Transcriber's Note:
The following corrections were made:
- p. 44: Daddy to Daddie, to match all other occurrences (Daddie was very daylight.)
- p. 113: log to long (long grey dust-cloak)
- p. 113: froward to forward (Anthony came forward)
- p. 118: bread-an-butter to bread-and-butter (several pieces of bread-and-butter)
- p. 152: minunte to minute (pondered this for a minute)
- p. 284: quit to quick ("I came as quick as I could,")
- p. 318: fluttered to flattered (rather flattered)
Inconsistencies in hyphenation (e.g. country-side vs. countryside) have not been changed. All dialect and "baby talk" has been left as in the original. Two different types of thought breaks were used in the original: extra whitespace between paragraphs (which appears here as in the original) and a line of 8 spaced asterisks (rendered here as a wide horizontal rule). Ellipses match the original, even when inconsistent. The exception is when they occur at the end of a paragraph, where they are always accompanied by a period.