WeRead Powered by ReaderPub
Jésus cover

Jésus

Chapter 34: XXX LA SAMARITAINE
Open in WeRead

About This Book

A lyrical sequence of poetic scenes and meditations draws on Gospel episodes to portray the road to Emmaus, the nativity, humble shepherds, an inhospitable inn and the visit of distant sages. The poems shift between narrated encounters and prayerful reflection, exploring doubt, yearning and the felt presence of a veiled but guiding divinity. Pastoral imagery and simple gifts underscore humility and compassion, while recurring motifs of resurrection, spiritual darkness and consolation frame a persistent desire for communion and moral guidance amid uncertainty.

XXX
LA SAMARITAINE

LA SAMARITAINE.

Étranger, que fais-tu près de cette fontaine,
Assis et tout poudreux sur le bord du chemin ?

JÉSUS.

Fais-moi boire.

LA SAMARITAINE.

Seigneur, je suis Samaritaine…
Et tu veux de cette eau que va puiser ma main !
Les Juifs n’ont pas commerce avec ceux de ma race.

JÉSUS.

Si tu savais quel don j’apporte, qui je suis,
Qui te parle, c’est toi peut-être qui, par grâce,
Demanderais un peu d’eau vive de mon puits.

LA SAMARITAINE.

Comment puiserais-tu ? la fontaine est profonde ;
Tu n’as rien pour puiser ; tu te tiens en repos…
Es-tu plus que Jacob ?… Il a bu de cette onde
Où ses enfants et lui conduisaient leurs troupeaux.

JÉSUS.

On aura soif encor, douce Samaritaine,
Quand on boit de cette eau, calme comme le ciel :
Mais celui qui, lassé, s’abreuve à ma fontaine,
Il garde en lui la source et le calme éternel.