WeRead Powered by ReaderPub
Kazan cover

Kazan

Chapter 1: KAZAN
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Un chien-loup élevé dans les étendues glacées du Nord traverse la transition entre la vie sauvage et la civilisation, apprivoisé tant par un maître que par l'affection d'une jeune femme. Le récit alterne épisodes de lutte pour la survie, confrontations animales et scènes de tendresse, montrant sa fidélité envers une louve aveugle qu'il protège. En toile de fond se déploient descriptions de la nature nordique, durs travaux et instants de joie, et la conversion humaine d'un observateur qui renonce à la chasse. Thèmes de loyauté, domestication et lutte pour la vie s'entrelacent.

The Project Gutenberg eBook of Kazan

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Kazan

Author: James Oliver Curwood

Translator: Paul Gruyer

Louis Postif

Release date: November 14, 2023 [eBook #72127]

Language: French

Original publication: Paris: G. Crès, 1925

Credits: Laurent Vogel (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica))

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KAZAN ***

JAMES-OLIVER CURWOOD

KAZAN

TRADUCTION DE
PAUL GRUYER ET LOUIS POSTIF

PARIS
LES ÉDITIONS G. CRÈS ET Cie
21, RUE HAUTEFEUILLE, 21

MCMXXV

DU MÊME AUTEUR

Le Piège d’or (traduit de l’anglais par Paul Gruyer et Louis Postif).

Les Chasseurs de Loups (mêmes traducteurs).

Bari, chien-loup (traduit par Léon Bocquet).

Les Cœurs les plus farouches (traduit par Léon Bocquet).

Le Grizzly (mis en français par Midship).

EN PRÉPARATION :

Les Nomades du Nord (traduit par Louis Postif).

Les Chasseurs d’Or (mêmes traducteurs).

IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE
QUARANTE EXEMPLAIRES SUR
VERGÉ PUR FIL LAFUMA
(DONT
DIX HORS COMMERCE
) NUMÉROTÉS
DE
1 A 30 ET DE 31 A 40.

Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays.

Copyright by Les Éditions G. Crès et Cie, 1925