WeRead Powered by ReaderPub
La chanson de la Bretagne cover

La chanson de la Bretagne

Chapter 89: Chanson blanche
Open in WeRead

About This Book

A sequence of lyric poems and sketches evokes coastal and upland landscapes, local labor and song, and the persistence of popular faith and legend. Vivid imagery of sea, stone, mist, and seasonal renewal alternates with portraits of harvesters, fisherfolk, and solitary figures bound to the land. Several pieces treat enchanted springs, saintly lives, and the memory of an oral tradition, blending nostalgia and mysticism with a musical attention to folk verse and regional rhythms.

Chanson blanche

On a mis entre ses doigts
La fleur pâle, la fleur blanche,
Qu’à sa robe du dimanche
Elle épinglait autrefois.
Et le cierge blanc qui brille
Avive encor la pâleur
De la blanche et pâle fleur,
De la pâle et blanche fille.
Et les longs rideaux tremblants,
Dès qu’on entr’ouvre la porte,
Sur la fleur et sur la morte
Font neiger leurs flocons blancs.
Très loin, au ras de la dune,
A l’horizon d’argent clair,
Comme un goëland dans l’air,
Blanchit l’aile de la lune ;
Et, par les chemins pâlis,
Avec l’aube qui se lève,
Par les blancs chemins de grève,
S’avancent les blancs surplis…
Mais c’est quand le cercueil penche
Sur le bord du grand trou noir,
Que l’on aimerait à voir
Resplendir la porte blanche.