WeRead Powered by ReaderPub
La chanson de la Bretagne cover

La chanson de la Bretagne

Chapter 37: Sur le chemin d’exil
Open in WeRead

About This Book

A sequence of lyric poems and sketches evokes coastal and upland landscapes, local labor and song, and the persistence of popular faith and legend. Vivid imagery of sea, stone, mist, and seasonal renewal alternates with portraits of harvesters, fisherfolk, and solitary figures bound to the land. Several pieces treat enchanted springs, saintly lives, and the memory of an oral tradition, blending nostalgia and mysticism with a musical attention to folk verse and regional rhythms.

Sur le chemin d’exil

Dieu fasse de longs jours prospères,
O mon pays, à tes maisons !
Puissent, auprès de leurs vieux pères,
Y vieillir les jeunes garçons !
J’ai laissé le pays que j’aime
En un rêve calme endormi.
Les marches de l’escalier même
Sous mon départ n’ont point gémi.
Or, voici qu’un soleil de joie
Se lève dans le ciel d’avril.
La route blanche au loin poudroie,
Et c’est la route de l’exil.
Nul ne m’a tiré par la manche
Pour me crier : Reste avec nous !
Sur la grand’route, morte et blanche,
Sonnent seuls mes souliers à clous.
Dors, mon pays, je te pardonne !
J’ai cependant le cœur navré,
Mais c’est pour la coiffe bretonne,
Qui là-bas sèche au bord d’un pré.
En passant, je l’ai reconnue…
Celle qui la mettra demain
Disait qu’elle serait venue
Me « bonjourer » sur le chemin.
Mais, hélas ! elle aussi repose
Dans son lit de chêne sculpté.
C’est en vain qu’à sa porte close.
Comme un chien perdu, j’ai gratté.