1. The Pagoda was therefore built in 1464-1466 A.D.
2. The builder was King Se-jo, who reigned from 1456-1468 and all the workmen were Koreans.
3. The form of it was modelled after the Pagoda in Pung Tuk County, which had already been standing nearly a hundred years, and had been built by Chinese workmen. There is no evidence that this pagoda had ever been brought from Peking though it finds its final resting place now in Tokyo.
4. It was built to commemorate the excellence of the Wungak Sutra from which it takes its name.
5. It is by far the most interesting Buddhist monument in Korea. p. 22.
- Yongju-sa
- Pongeum-sa
- Chǔntung-sa
- Pongsǔm-sa
- Makok-sa
- Pawpchu-sa
- Songkwang-sa
- Sǔnam-sa
- Těhung-sa
- Pǎkyang-sa
- Uipong-sa
- Posawk-sa
- Tongdo-sa
- Pomo-sa
- Hǎin-sa
- Tonghwa-sa
- Chuim-sa
- Unhǎ-sa
- Koun-sa
- Kumyong-sa
- Peyak-sa
- Sawngpul-sa
- Yungmyung-sa
- Pawphung-sa
- Pohyun-sa
- Kǔnpong-sa
- Yuchom-sa
- Ualchung-sa
- Sawkwang-sa
- Kuichu-sa
Monthly Magazine of Chosen Buddhism. Nineteen issues, from January 25, 1911 to August 25, 1913.
Buddhist Magazine of the Eastern Sea. Eight issues from November 20, 1913 to June 20, 1914.
Monthly Magazine of the Association of Rising Buddhism. Nine issues from March 15, 1915 to December 15, 1915.
Kingdom of Chosen Buddhism. Three issues from April 5, 1916 to June 5, 1916.
General Magazine of Chosen Buddhism, from March 20, 1917. Three numbers had appeared when I received this note in May 1917.
- Bishamon: east; blue; tower.
- Komoku: south; red; jewel.
- Jikoku: west; green; lute.
- Zocho: north; flesh; sword.
- Krakuchanda (Pali, Kakusanda), “who solves doubt.”
- Kanakamuni (P. Konagamana) “body radiant as gold.”
- Kasyapa (P. Kassapa) “swallower of light.”
- Sakyamuni.
- Maitreya. Legge: Fa-hien, p. 51.
- (a) Incarnation.
- (b) Birth.
- (c) Encounter with age, sickness, death.
- (d) Escape—with aid of the four heavenly kings.
- (e) Asceticism.
- (f) Enlightenment.
- (g) Preaching—“turning the wheel.”
- (h) Nirvana.
Transcriber’s Notes
- Retained the copyright notice from the printed edition (although this book is in the public domain.)
- Silently corrected a few palpable typos.
- In the text versions only, delimited italicized text in _underscores_.