WeRead Powered by ReaderPub
Kolme cover

Kolme

Chapter 121: KEVÄT.
Open in WeRead

About This Book

An anthology gathers lyrical sequences by three poets, each section arranging short poems and cycles that meditate on nature, seasons, inner longing, love, mortality and spiritual aspiration. Imagery centers on sky, autumn light, spring awakening, sea and rural landscapes, moving between exaltation and quiet introspection. The poems alternate hymn-like odes, intimate songs and darker meditations on loss, ending often in acceptance or renewal, and emphasize musical rhythm, vivid sensory detail and symbolic light and shadow.

V.

TYHJÄ KEHYS.

    Sun sielusi on uhrikammio:
    ain pyhä tuli palaa eessä jonkun kuvan;
    näät usein surren liekin tummentuvan,
     vaan kun se sammuu, syttyy toinen jo.

    Ma kaiken nähden, kaiken tietäen
    myös tiedän: salaovi kaikkein pyhimpähän
    on kiinnimuurattu, ja holviin tähän
    sä kätket kaipuus iankaikkisen:

    On tyhjä kehys. Malja kultainen
    sen eessä alttarilla, kynttilöitä kaksi,
    — yö yöltä pimeys käy raskaammaksi —
     ja kun ne syttyy, enää elä en.

PROTEUSSYDÄN.

    Jos kuinka etsit, mua tapaa et,
    ma olen harha, peili petollinen:
    sä siinä itseäsi katselet,
     ja oma varjos peittää taivaan sinen.

    Käy ohitseni! pyydän, rukoilen,
    jos viivyt liian kauan, särkyy lasi:
    sen takana on lauma kauhujen,
    se vaanii sieluasi, nuoruuttasi.

    Ei kukaan arvaa, kukaan tiedä ei:
    se tarttuu varkain niinkuin noidan käsi,
    ja salaisuutes kun se kerran vei,
    et vapaaks lunastaa voi sydäntäsi.

    En ketään rakasta, en vihaakaan,
    En ole uskoton, en uskollinen.
    Yks laki Proteuksella on vaan:
    hetkestä hetkeen muuksi muuttuminen.

JUOPA.

    Juopa on välillä
    ihmisen ja ihmisen,
    ylipääsemätön,
     haudansyvä, ikuinen.

    Milloinkaan näe et
    sieluhun ystäväs,
    kuin varjo, salaisuus,
    astuu hän vierelläs.

    Koskaan ei sydämes
    ymmärrä sydäntään.
    Vie polku yhteinen
    pimeästä pimeään.

    Juopa on välillä
    ihmisen ja ihmisen.
    Hento porras yli:
     oljenkorsi hyvyyden.

KIRJE.

    Sen pienen, julman kirjeen
    minä avasin vapisten.
    Sen pienen, julman kirjeen
     revin pirstoiksi hurjasti nyyhkien.

    Se pieni kirje kertoi:
    eräs, jota rakastan,
    on purppurakaavun saanut
    ja kruunun ja ruokovaltikan.

    Se pieni kirje kutsui
    minut luoksensa pimeään.
    Mut ristiinnaulittuna
     kukin kärsii ja kuolee yksinään.

SININEN LIEKKI.

    Sininen liekki yössä,
    katso, välkähtää.
    — Kaipaus sinisen liekin luokse
     voimani näännyttää.

    Kapea polku jossain
    aarnihaudalle vie…
    Kuoleman kuiluko kutsuu mua,
    vaiko elämän tie?

    Sininen liekki suolla,
    iäti-levoton,
    edellä menneen rakkaani sielu
     suuntaa näyttävä on.

SIUNATTU.

    Ken katsonut on silmiin sibyllan,
    on nähnyt ikuisuuden aukeevan;
    ken häntä suudellut on, jumalaa
     sai elollisin huulin koskettaa.

    Hän nosti verhon, näki kätkettyyn,
    hän tuntee kirouksen, tietää syyn.
    Ja siunattuna keskeen ihmisten
     hän astuu vieden viestin salaisen.

VI.

ALKANUT VAELLUS.

    Voi lähtösi riemua vavahduttavaa,
     sydän vaeltajan!
    Kuin kuningasvaipan ympärillesi kiedot
    sinä ylpeän kieltäymykses,
    sidot jalkoihis siivitetyt sandaalit,
     uneksija-isäisi perinnön: kaipuun kaukaisuuteen,
    ja rannan pensaikosta kätees taitat
    pajunvirven loihditun, värisevän
     kuin heimosi äitien sydän.

    Voi matkasi hurmaa kauhistuttavaa,
     sydän vaeltajan:
    syö lihaasi manttelis laskokset viiltäin ja lämmittäin;
    ulospäin kuin halla ja jää
    se huokuu kylmää; ja jalkasi astuvat varmoina jyrkännettä
     kuin unissakävijän, joka vaaraa ei näe,
    ja virpi sun kädessäs
    värisee, värisee
     ja salatut aarrelähteet näyttää.

LAULU KUOLEMALLE.

    Maassa ei ole ketään muuta luotettavaa
    kuin sinä, Kuolema.
     Sinä tulet kerran jokaista noutamaan.

    Eilen kuljit vierelläni
    varisevien syyslehtien alla
    salaman jyrähdellessä ja etäisen jyrinän kaikuessa
     ja myrskytuulen rajusti syleillessä vapisevia puita.

    Maasta huokui lämmin kosteus,
     ihanasti aistejani värähdyttävä
    mätänevän kauneuden tuoksu,
    ja pilvet laskeutuivat alas, kovin alas,
    kuin käärinliina, jota pian tarvitaan.
    Ja sinä hymyilit, Kuolema,
     vaeltaessasi varisevien syyslehtien alla.

    Sanovat, että sinulla on olallasi viikate,
    ja että sinä lyöt…
    En tiedä.
    Eilen oli sunnuntai, olit ehkä jättänyt työaseesi pois,
    luulen, että sinulla oli mukanasi vain harmaa harso.

    Joku istui vieraan ravintolan tuolilla —
     aivan lähelläni
    — kuulin hänen tekevän turhan kysymyksen
    ja sinä astuit ohitseni
    suoraan hänen luokseen,
     sinä kiersit hunnun hänen ympärilleen,
    — siitä ei yksikään voi vapautua —
    sinä avasit oven jonnekin,
    ja hän kulki sen läpi
    minun jäädessäni kummastuneena katsomaan
     sen äänetöntä sulkeutumista.

    Maassa ei ole ketään muuta luotettavaa
     kuin sinä, Kuolema,
    siksi minä pyydän sinua:
    Kun tulet minua noutamaan,
    valitse silloinkin pyhäpäivä,
    ja jätä viikate kotiisi,
     — sinähän arvaat pienen tytön pelkäävän kiiltävää terää —
    ja tule mukanasi harsoliina,
    johon sisaresi Uni par'aikaa
    minun varalleni
     ompelee punaista valmunkukkaa,
    ja hymyile minulle niinkuin eilen
    vaeltaessasi vierelläni
     varisevien syyslehtien alla.

OJENNETUIN KÄSIVARSIN.

    Minä ojennan hennot, hauraat käsivarteni syvyyteen
     ja syleilen Elämää, joka tuntemattoman salatusta hetteestä kohoaa:
    Kuinka minä sinua rakastankaan,
    sinä petollinen, sinä julma, sinä ikuinen!
    Kuinka minä sinua rakastankaan,
    sinä alati viheriöivä myrkkypuu jumalaisine hedelminesi,
     jossa tuhansine versoineni riipun!

    Minä ojennan hennot, hauraat käsivarteni maahan
     ja syleilen Ihmistä:
    Kuinka minä sinua rakastankaan, veljeni,
    sinä liha minun lihastani,
    sinä luu minun luustani,
     sinä sielu omani kaltainen!
    Kuinka minä sinua rakastankaan,
    sinä vertaiseni hyvässä ja pahassa,
     sinä Elämänpuun köynnöskasvi kuten minäkin!

    Katso: kukkamme auringonkeltaisine heteineen
    aukeavat rinnakkain,
    ja niiden tuoksu sekoittuu toisiinsa
     huumaavaksi, hullaannuttavaksi viiniksi…

    Minä ojennan hennot, hauraat käsivarteni avaruuteen
    ja syleilen Kuolemaa:
    Kuinka minä sinua rakastankaan,
    sinä kalpea, sinä äänetön, sinä totinen!
    Viimeinen rakastettuni, sinä ihanin,
    taivuta pääsi alemmas, alemmas,
    niin että voin kuiskata korvaasi
    elämäni sanattoman kysymyksen:
    Sinäkö avaat
    ihmisen lapselle
    Kadotetun Paratiisin portit?

KEVÄT.

    Ah katso, kaiken on kevät huuhtonut pois,
    mik' ol' sairasta ja pahaa maailmassas,
    kevät, joka myrskylinnun siivin kulki ylitses.
     Vapisetko, menetitkö jotain, sydän?

    Vain kuolleet, alimmaiset lehdet palmuistas vei
    kevättuuli, meri nieli lahot laivas,
    ja rannoilta jääriutat musersivat mennessään
    jonkun raidan, jolla juuret oli hauraat.

    Kuin paljas, syvään kynnetty vainio oot:
    mustat vaot elämä myös sinuun uursi
    teräsaatralla, ja vihkivesin vihmoi kuolema
    sinut, sydän. Kohta kylvön aika joutuu.

    Jo kuule! Glorianden torvi vuorilla soi,
    torvi, jota voi vain puhtain huulin soittaa.
    Herää, vastaan riennä! saamme juoda hänen kädestään
     kevään maljan, taistelun ja laulun maljan.