“Did you not call me, mother?” asked Jeanne innocently. “I thought that something was wrong.”
“Call you? No. What made you think that I called you?” questioned Isabeau sharply. “You should never leave the sheep alone on the uplands. The other children have enough to do to mind their own animals without attending to yours. What made you think that I called you?”
“Martin said that he heard you,” Jeanne told her simply. “He must have tried to trick me, because I beat him and Colin in a race. I will go back to the sheep.” She started to leave the room as she spoke.
“Martin is a naughty lad,” exclaimed Isabeau with some irritation. “Nay, Jeanne; do not go back. Pierre has just come from the fields, and I will send him. You can be of use here. I have let you tend the sheep because your father has been so busy that he could not spare the boys, and because of it your sewing has been neglected. Do you, therefore, take this garment and finish the seam while I attend to Catherine. She is fretful of late, and does not seem well. Go into the garden, where it is cool. I will speak to Pierrelot.”
Obediently the little maid took the garment that her mother held out to her, and going into the garden sat down under an apple tree. She was quite skillful in sewing. Her mother did exquisite needlework, and wished her daughter’s ability to equal her own. Jeanne wished it too, so took great pains to please Isabeau.
It was quiet in the garden. Quieter than it had been on the uplands. There had been merry laughter there, and songs and jests from the children. Here there were only the twitter of 59 birds, the rustle of the leaves in the breeze, and the humming of gold belted bees for company. So quiet was it that presently some little birds, seeing that they had nothing to fear from the small maiden sewing so diligently, flew down from the apple tree and began to peck at the grass at her very feet. Jeanne smiled as she saw them, and sat quite still so as not to frighten them. Soon a skylark rose from the grass in the meadow lying beyond the orchard, and in a burst of song flew up, and up into the air, mounting higher and higher until he shone a mere black dot in the sky. Still singing he began to descend, circling as he came earthward, dropping suddenly like an arrow straight into the grass, his song ceasing as he disappeared.
Jeanne had let her work fall into her lap as she watched the flight of the bird, now she took it up again and began to sew steadily. The air was still athrill with the skylark’s melody, and the child sewed on and on, every pulse in harmony with her surroundings. All at once something caused her to look up.
There was a change of some kind in the atmosphere. What it was she could not tell, but she was conscious of something that she did not understand. She glanced up at the sky, but not a cloud marred its azure. It was as serene, as dazzling as it had been all day. Bewildered by she knew not what she picked up her sewing again, and tried to go on with it, but she could not. She laid down the garment, and once more glanced about her. As she did so she saw a light between her and the church.
It was on her right side, and as it came nearer to her it grew in brightness. A brightness that was dazzling. She had never seen anything like it. Presently it enveloped her. Thrilled, 60 trembling, awed, too frightened to move, the little maid closed her eyes to shut out the glory that surrounded her. And then, from the midst of the radiance there came a voice; sweeter than the song of the skylark, sweeter even than the chime of the bells she loved so well. It said:
“Be good, Jeanne, be good! Be obedient, and go frequently to church. I called thee on the uplands, but thou didst not hear. Be good, Jeanne, be good.”
That was all. The voice ceased. Presently the light lessened; it faded gradually, and soon ceased to glow. The little girl drew a long breath, and fearfully lifted her eyes. There was naught to be seen. The garden looked the same as before. The little birds still pecked at her feet, the leaves still rustled in the breeze, the church wore its usual aspect. Could she have fallen asleep and dreamed, she asked herself.
At this moment Isabeau called to her from the door of the cottage:
“Take Catherine, Jeanne,” she said. “I do not know what ails the child. She frets so. I will brew a posset. Do you attend to her a few moments. Why, what ails you, my little one?” she broke off abruptly as Jeanne came to her. “Is aught amiss? You look distraught.”
Jeanne opened her lips to reply. She thought to tell her mother of the wonderful thing that had happened, and then, something in Isabeau’s expression checked the words. Perhaps the good woman was unduly worried. She was in truth overburdened with the cares of her household. Little Catherine was ailing, and an ailing child is always exacting. Whatever it may have been, Jeanne found the words checked on her 61 lips, and was unable to relate what had occurred. A girl trembling on the brink of womanhood is always shy and timid about relating the thoughts and emotions that fill her. The unusual experience was such as needed a sympathetic and tender listener. The mother was too anxious over the younger child to be in a receptive mood for such confidences. So when she said again:
“Is anything amiss, Jeanne?” The little girl only shook her head, and said in a low tone:
“No, mother.”
“I dare say that the trick that Martin played upon you has upset you,” commented Isabeau. “You ran the race, and then ran home thinking that something was wrong with us here. It was a mean trick, though done in sport. I shall speak to his mother about it. The boy goes too much with that naughty Colin.”
Jeanne started. The voice had said that it had called her on the uplands. Could it be that that was what Martin had heard?
If so, then it could not have been a dream. It had really happened. She found voice to protest timidly:
“Perhaps he did not mean to trick me, mother. Perhaps he really thought that he heard you calling me.”
“Pouf, child! How could he, when I did not call? There! a truce to the talk while I brew the posset. I hope that Catherine is not coming down with sickness.”
She hurried into the kitchen, while Jeanne, wondering greatly at what had taken place, took her little sister into the garden, and sat down under another tree.
|
“The miracle of this girl’s life is best honored by the Sainte-Beuve. |
So, half from shyness, half from fear of ridicule, the child told no one of her strange experience, but often did the thought of the happening come to her, and she wondered what it could mean. Indeed so much did she dwell upon it that Mengette rallied her upon her abstraction.
“What has come over you, Jeanne?” asked the latter one day when she and Jeanne in company with other girls and women were at the river engaged in one of the periodical washings of the village. “Twice have I spoken to you, yet you have not answered. Has your mother been scolding you?”
“Mother scolding? Why, no!” Jeanne glanced up in surprise. “There is naught the matter, Mengette. I was just thinking.”
“Of what?” questioned her friend, but as Jeanne made no 63 reply she lowered her voice and said with some asperity: “You are thinking too much, Jeanne D’Arc. You are not a bit like yourself, and every one is noticing it. Why, when you come to a washing you come to laugh, to sing, to talk, and to have a good time; but you do naught but mope.” And Mengette gave the garments she was washing a vicious thump with the clothes-beater.
“Well, I haven’t moped so much but that my clothes are as clean as the ones you are washing,” retorted Jeanne, holding up some linens for inspection, and regarding her friend with a quizzical glance. “Mengette, those poor garments will be beaten to a thread if you pound them much harder.”
Mengette let her paddle drop, and pushed back her hair with her wet hands.
“I’d willingly beat them to a thread to hear you laugh, Jeanne. Now come up closer, and I will tell you something that Hauviette told me last night. I don’t want any one else to hear it.”
So, wooed for the time being from her thoughts, Jeanne moved her washing table closer to her friend’s, and the two girls were soon deep in a low toned conversation, punctuated by many peals of merriment. All along the bank of river the village women and girls kneeled over their box-shaped washing tables, open at one side, set in the water’s edge, talking as they worked, or sometimes singing roundels and catches. As Mengette had said, the pleasure of washing lay in the meeting of many women and girls, and in the chatting, laughter and news-telling between the thump, thump of the clothes-beaters. The sound of the paddles could be heard along the valley as they 64 beat and turned and dipped and turned again the coarse garments of their families. Thus labor that would have proved irksome performed by two or three alone was lightened by the communion and fellowship of the many.
It was pleasant by the river, despite the heat of the day. Bluebells and tall white plumes of spiræa vied with the brownish-yellow of mignonette and the rose of meadow pink in embroidering a delicate tracery of color against the vivid green of the valley. The smell of new mown hay made the air fragrant, and hills and meadows smiled under a cloudless sky. The workers laughed, and sang, and chatted, plying always the paddles; but at length the washing was finished. The sun was getting low behind the Domremy hills when the last snowy pieces were stretched upon the grass to bleach, and then, piling large panniers high with the garments that were dried the women lifted them to their backs, thrusting their arms into the plaited handles to steady them, and so started homeward. Isabeau Romée lingered to speak to her daughter.
“Leave the tables and paddles, little one,” she said, as she saw Jeanne preparing to take them from the water. “I will send the boys for them, and you have done enough for one day. Know you where the lads are? I have seen naught of them since dinner.”
“Father said that since the hay was cut, and there was no sign of rain, they might have the afternoon for themselves, mother. I think they went somewhere down the river to fish.”
“’Tis most likely,” said Isabeau. “I hope that they will not meet the Maxey boys anywhere. If they do, home will they come all bruised and bleeding, for never do boys from this side 65 of the river meet those from the Lorraine side that there is not a fight. I like it not.”
“’Tis because the boys of Domremy and Greux are Armagnacs, and those of Maxey-sur-Meuse are Burgundians,” explained Jeanne, who did not know that ever since the world has stood boys of one village always have found a pretext to fight lads of another, be that pretext the difference between Armagnacs and Burgundians, or some other. “How can they help it, mother, when even grown people fight their enemies when they meet?”
“True; ’tis no wonder that they fight when there is naught but fighting in the land.” Isabeau sighed. “Would there were no war. But there, child, let’s talk of it no more. I weary of strife, and tales of strife. Since the boys are somewhere along the river they needs must pass the bridge to come home. Do you, therefore, wait here for them, and tell them that they are to bring the tables and the paddles home. I will go on to get the supper.”
“Very well, mother,” assented Jeanne. So while her mother went back to the cottage, the great pannier of clothes towering high above her head, the little girl rinsed the box-shaped washing tables carefully, then drew them high on the banks; after which she sat down near the bridge to watch for her brothers.
She did not have long to wait. Suddenly there came shouts and cries from the Lorraine side of the river, and soon there came Jean and Pierre, her brothers, followed by other Domremy lads running at full speed, and in their wake came many Maxey boys, hurling insults and stones at their fleeing adversaries.
On Pierre’s head was a long, deep gash that was bleeding freely, and at that sight Jeanne burst into tears. She could not bear the sight of blood, and a fight made her cower and tremble. At this juncture there came from the fields Gérardin d’Épinal, a Burgundian, and the only man in Domremy who was not of the King’s party. He gave a great laugh as he saw the boys of his own village running from those of Maxey. Then knowing how loyal Jeanne was to the Dauphin, he cried teasingly:
“That is the way that the Burgundians and English are making the ‘Little King of Bourges’ run. (A term applied to the Dauphin Charles by his enemies.) Soon he will be made to leave France, and flee into Spain, or perhaps Scotland, and then we will have for our Sovereign Lord, Henry King of England and France.”
At that Jeanne grew white. Her tears ceased to flow, and she stood up very straight and looked at him with blazing eyes.
“I would that I might see thy head struck from thy body,” she said in low intense tones. Then, after a moment, she crossed herself and added devoutly: “That is, if it were God’s will, Gérardin d’Épinal.”
The words were notable, for they were the only harsh words the girl used in her life. Long afterward Gérardin d’Épinal told of them. Now he had the grace to blush, for he had not meant to rouse the little creature to such passion. With a light laugh he turned and went his way, saying:
“Don’t take such things so much to heart, Jeanne.”
The Domremy boys had reached their own side of the river 67 by this time, and therefore were safe from further attack from their rivals. Now they gathered about Jeanne, for they had heard what she had said to Gérardin.
“How did you come to speak so to him, Jeanne?” cried Jean.
Jeanne hung her head.
“I don’t know,” she answered. “Yes; it was because of what he said about the gentle Dauphin; and too, I think, because of the cut in Pierre’s head.” And with that she put her arm about her brother, and drew him to her. “Does it hurt much?” she asked tenderly. “Come! let me wash it off before we go home. Mother likes not to see blood.”
“And neither do you,” exclaimed Pierre, noting her pale face. “Don’t bother about it, Jeanne. It doesn’t hurt very much.” He shrugged his shoulders with assumed indifference.
“Mother will not like it because you have been fighting,” went on the girl gravely.
“We didn’t mean to, Jeanne,” broke in Jean quickly. “We came to the river to fish, but some of the Burgundian boys came to the other side, and began to call us names, saying that we didn’t dare to come over and fight. We ran back to the village, and told the other boys who came back with us to show the Maxeys that we did dare, but not one of them was to be seen. So we crossed the bridge to the Lorraine side anyway, and––”
“They set upon us,” interrupted Pierre excitedly. “They had hidden in the bushes and behind trees, and as soon as we were fairly among them they threw themselves upon us. ’Twas an ambuscade just like when Roland was set upon at Roncesvalles.”
“And did the Domremy boys give a good account of themselves?” 68 queried Jeanne anxiously. “And how did you get the gash?”
Jean looked embarrassed.
“I did it,” he said at length. “It was like Olivier did to Roland. You see we were all so mixed up when the Maxey boys fell upon us that we couldn’t tell which were our boys, and which were not. So, in striking out with a stick that I carried, I thwacked Pierrelot on the head instead of one of them as I intended. But I made up for it afterward; didn’t I, Pierre?”
Pierre laughed as he nodded affirmation.
“So did I,” he said. “I knew that Jean would feel bad about hitting me, so we both made the Burgundians pay for it. Do we have to carry the tables and the paddles home, Jeanne? Or aren’t you through washing yet?”
“Yes; we have finished, Pierre. Mother said for you boys to carry the tables home, but since you are hurt I will help Jean with them.”
“Pouf! why, ’tis nothing but a scratch,” cried Pierrelot. “And you have been washing, too. I’ll carry my share, Jeanne. Now let’s be getting home. I’m hungry as a wolf.”
“So am I,” declared Jean.
The supper was waiting when they reached the cottage, and the boys’ story of the ambuscade was related again to their father and mother, who listened sympathetically. In the midst of the recital Jeanne slipped out, and went across the garden to the little church to vespers.
There was no one in the church but the Curé, and the good priest smiled as his little parishioner entered. He was always sure of one auditor, whatever the state of the weather, for 69 Jeanne attended all services. In one transept was an image of Saint Catherine, the patron saint of young girls, and before this the child knelt in prayer. It was deemed presumptuous for Christians to address God directly in prayer at this period, so that prayers were made to the saints, who were asked to make intercession for the suppliant. So Jeanne made her supplication to the saint, and then took her seat, for the people were coming in for the service.
Messire Guillaume Frontey, the priest, led them through a short benediction service, and comforted and refreshed,––Jeanne had been much wearied by the day’s work and religion was to her as the breath of life,––the child passed out into the garden.
There was a sweet coolness in the evening air, and the darkness was soft and agreeable after the glare of the summer sun. So pleasant was the night that Jeanne stopped under an apple tree, loath to enter the warm cottage. Presently, through the darkness, there came the light that she had seen before. A light so bright, so glowing in its radiance that she sank to her knees awed by the luminosity. She was not so frightened as when it had come before, yet still she dared not lift her eyes to gaze upon its wonder. Tremblingly she waited for the voice that she knew would follow. As it spake the bells of the church began to ring for compline. Mingled with their chimes sounded tones so sweet that her eyes filled at their tenderness:
“I come from God to help thee live a good and holy life,” it said. “Be good, Jeanne, and God will aid thee.”
That was all. The light faded gradually, and when it was gone Jeanne rose to her feet.
“It was the voice of an angel,” she whispered in awed tones. “The voice of an angel, and it spoke to me.”
And from that time forth Jeanne D’Arc had no doubt but that an angel had spoken to her. To children, especially religious little ones, Heaven is always very near, and that one of its denizens should come to them does not seem so improbable as it does to mature minds. For some time she stood lost in wonderment at the miraculous happening, then slowly and thoughtfully she went into the cottage, going at once to her own little room.
This room was on the side of the cottage toward the church where the eaves sloped low. From her tiny window she could see the sacred light on the altar, and with hands clasped, Jeanne knelt before the open sash, gazing devoutly upon it. It seemed to her that the threshold of Heaven was reached by that little church.
|
“Angels are wont to come down to Christians without Jeanne D’Arc’s Own Words. J. E. J. Quicherat, “Condamnation et Réhabilitation |
From this time forth the Voice became frequent. Again and again she heard it; chiefly out of doors, in the silence and freedom of the fields or garden. In time the Heavenly radiance resolved itself into the semblance of a man, but with wings and a crown on his head: a great angel, surrounded by many smaller ones. The little maid knew him by his weapons and the courtly words that fell from his lips to be Saint Michael, the archangel who was provost of Heaven and warden of Paradise; at once the leader of the Heavenly Hosts and the angel of judgment.
Often had Jeanne seen his image on the pillar of church or chapel, in the guise of a handsome knight, with a crown on his helmet, wearing a coat of mail and bearing a lance. Sometimes 72 he was represented as holding scales. In an old book it is written that “the true office of Saint Michael is to make great revelations to men below, by giving them holy counsels.”
In very remote times he had appeared to the Bishop of Avranches and commanded him to build a church on Mount Tombe, in such a place as he should find a bull hidden by thieves; and the site of the building was to include the whole area trodden by the bull. The Abbey of Mont-Saint-Michel-au-Péril-de-la-Mer was erected in obedience to this command.
About the time that Jeanne was having these visions the English were attacking Mont-Saint-Michel, and the defenders of the fortress discomfited them. The French attributed the victory to the all-powerful intercession of the archangel. Therefore, Saint Michael was in a fair way to become the patron saint of the French instead of Saint Denys, who had permitted his abbey to be taken by the English. But Jeanne knew nothing of what had happened in Normandy.
The apparition was so noble, so majestic in its appearance that at first the little maid was sore afraid, but his counsels were so wise and tender that they overcame her fear.
One day he said to her: “Saint Catherine and Saint Margaret will come to thee. Act according to their advice; for they are appointed to guide thee and counsel thee in all that thou hast to do, and thou mayest believe what they shall say unto thee.”
Jeanne was glad when she heard this promise, for she loved both these saints. Saint Marguerite was highly honoured in the Kingdom of France, where she was a great benefactress. 73 She was the patron saint of flax spinners, nurses, vellum-dressers, and of bleachers of wool.
Saint Catherine had a church at Maxey on the other side of the Meuse, and Jeanne’s little sister bore her name. Often had she repeated the rhymed prayer that was used in the saint’s honour throughout the Valley of Colors:
|
“Hail, thou holy Catherine, |
Both the saints were martyrs. Jeanne had heard their stories many times from her mother, so she awaited their coming eagerly.
It was in the woods, near the Fairy Tree, that they first came to her. It was a Saturday, the day held sacred to the Holy Virgin, and Jeanne made a little pilgrimage through the forest up the hill path beyond Greux to the Oratory of Our Lady of Belmont. With her tiny savings the child had bought a candle to burn on the altar, and also carried wild flowers to make the holy place as fragrant as the forest at its doors. She finished her orisons, placed her candle on the altar and laid her flowers on the shrine, then slowly started down the hill path. Soon, finding herself near The Gooseberry Spring, she knelt upon its brink for a drink from its pellucid waters. It was very quiet in the clearing about the Spring, and over the grassy space lay a grateful shade. The day was warm, and after her drink Jeanne sat down on a natural seat formed by the gnarled roots of a tree. Her hands lay loosely, one reposing in the other in her lap. Her head drooped, and she lost herself in thought.
All at once an odour, marvellously sweet, diffused itself on the air about her. It was a perfume the like of which she had never inhaled before. She lifted her head quickly, and drew a long deep breath, glancing around her for the blossoms that emitted such fragrance.
As she did so there came a slight rustling of leaves among the trees, and from the Heavens there seemed to shoot downward a splendid effulgence. An unearthly light that flooded the place with glory. A look of rapture came into Jeanne’s face. She rose, and crossed herself devoutly, then curtsied low as from the splendor there issued two shining figures, clad like queens, with golden crowns on their heads, wearing rich and precious jewels. The little maid could not look upon their faces by reason of the dazzling brightness that proceeded from them, but she knelt and kissed the hem of their garments. Gravely the saints returned her salutations, then spoke, naming each other to her. So soft and sweet were their tones that the sound filled her with a vague happiness, causing her to weep.
“Daughter of God,” they said, “rise, and listen. We come to teach thee to live well that thou mayest be prepared for thy mission.”
Further they spoke to her, but soon the brilliancy began to dim, and Jeanne caught at their garments.
“Oh, do not leave me,” she cried entreatingly. “Take me with you.”
“Nay,” came the answer. “Thy time is not yet, Daughter of God. Thy work is yet to be done.”
OFTEN THEY APPEARED IN THE LITTLE GARDEN
With these words the gentle forms disappeared, and Jeanne flung herself upon the place where they had stood, weeping in an anguish of tenderness and longing.
The saints visited her nearly every day after this. She met them everywhere; sometimes in the woods, or near the Spring; often they appeared in the little garden close to the precincts of the church, and especially did they come when the bells were ringing for matins or compline. It was then that she heard the sweet words that they spoke most distinctly. So she loved the sound of the bells with which the voices mingled. Soon she grew to call the visions “My Voices,” for the appearance of her visitors was always more imperfect to her than the message. Their outlines and their lovely faces might shine uncertain in the excess of light, but the words were always plain.
The piety and devotion of the girl deepened into a fervid wonder of faith. She put aside the gayety of girlhood, and lived a simple, devout, tender life, helping her mother, obeying her father, and doing what she could for every one. It seemed to her that she was one set apart, subject to the Divine guidance. Nor did she tell any one of her experiences, but locked the Divine secret in her heart, showing forth the tenderness and gravity of one who bears great tidings. She became so good that all the village wondered at her, and loved her.
“Jeanne confesses oftener than any of you,” the Curé told his parishioners reprovingly. “When I celebrate mass I am sure that she will be present whether the rest of you are or not. Would that more of you were like her! Had she money she would give it to me to say masses.” The good man sighed. Money was not plentiful in Domremy.
But if she had not money the child gave what she had: flowers 76 for the altars, candles for the saints, and loving service to all about her. She was an apt pupil in the school of her saints, and learned well to be a good child before she conned the great lesson in store for her.
“Jeanne grows angelic,” Isabeau remarked complacently one day to Jacques. “There never was her like. So good, so obedient, she never gives me a bit of trouble. And what care she takes of her little sister! Catherine has been hard to attend this summer, so fretful and ailing as she is, but Jeanne can always quiet her. I know not what I should do without her. I am the envy of all the women in the village; for, they say, there is not another girl so good in the valley.”
But Jacques D’Arc frowned.
“Too quiet and staid is she for her age,” he remarked. “Have you marked, Isabeau, that she no longer dances with the other children? Nor does she romp, or play games with them. And the praying, and the church-going! There is too much of it for the child’s good.”
“Jacques!” exclaimed his wife in shocked tones. “How can you say that? The good Curé commends Jeanne for her devoutness. That can only do her good.”
“Then what is it?” demanded the father impatiently. “Could it be that some one is teaching the girl letters, that she is so quiet? Learning of that sort works harm to a lass.”
His wife shook her head emphatically.
“She knows not A from B, Jacques. Everything she knows is what she has learned from me. I have taught her the Credo, the Paternoster, the Ave Marie, and have told her stories of the saints: things that every well-taught child should know. 77 She is skilled, too, in housework. I have seen to that. And as for sewing and spinning, there is not her equal in this whole valley. There is naught amiss, Jacques. If there is, ’tis more likely the harm that she has received from tales of bloodshed which every passerby brings of the war. Often do I wish that we did not live on the highroad.” The good dame shook her head as she glanced through the open door of the cottage to the great road where even at that moment creaking wains were passing laden with the cloths of Ypres and Ghent.
Often instead of wagons there were men-at-arms, and Isabeau feared the glitter of lances. In war it is not assault and plundering that takes the heart and saps the courage, but the ever present dread that they will happen. Fugitives from the wars stopped for bite and sup, and recounted their stories which were often of great suffering. Such tales have effect, and Isabeau herself being influenced by them did not doubt but that her children were moved in like manner.
“The children hear too much of battles, and the state of France,” she added.
“Nay; such things make no lasting impression upon children, Isabeau. It is well that they should know something of what goes on beyond the valley. Perchance the child is threatened with the Falling Sickness. She wears no charm against it.”
It was an age of superstition. That Jacques D’Arc should believe that a charm could ward off epilepsy was only what all men believed at the time. He was an austere man, but fond of his family, and his daughter’s quietness and growing devoutness had aroused in him a feeling of uneasiness.
“There is naught amiss with the child, Jacques,” spoke his 78 wife, consolingly. “She would come to me with it if there were. She is becoming more thoughtful as she grows older; that is all.”
“I like it not,” grumbled Jacques, shaking his head as though but half convinced. “I much fear that something is wrong. It is not fitting that so young a girl should be so pious. Is not that a Friar turning in from the highway, Isabeau?”
|
“Great hearts alone understand how much glory there A Saying of Old France. |
Isabeau glanced toward the man who was nearing the cottage. He was clad in the frock of the Order of Saint Francis, and was carrying a heavy staff.
“’Tis one of the Grey Friars,” she exclaimed; “and supper is not yet started. I must hurry to get it upon the table, for he may be hungry.”
“If it is a Grey Friar let him get on to Neufchâteau,” grumbled Jacques. “They have a house there, and ’tis but five miles further on.”
“Jacques,” ejaculated his wife reprovingly, “what are you saying? The poor father may be weary. If he were a man-at-arms you would give him welcome.”
“If he were a man-at-arms he would have something worth hearing to tell,” retorted Jacques. In spite of his words, however, he rose as the friar came to the door, and saluted him but with scant courtesy.
“Pax vobiscum, my son,” said the friar humbly. “Perchance for the love of God you will give a poor brother of the Order of the Blessed Francis somewhat to eat, and a place to abide for the night. I have travelled far, and am aweary.”
“Enter, father,” spoke Jacques shortly. “Supper will soon be upon the table, and a bed shall be made for you.”
“Thank you, my son. A benediction upon you, and upon your house,” returned the priest so mildly that Jacques’ manner softened. He was not usually churlish to guests, unbidden though they might be; but he was anxious and uneasy over his daughter, and her fervid zeal for the church caused him to regard churchmen with temporary disfavor. At the monk’s tone, however, he threw wide the door and gave him a seat with more show of cordiality.
The friar had scarcely seated himself before Jeanne entered, bearing a flagon of fresh water and a cup which she carried directly to him. Bending low before him she said gently:
“Drink, good father. You must be thirsty.”
“I am, my child.” The Franciscan quaffed the water gratefully, saying, as he gave back the cup: “I have travelled many leagues, even from Rome, where I have been upon a pilgrimage.”
“From Rome?” ejaculated Jacques D’Arc, turning round with eagerness. “Hear you that, Isabeau? The holy man has been to Rome. Hasten with the supper; he must be hungry.” With this he busied himself to make the priest more comfortable. To make a pilgrimage to Rome cast a glamour of sanctity about him who made it, and exalted him in the eyes of all men.
“THE HOLY MAN HAS BEEN TO ROME”
Jeanne smiled as her father and mother bustled about the friar, and quietly occupied herself with preparations for the supper. It was soon ready, and eaten with all the hearty relish of honest, human hunger. After it was over the best place by the fire was given the friar––already the evenings were beginning to grow chill––and the family gathered around him. As has been said before, in return for their entertainment travellers were expected to regale their hosts with whatsoever news they might be possessed of, or with tales of their travels or adventures. The Franciscan proved to be most agreeable.
He told of his pilgrimage, and described at length the appearance of the holy city. He spoke also of having seen and spoken with the holy Colette of Corbie, that famous nun whose miracles of healing were then the wonder of the Christian world.
At this they crossed themselves, and were silent for a little from very awe from having among them a man who had been so favored. Then Isabeau, who was devoted to sacred things and saintly legends, said timidly:
“Perchance, good father, you have about you a relic, or a ring that hath been touched by the blessed Sister Colette?”
“Would that I had,” spoke the friar devoutly. “I would cherish it above all things, but I have not. It is true, however, that I have a ring. It hath not been blessed, nor does it possess power to perform miracles. Nathless, it does have great virtue, having been made by a holy man, and by reason of herbs, which have been curiously intermingled with the metal under the influence of the planets, is a sovereign charm against the Falling Sickness.”
Jacques looked up with quick interest.
“Let us see the ring, messire,” he said. “That is, if it please you.”
“It pleases me right well,” answered the friar, drawing a small ring from the bosom of his frock.
It was of electrum, a kind of brass at this time called the gold of the poor. It was an ordinary trifle, but to the peasant and his family it was rich and wonderful. There was no stone or seal, but a broad central ridge, and two sloping sides engraved with three crosses, and the names Jesus and Maria. Such rings were common; sometimes instead of the holy names there were figures of Saints, the Virgin Mary, or a priest with the chalice. A ring, an amulet, a relic that was supposed to be blessed, or to have virtue against disease appealed to the marvel loving part of their natures, so that the people eagerly sought such articles. They desired above all else to possess the precious thing, or that they might touch it with some treasured possession that some of its virtues might pass into themselves. So now Jacques’ eyes met those of his wife’s in a glance of understanding. Isabeau voiced the thought that filled them.
“Would you sell this ring, good father?” she asked.
“Nay; it is not for sale. I but showed it in lieu of a precious relic. ’Tis but a bauble compared to many holy relics that I have seen. Nathless, the ring hath its properties.”
Jacques handed the ring back to him with regret showing plainly on his honest face.
“That I am sorry to hear,” he said. “The little one here hath no charm against the Falling Sickness, and I am 83 minded to buy it for her. She has been o’er quiet of late.”
The friar glanced at Jeanne, who had sat listening attentively to his stories with shining eyes. Then he smiled.
“If it is for this little maid who waited not to be bidden to bring me drink when I was weary and thirsty, I will sell,” he said. “Nay, not sell; but if ye are so minded to give alms for a convent that is being builded by the Sisters of Saint Claire, then may you have it. I know in very truth that it will prove efficacious against the Falling Sickness.” Again the priest smiled at Jeanne. There was naught about the pale purity of her face that denoted ill health, and therefore the good priest might speak with authority.
Jacques drew the girl to him, and taking the ring from the Franciscan fitted it to the third finger of her left hand.
“Do you like it, my little one?” he asked.
Jeanne’s eyes glistened. Like most girls she was fond of pretty things, and she had never had a ring. To her it was very precious.
“Are you in truth going to get it for me, father?” she cried.
“Yes.” Jacques nodded, pleased that she liked the trifle. “Isabeau, give the father the alms he wishes so that we may have the ring for the little one. It is given to you by both your mother and myself, my child,” he continued as Isabeau brought forth the alms for the friar. “Wear it as such, and may it protect you not only from the Falling Sickness but from other ills also.”
At this Jeanne threw her arms about his neck, and kissed him, then running to her mother kissed her also.
“It is so pretty,” she cried. “And see! it hath the two most holy names upon it.” Her glance rested lovingly upon the engraved characters.
“Let us see it, Jeanne,” spoke Pierre. “Sometime,” he whispered as she came to him to show it, “sometime I am going to give you a ring all by myself that shall be prettier than this.”
Jeanne laughed.
“Just as though any ring could be prettier than this, Pierrelot,” she said. “There couldn’t be one; could there, Jean?”
“Nenni.” Jean shook his head emphatically as he examined the ring critically. “I like it better than the one Mengette wears.”
“The Blessed Colette hath a ring which the Beloved Apostle gave to her in token of her marriage to the King of kings,” now spoke the Cordelier. “Many are there who come to Corbie to touch it, that they may be healed of their infirmities.”
Thus the talk went on; sometimes of the Saints and their miracles, then verging to the war, and the state of the kingdom. It was late when at length the family retired.
Jeanne was delighted with the gift. As a usual thing peasants did not bestow presents upon their families. Life was too severe in the valley, and necessities too hard to come by in the ferment of the war to admit of it. When next her Saints appeared, and Saint Catherine graciously touched the ring, Jeanne’s joy knew no bounds. Thereafter she was wont to contemplate it adoringly. But, while the ring might be sovereign against epilepsy, it did not rouse her into her oldtime joyousness.
She was very grave, very thoughtful, very earnest at this 85 time. She went on thinking for others, planning for others, sacrificing herself for others, just as always before. She ministered to the sick and to the poor, and gave her bed to the wayfarer as always, performing all her duties with sweet exactness, but she was quiet and abstracted. For her Saints came with greater frequency than ever now, and constantly they spoke to her of her mission.
“What can they mean?” she asked herself. “What is it that I am to do?” But weeks passed before she was told.
The smiling summer merged into Autumn, the season of heavy rains. Brooks rushed down from the hills, and the Meuse was swollen into a torrent, deep and rapid, which overflowed its banks in shallow lagoons. The clouds grew lower, leaning sullenly against the Vosges hills. Fogs came down thick and clinging. The river was rimed with frost. Snow and sleet drove along the Marches, and it was winter. The Valley of Colors lay grave, austere, and sad; no longer brilliantly hued, but clothed in a garb of white which gleamed palely when the clouds were scattered by the rays of a red, cold sun. There was no travel along the highway, and the gray, red-roofed villages were forced to depend upon themselves for news and social intercourse.
To all appearance life in the house of Jacques D’Arc went as peacefully, as serenely, as that of his neighbors, and in no wise differently. There was not one who suspected that Jeanne visited with saints and angels; that she walked with ever listening ear for the Voices to tell her what her divine mission was to be. No one suspected it, for even her youthful friendships continued, and she visited and was visited in turn by Mengette 86 and Hauviette; often passing the night with one or the other of them as has been the fashion of girls since the beginning of time. Both the girls rallied her on her changed spirits.
“Every one says that you are the best girl in the village, but that you are odd,” Hauviette confided to her one day in winter when she and Mengette were spending the afternoon with Jeanne.
The latter glanced up from her spinning with a smile. “And what do you say, Hauviette?”
“I say that you are better than any of us,” answered her friend quickly. “Still,” she hesitated, and then spoke abruptly, “there is a change though, Jeanne. You are not so lively as you were. You never dance, or race with us, or play as you were wont to do. What is the matter?”
“I know,” cried Mengette. “She goes to church too much. And she prays too often. My! how she does pray! Perrin le Drapier told me that when he forgot to ring the bells for compline she reproached him for not doing his duty, because she loved to pray then.”
“Don’t you, Mengette?” asked Jeanne quickly.
“Oh, yes. Why, of course,” answered Mengette. “But I don’t give the sexton cakes to ring the bells when he forgets them. You are getting ready to be a saint, aren’t you?”
Jeanne blushed scarlet at this, and did not speak.
“She is that already,” broke in Hauviette. “Perhaps she does not feel like playing or dancing.”
“That’s it,” spoke Jeanne suddenly, giving her friend a grateful glance. “I don’t feel like it any more.”
“Then we shan’t ask you to do it any more,” declared 87 Hauviette, who loved her dearly. “And you shan’t be teased about it, either. So there now, Mengette!”
“Oh, if she doesn’t feel like it, that’s different,” exclaimed Mengette, who was fond too of Jeanne in her own fashion. “But I do wish you did, Jeanne. There’s not half the fun in the games now as there was when you played. But I won’t say anything more about it. You’ll feel better about it by and by.”
So the matter was not referred to again by the two girls, though the change in Jeanne became more and more marked, as the days went by. Winter was nearing its close when at last she was told what her mission was to be. It was Saint Michael who unfolded it to her.
It was a cold morning, and the little maid had been to early mass. There had not been many present, and the house was cold, but the Curé smiled tenderly when he saw the small figure in its accustomed place, and Jeanne’s heart glowed in the sunshine of his approval. So she did not mind the chill of the church, but started on her return home in an uplifted and exalted frame of mind. To the child, nourished on sacred things, religion was as bread and meat. And then, all at once, the Light came.
It was of unusual splendor, and glowed with hues that stained the snow covered earth with roseate tints like those of the roses of Paradise. From the dazzling effulgence emerged the form of Saint Michael, clothed in grandeur ineffable. In his hand he held a flaming sword, and around him were myriads of angels, the hosts of Heaven whose leader he was. The old fear fell upon Jeanne at sight of his majesty, and she sank 88 tremblingly upon her knees, covering her face with her hands. But when the tender, familiar:
“Be good, Jeanne, and God will help thee,” fell from his lips, she ceased a little to tremble.
Then with infinite gentleness the archangel began to speak to her of France, and the “pity there was for it.” He told her the story of her suffering country: how the invader was master in the capital; how he was all powerful in the country north of the Loire; how internally France was torn and bleeding by the blood feud between the Duke of Burgundy and the disinherited Dauphin; how great nobles robbed the country which they should have defended, and how bands of mercenaries roved and plundered. The rightful king soon must go into exile, or beg his bread, and France would be no more.
The young girl’s heart already yearned over the woes of her distressed country, but now it swelled almost to bursting as she heard the recital from angelic lips. The “great pity that there was for France” communicated itself to her, and she felt it in every chord of her sensitive nature. The great angel concluded abruptly:
“Daughter of God, it is thou who must go to the help of the King of France, and it is thou who wilt give him back his kingdom.”
But at this Jeanne sprang to her feet, astounded.
“I, Messire? I?”
“Even thou, Jeanne. It is thou who must fare forth into France to do this. Hast thou not heard that France ruined by a woman shall by a virgin be restored? Thou art the Maid.”