WeRead Powered by ReaderPub
John G. Paton, missionary to the New Hebrides, volume 1 (of 3) cover

John G. Paton, missionary to the New Hebrides, volume 1 (of 3)

Chapter 14: CHAPTER IX. DEEPENING SHADOWS.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The author recounts a life that moves from a humble rural upbringing and religious formation through demanding urban mission work to pioneering service among South Pacific island communities. He describes learning local languages, facing violent resistance and tragic losses, confronting practices including warfare and cannibalism, and building relationships that yielded conversions and native teachers. Episodes include perilous landings, epidemics, and cultural misunderstandings, balanced with moments of pastoral care, prayerful perseverance, and reflective commentary on faith, sacrifice, and the practical challenges of cross‑cultural mission work.

CHAPTER IX.
DEEPENING SHADOWS.

Welcome Guests.—A Fiendish Deed.—The Plague of Measles.—A Heroic Soul.—Horrors of Epidemic.—A Memorable New Year.—A Missionary Attacked.—In the Valley of the Shadow.—Blow from an Adze.—A Missionary’s Death.—Mrs. Johnston’s Letter.—A Heavy Loss.—The Story of Kowia.—Kowia’s Soliloquy.—The Passing of Kowia.—Mortality of Measles.—Fuel to the Fire.—Hurricanes.—A Spate of Blood and Terror.—Nowar Vacillates.—The Anger of the Gods.—Not Afraid to Die.—Martyrs of Erromanga.—Visit to the Gordons.—Their Martyrdom.—Vindication of the Gordons.—Gordon’s Last Letter.—Plots of Murder.—Death by Nahak.—Nowar Halting Again.—Old Abraham’s Prayer.—Miaki at the Mission House.—Satanic Influences.—Perplexity Deepening.—Selwyn’s Testimony.—Rotten Tracts.—Captain and Mate of Blue Bell.—My Precious Dog.—Fishing Nets and Kawases.—The Taro Plant.—The Kava Drink.—Katasian and the Club Scene.—The Yams.—Sunshine and Shadow.—The Teachers Demoralized.—The Chief’s Alphabet.—Our Evil Genius.—Ships of Fire Again.—Commodore Seymour’s Visit.—Nouka and Queen ’Toria.—The Dog to his Vomit Again.

In September, 1860, I had the very great pleasure of welcoming, as fellow-labourers to Tanna, the Rev. S. F. Johnston and his wife, two able and pious young Missionaries from Nova Scotia. Having visited the whole group of the New Hebrides, they preferred to cast their lot on Tanna. During the Rainy Season, and till they had acquired a little of the language, and some preparation had been made of a Station for themselves, I gladly received them as my guests. The company was very sweet to me! I gave them about fourteen Tannese words to be committed to memory every day, and conversed with them, using the words already acquired; so that they made very rapid progress, and almost immediately were of some service in the Mission work. No man could have desired better companions in the ministry of the Gospel.

About this time I had a never-to-be-forgotten illustration of the infernal spirit that possessed some of the Traders towards these poor Natives. One morning, three or four vessels entered our Harbour and cast anchor off Port Resolution. The Captains called on me; and one of them, with manifest delight, exclaimed,—

“We know how to bring down your proud Tannese now! We’ll humble them before you!”

I answered, “Surely you don’t mean to attack and destroy these poor people?”

He answered, not abashed but rejoicing, “We have sent the measles to humble them! That kills them by the score! Four young men have been landed at different ports, ill with measles, and these will soon thin their ranks.”

Shocked above measure, I protested solemnly and denounced their conduct and spirit, but my remonstrances only called forth the shameless declaration,—

“Our watchword is,—Sweep these creatures away and let white men occupy the soil!”

Their malice was further illustrated thus: they induced Kepuku, a young Chief, to go off to one of their vessels, promising him a present. He was the friend and chief supporter of Mr. Mathieson and of his work. Having got him on board, they confined him in the hold amongst Natives lying ill with measles. They gave him no food for about four-and-twenty hours; and then, without the promised present, they put him ashore far from his own home. Though weak and excited, he scrambled back to his Tribe in great exhaustion and terror. He informed the Missionary that they had put him down amongst sick people, red and hot with fever, and that he feared their sickness was upon him. I am ashamed to say that these Sandal-wood and other Traders were our own degraded countrymen; and that they deliberately gloried in thus destroying the poor Heathen. A more fiendish spirit could scarcely be imagined, but most of them were horrible drunkards, and their traffic of every kind amongst these Islands was, generally speaking, steeped in human blood.

The measles, thus introduced, became amongst our islanders the most deadly plague. It spread fearfully, and was accompanied by sore throat and diarrhœa In some villages, man, woman, and child were stricken, and none could give food or water to the rest. The misery, suffering, and terror were unexampled, the living being afraid sometimes even to bury the dead. Thirteen of my own Mission party died of this disease; and, so terror-stricken were the few who survived, that when the little Mission schooner John Knox returned to Tanna, they all packed up and returned to their own Aneityum, except my own dear old Abraham.

At first, thinking that all were on the wing, he also had packed his things, and was standing beside the others ready to leave with them. I drew near to him, and said,—

“Abraham, they are all going; are you also going to leave me here alone on Tanna, to fight the battles of the Lord?”

He asked, “Missi, will you remain?”

I replied, “Yes; but, Abraham, the danger to life is now so great that I dare not plead with you to remain, for we may both be slain. Still, I cannot leave the Lord’s work now.”

The noble old Chief looked at the box and his bundles, and, musing, said,—

“Missi, our danger is very great now.”

I answered, “Yes; I once thought you would not leave me alone to it; but, as the vessel is going to your own land, I cannot ask you to remain and face it with me!”

He again said, “Missi, would you like me to remain alone with you, seeing my wife is dead and in her grave here?”

I replied, “Yes, I would like you to remain; but, considering the circumstances in which we will be left alone, I cannot plead with you to do so.”

He answered, “Then, Missi, I remain with you of my own free choice, and with all my heart. We will live and die together in the work of the Lord. I will never leave you while you are spared on Tanna.”

So saying, and with a light that gave the foregleam of a martyr’s glory to his dark face, he shouldered his box and bundles back to his own house; and thereafter, Abraham was my dear companion and constant friend, and my fellow-sufferer in all that remains still to be related of our Mission life on Tanna.

Before this plague of measles was brought amongst us, Mr. Johnston and I had sailed round in the John Knox to Black Beach on the opposite side of Tanna and prepared the way for settling Teachers there. And they were placed soon after by Mr. Copeland and myself with encouraging hopes of success, and with the prospect of erecting there a Station for Mr. and Mrs. Johnston. But this dreadful imported epidemic blasted all our dreams. Mr. Johnston and his wife devoted themselves, from the very first, and assisted me in every way to alleviate the dread sufferings of the Natives. We carried medicine, food, and even water, to the surrounding villages every day, few of themselves being able to render us much assistance. Nearly all who took our medicine and followed instructions as to food, etc., recovered; but vast numbers of them would listen to no counsels, and rushed into experiments which made the attack fatal all around. When the trouble was at its height, for instance, they would plunge into the sea, and seek relief; they found it in almost instant death. Others would dig a hole into the earth, the length of the body and about two feet deep; therein they laid themselves down, the cold earth feeling agreeable to their fevered skins; and when the earth around them grew heated, they got friends to dig a few inches deeper, again and again, seeking a cooler and cooler couch. In this ghastly effort many of them died, literally in their own graves, and were buried where they lay! It need not be surprising, though we did everything in our power to relieve and save them, that the Natives associated us with the white men who had so dreadfully afflicted them, and that their blind thirst for revenge did not draw fine distinctions between the Traders and the Missionaries. Both were whites—that was enough.

The 1st January, 1861, was a New Year’s Day ever to be remembered. Mr. and Mrs. Johnston, Abraham and I, had spent nearly the whole time in a kind of solemn yet happy festival. Anew in a holy covenant before God, we unitedly consecrated our lives and our all to the Lord Jesus, giving ourselves away to His blessed service for the conversion of the Heathen on the New Hebrides. After evening family worship, Mr. and Mrs. Johnston left my room to go to their own house, only some ten feet distant; but he returned to inform me that there were two men at the window, armed with huge clubs, and having black painted faces. Going out to them and asking them what they wanted, they replied,—

“Medicine for a sick boy.”

With difficulty, I persuaded them to come in and get it. At once, it flashed upon me, from their agitation and their disguise of paint, that they had come to murder us. Mr. Johnston had also accompanied us into the house. Keeping my eye constantly fixed on them, I prepared the medicine and offered it. They refused to receive it, and each man grasped his killing stone. I faced them firmly and said,—

“You see that Mr. Johnston is now leaving, and you too must leave this room for to-night. To-morrow, you can bring the boy or come for the medicine.”

Seizing their clubs, as if for action, they showed unwillingness to withdraw, but I walked deliberately forward and made as if to push them out, when both turned and began to leave.

Mr. Johnston had gone in front of them and was safely out. But he bent down to lift a little kitten that had escaped at the open door; and at that moment one of the savages, jerking in behind, aimed a blow with his huge club, in avoiding which Mr. Johnston fell with a scream to the ground. Both men sprang towards him, but our two faithful dogs ferociously leapt in their faces and saved his life. Rushing out, but not fully aware of what had occurred, I saw Mr. Johnston trying to raise himself, and heard him cry,—

“Take care! these men have tried to kill me, and they will kill you!”

Facing them sternly I demanded,—

“What is it that you want? He does not understand your language. What do you want? Speak with me.”

Both men, thereon, raised their great clubs and made to strike me; but quick as lightning these two dogs sprang at their faces and baffled their blows. One dog was badly bruised, and the ground received the other blow that would have launched me into Eternity. The best dog was a little crossbred retriever, with terrier’s blood in him, splendid for warning of the approaching dangers, and which had already been the means of saving my life several times. Seeing how matters stood, I now hounded both dogs furiously upon them and the two savages fled. I shouted after them,—

“Remember, Jehovah God sees you and will punish you for trying to murder His servants!”

In their flight, a large body of men, who had come eight or ten miles to assist in the murder and plunder, came slipping here and there from the bush and joined them fleeing too. Verily, “the wicked flee, when no man pursueth.” David’s experience and assurance came home to us, that evening, as very real:—“God is our refuge and our strength ... therefore we will not fear.” But, after the danger was all past, I had always a strange feeling of fear, more perhaps from the thought that I had been on the verge of Eternity and so near the great White Throne than from any slavish fear. During the crisis, I felt generally calm, and firm of soul, standing erect and with my whole weight on the promise, “Lo! I am with you alway.” Precious promise! How often I adore Jesus for it, and rejoice in it! Blessed be His name.

I, now accustomed to such scenes on Tanna, retired to rest and slept soundly; but my dear fellow-labourer, as I afterwards learned, could not sleep for one moment. His pallor and excitement continued next day, indeed for several days; and after that, though he was naturally lively and cheerful, I never saw him smile again. He told me next morning,—

“I can only keep saying to myself, Already on the verge of Eternity! How have I spent my time? What good have I done? What zeal for souls have I shown? Scarcely entered on the work of my life, and so near death! O my friend, I never realized what death means, till last night!” So saying, he covered his face with both hands, and left me to hide himself in his own room. For that morning, 1st January, 1861, the following entry was found in his Journal:—“To-day, with a heavy heart and a feeling of dread, I know not why, I set out on my accustomed wanderings amongst the sick. I hastened back to get the Teacher and carry Mr. Paton to the scene of distress. I carried a bucket of water in one hand and medicine in the other; and so we spent a portion of this day endeavouring to alleviate their sufferings, and our work had a happy effect also on the minds of others.” In another entry, on 22nd December he wrote:—“Measles are making fearful havoc amongst the poor Tannese. As we pass through the villages, mournful scenes meet the eye; young and old prostrated on the ground, showing all these painful symptoms which accompany loathsome and malignant diseases. In some villages few are left able to prepare food, or to carry drink to the suffering and dying. How pitiful to see the sufferers destitute of every comfort, attention, and remedy that would ameliorate their suffering or remove their disease! As I think of the tender manner in which we are nursed in sickness, the many remedies employed to give relief, with the comforts and attention bestowed upon us, my heart sickens, and I say, Oh my ingratitude and the ingratitude of Christian people! How little we value our Christian birth, education, and privileges, etc.”

Having, as above recorded, consecrated our lives anew to God on the first day of January, I was, up till the sixteenth of the month, accompanied by Mr. Johnston and sometimes also by Mrs. Johnston on my rounds in the villages amongst the sick, and they greatly helped me. But by an unhappy accident, I was laid aside when most sorely needed. When adzing a tree for house-building, I observed that Mahanan the war Chief’s brother had been keeping too near me and that he carried a tomahawk in his hand; and, in trying both to do my work and to keep an eye on him, I struck my ankle severely with the adze. He moved off quickly, saying,—“I did not do that,” but doubtless rejoicing at what had happened. The bone was badly hurt, and several of the blood-vessels cut. Dressing it as well as I could, and keeping it constantly soaked in cold water, I had to exercise the greatest care. In this condition amidst great sufferings, I was sometimes carried to the villages to administer medicine to the sick, and to plead and pray with the dying.

On such occasions, in this mode of transit even, the conversations that I had with dear Mr. Johnston were most solemn and greatly refreshing. He had, however, scarcely ever slept since the first of January, and during the night of the sixteenth he sent for my bottle of laudanum. Being severely attacked with ague and fever, I could not go to him, but sent the bottle, specifying the proper quantity for a dose, but that he quite understood already. He took a dose for himself, and gave one also to his wife, as she too suffered from sleeplessness. This he repeated three nights in succession, and both of them obtained a long, sound, and refreshing sleep. He came to my bedside, where I lay in the ague-fever, and said with great animation, amongst other things,—

“I have had such a blessed sleep, and feel so refreshed! What kindness in God to provide such remedies for suffering man!”

At mid-day his dear wife came to me crying,—

“Mr. Johnston has fallen asleep, so deep that I cannot awake him.”

My fever had reached the worst stage, but I struggled to my feet, got to his bedside, and found him in a state of coma, with his teeth fixed in tetanus. With great difficulty we succeeded in slightly rousing him; with a knife, spoon, and pieces of wood, we forced his teeth open, so as to administer an emetic with good effects, and also other needful medicines. For twelve hours, we had to keep him awake by repeated cold dash in his face, by ammonia, and by vigorously moving him about. He then began to speak freely; and next day he rose and walked about a little. For the two following days, he was sometimes better and sometimes worse; but we managed to keep him up till the morning of the 21st, when he again fell into a state of coma from which we failed to rouse him. At two o’clock in the afternoon, he fell asleep, another martyr for the testimony of Jesus in those dark and trying Isles, leaving his young wife in indescribable sorrow, which she strove to bear with Christian resignation. Having made his coffin and dug his grave, we two alone at sunset laid him to rest beside my own dear wife and child, close by the Mission House.

In Mrs. Johnston’s account, in a letter to friends regarding his death, she says:—

“Next morning, the 17th, he rose quite well. He slept well the night before from having taken a dose of laudanum. He also gave some to me, as I had been ill all the day, having slept little for two or three nights.... Two men helped Mr. Paton to his bedside, as I found him lying very low in fever, yet he waited on Mr. Johnston affectionately. For some time, while he was in Mr. Paton’s hands, I could scarcely keep myself up at all. We thought it was from the laudanum I had taken. I had to throw myself down every few minutes.... For some weeks after, I was almost constantly bedfast. I ate little; still I felt no pain, but very stupid.... At times, we have services with the Natives. For a week past, we have scarcely gone to bed without fears. One night, our house was surrounded with crowds of armed men, ready at any moment to break in upon us for our lives. We have had to sit in the house for days past, with the doors locked, to prevent any of the savages from entering; for every party seems to be united against us now. The great sickness that prevails amongst them is the cause of this rage. They say, we made the disease, and we must be killed for it; that they never died off in this way before the religion came amongst them, etc., etc.”

Mrs. Johnston recovered gradually, returned by the first opportunity to Aneityum, and for nearly three years taught the girls’ School at Dr. Geddie’s Station. Thereafter she was married to my dear friend the Rev. Joseph Copeland, and spent with him the remainder of her life on Fotuna, working devotedly in the service of the Mission, seeking the salvation of the Heathen.

The death of Mr. Johnston was a heavy loss. From his landing on Tanna, he appeared to enjoy excellent health, and was always very active, bright, and happy, till after that attack by the savages with their clubs on New Year’s Day. From that night, he never again was the same. He never admitted that he had got a blow, but I fear his nervous system must have been unhinged by the shock and horror of the scene. He was genuinely lamented by all who knew him. Our intercourse on Tanna was very sweet, and I missed him exceedingly. Not lost to me, however; only gone before!

Another tragedy followed, with, however, much of the light of Heaven amid its blackness, in the story of Kowia, a Tannese Chief of the highest rank. Going to Aneityum in youth, he had there become a true Christian. He married an Aneityumese Christian woman, with whom he lived very happily and had two beautiful children. Some time before the measles reached our island, he returned to live with me as a Teacher and to help forward our work on Tanna. He proved himself to be a decided Christian; he was a real Chief amongst them, dignified in his whole conduct, and every way a valuable helper to me. Everything was tried by his own people to induce him to leave me and to renounce the Worship, offering him every honour and bribe in their power. Failing these, they threatened to take away all his lands, and to deprive him of Chieftainship, but he answered,—

“Take all! I shall still stand by Missi and the Worship of Jehovah.”

From threats, they passed to galling insults, all which he bore patiently for Jesu’s sake. But one day, a party of his people came and sold some fowls, and an impudent fellow lifted them after they had been bought and offered to sell them again to me. Kowia shouted,—

“Don’t purchase these, Missi; I have just bought them for you, and paid for them!”

Thereon the fellow began to mock at him. Kowia, gazing round on all present and then on me, rose like a lion awaking out of sleep, and with flashing eyes exclaimed,—

“Missi, they think that because I am now a Christian I have become a coward! a woman! to bear every abuse and insult they can heap upon me. But I will show them for once that I am no coward, that I am still their Chief, and that Christianity does not take away but gives us courage and nerve.”

Springing at one man, he wrenched in a moment the mighty club from his hands, and swinging it in air above his head like a toy, he cried,—

“Come any of you, come all against your Chief! My Jehovah God makes my heart and arms strong. He will help me in this battle as He helps me in other things, for He inspires me to show you that Christians are no cowards, though they are men of peace. Come on, and you will yet know that I am Kowia your Chief.”

All fled as he approached them; and he cried,—

“Where are the cowards now?” and handed back to the warrior his club. After this they left him at peace.

He lived at the Mission House, with his wife and children, and was a great help and comfort to Abraham and myself. He was allowed to go more freely and fearlessly amongst the people, than any of the rest of our Mission staff. The ague and fever on me at Mr. Johnston’s death, so increased and reduced me to such weakness that I had become insensible, while Abraham and Kowia alone attended to me. On returning to consciousness, I heard as in a dream Kowia lamenting over me, and pleading that I might recover, so as to hear and speak with him before he died. Opening my eyes and looking at him, I heard him say,—

“Missi, all our Aneityumese are sick. Missi Johnston is dead. You are very sick, and I am weak and dying. Alas, when I too am dead, who will climb the trees and get you a cocoa-nut to drink? And who will bathe your lips and brow?” Here he broke down into deep and long weeping, and then resumed,—“Missi, the Tanna men hate us all on account of the Worship of Jehovah; and I now fear He is going to take away all His servants from this land, and leave my people to the Evil One and his service!” I was too weak to speak, so he went on, bursting into a soliloquy of prayer: “O Lord Jesus, Missi Johnston is dead; Thou hast taken him away from this land. Missi Johnston the woman and Missi Paton are very ill; I am sick, and Thy servants the Aneityumese are all sick and dying. O Lord, our Father in Heaven, art Thou going to take away all Thy servants, and Thy Worship from this dark land? What meanest Thou to do, O Lord? The Tannese hate Thee and Thy Worship and Thy servants, but surely, O Lord, Thou canst not forsake Tanna and leave our people to die in the darkness! Oh, make the hearts of this people soft to Thy Word and sweet to Thy Worship; teach them to fear and love Jesus; and oh, restore and spare Missi, dear Missi Paton, that Tanna may be saved!”

Touched to the very fountains of my life by such prayers, from a man once a Cannibal, I began under the breath of God’s blessing to revive.

A few days thereafter, Kowia came again to me, and rousing me out of sleep, cried,—

“Missi, I am very weak; I am dying. I come to bid you farewell, and go away to die. I am nearing death now, and I will soon see Jesus.”

I spoke what words of consolation and cheer I could muster, but he answered.—

“Missi, since you became ill my dear wife and children are dead and buried. Most of our Aneityumese are dead, and I am dying. If I remain on the hill, and die here at the Mission House, there are none left to help Abraham to carry me down to the grave where my wife and children are laid. I wish to lie beside them, that we may rise together in the Great Day when Jesus comes. I am happy, looking unto Jesus! One thing only deeply grieves me now; I fear God is taking us all away from Tanna, and will leave my poor people dark and benighted as before, for they hate Jesus and the Worship of Jehovah. O Missi, pray for them, and pray for me once more before I go!”

He knelt down at my side, and we prayed for each other and for Tanna. I then urged him to remain at the Mission House, but he replied,—

“O Missi, you do not know how near to death I am! I am just going, and will soon be with Jesus, and see my wife and children now. While a little strength is left, I will lean on Abraham’s arm, and go down to the graves of my dear ones and fall asleep there, and Abraham will dig a quiet bed and lay me beside them. Farewell, Missi, I am very near death now; we will meet again in Jesus and with Jesus!”

With many tears he dragged himself away; and my heart-strings seemed all tied round that noble simple soul, and felt like breaking one by one as he left me there on my bed of fever all alone. Abraham sustained him, tottering to the place of graves; there he lay down, and immediately gave up the ghost and slept in Jesus; and there the faithful Abraham buried him beside his wife and children. Thus died a man who had been a cannibal Chief, but by the grace of God and the love of Jesus changed, transfigured into a character of light and beauty. What think ye of this, ye scoffers at Missions? What think ye of this, ye sceptics as to the reality of conversion? He died, as he had lived since Jesus came to his heart; without a fear as to death, with an ever-brightening assurance as to salvation and glory through the blood of the Lamb of God, that blood which had cleansed him from all his sins, and had delivered him from their power. I lost, in losing him, one of my best friends and most courageous helpers; but I knew, that day, and I know now, that there is one soul at least from Tanna to sing the glories of Jesus in Heaven—and, oh, the rapture when I meet him there!

Before leaving this terrible plague of measles, I may record my belief that it swept away, with the accompanying sore throat and diarrhœa, a third of the entire population of Tanna; nay, in certain localities more than a third perished. The living declared themselves unable to bury the dead, and great want and suffering ensued. The Teacher and his wife and child, placed by us at Black Beach, were also taken away; and his companion, the other Teacher there, embraced the first opportunity to leave along with his wife for his own island, else his life would have been taken in revenge. Yet, from all accounts afterwards received, I do not think the measles were more fatal on Tanna than on the other Islands of the group. They appear to have carried off even a larger proportion on Aniwa, the future scene of my many sorrows but of greater triumphs.

A new incentive was added to the already cruel superstitions of the Natives. The Sandal-wooders, our degraded fellow-countrymen, in order to divert attention from themselves, stirred the Natives with the wild faith that the Missionaries and the Worship had brought all this sickness, and that our lives should be taken in revenge. Some Captains, on calling with their ships, made a pretence of refusing to trade with the Natives as long as I was permitted to live on the island. One Trader offered to come on shore and live amongst the Tannese, and supply them with tobacco and powder, and caps and balls, on condition that the Missionary and Abraham were got out of the way! He knew that these were their greatest wants, and that they eagerly desired these things, but he refused to make any sales to them, till we were murdered or driven away. This was fuel to their savage hate, and drove them mad with revenge, and added countless troubles to our lot.

Hurricane and tempest also fought against us at that time. On the 3rd, and again on the 10th March, 1861, we had severe and destructive storms. They tore up and smashed bread-fruit, chestnut, cocoa-nut, and all kinds of fruit trees. The ground was strewn thick with half-ripe and wasted fruits. Yam plantations and bananas were riven to pieces, and fences and houses lay piled in a common ruin. My Mission House was also greatly injured; and the Church, on which I had spent many weeks of labour, was nearly levelled with the ground. Trees of forty years’ growth were broken like straws, or lifted by the roots and blown away. At the other Station, all Mr. Mathieson’s premises except one bedroom were swept off in the breath of the hurricane. The sea rose alarmingly and its waves rolled far inland, causing terrible destruction. Had not the merciful Lord left one bedroom at my Station and one at Mr. Mathieson’s partly habitable, I know not what in the circumstances we could have done. Men of fifty years declared that never such a tempest had shaken their Islands. Canoes were shivered on the coral rocks, and Villages were left with nothing but ruins to mark where they had been. Though rain poured in torrents, I had to keep near my fallen house for hours and hours to prevent the Natives from carrying away everything I had in this world; and after the second storm, all my earthly belongings had to be secured in the one still-standing room.

Following upon this came another spate of thirst for our blood, which was increased in the following manner. Miaki the war Chief had an infant son, who had just died. They told us that four men were slain at the same time, that their spirits might serve and accompany him in the other world; and that our death also was again resolved upon. For four days they surrounded our diminished premises. We locked ourselves all up in that single bedroom, and armed savages kept prowling about to take our lives. What but the restraining pity of the Lord kept them from breaking in upon us? They killed our fowls. They cut down and destroyed all our remaining bananas. They broke down the fence around the plantation, and tried to burn it, but failed. They speared and killed some of the few goats—my sole supply of milk. We were helpless, and kept breathing out our souls in prayer; and God did preserve us, but, oh, what a trying time!

The horror grew, when shortly thereafter we learned that our people near the Harbour had killed four men and presented their bodies to certain Chiefs who feasted on them; and that they in return had given large fat hogs to our people, one for each of ten bodies which our people had formerly presented to them. Within a few months, thirteen or fourteen persons, nearly all refugees or prisoners of war, were reported to us as killed and feasted upon. We generally heard nothing of these murders till all was over, but in any case, I would have been helpless against their bloodthirst, even had I exposed myself to their savage enmity. They sent two dead bodies to our nearest village, where still we conducted Worship every Sabbath when we durst appear amongst them; but our people refused to receive them, saying, “Now we know that it is wrong to kill and eat our fellow-creatures.” A Chief from another village, being present, eagerly received them and carried them off to a great feast for which he was preparing.

At this juncture, our friendly Chief Nowar seemed to become afraid. His life also had been threatened; and our life had been often attempted of late. Society around was all in turmoil, and Nowar urged us all to leave and take refuge in Aneityum till these dangers blew past, and he himself would accompany us. I refused, however, to leave. Indeed, there was no immediate means of escape, except my boat,—which would have been almost madness in an open sea voyage of fifty miles, with only Nowar and the Teachers, all inexperienced hands. Nowar, being angry and afraid, took his revenge by laying aside his shirt and kilt, returning to his heathen nakedness and paint, attending the meetings of the savages, and absenting himself from the Sabbath Worship. But after about three weeks he resumed the Christian garments, and, feeling that the danger had for the time passed over, he returned to us as friendly as ever. Poor Nowar! if he only knew what thousands of Christians at home do every day just to save their skins; and then if he only knew how hardly these Christians can speak against Heathen converts!

My first baptism on Tanna was that of a Teacher’s child. About fifty persons were present, and Miaki the war Chief was there also. Alas, that child died in the plague of measles, and of course the Worship was blamed. Deaths, hurricanes all seemed to be turned against us. A thunderstorm came in the wake of the last hurricane. A man and a woman were killed. Not far from my house, the hill was struck, a large mass was dislodged from its shoulder and hurled into the valley below. This was the manifest token to them that the Gods were angry and that we were the cause! God’s grace alone kept us from sinking, and the hope of yet seeing them delivered from their Heathenism, and brought to love and serve Jesus Christ. For that everything could be borne; and I knew that this was the post of duty, for it was the Lord undoubtedly that placed me there.

One day, about this time, I heard an unusual bleating amongst my few remaining goats, as if they were being killed or tortured. I rushed to the goathouse, and found myself instantly surrounded by a band of armed men. The snare had caught me, their weapons were raised, and I expected next instant to die. But God moved me to talk to them firmly and kindly; I warned them of their sin and its punishment; I showed them that only my love and pity led me to remain there seeking their good, and that if they killed me they killed their best friend. I further assured them that I was not afraid to die, for at death my Saviour would take me to be with Himself in Heaven, and to be far happier than I had ever been on Earth; and that my only desire to live was to make them all as happy, by teaching them to love and serve my Lord Jesus. I then lifted up my hands and eyes to the Heavens, and prayed aloud for Jesus to bless all my dear Tannese, and either to protect me or to take me home to Glory as He saw to be for the best. One after another they slipped away from me, and Jesus restrained them once again. Did ever mother run more quickly to protect her crying child in danger’s hour, than the Lord Jesus hastens to answer believing prayer, and send help to His servants in His own good time and way, so far as it shall be for His glory and their good? A woman may forget her child, yet will not I forget thee, saith the Lord. Oh, that all my readers knew and felt this, as in those days and ever since I have felt that His promise is a reality, and that He is with His servants to support and bless them even unto the end of the world!

May, 1861, brought with it a sorrowful and tragic event, which fell as the very shadow of doom across our path; I mean the martyrdom of the Gordons on Erromanga. Rev. G. N. Gordon was a native of Prince Edward Island, Nova Scotia, and was born in 1822. He was educated at the Free Church College, Halifax, and placed as Missionary on Erromanga, in June, 1857. Much troubled and opposed by the Sandal-wooders, he had yet acquired the language and was making progress by inroads on Heathenism. A considerable number of young men and women embraced the Christian Faith, lived at the Mission House, and devotedly helped him and his excellent wife in all their work. But the hurricanes and the measles, already referred to, caused great mortality in Erromanga also; and the degraded Traders, who had introduced the plague, in order to save themselves from revenge, stimulated the superstitions of the Heathen, and charged the Missionaries with causing sickness and all other calamities. The Sandal-wooders hated him for fearlessly denouncing and exposing their hideous atrocities.

When Mr. Copeland and I placed the Native Teachers at Black Beach, Tanna, we ran across to Erromanga in the John Knox, taking a harmonium to Mrs. Gordon, just come to their order from Sydney. When it was opened out at the Mission House, and Mrs. Gordon began playing on it and singing sweet hymns, the native women were in ecstasies. They at once proposed to go off to the bush and cut each a burden of long grass, to thatch the printing-office which Mr. Gordon was building in order to print the Scriptures in their own tongue, if only Mrs. Gordon would play to them at night and teach them to sing God’s praises. They joyfully did so, and then spent a happy evening singing those hymns. Next day being Sabbath, we had a delightful season there, about thirty attending Church and listening eagerly. The young men and women, living at the Mission House, were being trained to become Teachers. They were reading a small book in their own language, telling them the story of Joseph; and the work every way seemed most hopeful. The Mission House had been removed a mile or so up a hill, partly for Mrs. Gordon’s health, and partly to escape the annoying and contaminating influence of the Sandal-wooders on his Christian Natives.

On 20th May, 1861, he was still working at the roofing of the printing-office, and had sent his lads to bring each a load of the long grass to finish the thatching. Meantime, a party of Erromangans from a district called Bunk-Hill, under a Chief named Lovu, had been watching him. They had been to the Mission House inquiring, and they had seen him send away his Christian lads. They then hid in the bush, and sent two of their men to the Missionary to ask for calico. On a piece of wood he wrote a note to Mrs. Gordon to give them two yards each. They asked him to go with them to the Mission House, as they needed medicine for a sick boy, and Lovu their Chief wanted to see him. He tied up in a napkin a meal of food, which had been brought to him but not eaten, and started to go with them. He requested the native Narubulet to go on before, with his companion; but they insisted upon his going in front. In crossing a streamlet, which I visited shortly afterwards, his foot slipped. A blow was aimed at him with a tomahawk which he caught; the other man struck, but his weapon was also caught. One of the tomahawks was then wrenched out of his grasp. Next moment, a blow on the spine laid the dear Missionary low, and a second on the neck almost severed the head from the body. The other Natives then rushed from their ambush, and slashed him to pieces, and began dancing round him with frantic shoutings. Mrs. Gordon, hearing the noise, came out and stood in front of the Mission House, looking in the direction of her husband’s working place and wondering what had happened. Ouben, one of the party, who had run towards the Station the moment that Mr. Gordon fell, now approached her. A merciful clump of trees had hid from her eyes all that had occurred, and she said to Ouben,—

“What’s the cause of that noise?”

He replied, “Oh, nothing! only the boys amusing themselves!”

Saying, “Where are the boys?” she turned round.

Ouben slipped stealthily behind her, sank his tomahawk into her back, and with another blow almost severed her head!

Such was the fate of those two devoted servants of the Lord; loving in their lives, and in their deaths scarcely divided—their spirits, in the crown of martyrdom, entered Glory together, to be welcomed by Williams and Harris, whose blood was shed on the same dark isle for the name and cause of Jesus. They had laboured four years on Erromanga, amidst trials and dangers manifold, and had not been without tokens of blessing in the Lord’s work. Never more earnest and devoted Missionaries lived or died in the Heathen field. Other accounts, indeed, have been published, and another was reported to me by Mr. Gordon’s Christian lads; but the above combines faithfully the principal facts in the story. One young Christian lad from a distance saw Mr. Gordon murdered; and a woman saw Mrs. Gordon fall. The above facts are vouched for by a Mr. Milne, one of the few respectable Sandal-wooders, who was there at the time, and helped the Christian Natives to bury the remains, which he says were painfully mutilated.

Some severe criticisms, of course, were written and published by those angelic creatures who judge all things from their own safe and easy distance. Mr. Gordon’s lack of prudence was sorely blamed, forsooth! One would so like to see these people just for one week in such trying circumstances. As my near fellow-labourer and dearest friend, I know what was the whole spirit of the man’s life, his watchful care, his ceaseless anxiety to do everything that in his judgment was for God’s glory and the prosperity of the Mission, and my estimate of him and of his action to the last fills me with supreme regard to his memory. The Rev. Dr. Inglis of Aneityum, best qualified of all men living to form an opinion, wrote:—

“Mr. Gordon was a strong, bold, fearless, energetic, self-denying, and laborious Missionary; eager, earnest, and unwearied in seeking the salvation of the Heathen.... Even if Mr. Gordon was to blame for any imprudence, no blame of this kind could be attached to Mrs. Gordon. Hers was a weak, gentle, loving spirit; quiet and uncomplaining, prudent, earnest, and devoted to Christ. She was esteemed and beloved by all who knew her.”

My Amen follows, soft and deep, on all that he has written; and I add, Mr. Gordon was doing what any faithful and devoted Missionary would in all probability for the Master’s sake in similar circumstances have done. Those who charge him with imprudence would, doubtless, grievously blame Stephen for bringing that stoning upon himself, which he could so easily have escaped!

Mr. Gordon, in his last letter to me, of date 15th February, 1861, says:—

My dear Brother,—

“I have news of the best and of the worst character to communicate. A young man died in December, in the Lord, as we believe. We are still preserved in health at our work by the God of all grace, whose power alone could have preserved us in all our troubles, which have come upon us by the measles per the Blue Bell. Ah, this is a season which we will not soon forget. Some settlements are nearly depopulated, and the principal Chiefs are nearly all dead! And oh, the indescribable fiendish hatred that exists against us! There is quite a famine here. The distress is awful, and the cry of mourning perpetual. A few on both sides of the Island who did not flee from the Worship of God are living, which is now greatly impressing some and exciting the enmity of others. I cannot now write of perils. We feel very anxious to hear from you. If you have to flee, Aneityum of course is the nearest and best place to which you can go. Confidence in us is being restored. Mana, a native Teacher, remains with us for safety from the fury of his enemies. I cannot visit as usual. The persecution cannot be much worse on Tanna. I hope the worst is past. Mrs. G. unites in love to you, and to Mr. and Mrs. Johnston. In great haste,

“I remain, dear Brother, Yours truly,
G. N. Gordon.”

Let every reader, in view of this epistle, like a voice from the World Unseen, judge of the spirit of the man of God who penned it, and of the causes that were even then at work and were bringing about his sorrowful death. Cruel superstition, measles, and the malignant influences of the godless Traders,—these on Erromanga, as elsewhere, were the forces at work that brought hatred and murder in their train.

Immediately thereafter, a Sandal-wood Trader brought in his boat a party of Erromangans by night to Tanna. They assembled our Harbour Chiefs and people, and urged them to kill us and Mr. and Mrs. Mathieson and the Teachers, or allow them to do so, as they had killed Mr. and Mrs. Gordon. Then they proposed to go to Aneityum and kill the Missionaries there, as the Aneityumese Natives had burned their Church, and thus they would sweep away the Worship and the servants of Jehovah from all the New Hebrides. Our Chiefs, however, refused, restrained by the Merciful One, and the Erromangans returned to their own island in a sulky mood. Notwithstanding this refusal, as if they wished to reserve the murder and plunder for themselves, our Mission House was next day thronged with armed men, some from Inland, others from Mr. Mathieson’s Station. They loudly praised the Erromangans! The leaders said again and again in my hearing,—

“The men of Erromanga killed Missi Williams long ago. We killed the Rarotongan and Samoan Teachers. We fought Missi Turner and Missi Nisbet, and drove them from our island. We killed the Aneityumese Teachers on Aniwa, and one of Missi Paton’s Teachers too. We killed several white men, and no Man-of-war punished us. Let us talk over this, about killing Missi Paton and the Aneityumese, till we see if any Man-of-war comes to punish the Erromangans. If not, let us unite, let us kill these Missionaries, let us drive the worship of Jehovah from our land!”

An Inland Chief said or rather shouted in my hearing,—

“My love to the Erromangans! They are strong and brave men, the Erromangans. They have killed their Missi and his wife, while we only talk about it. They have destroyed the Worship and driven away Jehovah!”

I stood amongst them and protested,—

“God will yet punish the Erromangans for such wicked deeds. God has heard all your bad talk, and will punish it in His own time and way.”

But they shouted me down, amidst great excitement, with the cry,—

“Our love to the Erromangans! Our love to the Erromangans!”

After I left them, Abraham heard them say,—

“Miaki is lazy. Let us meet in every village, and talk with each other. Let us all agree to kill Missi and the Aneityumese for the first of our Chiefs that dies.”

On Tanna, as on Erromanga, the Natives have no idea of death coming to any one naturally, or sickness or any disease; everything comes by Nahak, or sorcery. When one person grows sick or dies, they meet to talk over it and find out who has bewitched or killed him, and this ends in fixing upon some individual upon whom they take revenge, or whom they murder outright. Thus many wars arise on Tanna, for the friends or the tribe of the murdered man generally seek a counter-revenge; and so the blood-fiend is let loose over all the island, and from island to island throughout the whole of the New Hebrides.

The night after the visit of the Erromangan boat, and the sad news of Mr. and Mrs. Gordon’s death the Tannese met on their village dancing-grounds and held high festival in praise of the Erromangans. Our best friend, old Nowar, the Chief, who had worn shirt and kilt for some time and had come regularly to, the Worship, relapsed once more; he painted his face, threw off his clothing, resumed his bow and arrows, and his tomahawk, of which he boasted that it had killed very many men and at least one woman! On my shaming him for professing to worship Jehovah and yet uniting with the Heathen in rejoicing over the murder of His servants on Erromanga, he replied to this effect,—

“Truly, Missi, they have done well. If the people of Erromanga are severely punished for this by the Man-of-war, we will all hear of it; and our people will then fear to kill you and the other Missionaries, so as to destroy the Worship of Jehovah. Now, they say, the Erromangans killed Missi Williams and the Samoan, Rarotongan, and Aneityumese Teachers, besides other white men, and no Man-of-war has punished either them or us. If they are not punished for what has been done on Erromanga, nothing else can keep them here from killing you and me and all who worship at the Mission House!”

I answered,—“Nowar, let us all be strong to love and serve Jehovah Jesus. If it be for our good and His glory, He will protect us; if not, He will take us to be with Himself. We will not be killed by their bad talk. Besides, what avails it to us, when dead and gone, if even a Man-of-war should come and punish our murderers?”

He shrugged his shoulders, answering,—“Missi, by-and-by you will see. Mind, I tell you the truth. I know our Tannese people. How is it that Jehovah did not protect the Gordons and the Erromangan worshippers? If the Erromangans are not punished, neither will our Tannese be punished, though they murder all Jehovah’s people!”

I felt for Nowar’s struggling faith, just trembling on the verge of cannibalism yet, and knowing so little of the true Jehovah.

Groups of Natives assembled suspiciously near us and sat whispering together. They urged old Abraham to return to Aneityum by the very first opportunity, as our lives were certain to be taken, but he replied,—

“I will not leave Missi.”

Abraham and I were thrown much into each other’s company, and he stood by me in every danger. We conducted family prayers alternately; and that evening he said during the prayer in Tannese, in which language alone we understood each other,—

“O Lord, our Heavenly Father, they have murdered Thy servants on Erromanga. They have banished the Aneityumese from dark Tanna. And now they want to kill Missi Paton and me! Our great King, protect us, and make their hearts soft and sweet to Thy Worship. Or, if they are permitted to kill us, do not Thou hate us, but wash us in the blood of Thy dear Son Jesus Christ. He came down to Earth and shed His blood for sinners; through Him forgive us our sins and take us to Heaven—that good place where Missi Gordon the man and Missi Gordon the woman and all Thy dear servants now are singing Thy praise and seeing Thy face. Our Lord, our hearts are pained just now, and we weep over the death of Thy dear servants; but make our hearts good and strong for Thy cause, and take Thou away all our fears. Make us two and all Thy servants strong for Thee and for Thy Worship; and if they kill us two, let us die together in Thy good work, like Thy servants Missi Gordon the man and Missi Gordon the woman.”

In this manner his great simple soul poured itself out to God, and my heart melted within me as it had never done under any prayer poured from the lips of cultured Christian men!

Under the strain of these events, Miaki came to our house, and attacked me in hearing of his men to this effect:—

“You and the Worship are the cause of all the sickness and death now taking place on Tanna! The Erromanga men killed Missi Gordon the man and also the woman, and they are all well long ago. The Worship is killing us all; and the Inland people will kill us for keeping you and the Worship here; for we love the conduct of Tanna, but we hate the Worship. We must kill you and it, and we shall all be well again.”

I tried to reason firmly and kindly with them, showing them that their own conduct was destroying them, and that our presence and the Worship could only be a blessing to them in every way, if only they would accept of it and give up their evil ways. I referred to a poor girl, whom Miaki and his men had stolen and abused, that they knew such conduct to be bad, and that God would certainly punish them for it.

He replied, “Such is the conduct of Tanna. Our fathers loved and followed it, we love and follow it, and if the Worship condemns it, we will kill you and destroy the Worship.”

I said, “The Word of the Holy God condemns all bad conduct, and I must obey my God in trying to lead you to give it up, and to love and serve His Son Jesus our Saviour. If I refuse to obey my God, He will punish me.”

He replied, “Missi, we like many wives to attend us and to do our work. Three of my wives are dead and three are yet alive. The Worship killed them and my children. We hate it. It will kill us all.”

I answered, “Miaki, is it good for you to have so many wives, and many of your men to have none? Who waits on them? Who works for them? They cannot get a wife, and so, having to work for themselves, they are led to hate you and all the Chiefs who have more wives than one. You do not love your wives, else you would not slave them and beat them as you do.”

But he declared that his heart was good, that his conduct was good, and that he hated the teaching of the Worship. He had a party of men staying with him from the other side of the island, and he sent back a present of four large fat hogs to their Chiefs, with a message as to the killing of the Mathiesons. If that were done, his hands would be strengthened in dealing with us.

Satan seemed to fill that man’s heart. He incited his people to steal everything from us, and to annoy us in every conceivable way. They killed one of my precious watch-dogs, and feasted upon it. So sad was the condition of Tanna, that if a man were desperate enough in wickedness, if he killed a number of men and tyrannized over others, he was dignified with the name and rank of a Chief. This was the secret of Miaki’s influence, and of his being surrounded by the outlaws and refugees, not only of his own but even other islands. It was all founded upon terror and upheld by cruelty. The Sacred Man, for instance, who murdered my Teacher, and a young man who threw three spears at me, which by God’s help I avoided, were both praised and honoured for their deeds. But the moment they were laid aside by measles and unable to retaliate, their flatterers turned upon them and declared that they were punished for their bad conduct against Jehovah and His servants and His Worship!

To know what was best to be done, in such trying circumstances, was an abiding perplexity. To have left altogether, when so surrounded by perils and enemies, at first seemed the wisest course, and was the repeated advice of many friends. But again, I had acquired the language, and had gained a considerable influence amongst the Natives, and there were a number warmly attached both to myself and to the Worship. To have left would have been to lose all, which to me was heart-rending; therefore, risking all with Jesus, I held on while the hope of being spared longer had not absolutely and entirely vanished. God only knows how deep and genuine were my pity and affection for the poor Tannese, labouring and longing to bring them from their dark idolatry and heathenism to love and serve and please Jesus Christ as their God and Saviour. True, some of the awfully wise people wrote, as in the case of Mr. Gordon, much nonsense about us and the Tanna Mission. They knew, of course, that I was to blame, and they from safe distances could see that I was not in the path of duty!

Perhaps, to people less omnisciently sure, the following quotation from a letter of the late A. Clark, Esq., J.P., Auckland, New Zealand, will show what Bishop Selwyn thought of my standing fast on Tanna at the post of duty, and he knew what he was writing about. He says,—

“In addition, Bishop Selwyn told us that he had seen the Commodore (Seymour), who told him that at Tanna the Natives were in a very insulting and hostile state of mind; so much so that he felt it his duty to offer Mr. Paton a passage in his ship to Auckland or some other place of safety. He said, ‘Talk of bravery! talk of heroism! The man who leads a forlorn hope is a coward in comparison with him, who, on Tanna, thus alone, without a sustaining look or cheering word from one of his own race, regards it as his duty to hold on in the face of such dangers. We read of the soldier, found after the lapse of ages among the ruins of Herculaneum, who stood firm at his post amid the fiery rain destroying all around him, thus manifesting the rigidity of the discipline amongst those armies of ancient Rome which conquered the World. Mr. Paton was subjected to no such iron law. He might, with honour, when offered to him, have sought a temporary asylum in Auckland, where he would have been heartily received. But he was moved by higher considerations. He chose to remain, and God knows whether at this moment he is in the land of the living!’ When the bishop told us that he declined leaving Tanna by H.M.S. Pelorus, he added, ‘And I like him all the better for so doing!’”

For my part I feel quite confident that, in like circumstances, that noble Bishop of God would have done the same. I, born in the bosom of the Scottish Covenant, descended from those who suffered persecution for Christ’s honour, would have been unworthy of them and of my Lord had I deserted my post for danger only. Yet not to me, but to the Lord who sustained me, be all the praise and the glory! On his next visit to these Islands, the good Bishop brought a box of Mission goods to me in his ship, besides £90 for our work from Mr. Clark and friends in Auckland. His interest in us and our work was deep and genuine, and was unmarred on either side by any consciousness of ecclesiastical distinctions. We were one in Christ, and, when next we meet again in the glory of our Lord, Bishop and Presbyter will be eternally one in that blessed fellowship.

The following incident illustrates the depth of native superstition. One morning two Inland Chiefs came running to the Mission House, breathless, and covered with perspiration. One of them held up a handful of half-rotten tracts, crying,—

“Missi, is this a part of God’s Word, the sacred Book of Jehovah? or is it the work, the words, the book of man?”

I examined them and replied, “These are the work, the words, and the book of man, not of Jehovah.”

He questioned me again: “Missi, are you certain that it is not the Word of Jehovah?”

I replied, “It is only man’s work and man’s book.”

He continued then, “Missi, some years ago, Kaipai, a sacred Chief, and certain Tannese, went on a visit to Aneityum, and Missi Geddie gave him these books. On his return, when he showed them to the Tannese, the people were all so afraid of them, for they thought they were the sacred Books of Jehovah, that they met for consultation and agreed solemnly to bury them. Yesterday, some person in digging had disinterred them, and at once our Inland people said that our dead Chief had buried a part of Jehovah’s Word, which made Him angry, and that He had therefore caused the Chiefs death and the plague of measles, etc. Therefore they were now assembled to kill the dead Chief’s son and daughter in revenge! But, before that should be done, I persuaded them to send these books, to inquire of you if this be part of Jehovah’s Book, and if the burying of it caused all these diseases and deaths.”

I assured him that these books never caused either sickness or death to any human being; and that none of us can cause sickness or death by sorcery; that burying these Tracts did not make Jehovah angry, nor cause evil to any creature. “You yourselves know,” I said, “the very ships that brought the measles and caused the deaths; and you killed some of the young men who were landed sick with the disease.”

The Inland Chief declared, “Missi, I am quite satisfied; no person shall be put to death over these books now.”

They went off, but immediately returned, saying, “Missi, have you any books like these to show to us? And will you show us the sacred Book of Jehovah beside them?”

I showed them a Bible, and then a handful of Tracts with pictures like those they had brought; and I offered them the Bible and specimens of these Tracts, that they might show both to the people assembled. The Tracts they received, but the Bible they refused to touch. They satisfied the Inland people and prevented bloodshed; but oh, what a depth of superstition to be raised out of! and how easily life might be sacrificed at every turn!

On another occasion I had the joy of saving the lives of Sandal-wood Traders, to whom neither I nor the Mission owed anything, except for Christ’s sake. The Blue Bell cast anchor in the Harbour on a beautiful morning, and the Captain and Mate immediately came on shore. They had letters for me; but, on landing, they were instantly surrounded by the Chiefs and people, who formed a ring about them on the beach and called for me to come. The two white men stood in the midst, with many weapons pointed at them, and death if they dared to move. They shouted to me,—

“This is one of the Vessels which brought the measles. You and they made the sickness, and destroyed our people. Now, if you do not leave with this vessel, we will kill you all.”

Of course, their intention was to frighten me on board just as I was, and leave my premises for plunder! I protested,—

“I will not leave you; I cannot leave you in this way; and if you murder these men or me, Jehovah will punish you. I am here for your good; and you know how kind I have been to you all, in giving you medicine, knives, axes, blankets, and clothing. You also know well that I have never done ill to one human being, but have constantly sought your good. I will not and cannot leave you thus.”

In great wrath they cried, “Then will we kill you and this Captain and Mate.”

I kept reasoning with them against such conduct, standing firmly before them and saying, “If you do kill me, Jehovah will punish you; the other men in that vessel will punish you before they sail; and a Man-of-war will come and burn your villages and canoes and fruit trees.”

I urged the two men to try and get into their boat as quickly as possible, in silence, while I kept arguing with the Natives. The letters which they had for me, the savages forbade me to take into my hands, lest thereby some other foreign disease should come to their island. Miaki exclaimed in great wrath that my medicine had killed them all; but I replied,—

“My medicine with God’s blessing saved many lives. You know well that all who followed my rules recovered from the measles, except only one man, and are living still. Now, you seek to kill me for saving your lives and the lives of your people!”

I appealed to Yorian, another Chief, if the medicine had not saved his life when he appeared to be dying, which he admitted to be the truth. The men had now slipped into their boat and were preparing to leave. Miaki shouted,—

“Let them go! Don’t kill them to-day.” Then he called to the Captain, “Come on shore and trade with us to-morrow.”

Next day they foolishly came on shore and began to trade. Natives surrounded the boat with clubs and tomahawks. But Miaki’s heart failed him when about to strike; and he called out,—

“Missi said that, if we kill them, a Man-of-war will come and take revenge on us.”

In the altercation that followed, the men thrust the boat into deep water and forced it out of the grasp of the savages; but they caught the Captain’s large Newfoundland dog and kept it prisoner. As a compensation for this disappointment, Miaki urged that my life and Abraham’s be at once taken, but again Nowar’s firm opposition and God’s goodness rescued us from the jaws of the lion. The Blue Bell left next morning, and the dog remained behind, as no one from the vessel would venture ashore.

Revenge for the murder of the four men killed to accompany Miaki’s child, threatened to originate another war; but the Chiefs for eight miles around met, and, after much speechifying, agreed that as they were all weak for war, owing to the measles and the want of food through the hurricanes, they should delay it till they all grew stronger. Nowar was, however, greatly excited, and informed me that Miaki had urged the people of an inland district to shoot Nowar and Abraham and me, and he pled with us again to take him and flee to Aneityum,—impossible except by canoe, and perhaps impossible even so. That night and the following night they tried to break into my house. On one occasion my valuable dog was let out, and cleared them away. Next night I shouted at them from inside, when they thought me asleep, and they decamped again. Indeed, our continuous danger caused me now oftentimes to sleep with my clothes on, that I might start at a moment’s warning. My faithful dog would give a sharp bark and awake me. At other times, she would leap up and pull at the clothes till I awoke, and then she turned her head quietly and indicated by a wondrous instinct where the danger lay. God made them fear this precious creature, and often used her in saving our lives. Soon after this six Inland Chiefs came to see me. We had a long talk on the evils of war, and the blessings of the Worship of Jehovah. I gave each a knife and a fork and a tin plate, and they promised to oppose the war which Miaki was forcing on. A man came also with a severe gash in his hand, which a fish had given him; I dressed it, and he went away very grateful and spread everywhere the news of healing, a kind of Gospel which he and they could most readily appreciate.

Another incident made them well-disposed for a season; namely, the use of a fishing-net. Seeing that the Natives had so little food—there being, in fact, a famine after the hurricane—I engaged an inland Tribe to make a net forty feet long and very broad. Strange to say, the Inland people who live far from the sea make the best fishing materials, which again they sell to the Harbour people for the axes, knives, blankets, and other articles obtained from calling vessels. They also make the killing-stones, and trade with them amongst the shore people all round the island. This kawas or killing-stone is made of blue whinstone, eighteen to twenty-four inches long, an inch and a half across, perfectly straight, and hewn as round and neat as any English tradesman could have done it, exactly like a large scythe stone, such as they use on the harvest fields in Scotland. The kawas seems to be peculiar to Tanna, at least I have not seen it on any other island. The Natives, with pieces of very hard heavy wood of the same size and shape, are taught to throw it from infancy at a given mark; in warfare, it is thrown first; where it strikes it stuns or kills, and then they spring forward with their large double-handed heavy club. Every man and boy carries his killing-stone and other weapons, even when moving about peaceably in his own village, war being, in fact, the only regular occupation for men!

Well, these same Inland people, the sort of artisans of the island, being mostly the women and the girls, manufactured for me this huge fishing-net. The cord was twisted from the fibre made out of the bark of their own trees, and prepared with immense toil and care; and not without touches of skill and taste, when woven and knotted and intertwined. This net I secured, and lent about three days each to every village all round the Harbour and near it. One night I saw them carrying home a large hog, which they had got from an Inland Chief for a portion of the fish which they had taken. I thought it right to cause them to return the net to the Mission House every Saturday evening, that they might not be tempted to use it on Sabbath. It was a great help to them, and the Harbour yielded them much wholesome food in lieu of what the hurricane had destroyed.

When, about this time, the John Knox came to anchor in the bay, a Native was caught in the act of stealing from her. Angry at being discovered, he and his friends came to shoot me, pretending that it was because the John Knox knew they were in want of food and had not brought them a load of Taro from Aneityum. Taro is a plant of the genus Arum, the Æsculentum, or Colocasia Æsculenta, well known all through Polynesia. The Natives spread it in a very simple way. Cutting off the leaves, with a very little of the old bulb still attached, they fix these in the ground, and have the new Taro about a year after that. It is of several kinds and of a great variety of colours—white, yellow, blue, etc. It grows best in ground irrigated by streams of pure water, or in shallow, swampy ground, over which the water runs. The dry-ground Taro is small and inferior, compared to the water-grown roots. Nutritious and pleasant, not unlike the texture of cheese when laid in slices on the table, in size and appearance like a Swedish turnip, it can be either boiled or baked. Hurricanes may destroy all other native food, but the Taro lies uninjured below the water; hence on islands, where it will grow, it forms one of the most permanent and valuable of all their crops.

Our people also demanded that the John Knox should bring them kava and tobacco. Kava is the plant, Piper Methysticum, from which they make a highly intoxicating drink. The girls and boys first chew it, and spit the juice into a basin; there it is mixed with water, and then strained through a fibrous cloth-like texture, which they get from the top of the cocoa-nut trees, where it surrounds the young nuts, and drops off with them when they are ripe. This they freely drink; it does not make them violent, but stupefies them and induces sleep like opium. A portion is always poured out to their Gods; and the dregs in every mouth after drinking are always spit out with the exclamation, “That’s for you, Kumesam!” It is sometimes offered and partaken of with very great ceremony; but its general use is as a soporific by the men, regularly after the evening meal. Women and children are not allowed to drink it. Many men have been attacked and murdered at night, when lying enfeebled and enfolded by kava. That, indeed, is their common mode of taking revenge and of declaring war. These angry men, who came to me about the John Knox, tried to smash in my window and kill my faithful dog; but I reasoned firmly and kindly with them, and they at last withdrew.