WeRead Powered by ReaderPub
La chanson de la Bretagne cover

La chanson de la Bretagne

Chapter 10: La cité dolente
Open in WeRead

About This Book

A sequence of lyric poems and sketches evokes coastal and upland landscapes, local labor and song, and the persistence of popular faith and legend. Vivid imagery of sea, stone, mist, and seasonal renewal alternates with portraits of harvesters, fisherfolk, and solitary figures bound to the land. Several pieces treat enchanted springs, saintly lives, and the memory of an oral tradition, blending nostalgia and mysticism with a musical attention to folk verse and regional rhythms.

La cité dolente

Occismor ou Ker-Is, Lexobie ou Tolente,
Les Bretons ont dans l’âme une Cité dolente,
Un cadavre de ville où, vivantes encor,
A des clochers détruits tintent des cloches d’or.
Là, c’est toujours soleil, et toujours c’est dimanche.
Dans l’église, officie un prêtre à barbe blanche,
Et l’on entend bruire en ses cheveux flottants
Des souffles émanés de plus loin que les temps.
Tout un peuple muet, immobile et funèbre,
Suit d’un cœur obstiné la messe qu’on célèbre,
Attend, pour se lever, que l’office ait pris fin,
Et toujours attendra, dût-il attendre en vain.