WeRead Powered by ReaderPub
Korean folk tales cover

Korean folk tales

Chapter 74: Encoding
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of traditional stories from Korea presents dozens of short narratives that blend the supernatural with everyday life, featuring ghosts, imps, fairies and magical transformations alongside human follies and virtues. Episodes range from hauntings and revenge of animals to encounters with seers, geomancers and temple figures, with recurring themes of moral retribution, filial duty, and religious belief. The volume alternates eerie and comic tones, pairs vivid folk imagination with social satire, and includes brief biographical and explanatory notes that help place each tale within its cultural and philosophical context.

Richard Clay & Sons, Limited,
BRUNSWICK STREET, STAMFORD STREET, S.E.,
AND BUNGAY, SUFFOLK.

SOME ROMANTIC VOLUMES IN EVERYMAN’S LIBRARY

Le Morte D’Arthur (2 Vols.)

Introduction by Sir John Rhys

The Mabinogion

Translated by Lady Charlotte Guest

Kalevala, or the Land of Heroes (2 Vols.)

Newly Translated from the Finnish by W. F. Kirby

The Fall of the Nibelungs

Translated by Margaret Armour

The Story of Burnt Njal

The High History of the Holy Grail

Translated by Dr. Sebastian Evans

SEND FOR FREE ANNOTATED CATALOGUE OF 640 VOLUMES, COVERING 13 DEPARTMENTS OF LITERATURE

J. M. DENT & SONS, Ltd.

Aldine House, Bedford Street, W.C.

JOLLY CALLE AND OTHER SWEDISH FAIRY TALES

By HELENA NYBLOM

With Illustrations in Colour by CHARLES FOLKARD

Square Crown 8vo.

Outlook.—“This volume of Swedish fairy tales is marked with a great simplicity and a very real literary skill. All lovers of Fairy-lore will welcome the pretty stories, and will realise that in introducing us to ‘Jolly Calle,’ ‘Rolf of Orkanas’ and the ‘Bubbly-boy,’ they have introduced us to near friends. Some of them are glad, some very sad, but all charming. The illustrations are excellent.”

J. M. DENT & SONS, Ltd.

Aldine House, Bedford Street, W.C.

Colophon

Availability

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org.

This eBook is produced by the Online Distributed Proofreading Team at www.pgdp.net.

A charming collection of folk-lore by Im Bang and Yi Ryuk (in modern transcription Im Pang 임방, 1640–1724, and Yi Yuk 이육, 1443–1498) translated from Korean by James S. Gale.

Scans for this book are available from the internet archive (copy 1, 2, 3).

Encoding

Revision History

  • 2016-01-21 Started.

External References

This Project Gutenberg eBook contains external references. These links may not work for you.

Corrections

The following corrections have been applied to the text:

Page Source Correction
53 acompanied accompanied