overboard till we have made a finish. One more pannikin apiece, one more song, and then to bed. Tom, where’s the bottle?”

“Drink no more, sir, I beg; you’ll be ill to-morrow,” said I to the Dominie.

Deprome quadrimum,” hiccuped the Dominie. “Carpe diem—quam minimum—creula postero.—Sing, friend Dux—Quem virum—sumes celebrare—music amicus.—Where’s my pattypan?—We are not Thracians—Natis in usum—laetitae scyphis pugnare—(hiccup)—Thracum est—therefore we—will not fight—but we will drink—recepto dulce mihi furere est amico—Jacob, thou art drunk—sing, friend Dux, or shall I sing?

Propria quae maribus had a little dog,
Quae genus was his name—

“My memory faileth me—what was the tune?”

“That tune was the one the old cow died of, I’m sure,” replied Tom. “Come, old Nosey, strike up again.”

“Nosey, from nasus—truly, it is a fair epithet; and it remindeth me that my nose—suffered in the fall which I received just now. Yet I cannot sing—having no words—”

“Nor tune, either, master,” replied old Tom; “so here goes for you—

“Young Susan had lovers, so many that she
    Hardly knew upon which to decide;
They all spoke sincerely, and promised to be
    All worthy of such a sweet bride.
In the morning she’d gossip with William, and then
    The noon will be spent with young Harry,
The evening with Tom; so, amongst all the men,
    She never could tell which to marry.
        Heigho! I am afraid
    Too many lovers will puzzle a maid.

“It pleaseth me—it ringeth in mine ears—yea, most pleasantly. Proceed,—the girl was as the Pyrrha of Horace—

“Quis multa gracillis—te puer in rosa—
Perfusis liquidis urgit odoribus.
Grate, Pyrrha—sub antro?”

“That’s all high Dutch to me, master; but I’ll go on if I can. My memory box be a little out of order. Let me see—oh!

“Now William grew jealous, and so went away;
    Harry got tired of wooing;
And Tom having teased her to fix on the day,
    Received but a frown for so doing;
So, ’mongst all her lovers, quite left in the lurch,
    She pined every night on her pillow;
And meeting one day a pair going to church,
    Turned away, and died under a willow.
        Heigho! I am afraid
    Too many lovers will puzzle a maid.

“Now, then, old gentleman, tip off your grog. You’ve got your allowance, as I promised you.”

“Come, master, you’re a cup too low,” said Tom, who, although in high spirits, was not at all intoxicated; indeed, as I afterwards found, he could carry more than his father. “Come, shall I give you a song?”

“That’s right, Tom; a volunteer’s worth two pressed men. Open your mouth wide, an’ let your whistle fly away with the gale. You whistles in tune, at all events.”

Tom then struck up, the Dominie see-sawing as he sat, and getting very sleepy—

“Luck in life, or good or bad,
    Ne’er could make me melancholy;
Seldom rich, yet never sad,
    Sometimes poor, yet always jolly.
Fortune’s in my scale, that’s poz,
    Of mischance put more than half in;
Yet I don’t know how it was,
    I could never cry for laughing—
        Ha! ha! ha! Ha! ha! ha!
    I could never cry for laughing.

“Now for chorus, father—

“Ha! ha! ha! Ha! ha! ha!
I could never cry for laughing.

“That’s all I know; and that’s enough, for it won’t wake up the old gentleman.”

But it did. “Ha, ha, ha—ha, ha, ha! I could never die for laughing,” bawled out the Dominie, feeling for his pannikin; but this was his last effort. He stared round him. “Verily, verily, we are in a whirlpool—how everything turneth round and round! Who cares? Am I not an ancient mariner—‘Qui videt mare turgidum—et infames scopulos.’ Friend Dux, listen to me—favet linguis.”

“Well,” hiccuped old Tom, “so I will—but speak—plain English—as I do.”

“That I’ll be hanged if he does,” said Tom to me. “In half an hour more I shall understand old Nosey’s Latin just as well as his—plain English, as he calls it.”

“I will discuss in any language—that is—in any tongue—be it in the Greek or the Latin—nay, even—(hiccups)—friend Dux—hast thou not partaken too freely—of—dear me! Quo me, Bacche, rapis tui—plenum—truly I shall be tipsy—and will but finish my pattypan—dulce periculum est—Jacob—can there be two Jacobs?—and two old Toms?—nay—mirabile dictu—there are two young Toms, and two dog Tommies—each with—two tails. Bacche, parce—precor—precor—Jacob, where art thou?—Ego sum tu es—thou art—sumus, we are—where am I? Procumbit humi bos—for Bos—read Dobbs—amo, amas—I loved a lass. Tityre, tu patulae sub teg-mine—nay—I quote wrong—then must I be—I do believe that—I’m drunk.”

“And I’m cock sure of it,” cried Tom, laughing, as the Dominie fell back in a state of insensibility.

“And I’m cock sure of it,” said old Tom, rolling himself along the deck to the cabin hatch “that I’ve as much—as I can stagger—under, at all events—so I’ll sing myself to sleep—’cause why—I’m happy. Jacob—mind you keep all the watches to-night—and Tom may keep the rest.” Old Tom then sat up, leaning his back against the cabin hatch, and commenced one of those doleful ditties which are sometimes heard on the forecastle of a man-of-war; he had one or two of the songs that he always reserved for such occasions. While Tom and I dragged the Dominie to bed, old Tom drawled out his ditty—

“Oh! we sailed to Virgi-ni-a, and thence to Fy-al,
Where we water’d our shipping, and so then weigh-ed all,
Full in view, on the seas—boys—seven sail we did es-py,
O! we man-ned our capstern, and weighed spee-di-ly.

“That’s right, my boys, haul and hold—stow the old Dictionary away—for he can’t command the parts of speech.

“The very next morning—the engagement proved—hot,
And brave Admiral Benbow received a chain-shot.
O when he was wounded to his merry men—he—did—say,
Take me up in your arms, boys, and car-ry me a-way.

“Now, boys, come and help me—Tom—none of your foolery—for your poor old father is—drunk—.”

We assisted old Tom into the other “bed-place” in the cabin. “Thanky, lads—one little bit more, and then I’m done—as the auctioneer says—going—going—

“O the guns they did rattle, and the bul-lets—did—fly,
When brave Benbow—for help loud—did cry,
Carry me down to the cock-pit—there is ease for my smarts,
If my merry men should see me—’twill sure—break—their—hearts.

“Going,—old swan-hopper—as I am—going—gone.”

Tom and I were left on deck.

“Now, Jacob, if you have a mind to turn in. I’m not sleepy—you shall keep the morning watch.”

“No, Tom, you’d better sleep first. I’ll call you at four o’clock. We can’t weigh till tide serves; and I shall have plenty of sleep before that.”

Tom went to bed, and I walked the deck till the morning, thinking over the events of the day, and wondering what the Dominie would say when he came to his senses. At four o’clock, as agreed, I roused Tom out, and turned into his bed, and was soon as fast asleep as old Tom and the Dominie, whose responsive snores had rung in my ears during the whole time that I had walked the deck.


Chapter Fourteen.

Cold water and repentance—the two Toms almost moral, and myself full of wise reflections—The chapter, being full of grave saws, is luckily very short; and though a very sensible one, I would not advise it to be skipped.

About half-past eight the next morning, I was called up by Tom to assist in getting the lighter under weigh. When on deck I found old Tom as fresh as if he had not drunk a drop the night before, very busily stumping about the windlass, with which we hove up first the anchor, and then the mast. “Well, Jacob, my boy, had sleep enough? Not too much, I dare say; but a bout like last night don’t come often, Jacob—only once in a way; now, and then I do believe it’s good for my health. It’s a great comfort to me, my lad, to have you on board with me, because as you never drinks, I may now indulge a little oftener. As for Tom, I can’t trust him—too much like his father—had nobody to trust to for the look-out, except the dog Tommy, till you came with us. I can trust Tommy as far as keeping off the river sharks; he’ll never let them take a rope-yarn off the deck, night or day; but a dog’s but a dog, after all. Now we’re brought to; so clap on, my boy, and let’s heave up with a will.”

“How’s the old gentleman, father?” said Tom, as we paused a moment from our labour at the windlass.

“Oh! he’s got a good deal more to sleep off yet. There he lies, flat on his back, blowing as hard as a grampus. Better leave him as long as we can. We’ll rouse him as soon as we turn Greenwich reach. Tom, didn’t you think his nose loomed devilish large yesterday?”

“Never seed such a devil of a cutwater in my life, father.”

“Well, then, you’ll see a larger when he gets up, for it’s swelled bigger than the brandy bottle. Heave and haul! Now bring to the fall, and up with the mast, boys, while I goes aft and takes the helm.”

Old Tom went aft. During the night the wind had veered to the north, and the frost had set in sharp, the rime covered the deck of the barge, and here and there floating ice was to be seen coming down with the tide. The banks of the river and fields adjacent were white with hoar frost, and would have presented but a cheerless aspect, had not the sun shone out clear and bright. Tom went aft to light the fire, while I coiled away and made all snug forward. Old Tom as usual carolled forth—

“Oh! for a soft and gentle wind,
    I heard a fair one cry
But give to me the roaring breeze,
    And white waves beating high,
And white waves beating high, my boys,
    The good ship tight and free,
The world of waters is our own,
    And merry men are we.”

“A nice morning this for cooling a hot head, that’s sartain. Tommy, you rascal, you’re like a court lady, with her velvet gownd, covered all over with diamonds,” continued old Tom, looking at the Newfoundland dog, whose glossy black hair was besprinkled with little icicles, which glittered in the sun.

“You and Jacob were the only sensible ones of the party last night, for you both were sober.”

“So was I, father. I was as sober as a judge,” observed Tom, who was blowing up the fire.

“May be, Tom, as a judge a’ter dinner; but a judge on the bench be one thing, and a judge over a bottle be another, and not bad judges in that way either. At all events, if you warn’t sewed up, it wasn’t your fault.”

“And I suppose,” replied Tom, “it was only your misfortune that you were.”

“No, I don’t say that; but still, when I look at the dog, who’s but a beast by nature, and thinks of myself, who wasn’t meant to be a beast, why, I blushes, that’s all.”

“Jacob, look at father—now, does he blush?” cried Tom.

“I can’t say that I perceive it,” replied I, smiling.

“Well, then, if I don’t it’s the fault of my having no legs. I’m sure when they were knocked off I lost half the blood in my body, and that’s the reason, I suppose. At all events, I meant to blush, so we’ll take the will for the deed.”

“But do you mean to keep sober in future, father?” said Tom.

“Never do you mind that—mind your own business, Mr Tom. At all events, I sha’n’t get tipsy till next time, and that’s all I can say with safety, ’cause, d’ye see, I knows my failing. Jacob, did you ever see that old gentleman sail too close to the wind before?”

“I never did—I do not think that he was ever tipsy before last night.”

“Then I pities him—his headache, and his repentance. Moreover, there be his nose and the swallow-tail of his coat to make him unhappy. We shall be down abreast of the Hospital in half-an-hour. Suppose you go and give him a shake, Jacob. Not you, Tom; I won’t trust you—you’ll be doing him a mischief; you haven’t got no fellow-feeling, not even for dumb brutes.”

“I’ll thank you not to take away my character that way, father,” replied Tom. “Didn’t I put you to bed last night when you were speechless?”

“Suppose you did—what then?”

“Why, then, I had a feeling for a dumb brute. I only say that, father, for the joke of it, you know,” continued Tom, going up to his father and patting his rough cheek.

“I know that, my boy; you never were unkind, that’s sartain; but you must have your joke—

“Merry thoughts are link’d with laughter,
    Why should we bury them?
Sighs and tears may come hereafter,
    No need to hurry them.
They who through a spying-glass,
    View the minutes as they pass,
Make the sun a gloomy mass,
    But the fault’s their own, Tom.”

In the meantime I was vainly attempting to rouse the Dominie. After many fruitless attempts, I put a large quantity off snuff on his upper lip, and then blew it up his nose. But, merciful powers! what a nose it had become—larger than the largest pear that I ever saw in my life. The whole weight of old Tom had fallen on it, and instead of being crushed by the blow, it appeared as if, on the contrary, it had swelled up, indignant at the injury and affront which it had received. The skin was as tight as the parchment of a drum, and shining as if it had been oiled, while the colour was a bright purple. Verily, it was the Dominie’s nose in a rage.

The snuff had the effect of partially awakening him from his lethargy. “Six o’clock—did you say, Mrs Bately? Are the boys washed—and in the schoolroom? I will rise speedily—yet I am overcome with much heaviness. Delapsus somnus ab—” and the Dominie snored again. I renewed my attempts, and gradually succeeded. The Dominie opened his eyes, stared at the deck and carlines above him, then at the cupboard by his side; lastly, he looked at and recognised me.

Eheu, Jacobe!—where am I? And what is that which presses upon my brain? What is it so loadeth my cerebellum, even as if it were lead? My memory—where is it? Let me recall my scattered senses.” Here the Dominie was silent for some time. “Ah me! yea, and verily, I do recollect—with pain of head and more pain of heart—that which I would fain forget, which is, that I did forget myself; and indeed have forgotten all that passed the latter portion of the night. Friend Dux hath proved no friend, but hath led me into the wrong path: and as or the potation called Grog—Eheu, Jacobe! how have I fallen—fallen in my own opinion—fallen in thine—how can I look thee in the face! O, Jacob! what must thou think of him who hath hitherto been thy preceptor and thy guide!” Here the Dominie fell back on the pillow, and turned away his head.

“It is not your fault, sir,” replied I, to comfort him; “you were not aware of what you were drinking—you did not know that the liquor was so strong. Old Tom deceived you.”

“Nay, Jacob, I cannot lay that flattering unction to my wounded heart. I ought to have known, nay, now I recall to mind, that thou wouldst have warned me—even to the pulling off of the tail of my coat—yet I heeded thee not, and I am humbled—even I, the master over seventy boys!”

“Nay, sir, it was not I who pulled off the tail of your coat; it was the dog.”

“Jacob, I have heard of the wonderful sagacity of the canine species, yet could not I ever have believed that a dumb brute would have perceived my folly, and warned me from intoxication. Mirabile dictu! Tell me, Jacob, thou who hast profited by these lessons which thy master could give—although he could not follow up his precept by example—tell me, what did take place? Let me know the full extent of my backsliding.”

“You fell asleep, sir, and we put you to bed.”

“Who did me that office, Jacob?”

“Young Tom and I, sir; as for old Tom, he was not in a state to help anybody.”

“I am humbled, Jacob—”

“Nonsense, old gentleman; why make a fuss about nothing?” said old Tom, who, overhearing our conversation came into the cabin. “You had a drop too much, that’s all, and what o’ that? It’s a poor heart that never rejoiceth. Rouse a bit, wash your face with old Thames water, and in half-an-hour you’ll be as fresh as a daisy.”

“My head acheth!” exclaimed the Dominie, “even as if there were a ball of lead rolling from one temple to the other; but my punishment is just.”

“That is the punishment of making too free with the bottle, for sartain; but if it is an offence, then it carries its own punishment and that’s quite sufficient. Every man knows that when the heart’s over light at night, that the head’s over heavy in the morning. I have known and proved it a thousand times. Well, what then? I puts the good against the bad, and I takes my punishment like a man.”

“Friend Dux, for so I will still call thee, thou lookest not at the offence in a moral point of vision.”

“What’s moral?” replied old Tom.

“I would point out that intoxication is sinful.”

“Intoxication sinful! I suppose that means that it’s a sin to get drunk. Now, master, it’s my opinion that as God Almighty has given us good liquor, it was for no other purpose than to drink it; and therefore it would be ungrateful to him, and a sin, not to get drunk—that is, with discretion.”

“How canst thou reconcile getting drunk with discretion, good Dux?”

“I mean, master, when there’s work to be done, the work should be done; but when there’s plenty of time, and everything is safe, and all ready for a start the next morning, I can see no possible objection to a jollification. Come, master, rouse out; the lighter’s abreast of the Hospital almost by this time, and we must put you on shore.”

The Dominie, whose clothes were all on, turned out of his bed-place and went with us on deck. Young Tom, who was at the helm, as soon as we made our appearance, wished him a good-morning very respectfully. Indeed, I always observed that Tom, with all his impudence and waggery, had a great deal of consideration and kindness. He had overheard the Dominie’s conversation with me, and would not further wound his feelings with a jest. Old Tom resumed his place at the helm, while his son prepared the breakfast, and I drew a bucket of water for the Dominie to wash his face and hands. Of his nose not a word was said; and the Dominie made no remarks to me on the subject, although I am persuaded it must have been very painful, from the comfort he appeared to derive in bathing it with the freezing water. A bowl of tea was a great solace to him, and he had hardly finished it when the lighter was abreast the Hospital stairs. Tom jumped into the boat and hauled it alongside. I took the other oar, and the Dominie, shaking hands with old Tom, said, “Thou didst mean kindly, and therefore I wish thee a kind farewell, good Dux.”

“God be with you, master,” replied old Tom; “shall we call for you as we come back?”

“Nay, nay,” replied the Dominie, “the travelling by land is more expensive, but less dangerous. I thank thee for thy songs, and—for all thy kindness, good Dux. Are my paraphernalia in the boat, Jacob?”

I replied in the affirmative. The Dominie stepped in, and we pulled him on shore. He landed, took his bundle and umbrella under his arm, shook hands with Tom and then with me, without speaking, and I perceived the tears start in his eyes as he turned and walked away.

“Well, now,” said Tom, looking after the Dominie, “I wish I had been drunk instead of he. He does so take it to heart, poor old gentleman!”

“He has lost his self-esteem, Tom,” replied I. “It should be a warning to you. Come, get your oar to pass.”

“Well, some people he fashioned one way and some another. I’ve been tipsy more than once, and I never lost anything but my reason, and that came back as soon as the grog left my head. I can’t understand that fretting about having had a glass too much. I only frets when I can’t get enough. Well, of all the noses I ever saw, his bests them by chalks; I did so want to laugh at it, but I knew it would pain him.”

“It is very kind of you, Tom, to hold your tongue, and I thank you very much.”

“And yet that old dad of mine swears I’ve got no fellow-feeling, which I consider a very undutiful thing for him to say. What’s the reason, Jacob, that sons be always cleverer than their fathers?”

“I didn’t know that was the case, Tom.”

“But it is so now, if it wasn’t in olden time. The proverb says, ‘Young people think old people to be fools, but old people know young people to be fools.’ We must alter that, for I says, ‘Old people think young people to be fools, but young people know old people to be fools.’”

“Have it your own way, Tom, that will do, rowed of all.”

We tossed in our oars, made the boat fast, and gained the deck, where old Tom still remained at the helm. “Well,” said he, “Jacob, I never thought I should be glad to see the old gentleman clear of the lighter, but I was—devilish glad; he was like a load on my conscience this morning; he was trusted to my charge by Mr Drummond, and I had no right to persuade him to make a fool of himself. But, however, what’s done can’t be helped, as you say sometimes; and it’s no use crying; still it was a pity, for he be, for all the world, like a child. There’s a fancy kind of lass in that wherry, crossing our bows; look at the streamers from her top-gallant.

        “Come o’er the sea,
        Maiden, to me,
Mine through sunshine, storm, and snows,
        Seasons may roll,
        But the true soul
Burns the same wherever it goes
        Then come o’er the sea,
        Maiden, with me.”

“See you hanged first, you underpinned old hulk!” replied the female in the boat, which was then close under our bows.

“Well, that be civil, for certain,” said old Tom, laughing.


Chapter Fifteen.

I am unshipped for a short time, in order to record shipments and engross invoices—Form a new acquaintance, what is called in the world “A Warm Man,” though he passed the best part of his life among icebergs, and one whole night within the ribs of death—His wife works hard at gentility.

We arrived at Sheerness the next morning, landed the bricks, which were for the Government buildings, and returned in ballast to the wharf. My first inquiry was for the Dominie; but he had not yet returned; and Mr Drummond further informed me that he had been obliged to send away his under-clerk and wished me to simply take his place until he could procure another. The lighter therefore took in her cargo, and sailed without me, which was of consequence, as my apprenticeship still went on. I now lived with Mr Drummond as one of his own family, and wanted for nothing. His continual kindness to me made me strive all I could to please him by diligence and attention, and I soon became very expert at accounts, and, as he said, very useful. The advantages to me, I hardly need observe were considerable, and I gained information every day. Still, although I was glad to be of any use to Mr Drummond, the confinement at the desk was irksome, and I anxiously looked for the arrival of the new clerk to take my place and leave me free to join the lighter. Mr Drummond did not appear to me to be in any hurry; indeed, I believe that he would have retained me altogether, had he not perceived that I still wished to be on the river.

“At all events, Jacob, I shall keep you here until you are master of your work; it will be useful to you hereafter,” he said to me one day; “and you do not gain much by sailing up and down the river.”

This was true; and I also derived much advantage from the evenings spent with Mrs Drummond, who was a very sensible good woman, and would make me read aloud to her and little Sarah as they sat at their needle. I had no idea, until I was employed posting up the book, that Mr Drummond’s concern was so extensive, or that there was so much capital employed in the business. The Dominie returned a few days after my arrival. When we met his nose had resumed its former appearance, and he never brought up the subject of the evening on board of the lighter. I saw him frequently, mostly on Sundays after I had been to church with the family; and half-an-hour, at least, was certain to be dedicated to our reading together one of the classics.

As I was on shore several months, I became acquainted with many families, one or two of which were worth noticing. Among the foremost was Captain Turnbull, at least such was his appellation until within the last two months previous to my making his acquaintance, when Mr Turnbull sent out his cards, George Turnbull, Esquire. The history of Captain Turnbull was as follows:— He had, with his twin brother, been hung up at the knocker, and afterwards had been educated at the Foundling Hospital; they had both been apprenticed to the sea; grown up thorough-bred, capital, seamen in the Greenland fishery; rose to be mates then captains; had been very successful, owned part, then the whole of the ship, afterwards two or three ships; and had wound up with handsome fortunes. Captain Turnbull was a married man without a family; his wife, fine in person, vulgar in speech, a would-be fashionable lady, against which fashion Captain T had for years pleaded poverty; but his brother, who had remained a bachelor, died, leaving him forty thousand pounds—a fact which could not be concealed. Captain Turnbull had not allowed his wife to be aware of the extent of his own fortune, more from a wish to live quietly and happily than from any motive of parsimony, for he was liberal to excess; but now he had no further excuse to plead, and Mrs Turnbull insisted upon fashion. The house they had lived in was given up, and a marine villa on the borders of the Thames to a certain degree met the views of both parties; Mrs Turnbull anticipating dinners and fêtes, and the captain content to watch what was going on in the river, and amuse himself in a wherry. They had long been acquaintances of Mr and Mrs Drummond; and Captain Turnbull’s character was such as always to command the respect of Mr Drummond, as he was an honest, friendly man. Mrs Turnbull had now set up her carriage, and she was, in her own opinion, a very great personage. She would have cut all her former acquaintance; but on that point the captain was inflexible, particularly as regarded the Drummonds. As far as they were concerned, Mrs Turnbull gave way, Mrs Drummond being a lady-like woman, and Mr Drummond universally respected as a man of talent and information. Captain, or rather, Mr Turnbull, was a constant visitor at our house, and very partial to me. He used to scold Mr Drummond for keeping me so close to my desk, and would often persuade him to give me a couple of hours’ run. When this was obtained, he would call a waterman, throw him a crown, and tell him to get out of his wherry as fast as he could. We then embarked, and amused ourselves pulling up and down the river, while Mrs Turnbull, dressed in the extremity of the fashion, rode out in the carriage and left her cards in every direction.

One day Mr Turnbull called upon the Drummonds, and asked them to dine with him on the following Saturday; they accepted the invitation. “By-the-by,” said he, “I got what my wife calls a remind in my pocket;” and he pulled out of his coat-pocket a large card, “with Mr and Mrs Turnbull’s compliments,” etcetera, which card he had doubled in two by his sitting down upon it, shortly after he came in. Mr Turnbull straightened it again as well as he could, and laid it on the table. “And Jacob,” said he, “you’ll come too. You don’t want a remind; but if you do, my wife will send you one.”

I replied, “that I wanted no remind for a good dinner.”

“No, I dare say not, my boy; but recollect that you come an hour or two before the dinner-hour, to help me; there’s so much fuss with one thing or another, that I’m left in the lurch; and as for trusting the keys of the spirit-room to that long-togged rascal of a butler, I’ll see him harpoon’d first; so do you come and help me, Jacob.”

This having been promised, he asked Mr Drummond to lend me for an hour or so, as he wished to take a row up the river. This was also consented to; we embarked and pulled away for Kew Bridge. Mr Turnbull was as good a hand at a yarn as old Tom, and many were the adventures he narrated to me of what had taken place during the vicissitudes of his life, more especially when he was employed in the Greenland fishery. He related an accident that morning, which particularly bore upon the marvellous, although I do not believe that he was at all guilty of indulging in a traveller’s licence.

“Jacob,” said he, “I recollect once when I was very near eaten alive by foxes, and that in a very singular manner. I was then mate of a Greenland ship. We had been on the fishing ground for three months, and had twelve fish on board. Finding we were doing well, we fixed our ice-anchors upon a very large iceberg, drifting up and down with it, and taking fish as we fell in with them. One morning we had just cast loose the carcass of a fish which we had cut up, when the man in the crow’s nest, on the look-out for another ‘fall,’ cried out that a large polar bear and her cub were swimming over to the iceberg, against the side of which, and about half-a-mile from us, the carcass of a whale was beating. As we had nothing to do, seven of us immediately started in chase we had intended to have gone after the foxes, which had gathered there also in hundreds, to prey upon the dead whale. It was then quite calm: we soon came up with the bear, who at first was for making off; but as the cub could not get on over the rough ice as well as the old one, she at last turned round to bay. We shot the cub to make sure of her, and it did make sure of the dam not leaving us till either she or we perished in the conflict. I never shall forget her moaning over the cub, as it lay bleeding on the ice, while we fired bullet after bullet into her. At last she turned round, gave a roar and a gnashing snarl, which you might have heard a mile, and, with her eyes flashing fire, darted upon us. We received her in a body, all close together, with our lances to her breast; but she was so large and strong, that she beat us all back, and two of us fell; fortunately the others held their ground, and as she was then on end, three bullets were put into her chest, which brought her down. I never saw so large a beast in my life. I don’t wish to make her out larger than she really was, but I have seen many a bullock at Smithfield which would not weigh two-thirds of her. After that, we had some trouble in despatching her; and while we were so employed, the wind blew up in gusts from the northward, and the snow fell heavy. The men were for returning to the ship immediately, which certainly was the wisest thing for us all to do; but I thought that the snowstorm would blow over in a short time, and not wishing to lose so fine a skin, resolved to remain and flay the beast; for I knew that if left there a few hours, as the foxes could not get hold of the carcass of the whale, which had not grounded, they would soon finish the bear and the cub, and the skins be worth nothing. Well, the other men went back to the ship, and as it was, the snow-storm came on so thick that they lost their way, and would never have found her, if it was not that the bell was kept tolling for a guide to them. I soon found that I had done a very foolish thing; instead of the storm blowing over, the snow came down thicker and thicker; and before I had taken a quarter of the skin off, I was becoming cold and numbed, and then I was unable to regain the ship, and with every prospect of being frozen to death before the storm was over. At last, I knew what was my only chance. I had flayed all the belly of the bear, but had not cut her open. I ripped her up, tore out all her inside, and then contrived to get into her body, where I lay, and, having closed up the entrance hole, was warm and comfortable, for the animal heat had not yet been extinguished. This manoeuvre, no doubt, saved my life: and I have heard that the French soldiers did the same in their unfortunate Russian campaign, killing their horses and getting inside to protect themselves from the dreadful weather. Well, Jacob, I had not lain more than half-an-hour, when I knew by sundry jerks and tugs at my newly invented hurricane-house that the foxes were busy—and so they were sure, enough. There must have been hundreds of them, for they were at work in all directions, and some pushed their sharp noses into the opening where I had crept in; but I contrived to get out my knife and saw their noses across whenever they touched me, otherwise I should have been eaten up in a very short time. There were so many of them, and they were so ravenous, that they soon got through the bear’s thick skin, and were tearing away at the flesh. Now I was not so much afraid of their eating me, as I thought that if I jumped up and discovered myself they would have all fled. No saying, though; two or three hundred ravenous devils take courage when together; but I was afraid that they would devour my covering from the weather, and then I should perish with the cold; and I was also afraid of having pieces nipped out of me, which would of course oblige me to quit my retreat. At last daylight was made through the upper part of the carcass, and I was only protected by the ribs of the animal, between which every now and then their noses dived and nipped my sealskin jacket. I was just thinking of shouting to frighten them away, when I heard the report of half-a-dozen muskets, and some of the bullets struck the carcass, but fortunately did not hit me. I immediately halloed as loud as I could, and the men, hearing me, ceased firing. They had fired at the foxes, little thinking that I was inside of the bear. I crawled out; the storm was over, and the men of the ship had come back to look for me. My brother, who was also a mate on board of the vessel, who had not been with the first party, had joined them in the search, but with little hopes of finding me alive. He hugged me in his arms, covered as I was with blood, as soon as he saw me. He’s dead now, poor fellow—That’s the story, Jacob.”

“Thank you, sir,” replied I; but perceiving that the memory of his brother affected him, I did not speak again for a few minutes. We then resumed our conversation, and pulling back with the tide, landed at the wharf.

On the day of the dinner party I went up to Mr Turnbull’s at three o’clock as he had proposed. I found the house in a bustle; Mr and Mrs Turnbull, with the butler and footman, in the dining-room, debating as to the propriety of this and that being placed here and there, both servants giving their opinion, and arguing on a footing of equality, contradicting and insisting, Mr Turnbull occasionally throwing in a word, and each time snubbed by his wife, although the servants dare not take any liberty with him. “Do, pray, Mr Turnbull, leave hus to settle these matters. Get hup your wine; that is your department. Leave the room, Mr Turnbull, hif you please. Mortimer and I know what we are about, without your hinterference.”

“Oh! by the Lord, I don’t wish to interfere; but I wish you and your servants not to be squabbling, that’s all. If they gave me half the cheek—”

“Do, pray, Mr Turnbull, leave the room, and allow me to regulate my own ’ousehold.”

“Come, Jacob, we’ll go down into the cellar,” said Mr Turnbull; and accordingly we went.

I assisted Mr Turnbull in his department as much as I could, but he grumbled very much. “I can’t bear all this nonsense, all this finery and foolery. Everything comes up cold, everything is out of reach. The table’s so long, and so covered with uneatables, that my wife is hardly within hail and, by jingo, with her the servants are masters. Not with me, at all events; for if they spoke to me as they do to Mrs Turnbull, I would kick them out of the house. However, Jacob, there’s no help for it. All one asks for is quiet; and I must put up with all this sometimes, or I should have no quiet from one year’s end to another. When a woman will have her way, there’s no stopping her: you know the old verse—

“A man’s a fool who strives by force or skill
To stem the torrent of a woman’s will;
For if she will, she will, you may depend on’t,
And if she won’t, she won’t—and there’s an end on’t.

“Now let’s go up into my room, and we will chat while I wash my hands.”

As soon as Mr Turnbull was dressed, we went down into the drawing-room, which was crowded with tables loaded with every variety of ornamental articles. “Now this is what my wife calls fashionable. One might as well be steering through an ice-floe as try to come to an anchor here without running foul of something. It’s hard-a-port or hard-a-starboard every minute; and if your coat-tail jibes, away goes something, and whatever it is that smashes, Mrs T always swears it was the most valuable thing in the room. I’m like a bull in a china-shop. One comfort is, that I never come in here except when there’s company. Indeed, I’m not allowed, thank God. Sit on a chair, Jacob, one of those spider-like French things, for my wife won’t allow blacks, as she calls them, to come to an anchor upon her sky-blue silk sofas. How stupid to have furniture that one’s not to make use of! Give me comfort but it appears that’s not to be bought for money.”


Chapter Sixteen.

High life above stairs, a little below the mark—Fashion French, Virtue, and all that.

Six o’clock was now near at hand, and Mrs Turnbull entered the drawing-room in full dress. She certainly was a very handsome woman, and had every appearance of being fashionable; but it was her language which exposed her. She was like the peacock. As long as she was silent you could but admire the plumage, but her voice spoilt all. “Now, Mr Turnbull,” said she, “I wish to hexplain to you that there are certain himproprieties in your behaviour which I cannot put hup with, particularly that hof talking about when you were before the mast.”

“Well, my dear, is that anything to be ashamed of?”

“Yes, Mr Turnbull, that his—one halways sinks them ere particulars in fashionable society. To wirtuperate in company a’n’t pleasant, and Hi’ve thought of a plan which may hact as an himpediment to your vulgarity. Recollect, Mr T, whenhever I say that Hi’ve an ’eadache, it’s to be a sign for you to ’old your tongue; and, Mr T, hoblige me by wearing kid gloves all the evening.”

“What! at dinner time, my dear?”

“Yes, Mr T, at dinner time; your ’ands are not fit to be touched.”

“Well, I recollect when you thought otherwise.”

“When, Mr T? ’ave I not often told you so?”

“Yes, lately; but I referred to the time when one Poll Bacon of Wapping took my hand for better or for worse.”

“Really, Mr T, you quite shock me. My name was Mary, and the Bacons are a good old Hinglish name. You ’ave their harms quartered on the carriage in right o’ me. That’s something, I can tell you.”

“Something I had to pay for pretty smartly, at all events.”

“The payment, Mr T, was on account of granting harms to you, who never ’ad any.”

“And never wished for them. What do I care for such stuff?”

“And when you did choose, Mr Turnbull, you might have consulted me, instead of making yourself the laughing-stock of Sir George Naylor and all the ’eralds. Who but a madman would have chosen three harpoons saluims, and three barrels couchants, with a spouting whale for a crest? Just to point out to everybody what should hever be buried in hoblivion; and then your beastly motto—which I would have changed—‘Blubber for ever!’ Blubber indeed! henough to make hany one blubber for ever.”

“Well, the heralds told me they were just what I ought to have chosen, and very apposite, as they termed it.”

“They took your money and laughed at you. Two pair of griffins, a lion, half-a-dozen leopards, and a hand with a dagger, wouldn’t ’ave cost a farthing more. But what can you hexpect from an ’og?”

“But if I was cured, I should be what you were—Bacon.”

“I won’t demean myself, Mr Turnbull.”

“That’s right, my dear, don’t; there’s no curing you. Recollect the motto you chose in preference to mine.”

“Well, and a very proper one—‘Too much familiarity breeds contempt’—is it not so, Master Faithful?”

“Yes, madam, it was one of our copies at school.”

“I beg your pardon, sir, it was my hown hinvention.”

Rap, tap, rap, tap, tap, tap, tap.

“Mr and Mrs Peters, of Petercumb Hall,” announced the butler. Enter Mrs Peters first, a very diminutive lady, and followed by Mr Peters, six feet four inches without his shoes, deduct for stooping and curved shoulders seven inches. Mr Peters had retired from the Stock Exchange with a competence, bought a place, named it Petercumb Hall, and set up his carriage. Another knock, and Mr and Mrs Drummond were announced. Compliments exchanged, and a pastile lighted by Mrs Turnbull.

“Well, Drummond,” said Mr Turnbull, “what are coals worth now?”

“Mr Turnbull, I’ve got such an ’eadache.”

This was of course a matter of condolence from all present, and a stopper upon Mr Turnbull’s tongue.

Another sounding rap, and a pause. “Monsieur and Madame de Tagliabue coming up.” Enter Monsieur and Madame de Tagliabue. The former, a dapper little Frenchman, with a neat pair of legs, and stomach as round as a pea. Madame sailing in like an outward-bound East Indiaman, with studding sails below and aloft; so large in her dimensions, that her husband might be compared to the pilot-boat plying about her stern.

“Charmée de vous voir, Madame Tom-bulle. Vous vous portez bien; n’est-ce pas?”

Ve,” replied Mrs Turnbull, who thus exhausted her knowledge of the French language while the Monsieur tried in vain, first on one side, and then on the other, to get from under the lee of his wife and make his bow. This was not accomplished until the lady had taken possession of a sofa, which she filled most comfortably.

Who these people were, and how they lived, I never could find out: they came in a fly from Brentford.

Another announcement. “My Lord Babbleton and Mr Smith coming up.”

“Mr T, pray go down and receive his lordship. (There are two wax candles for you to light on the hall table, and you must walk up with them before his lordship,” said the lady aside.)

“I’ll be hanged if I do,” replied Mr Turnbull; “let the servants light him.”

“O, Mr T, I’ve such an ’eadache?”

“So you may have,” replied Mr T, sitting down doggedly.

In the meantime Mr Smith entered, leading Lord Babbleton, a boy of twelve or thirteen years old, shy, awkward, red-haired, and ugly, to whom Mr Smith was tutor. Mrs T had found out Mr Smith, who was residing near Brentford with his charge, and made his acquaintance on purpose to have a lord on her visiting list, and, to her delight, the leader had not forgotten to bring his bear with him. Mrs Turnbull sprang to the door to receive them, making a prepared courtesy to the aristocratical cub, and then shaking him respectfully by the hand. “Won’t your lordship walk to the fire? Isn’t your lordship cold? I hope your lordship’s sty is better in your lordship’s eye. Allow me to introduce to your lordship’s notice Mr and Mrs Peters—Madame and Mounsheer Tagleebue—Mr and Mrs Drummond, the Right Honourable Lord Viscount Babbleton.” As for Mr Turnbull and myself, we were left out as unworthy of introduction. “We are ready for dinner, Mr Turnbull.”

“Snobbs, get dinner dressed up,” said Mr T to the butler.

“O, Mr T, I’ve such an ’eadache.”

This last headache was produced by Mr T forgetting himself, and calling the butler by his real name, which was Snobbs; but Mrs Turnbull had resolved that it should be changed to Mortimer—or rather, to Mr Mortimer, as the household were directed to call him, on pain of expulsion.

Dinner was announced. Madame Tagliabue, upon what pretence I know not, was considered the first lady in the room, and Lord Babbleton was requested by Mrs Turnbull to hand her down. Madame rose, took his lordship’s hand, and led him away. Before they were out of the room, his lordship had disappeared among the ample folds of Madame’s gown, and was seen no more until she pulled him out, on their arrival at the dinner-table. At last we were all arranged according to Mrs Turnbull’s wishes, although there were several chops and changes about, until the order of precedence could be correctly observed. A French cook had been sent for by Mrs Turnbull; and not being mistress of the language, she had a card with the names of the dishes to refresh her memory, Mr Mortimer having informed her that such was always the custom among great people, who, not ordering their own dinners, of course they could not tell what there was to eat.

“Mrs Turnbull, what soup have you there?”

Consummy soup, my lord. Will your lordship make use of that or of this here, which is o’juss.”

His lordship stared, made no answer; looked foolish; and Mr Mortimer placed some soup before him.

“Lord Babbleton takes soup,” said Mr Smith, pompously; and the little right honourable supped soup, much to Mrs Turnbull’s satisfaction.

“Madame, do you soup? or do you fish?”

“Merci, no soup—poisson.”

“Don’t be afraid, madame; we’ve a French cook: you won’t be poisoned here,” replied Mrs Turnbull, rather annoyed.

“Comment, my chère madame, I meant to say dat I prefer de cod.”

“Mr T, some soup for Madame. John, a clean plate for Lord Babbleton. What will your lordship condescend to make use of now?” (Mrs Turnbull thought the phrase, make use, excessively refined and elegant.)

“Ah, madame, votre cuisine est superbe,” exclaimed Monsieur Tagliabue, tucking the corner of his napkin into his button-hole, and making preparations for well filling his little rotundity.

Ve,” replied Mrs Turnbull. “Mrs Peters, will you try the dish next Mr Turnbull? What is it?” (looking at her card)—“Agno roty. Will you, my lord? If your lordship has not yet got into your French—it means roast quarter of lamb.”

“His lordship is very partial to lamb,” said Mr Smith, with emphasis.

“Mr Turnbull, some lamb for Lord Babbleton, and for Mr Peters.”

“Directly, my dear.—Well, Jacob, you see, when I was first mate—”

“Dear! Mr Turnbull—I’ve such an ’eadache. Do, pray, cut the lamb. (Aside.) Mr Mortimer, do go and whisper to Mr Turnbull that I beg he will put on his gloves.”

“Mrs Peters, you’re doing nothing. Mr Mortimer, ’and round the side dishes, and let John serve out the champagne.”

“Mrs Peters, there’s a wolley went o’ weaters. Will you make use of some? Mrs Drummond, will you try the dish coming round? It is—let me see—chew farsy. My Lord Babbleton, I ’ope the lamb’s to your liking? Monshere Tagliabue—William, give Monshere a clean plate. What will you take next?”

“Vraiment, madame, tout est excellent, superbe! Je voudrais embrasser votre cuisinier—c’est un artiste comme il n’y a pas?”

Ve,” replied Mrs Turnbull.

The first course was removed; and the second, after some delay, made its appearance. In the interim, Mr Mortimer handed round one or two varieties of wine.

“Drummond, will you take a glass of wine with me?” said Mr Turnbull. “I hate your sour French wines. Will you take Madeira? I was on shore at Madeira once for a few hours, when I was before the mast, in the—”

“Mr Turnbull, I’ve such an ’eadache,” cried his lady, in an angry tone. “My lord, will you take some of this?—it is ding dong o’ turf—a turkey, my lord.”

“His lordship is fond of turkey,” said Mr Smith, dictatorially.

Monsieur Tagliabue, who sat on the other side of Mrs T, found that the turkey was in request—it was some time before he could help himself.

“C’est superbe?” said Monsieur, thrusting a truffle into his mouth. “Apparemment, madame, n’aime pas la cuisine Anglaise?”

Ve,” replied Mrs Turnbull. “Madame, what will you be hassisted to?” continued Mrs T.

“Tout de bon, madame.”

Ve; what are those by you, Mr Peters?” inquired the lady in continuation.

“I really cannot exactly say; but they are fritters of some sort.”

“Let me see—hoh! bidet du poms. Madame, will you eat some bidet du poms?”

“Comment, madame, je ne vous comprends pas—”

Ve.”

“Monsieur Tagliabue, expliquez donc;” said the foreign lady, red as a quarter of beef.

“Permettez,” said Monsieur, looking at the card. “Ah, c’est impossible, ma chère,” continued he, laughing. “Madame Turnbull se trompait; elle voudrait dire Beignets de pommes.”

“Vous trouvez notre langue fort difficile, n’est-ce pas?” continued madame, who recovered her good humour, and smiled graciously at Mrs T.

Ve,” replied Mrs Turnbull, who perceived that she had made some mistake, and was anxiously awaiting the issue of the dialogue. It had, however, the effect of checking Mrs T, who said little more during the dinner and dessert.

At last the ladies rose from the dessert, and left the gentlemen at the table; but we were not permitted to remain long before coffee was announced, and we went up stairs. A variety of French liqueurs were handed about, and praised by most of the company. Mr Turnbull, however, ordered a glass of brandy as a settler.

“Oh! Mr Turnbull, I’ve such an ’eadache!”

After that the party became very dull. Lord Babbleton fell asleep on the sofa. Mr Peters walked round the room, admiring the pictures, and asking the names of the masters.

“I really quite forget; but, Mr Drummond, you are a judge of paintings I hear. Who do you think this is painted by?” said the lady, pointing to a very inferior performance. “I am not quite sure; but I think it is Van—Van Daub.”

“I should think so too,” replied Mr Drummond, drily; “we have a great many pictures in England by the same hand.”

The French gentleman proposed écarté, but no one knew how to play it except his wife; who sat down with him to pass away the time. The ladies sauntered about the room, looking at the contents of the tables, Mrs Peters occasionally talking of Petercumb Hall; Mr Smith played at patience in one corner; while Mr Turnbull and Mr Drummond sat in another in close conversation; and the lady of the house divided her attentions, running from one to the other, and requesting them not to talk so loud as to awake the Right Honourable Lord Viscount Babbleton. At last the vehicles were announced, and the fashionable party broke up, much to the satisfaction of everybody, and to none more than myself.

I ought to observe that all the peculiar absurdities I have narrated did not strike me so much at the time; but it was an event to me to dine out, and the scene was well impressed upon my memory. After what occurred to me in my after life, and when I became better able to judge of fashionable pretensions, the whole was vividly brought back to my recollection.