WeRead Powered by ReaderPub
La chanson de la Bretagne cover

La chanson de la Bretagne

Chapter 72: Chant de mer
Open in WeRead

About This Book

A sequence of lyric poems and sketches evokes coastal and upland landscapes, local labor and song, and the persistence of popular faith and legend. Vivid imagery of sea, stone, mist, and seasonal renewal alternates with portraits of harvesters, fisherfolk, and solitary figures bound to the land. Several pieces treat enchanted springs, saintly lives, and the memory of an oral tradition, blending nostalgia and mysticism with a musical attention to folk verse and regional rhythms.

Chant de mer

A la mémoire d’un frère.

La mer qui chante a la voix douce.
Hou… hou !… Chant de mer, chant d’amour !
Ohé ! les gars, à qui le tour ?
« Viens, petit Breton, fais-toi mousse ! »
« Je suis Celle qui vit encor
Au palais bleu de la légende.
C’est moi la reine qui commande
Sur Ker-Is et sur Occismor.
« Petit Breton, descends aux grèves !
Les beaux pays que tu verras,
Quand je t’aurai pris en mes bras !…
Je mène au jardin des grands rêves.
« C’est la vérité que je dis.
Petit Breton, écoute, écoute !
Du paradis je sais la route,
C’est moi qui mène en paradis ! »
Et petit Breton se fait mousse,
Petit Breton court bord sur bord.
Hou ! Hou ! Chant de mer, chant de mort !…
La mer qui chante a la voix douce.