WeRead Powered by ReaderPub
Kakemono cover

Kakemono

Chapter 3: I DAI BUTSU (GREAT BUDDHA)
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of travel sketches and essays portraying Japan's sacred sites, rituals, artistic crafts, seasonal landscapes, and domestic customs. The author moves among Buddhist and Shinto shrines, mausoleums, and village altars, describing temple architecture, ceremonies, and the atmosphere of pilgrimage; travels around a famous volcanic peak and coastal bays; and observes crafts such as cloisonné and flower arranging. Interwoven are portraits of festivals, theatrical performance, and private moments that reveal popular beliefs, everyday piety, and aesthetic sensibilities, with lyrical scene-setting and reflective passages about continuity, impermanence, and the visual arts.

I
DAI BUTSU
(GREAT BUDDHA)

The great God Buddha sits peaceful and still, a line of dark bronze against the blue sky, and the length of the garden is flooded with light. Two tall pink cherry-trees drop blushing snowflakes on to his broad shoulders, and the sound of running water is a liquid prayer. Under his heavy-lidded eyes he looks as one who saw not, or saw too well, and his slow smile is inscrutable and still. The mystery of it draws one nearer.

What is thy secret, Great Lord Buddha?

But the heavy-lidded eyes droop lower, and the slow smile is still. Only the cherry-trees send their pale pink petals floating downward into the bronzed lap. And the murmuring water runs more swiftly.

Immutable he sits, and still; enduring, unchanging, though the sea destroy his temples and the earthquakes rock about his feet. Buddha on his lotus-leaf is still.

And the generations of men rise up, and pass away, fretted with life’s fitful fever, and searching for his secret. Buddha is still, his slow smile unchanging, his heavy eyelids drooped.

Is that thy secret, Great Lord Buddha? The mystery we passion-swept, ever-changing mortals can never penetrate?

“God is the same, for ever. The same, and for ever.”

And the murmuring water runs, the cherry-trees bloom and fade, the centuries pass away. Still the heavy-lidded eyes are drooped, the slow smile is inscrutable and still. Lord Buddha keeps his secret.

Or is it only we who cannot read.