WeRead Powered by ReaderPub
Jingles cover

Jingles

Chapter 37: Living Valentines Presented By Cupid
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A compact anthology of short rhymes and playful verse written in early childhood and arranged by the ages at which they were composed. The pieces use a childlike voice to render animal songs, holiday verses, riddles, light moral observations, and wordplay, occasionally experimenting with other languages and invented turns of phrase. Humorous sketches and simple portraits of daily life alternate with fanciful imaginings, and lively illustrations accompany the poems to emphasize their spontaneous charm and the development of a young poet’s imagination.

Living Valentines Presented By Cupid

Written February, 1909, for an entertainment at St. Paul's Episcopal Sunday School, Evansville, Ind.

CUPID: "I'm glad to see you all to-night,
And it will give my heart delight
Some lovely valentines to show
And make you wish you had a beau." (SHOWS BOW.)
FIRST PICTURE—A SUNBONNET BABY.
CUPID: "Here's a little baby fair,
But you can't see her face or hair."
BABY: "I'm some one who loves you (POINTING AT AUDIENCE).
Can't you guess who?"
SECOND PICTURE—BOY WEARING A LARGE HAT AND WITH
BACK TURNED TO THE AUDIENCE.
CUPID: "Here's another, called 'GUESS WHO,'
Come to say, 'How do you do.'"
BOY: "I'm for my own dear valentine.
Guess me and I'll be thine."
THIRD PICTURE—HEART'S DELIGHT.
CUPID: "This is Heart's Delight,
Look at her face, so beaming bright."
HEART'S DELIGHT: "If you love me, oh, my dear,
This is how I will appear." (SMILES AND SINGS A SONG.)
FOURTH PICTURE—HEART'S SORROW.
CUPID: "Watch this poor aching heart of sorrow,
He'll cry all day and perhaps to-morrow.
HEART'S SORROW: "If you do not love me, dear,
This is how I will appear."
FIFTH PICTURE—TWO JAPS.
CUPID: "Allow me the pleasure to show to thee
A very sweet picture from over the sea."
THE JAPS HOLD FANS IN FRONT OF FACES AND SING:
"Jap a ling a ling, Jap aling a lee,
You're my Jappie baby,
If you lovee me as I lovee you
No knife can cut our love in two."
CUPID: "I'll tell you what they said,
I'm sure they mean to wed.
Cho, cho, cho, cho, nano hagi tomare
Nano haga eyay nawraw teni tomare.
Dai dai mushi, dai dai mushi
Tsuno chitto dashare
Ame kaze foku kara tsuno chitto dashare."
SIXTH PICTURE—FRENCH VALENTINE.
CUPID: "Now I'll show you a lady from far away France
Who says, 'Parlez-vous' and knows how to dance."
FRENCH VALENTINE: "Je vous aime, je vous adore
Que voulez-vous de plus encore?"
FRENCH VALENTINE DANCES.
SEVENTH PICTURE—GERMAN VALENTINE.
CUPID: "This is a lady who wants a beau,
In her own language she'll tell you so."
GERMAN VALENTINE: "Ich liebe dich, lieben sie mich?"
EIGHTH PICTURE—COMIC VALENTINE.
CUPID: "This a comic, to make you smile,
And keep you good humored a little while."
COMIC, HOLDING A LARGE GRAVY SPOON IN ONE HAND, YELLOW
MOON IN OTHER.
"Of all earthly joys, I love best to spoon
With thee, oh, my darling, 'neath the light o' the moon."
NINTH PICTURE—ANOTHER COMIC.
CUPID: "Another comic will now appear,
I hope that you his plea will hear."
BOY DRESSED IN RIDICULOUS COSTUME, KNEELING AND
HOLDING A CARDBOARD HEART:
BOY: "My heart is thine, my soul is thine,
Won't you be my valentine?"
TENTH PICTURE—THE OLD-FASHIONED VALENTINE.
CUPID: "The pleasure now, dear friends, is mine,
To show you one more valentine.
This is my dear sweet valentine,
Sent to us from 'Ye olden time.'"
GIRL DRESSED IN OLD-FASHIONED COSTUME:
"I am an old-fashioned dame,
But I love you just the same."
CUPID: "And I am an Esperanto valentine,
For me dear friends, you all should pine.
Karulin' mi amas vin,
Chu vi amas, amas min?
Kaj nun mi deziras vin
Estu mia valentin'!"