WeRead Powered by ReaderPub
La chanson de la Bretagne cover

La chanson de la Bretagne

Chapter 19: Extrait d’un poème de vacances
Open in WeRead

About This Book

A sequence of lyric poems and sketches evokes coastal and upland landscapes, local labor and song, and the persistence of popular faith and legend. Vivid imagery of sea, stone, mist, and seasonal renewal alternates with portraits of harvesters, fisherfolk, and solitary figures bound to the land. Several pieces treat enchanted springs, saintly lives, and the memory of an oral tradition, blending nostalgia and mysticism with a musical attention to folk verse and regional rhythms.

Extrait d’un poème de vacances

(ÉCRIT PAR UN CLERC LETTRÉ)

Pour me conduire aux champs, Yvonne m’accompagne.
Lourde, sous les grands blés, s’alanguit la campagne,
Nous suivons un chemin d’eau courante, un ruisseau.
La fillette sautille avec des bonds d’oiseau,
Et crie en sautillant : « Gare ! la pierre bouge ! »
Moi, je regarde aller la fille en jupon rouge,
Sous les saules qui font sur nous un dôme obscur ;
Je regarde courir ses pieds de marbre pur,
Des gouttes de soleil ruissellent sur sa joue,
Et je songe à tes vers, ô Celte de Mantoue !