WeRead Powered by ReaderPub
La clique dorée cover

La clique dorée

Chapter 30: XXVII
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A meticulously kept Parisian lodging with a notorious reputation houses diverse tenants and the Chevassat concierges, whose rumored corruption and a mysterious son fuel neighborhood gossip. One evening a second-hand dealer hears agonized sounds near Mlle Henriette's locked room, prompting a gathering and the discovery that someone may have died. The narrative follows inquiries into the event, uncovering debts, secret alliances, and social pretensions; it blends sensation, procedural detail, and character observation to reveal how rumor, money, and domestic arrangements produce scandal and tragedy.

Désormais, Bagnolet avait lieu d'être satisfait.

Si le juge gardait son flegme impénétrable, Daniel et le chirurgien-major écoutaient avec une attention haletante, comprenant que le prévenu arrivait à la partie importante de ses aveux, à celle dont on tirerait sans doute des éclaircissements.

Lefloch lui-même demeurait bouche béante, et on pouvait suivre sur sa bonne figure toutes ses émotions pendant le récit de ce vil gredin, qui sans lui, très-probablement, eût échappé à la justice.

—Naturellement, poursuivait Crochard, à ce mot d'affaire, je dressai l'oreille. «Bah! lui dis-je, je te croyais retiré et vivant de tes rentes...» Et, effectivement, je le croyais. «Tu es dans l'erreur, me répondit-il, depuis que je suis sorti de là-bas, j'ai bien vécu, mais je n'ai rien mis de côté, et s'il arrivait un accident, que j'ai certaines raisons de craindre, je tomberais dans la misère...»

J'aurais bien désiré en savoir davantage, mais il ne voulut plus rien me dire de lui, et il me fallut lui conter mon histoire depuis ma libération. Oh! ce fut vite fait. Je lui expliquai que rien ne m'avait réussi de ce que j'avais entrepris; qu'en dernier lieu j'avais été garçon dans une gargote; qu'on m'avait mis à la porte et que depuis un mois j'étais sur le pavé, sans le sou, sans vêtements, sans logement et réduit à coucher dans les carrières d'Amérique...

«—Puisque c'est ainsi, me dit-il, tu vas voir ce que c'est qu'un camarade!...»

Il faut vous dire que le fiacre avait marché, pendant que nous causions, et qu'il remontait alors le faubourg Antoine.

Mon Chevassat soulève le store pour regarder dans la rue, et au moment où il aperçoit un magasin d'habillements confectionnés il commande au cocher d'aller s'arrêter devant.

Le cocher obéit, et alors Chevassat me dit: «Arrive, vieux, nous allons toujours commencer par te vêtir convenablement.»

Nous descendons, et, en effet, il m'achète chemise, pantalon, paletot et tout ce qui s'en suit... A côté étaient un cordonnier et un chapelier, il me paie un chapeau de soie et une paire de bottes vernies... Plus loin se trouvait un horloger, v'lan! il me fait cadeau d'une montre en or, que j'ai encore, et qu'on m'a prise au greffe de la prison quand j'ai été écroué. Enfin, il y va de son billet de cinq cents, et de plus, il me donne quatre-vingts francs pour faire le garçon...

Dame! il ne faut pas demander si je le remercie, une fois remontés dans le fiacre... Après une misère comme celle d'où je sortais, se sentir renippé, ça remonte fièrement le moral... Je me serais jeté dans le feu pour Chevassat... Hélas! je n'aurais pas été si joyeux si j'avais pu me douter de ce que tout ça me coûterait, car moi, d'abord...

—Oh! passez... interrompit le juge, passez!...

Non sans étonnement, Crochard dut s'avouer que tout ce qui lui était absolument personnel n'avait qu'un très-médiocre succès.

Une grimace trahit son dépit, et plus vite il reprit:

—Tous ces achats avaient exigé beaucoup de temps, si bien qu'il était six heures et qu'il faisait tout à fait nuit quand nous arrivâmes à Vincennes.

Un peu avant le fort, Chevassat fait arrêter le fiacre, paye le cocher et le renvoie, et ensuite me prenant le bras: «—Tu dois avoir faim, me dit-il; nous allons dîner.»

Donc, nous commençons par absorber un verre d'absinthe, puis il me mène tout droit au meilleur restaurant, demande un cabinet particulier et nous fait servir un dîner, oh! mais un dîner... Rien qu'à l'entendre faire la carte, l'eau me découlait de la bouche...

Nous nous mettons à table, et moi, ne me défiant de rien, je n'aurais pas changé ma place contre celle du pape. Et je mangeais, et je parlais, et je buvais... je buvais surtout, ayant été privé longtemps, si bien qu'à la fin je commençais à être un peu ému.

Chevassat, lui, paraissait tout à fait lancé, et il me contait des tas de blagues qui me faisaient crever de rire.

Mais voilà qu'une fois le café servi, avec des liqueurs à discrétion et des cigares de dix sous, mon particulier se lève et va pousser le verrou de la porte—car il y avait un verrou.

Puis, revenant s'asseoir bien en face de moi, les coudes sur la table: «Maintenant, mon petit, qu'il me dit, assez ri, causons. Je suis bon zig, c'est vrai, mais tu dois comprendre que ce n'est pas uniquement pour tes beaux yeux que je suis si gentil que cela... J'ai besoin d'un gars solide, et j'ai compté sur toi!»

Parole d'honneur, il vous disait cela d'un si drôle d'air, que j'en ressentis comme un coup au creux de l'estomac et que je commençai à me méfier. Cependant, je cache mon jeu, et je réponds: «Eh bien! voyons, vas-y, conte-moi la chose.»

Aussitôt, il reprend: «Comme je te l'ai dit, je n'ai pas un sou de côté... Seulement, s'il arrivait un malheur à une personne que je sais bien, je me trouverais riche... et toi, tu le serais du même coup, si tu veux te charger de lui pousser le coude, à ce malheur, pour qu'il arrive plus vite...»

Pénétré de plus en plus du rôle que lui imposait le système de défense qu'il comptait adopter, le prévenu se grimait d'une douleur hypocrite qui donnait à son louche visage une expression décidément ignoble.

Pourtant, quelque dégoût qu'inspirât au juge d'instruction cette grossière comédie, il ne laissa échapper ni un mot ni un geste, sentant le danger de rompre le fil de la déposition si importante du misérable.

—Ah! monsieur le juge, s'écriait Crochard une main sur son cœur, quand j'entendis Chevassat parler ainsi, tout mon sang ne fit qu'un tour, et je lui dis: «Malheureux! que me proposes-tu là? Moi, commettre un assassinat... jamais! j'aimerais mieux mourir!» Lui, ricanait. «Que tu es bête! me répondit-il, qui est-ce qui te parle d'assassiner?... il s'agit d'un simple accident... d'ailleurs, tu ne risqueras rien, la chose ne se passera pas en France...» Cependant, je refusais toujours, et même je voulais m'en aller, quand Chevassat, saisissant un couteau, me déclara que maintenant que j'avais son secret, je marcherais... sinon!... Il me regardait si terriblement, que, ma foi! j'eus peur, et je me rassis...

Tout de suite, alors, il redevint gai comme auparavant, et tout en me versant de l'eau-de-vie, il se met à m'expliquer que je serais un fou d'hésiter, que jamais je ne retrouverais pareille occasion de faire ma fortune d'un coup, que je réussirais très-certainement, et qu'alors j'aurais des rentes, une voiture comme lui, de beaux habits, et tous les soirs des dîners semblables à celui que nous venions de faire.

Si bien que moi, je devenais comme fou; tout cet or qu'il faisait briller devant mes yeux me montait à la tête autant que les petits verres et même davantage, ensuite il maniait toujours son couteau, si bien que ne sachant plus ce que je faisais ni ce que je disais, je me levai, et frappant un grand coup de poing sur la table, je m'écriai: «Je suis ton homme!...»

Encore qu'il fût probable que cette scène n'avait jamais existé que dans l'imagination de Crochard, dit Bagnolet, Daniel frissonna sous ses couvertures à la pensée de ces deux misérables à demi-ivres marchandant sa mort, le verre à la main, dans quelque cabaret, les coudes sur la nappe tachée de vin.

Lefloch, lui, étreignait si convulsivement de sa main de fer le montant du lit, que le bois en craquait... Peut-être rêvait-il que c'était le cou de l'assassin de son officier qu'il serrait ainsi.

Le magistrat et le chirurgien, eux, ne songeaient qu'à observer les contorsions du prévenu.

Il avait tiré son mouchoir de sa poche et il s'en frottait rudement les yeux avec l'espoir, sans doute, d'en arracher quelque larme.

—Allons, allons, fit le juge, pas d'attendrissement, continuons!...

Crochard eut un gémissement, et d'un ton larmoyant:

—On me hacherait en morceaux, poursuivit-il, qu'on ne me ferait pas dire ce qu'il s'est passé après cela... J'étais saoul perdu, tellement que je ne me souviens de rien... D'après ce que m'a conté Chevassat, on a été obligé de me porter jusqu'à un fiacre, et il m'a conduit dans un hôtel du faubourg Saint-Antoine, où il m'a fait donner une chambre... C'est là que je me réveillai, le lendemain, un peu avant midi, la tête lourde comme du plomb, et me demandant si ce que je me rappelais de l'histoire du restaurant était bien arrivé, et si ce n'était pas plutôt la boisson qui m'avait donné le cauchemar...

Malheureusement, ce n'était pas un mauvais rêve, et je n'en fus que trop sûr quand le garçon de l'hôtel me monta une lettre.

C'était Chevassat qui m'écrivait de me rendre chez lui, rue Louis-le-Grand, où il m'attendait pour déjeuner et causer de l'affaire.

Naturellement, j'y cours. Je demande au concierge M. Justin Chevassat, il me répond que c'est au second à droite, je monte, je sonne, un domestique m'ouvre, j'entre dans un appartement superbe et je trouve le brigand en robe de chambre, étendu sur un canapé...

En route, je m'étais bien promis de lui déclarer carrément qu'il n'eut pas à compter sur moi, que la chose me faisait horreur et que je me retirais... Mais, dès les premiers mots, il entre dans une colère épouvantable, me disant que je ne suis qu'un lâche et un traître, me donnant à choisir entre un coup de couteau qu'il saurait bien me planter entre les deux épaules, et ma fortune...

Et, en même temps, il étalait devant moi des tas de louis d'or...

Alors, oui, je fus lâche... Je me sentais pris, Chevassat me faisait peur, l'or me grisait; je donnai ma parole et le marché fut conclu...

Ayant dit, Crochard, dit Bagnolet, respira longuement et bruyamment, en homme dont la poitrine est débarrassée d'un poids énorme.

C'est qu'il se sentait, en effet, grandement soulagé.

Tout avouer, séance tenante, sans une minute de répit pour combiner un système de défense, c'était rude... Or, le misérable estimait s'être bien tiré de cette épreuve délicate et périlleuse, et se flattait de s'être habilement ménagé pour le jour du jugement une respectable série de circonstances atténuantes.

Mais le juge d'instruction ne le laissa pas respirer longtemps.

—Pas si vite, prononça-t-il, tout n'est pas fini... Comment les conditions du crime ont-elles été réglées entre Chevassat et vous?

—Oh! tout naturellement, monsieur... Moi, d'abord, je disais oui à tout ce qu'il me proposait... Il me magnétisait, cet homme-là!... Donc, il fut convenu qu'il me compterait 4,000 francs d'arrhes et qu'après... le coup, il me donnerait 6,000 francs fixe, plus une part dans la somme qui lui reviendrait...

—Ainsi, moyennant 10,000 francs, vous vous chargiez d'assassiner un homme.

—Je croyais...

—Il y a loin de cette somme aux fabuleuses promesses de fortune dont, à vous entendre, vous auriez été ébloui...

—Pardon!... il y avait ma part dans la somme.

—Eh!... vous devez bien savoir que jamais Chevassat ne vous l'eût payée...

Les poings de Crochard se crispèrent...

—Chevassat, me flouer!... s'écria-t-il. Nom d'un tonnerre!... je l'aurais... Mais non, il me connaît, jamais il n'aurait osé...

Le magistrat avait cherché du regard et rencontré les yeux du prévenu:

—Que me disiez-vous donc, objecta-t-il bonnement, que cet homme vous faisait une peur terrible et vous magnétisait!...

Le misérable venait de donner dans un piége, et, au lieu de répondre, il baissa la tête, essayant un sanglot.

—Le repentir est fort bien, insista le juge, qui ne semblait nullement attendri; mais, pour le moment, mieux vaudrait éclairer la justice et expliquer comment votre départ pour la Cochinchine fut réglé... Allons, redressez-vous et donnez-moi des détails.

Le prévenu releva la tête, et d'une voix dolente:

—Pour lors, monsieur, reprit-il, c'est à la suite de ce déjeuner chez lui que Chevassat m'expliqua toute l'affaire, et même c'est ce jour-là qu'il me remit l'adresse qui est là, sur le papier qui enveloppait mes billets de banque...

—Dans quel but vous donnait-il l'adresse de M. Champcey?

—Pour que je m'arrange de façon à le connaître personnellement.

—C'est bien, poursuivez...

—Tout d'abord, lorsque je sus qu'il s'agissait d'un lieutenant de vaisseau, je voulus me retirer, sachant bien qu'avec ces hommes-là, il n'y a pas à plaisanter... Mais Chevassat me blagua tellement; il m'appela tant et tant fainéant et propre à rien, qu'il finit par me monter la tête.

«—D'ailleurs, reprit-il, écoute le plan: Le ministère de la marine demande des ouvriers pour Saïgon. Comme il n'en trouve pas tant qu'il en veut, tu te présentes et tu es admis... bon! On te paie ton voyage jusqu'à Rochefort; un canot te conduit en rade à bord de la frégate la Conquête... Sais-tu qui tu y trouves?... Notre homme, le lieutenant Champcey... Eh bien! je te dis, moi, que s'il lui arrive un accident, soit pendant la traversée, soit à Saïgon, cet accident passera comme une lettre à la poste...»

Oui, voilà ce qu'il me dit, mot pour mot, et il me semble l'entendre encore... Et moi, j'étais tellement interloqué que je ne trouvais rien à lui répondre.

Pourtant, il y avait une chose qui me rassurait un peu, et je me disais: «Va, compte là-dessus, qu'on va m'accepter au ministère de la marine, avec mes antécédents!»

Mais lorsque je fis cette objection à Chevassat, il se mit à rire, oh! mais à rire, au point que j'en étais agacé.

«—Tu es décidément plus simple que je ne croyais, me dit-il... Est-ce que tes condamnations sont écrites sur ta figure? Non, n'est-ce pas? Eh bien! comme tu te présentes au ministère avec un bon livret bien en règle tu seras admis.»

Moi, ouvrant de grands yeux, je réponds: «C'est très-joli, ce que tu me chantes là; le malheur est que n'ayant pas travaillé de mon état depuis plus de quinze ans, je n'ai pas plus de livret que sur la main.» Lui, hausse les épaules, et dit: «On t'en aura un.» Me voilà ennuyé, et je reprends: «S'il faut voler un livret et changer de nom, bernique! je n'en suis plus!» Mais le brigand avait son plan: «Tu garderas ton nom, me dit-il en me tapant sur l'épaule, tu seras toujours Evariste Crochard, dit Bagnolet, et tu auras un livret de graveur sur métaux, tout ce qu'il y a de mieux.»

Et, en effet, le surlendemain, il m'en remit un, avec signatures, légalisations, cachets... toutes les herbes de la Saint-Jean, quoi!...

—Celui qu'on a saisi dans votre chambre? demanda le juge.

—Tout juste.

—Où Chevassat l'avait-il pris?

—Pris?... monsieur le juge! Il l'avait fichtre bien fabriqué lui-même... Il fait tout ce qu'il veut de sa plume, ce mâtin-là! Il lui plairait d'imiter votre écriture, que vous n'y verriez que du feu...

Daniel et le vieux chirurgien échangèrent un rapide regard.

C'était un indice, cela, et bien grave, si on le rapprochait de cette fausse lettre adressée au ministre de la marine, qui avait provoqué l'ordre d'embarquement du lieutenant Champcey.

Aussi bien qu'eux, le magistrat dut être frappé de cette circonstance; mais son visage demeura impénétrable, et, poursuivant son but, après les détours de l'interrogatoire:

—Ce livret, demanda-t-il au prévenu, n'a éveillé aucun soupçon?

—Aucun... Je n'ai eu qu'à le montrer pour être inscrit... Après ça, Chevassat m'avait dit qu'il ferait parler pour moi... Peut-être étais-je recommandé.

—Et c'est ainsi que vous êtes parti?

—Oui. On m'a remis ma feuille de route, une indemnité de voyage, et, cinq jours après avoir rencontré Chevassat, je m'installais à bord de la Conquête... Le lieutenant Champcey n'y était pas... Ah! j'espérais bien qu'il ne ferait pas la campagne!... Malheureusement, il arriva quarante-huit heures plus tard, et on mit à la voile.

Ce qui confondait Daniel et le chirurgien-major, ce qui transportait d'indignation le brave Lefloch, c'était le sang-froid parfait du misérable, qu'on discernait fort bien sous son trouble affecté.

Il parlait de cette abominable machination, de cet assassinat froidement combiné longtemps à l'avance, dont le prix avait été débattu, sur lequel il avait reçu un à-compte, comme il eût parlé d'une opération commerciale.

—Maintenant, Crochard, reprit le juge, je ne saurais trop vous engager, dans votre propre intérêt, à bien me dire la vérité... Vos réponses seront contrôlées, songez-y... Est-il à votre connaissance que Justin Chevassat vive à Paris sous un autre nom que le sien?

—Non, monsieur le juge, j'ai entendu tout le monde l'appeler M. Chevassat.

—Qui, tout le monde?

—Dame! son portier, ses domestiques...

Le magistrat parut chercher une forme pour la question qu'il avait à poser, puis tout à coup:

—Supposez, dit-il au prévenu, que... le coup, selon votre expression, ait réussi... Vous vous embarquez, vous arrivez en France, vous êtes à Paris... Comment vous y prenez-vous pour retrouver Chevassat et lui réclamer vos six mille francs?...

—Je me présente chez lui, rue Louis-le-Grand, et, s'il a déménagé, le concierge me donne sa nouvelle adresse...

—Ainsi, vous êtes persuadé qu'il vous a reçu dans son véritable appartement?... Réfléchissez... si entre le moment où vous l'avez accosté et celui où il vous a reçu, vous l'avez quitté seulement deux heures, il peut s'être improvisé un domicile.

—Eh! je n'ai pas menti, monsieur... A la fin du dîner, j'étais perdu de boisson, et je ne me suis éveillé que le lendemain vers midi... Chevassat a eu la nuit et la matinée à lui.

Puis, un soupçon soudain traversant l'esprit de Crochard:

—Ah! le brigand? s'écria-t-il, pourquoi m'a-t-il tant recommandé de ne lui écrire que poste restante...

Le magistrat s'était retourné vers son greffier:

—Descendez, lui dit-il, et voyez si quelque négociant des environs n'aurait pas un almanach Bottin, de Paris...

Le greffier partit comme une flèche, et l'instant d'après reparut avec le volume demandé.

Le juge s'empressa d'y chercher la rue Louis-le-Grand, et, en face de la soi-disant adresse de Justin Chevassat, il lut: Langlois, riches appartements pour familles et étrangers. (Service exceptionnel.)

—J'en étais bien sûr, murmura-t-il.

Et alors, tendant à Daniel la feuille de papier où se lisaient encore ces deux mots: Rue... Université:

—Reconnaissez-vous cette écriture, M. Champcey? demanda-t-il.

Trop pénétré, depuis un moment, de l'idée du juge pour éprouver la moindre surprise, Daniel regarda et froidement dit:

—C'est l'écriture de Maxime de Brévan...

Un flot de sang empourprait le visage, l'instant d'avant si blême, de Crochard, dit Bagnolet.

Il frémissait de rage, à cette idée qu'il avait été pris pour dupe par son complice, par l'instigateur de son crime, et que le sang versé il n'en eût pas touché le prix.

—Ah! le brigand! s'écria-t-il. Et moi qui pour un peu plus ne l'aurais pas dénoncé!...

Un fugitif sourire éclaira la physionomie du magistrat.

Son but était atteint. Cette fureur du prévenu, il l'avait prévue, il l'avait patiemment préparée et fait éclater, et elle lui garantissait désormais les renseignements les plus exacts.

—Me tromper, moi!... poursuivait Crochard avec une violence extraordinaire... Filouter un ami, un ancien camarade!... Canaille, va!... Mais il ne la portera pas en paradis, celle-là... Qu'on me coupe le cou, je m'en moque, et même j'en serai content, pourvu que je voie couper le sien avant...

—Il n'est pas encore arrêté...

—Mais rien n'est si facile que de le pincer, monsieur le juge... Il doit être inquiet de ne pas recevoir de mes nouvelles, et je suis sûr qu'il va tous les jours à la poste restante demander s'il n'y a pas de lettres à l'adresse M. X. O. X. 88. Je puis lui écrire. Monsieur le juge veut-il que je lui écrive?... Je lui dirai que j'ai encore une fois manqué mon coup, et que même j'ai été arrêté, mais que la justice n'ayant rien découvert, j'ai été relâché... Avec ça, le gredin se tiendra tranquille comme Baptiste, et les agents n'auront qu'à prendre l'omnibus pour aller l'arrêter à domicile...

Si le magistrat laissait ainsi s'épancher la colère du prévenu, c'est qu'il savait par expérience de quels raffinements de vengeance est capable la haine d'un scélérat contre le complice qui l'a trahi.

Et il espérait que la rancune enragée de celui-ci lui fournirait peut-être quelque fait nouveau ou une idée ingénieuse.

Trompé dans son attente:

—La justice ne saurait descendre à de tels expédients! prononça-t-il.

Puis, comme Crochard paraissait désolé:

—Occupez-vous plutôt, ajouta-t-il, de bien rassembler vos souvenirs... N'auriez-vous pas oublié ou volontairement omis quelque circonstance propre à faciliter la tâche de l'instruction?

—Non... j'ai bien tout dit.

—Vous n'avez à fournir aucune preuve de la complicité de Justin Chevassat, de ses efforts pour vous pousser au meurtre, du faux qu'il a commis pour vous procurer un livret?...

—Aucune!... Ah! c'est un malin, celui-là, et qui ne laisse pas traîner les pièces à conviction. Mais il a beau être fort, si on nous confrontait, je me chargerais, rien qu'avec mes yeux, de lui faire sortir la vérité du ventre!

—On vous confrontera, n'en doutez pas.

Le prévenu parut stupéfait.

—On fera donc venir Chevassat ici? interrogea-t-il.

—Non... c'est vous qu'on enverra en France pour y être jugé.

Un éclair de joie brilla dans les yeux du misérable...

Sa traversée serait rude, il n'en doutait pas, mais être jugé en France, c'était pour lui la certitude presque absolue d'échapper à une condamnation capitale...

De plus, il se délectait à cette perspective de voir Chevassat à ses côtés, sur le même banc de la cour d'assises.

—Comme cela, insista-t-il, on m'embarquera?

—Sur le premier navire de l'Etat qui quittera Saïgon.

Le juge était allé s'asseoir devant la petite table où écrivait son greffier, et rapidement il parcourait le procès-verbal de ce long interrogatoire, cherchant s'il ne s'y trouvait point de lacunes.

Cela fait:

—A cette heure, dit-il au prévenu, donnez-moi le signalement aussi exact que possible de Justin Chevassat.

Crochard, à deux ou trois reprises, passa la main sur son front, et l'œil fixe, le cou tendu, comme s'il eût décrit un fantôme soudainement évoqué:

—Chevassat, dit-il, est un homme de mon âge, mais il ne paraît pas plus de vingt-sept à vingt-huit ans... c'est même ça ce qui m'avait tant fait hésiter sur le boulevard, quand je l'ai retrouvé... C'est un beau gars, très-bien de sa personne, blond, et qui porte toute sa barbe... Il a l'air spirituel, les yeux doux, et sa figure inspire tout de suite la confiance...

—Ah! c'est bien là Maxime!... interrompit Daniel.

Et illuminé d'un souvenir:

—Lefloch! cria-t-il.

Le digne marin tressauta, et prenant mécaniquement la respectueuse attitude d'un matelot devant un officier:

—Mon lieutenant?... fit-il.

—Depuis que je suis malade on a apporté ici une partie de mes effets?...

—Tous, mon lieutenant.

—Eh bien! cherche-moi un gros livre rouge, avec des fermoirs en argent... Tu as dû le voir entre mes mains quelquefois.

—Connu, mon lieutenant; je sais où il est.

Et en effet, il ouvrit une des malles entassées dans un des coins de la chambre, et en retira un album de photographies, que, sur un signe de son officier, il remit au juge d'instruction.

—Veuillez, monsieur, disait en même temps Daniel, demander au prévenu si, parmi les soixante ou quatre-vingts personnes dont j'ai là le portrait, il n'en connaît aucune.

L'album fut passé à Crochard, dit Bagnolet, qui le feuilleta un moment, puis tout à coup, d'un air ahuri, s'écria:

—C'est lui! Justin Chevassat!... Le voilà!... Oh! c'est bien lui!...

De son lit, Daniel pouvait voir la photographie désignée:

—C'est celle de Maxime, prononça-t-il.

Après cette épreuve si décisive, il n'y avait plus à en douter, Maxime de Brévan et Justin Chevassat n'étaient bien qu'un seul et même scélérat.

L'instruction, à Saïgon, se trouvait terminée, car à Paris seulement, l'enquête pouvait rassembler les preuves accablantes du crime de ce misérable.

Le juge donna donc à son greffier l'ordre de lire son procès-verbal, et Crochard l'écouta sans une seule objection.

Mais après avoir signé, et lorsque déjà les gendarmes s'avançaient pour lui remettre les menottes, il demanda à ajouter quelque chose, et le juge ayant fait un signe d'assentiment:

—Je ne cherche pas à me défendre, ni à m'innocenter, mais je ne voudrais pourtant pas, non plus, passer pour plus mauvais que je ne suis...

Il avait pris une pose décidée, et très-évidemment, visait, sans les atteindre, le ton et l'expression d'une grossière franchise:

—La chose dont je m'étais chargé, poursuivit-il, n'était pas dans mes moyens... Jamais je n'ai pu m'entrer dans la tête l'idée de tuer un homme en traître... Si j'avais été une canaille comme il y en a, le lieutenant ne serait pas là, blessé, c'est vrai, mais vivant... Dix fois j'ai trouvé l'occasion de lui faire son affaire à coup sûr, et je n'en ai pas profité... J'avais beau me monter la tête avec les promesses de ce brigand de Chevassat, toujours au dernier moment le cœur me manquait... c'était plus fort que moi... et la preuve, c'est qu'à dix pas j'ai perdu ma balle... La seule fois que j'y sois allé carrément, c'est dans le bateau, parce que là, au moins, il y avait du danger... c'était comme un duel, puisque ma peau courait autant de risques que celle de l'officier... Je tire ma coupe aussi bien qu'un autre, c'est vrai, mais dans un fleuve comme le Don-Naï, la nuit, avec un courant d'enfer, il n'y a pas de nageur qui tienne... Le lieutenant s'en est tiré, mais moi j'ai bien manqué y rester... Je n'ai pu aborder qu'à une grande demi-lieue au-dessous de la ville, et en prenant pied, je me suis envasé jusqu'aux aisselles... Maintenant, je demande bien pardon au lieutenant, et on verra si je ménagerai Chevassat...

Sur quoi, d'un mouvement théâtral, il tendit la main aux menottes et sortit.

XXVII

Cependant, cette longue séance avait épuisé les forces de Daniel, il gisait haletant sur son lit; le chirurgien-major et le magistrat se retirèrent, afin qu'il pût prendre un peu de repos.

Certes, il en avait besoin, mais comment dormir avec l'épouvantable certitude que Mlle de la Ville-Handry, sa fiancée, celle qu'il aimait de toutes les forces de son âme, était aux mains de Justin Chevassat, le faussaire, le forçat libéré, le complice et l'ami de Crochard, dit Bagnolet!...

—Et c'est moi qui l'ai livrée!... se répétait-il pour la millième fois, moi son unique ami! Et sa confiance en moi était si grande, que si elle a eu des pressentiments, elle les a écartés pour m'obéir!...

Daniel avait, il est vrai, la certitude à peu près absolue que Maxime de Brévan ne réussirait pas à se soustraire à l'action de la justice...

Mais que lui importait d'être vengé, s'il devait l'être trop tard, et lorsque Mlle de la Ville-Handry en aurait été réduite à chercher dans la mort le seul refuge qui lui restât contre les abominables obsessions de M. de Brévan?

Or, il lui semblait que le juge d'instruction se préoccupait infiniment plus du châtiment des coupables que du salut des victimes.

Aveuglé par la passion à ce point d'exiger l'impossible, il eût voulu que ce magistrat si habile à poursuivre le crime commis à Saïgon, trouvât quelque moyen de prévenir le crime bien autrement atroce qui, en ce moment même, se commettait en France.

De son côté, il avait fait la seule chose qui fût en son pouvoir.

A la première lueur de raison qui lui était revenue, après le coup terrible, il s'était empressé d'écrire à Mlle Henriette de prendre courage, que bientôt il serait près d'elle, et il avait joint à sa lettre une somme de quatre mille francs...

Cette lettre était partie... Mais combien de temps serait-elle en route? Trois ou quatre mois, peut-être davantage...

Arriverait-elle à temps?... Ne serait-elle pas interceptée comme déjà tant d'autres l'avaient été?...

Toutes ces angoisses transformaient le lit du malheureux blessé en un brasier ardent, où il se tordait de rage et où il lui semblait qu'il deviendrait fou.

Et cependant, par un véritable prodige d'énergie et de volonté, lorsque tant de raisons devaient retarder son rétablissement, sa convalescence suivait son cours normal et régulier.

Quinze jours après les aveux de Crochard, Daniel se levait, passait les après-midi dans un fauteuil et déjà pouvait faire quelques pas dans sa chambre.

La semaine d'ensuite, il descendait sans trop de peine jusqu'au jardin de l'hôpital et s'y promenait au bras de son fidèle Lefloch.

Et avec les forces et la santé, l'espoir lui revenait au cœur d'une destinée plus clémente, quand deux lettres de Mlle Henriette vinrent rallumer la fièvre de son impatience.

Dans l'une, la pauvre jeune fille lui exposait qu'elle avait vécu jusqu'alors de la vente des quelques bijoux qu'elle avait emportés, mais qu'on l'exploitait indignement, et que ses ressources s'épuisant elle allait essayer de se procurer de l'ouvrage.

«Je suis bien sûre, disait-elle avec une sorte de gaieté navrante, de gagner mes quarante sous par jour, et avec cela, mon ami, je serai heureuse comme une reine et j'attendrai, sans manquer de rien, votre retour.»

Elle écrivait dans l'autre:

«Aucune de mes démarches pour trouver de l'ouvrage ne réussit... L'avenir s'assombrit de plus en plus... Bientôt le pain me manquera... Je lutterai jusqu'à la dernière extrémité, quand ce ne serait que pour ne pas donner à nos ennemis la joie de ma mort... Mais si vous voulez revoir votre Henriette, Daniel, revenez, revenez!...»

Moins horrible avait été la douleur de Daniel, le jour où la balle d'un assassin déchirait sa poitrine.

C'était là, évidemment, une de ces plaintes suprêmes qui précèdent l'agonie.

Après ces deux épouvantables lettres, il n'en avait plus qu'une à attendre de Mlle Henriette.

Celle où elle lui dirait: «C'est fini, je meurs, adieu!...»

Il envoya chercher le chirurgien-major, et dès qu'il parut:

—Il faut que je parte, docteur! dit-il.

Le digne homme fronça le sourcil, et d'un ton brusque:

—Devenez-vous fou! répondit-il. Oubliez-vous que vous ne sauriez demeurer un quart d'heure debout!...

—Je resterai couché sur mon cadre...

—Ce serait un suicide.

—Ah! n'importe! mieux vaut la mort que le supplice que j'endure... D'ailleurs, mon parti est pris, irrévocablement... Lisez ceci, et vous verrez que je n'en puis prendre d'autre...

Il ne fallut qu'un regard au chirurgien-major, pour parcourir la dernière lettre de Mlle Henriette, et cependant il la garda un bon moment, feignant de lire, en réalité réfléchissant.

—Evidemment, pensait-il, tout homme de cœur, à la place de ce malheureux, agirait comme lui... Reste à examiner si son imprudence servirait à quelque chose. Non, car il n'arriverait pas vivant à l'embouchure du Don-Naï... Donc il est de mon devoir de le retenir ici, et ce n'est pas impossible, puisqu'il est encore incapable de sortir seul et que Lefloch m'obéira en tout quand je lui aurai dit qu'il y va de la vie de son lieutenant...

Et trop expérimenté pour heurter de front une résolution si fortement arrêtée:

—Qu'il soit donc fait selon votre volonté! prononça-t-il.

Seulement, il revint le soir, et d'un air contrarié:

—Partir est fort bien, dit-il à Daniel, seulement une difficulté se présente, à laquelle ni vous ni moi n'avons pensé.

—Laquelle?

—Il n'y a pas de navire en partance.

—Est-ce bien vrai, docteur?

—Eh! mon ami, répondit effrontément l'excellent homme, me croyez-vous donc capable de vous tromper!...

Positivement Daniel l'en croyait très-capable, mais il se garda bien de rien laisser paraître de ses soupçons, se réservant de prendre des informations moins suspectes dès que l'occasion s'en présenterait.

Elle se présenta le lendemain matin. Deux de ses amis étant venus le visiter, il trouva un prétexte pour éloigner Lefloch, et alors il les pria de courir jusqu'au port et de retenir un passage, non pour lui, mais pour son matelot que des affaires urgentes rappelaient en France.

De l'air le plus empressé, ces messieurs s'éloignèrent. Ils restèrent bien trois heures absents, et lorsqu'ils revinrent, leur réponse fut exactement celle du docteur.

Ils s'étaient enquis de tous côtés, déclaraient-ils, et avaient acquis la certitude qu'il n'y avait dans le port de Saïgon aucun navire se préparant à mettre à la voile.

Dix personnes que Daniel chargea d'une commission pareille lui rapportèrent la même chose.

Et cependant, cette semaine-là même, deux bâtiments appareillèrent, l'un pour Bordeaux, l'un pour le Havre.

Mais Lefloch et le concierge de l'hôpital, stylés par le chirurgien-major, faisaient si bonne garde, que nul n'arrivait jusqu'au convalescent sans avoir sa leçon bien faite.

Ainsi, on parvint à retenir Daniel quinze jours encore. Mais au bout de ce temps, il déclara que se sentant désormais tout à fait mieux il allait se mettre en quête lui-même, disant qu'au pis aller il tâcherait de gagner Singapour où, du jour au lendemain, il trouverait un passage...

Essayer d'abuser davantage un homme animé de telles dispositions, eût été une véritable folie, et comme à sa première visite au port il devait infailliblement découvrir la vérité, le vieux chirurgien préféra lui tout avouer.

En apprenant qu'on lui avait fait manquer deux départs, le premier mouvement de Daniel devait être et fut tout de colère.

—C'est indigne, ce que vous avez fait là, docteur! s'écria-t-il; oui, indigne, car vous savez quel devoir sacré me réclame en France...

Mais le chirurgien-major avait sa justification toute prête.

—J'ai obéi à ma conscience, prononça-t-il avec une certaine solennité fort rare chez lui. Vous laisser vous embarquer, c'était vous envoyer à une mort certaine, c'est-à-dire enlever à votre fiancée, mademoiselle de la Ville-Handry, sa dernière, son unique chance de salut...

Tristement, Daniel hocha la tête.

—Et si j'arrive trop tard, murmura-t-il, trop tard d'une semaine... d'un jour... croyez-vous donc, docteur, que je ne maudirai pas votre prudence!... Et qui sait, maintenant, quand partira un navire!...

—Quand?... Dimanche, dans cinq jours, et ce navire est le Saint-Louis, un clipper d'une marche à ce point supérieure que certainement vous devancerez les deux lourds trois-mâts partis avant vous...

Et tendant la main à Daniel:

—Allons, mon cher Champcey, prononça-t-il, ne gardez pas rancune à un vieil ami qui a fait son devoir.

Daniel était trop péniblement affecté pour prêter grande attention aux objections si concluantes et si sensées du chirurgien-major. Il était incapable de rien discerner, sinon qu'on avait profité de son état pour le tromper.

Cependant, il sentait aussi que conserver au fond du cœur l'ombre d'un ressentiment serait de sa part la plus noire et la plus stupide ingratitude.

Il prit donc la main loyale qui lui était tendue, et la serrant énergiquement:

—Quoi que l'avenir me réserve, docteur, prononça-t-il d'une voix altérée, je ne saurais oublier que c'est à votre dévouement que je dois la vie.

Comme toujours, lorsqu'il se sentait gagné par l'émotion—ce qui était rare, il faut le dire—le vieux chirurgien était revenu à ses façons âpres et brusques.

—Je vous ai soigné comme j'aurais soigné le premier venu, prononça-t-il, c'est mon métier et je vous tiens quitte de toute reconnaissance... Si quelqu'un me doit un beau cierge, c'est Mlle de la Ville-Handry, et je vous prie de le lui rappeler quand elle sera votre femme... Sur quoi, sacrebleu! chassez-moi toutes ces idées noires, et songez que vous n'avez plus que cinq jours à trépigner d'impatience dans ce chien de pays!...

Il en parlait bien à son aise!... Cinq jours!... C'était l'éternité pour un homme dans la situation d'esprit de Daniel.

En trois heures, il eut achevé tous ses préparatifs de départ, réglé toutes ses affaires et obtenu un congé pour Lefloch, qui devait l'accompagner...

Si bien, qu'à midi, il se demandait, non sans effroi, comment il allait employer son temps jusqu'à la nuit, quand on vint le prier, de la part du juge d'instruction, de vouloir bien passer au Palais.

Il s'y rendit sur-le-champ et trouva le magistrat si changé, qu'à peine il le reconnut. C'est que le dernier courrier de France lui avait apporté sa nomination à un poste qui était l'objet de tous ses vœux, dans son pays, en Anjou.

Il comptait profiter d'une frégate qui allait mettre à la voile à la fin du mois, et qui avait été désignée pour transporter Crochard, dit Bagnolet.

—De cette façon, disait-il, j'arriverai en même temps que le prévenu, bien peu après le dossier de l'affaire, expédié la semaine passée; et ma foi! rien ne me prouve que je n'obtiendrai pas de terminer une instruction qui jusqu'ici va comme sur des roulettes...

C'en était fait de son impassibilité, de ce masque officiel qui, de même que la robe noire accrochée à un porte-manteau, pouvait être classé parmi les insignes de la profession.

Il riait, il se frottait les mains et il poursuivait:

—J'aurais du plaisir à le tenir dans mon cabinet, ce Justin Chevassat, autrement dit Maxime de Brévan... Ce doit être un habile scélérat, doublé de sang-froid et d'astuce, rompu aux manœuvres d'une défense criminelle, et dont on ne viendra pas aisément à bout... Etablir qu'il est l'instigateur du crime de Crochard, et prouver qu'il l'ai payé de ses deniers, ne sera pas un jeu d'enfant! Ah! on peut compter sur des débats émouvants et curieux!...

Daniel écoutait, confondu.

—Et lui aussi! pensait-il. La passion professionnelle, la vocation l'emportent, et le voici s'inquiétant ni plus ni moins que Crochard, dit Bagnolet, du retentissement des débats!... Il songe à l'honneur qui lui reviendra d'avoir livré au jury un si redoutable malfaiteur...

Mais ce n'était pas pour lui confier ses desseins et ses espérances que le juge d'instruction avait mandé Daniel.

Ayant appris de la bouche du chirurgien-major que le lieutenant Champcey était sur le point de s'embarquer, il voulait le prévenir qu'on lui remettrait un pli fort important, qu'il aurait à porter au parquet aussitôt son arrivée à Paris.

—C'est, vous m'entendez bien, concluait-il, une précaution ajoutée à toutes celles qui déjà ont été prises pour que Maxime de Brévan ne nous échappe pas.

Cinq heures sonnaient, lorsque Daniel sortit du Palais, et devant, sur la petite place, il trouva le chirurgien-major qui l'emmena dîner et ensuite faire une partie de whist au cercle.

De sorte que le soir, en se déshabillant, il se disait:

—Allons!... la journée n'a pas été par trop longue!...

Mais le lendemain, mais le surlendemain, mais les jours suivants!...

Vainement il s'agitait pour chasser l'idée fixe qui assiégeait son cerveau, un instinct machinal, plus fort que la volonté, le ramenait sans cesse au quai où était amarré le Saint-Louis.

Assis sur quelque sac de riz, il passait de longues heures à suivre de l'œil les progrès du chargement. Jamais les Annamites et les Chinois, qui tiennent à Saïgon l'emploi de portefaix, ne lui avaient paru si mous, si indolents, si insupportables. Parfois il lui semblait que, le voyant et devinant son impatience, ils prenaient à tâche de le narguer, tant ils mettaient de lenteur à remuer les balles et les tonneaux et à virer la manivelle de la grue.

Puis, quand ce spectacle l'avait bien exaspéré, il se rendait au café de la Marine, qui était le quartier général du capitaine du Saint-Louis.

—Vos gens n'en finissent pas, capitaine, disait-il, jamais nous ne serons prêts dimanche.

A quoi le capitaine invariablement répondait, de son farouche accent marseillais:

—N'ayez pas peur, mon lieutenant... le Saint-Louis, voyez-vous, il rendrait des points à la Malle des Indes, pour l'exactitude.

Et en effet, le samedi, dès qu'il vit son passager entrer dans le café, le capitaine s'écria:

—Eh bien!... que vous avais-je dit?... Nous sommes parés... A cinq heures, je lève à la poste mon sac aux lettres, et demain matin, en route!... Même, j'allais vous envoyer dire qu'il faut venir coucher à bord.

Ce soir-là, l'état-major de la Conquête offrit à Daniel un dîner d'adieux, et il était près de minuit quand, après avoir une dernière fois serré la main du vieux chirurgien, il prit possession de sa cabine, une cabine très-vaste, relativement, où on avait établi deux cadres, pour que Lefloch, au besoin, fût mieux à portée de donner des soins à son lieutenant...

Puis, enfin, vers les quatre heures du matin, Daniel fut éveillé par le grincement des chaînes, mêlé au chant des manœuvres... Il se hâta de monter sur le pont. On levait l'ancre, et une heure plus tard le Saint-Louis descendait le Don-Naï emporté par «un courant de foudre.»

—Et maintenant, dit Daniel à Lefloch, je verrai bien au temps si la fortune est pour moi!

Oui, la destinée, à la fin, se déclarait pour lui; jamais vents plus exceptionnellement favorables n'abrégèrent cette immense traversée. Le Saint-Louis était un marcheur de premier ordre, et le capitaine, stimulé par la présence d'un lieutenant de vaisseau, ne cessa d'exiger de son bâtiment tout ce qu'il pouvait donner.

Si bien que soixante-dix jours après avoir quitté Saïgon, par une belle après-midi d'hiver, Daniel put voir à l'horizon surgir des vagues bleues de la Méditerranée, les collines qui dominent Marseille.

Il touchait au terme de son voyage et de ses nouvelles angoisses... Deux jours encore et il serait à Paris, et son sort serait irrévocablement fixé...

Mais allait-il pouvoir descendre à terre le soir même?... Il frémissait en songeant aux formalités qui attendent un navire à son arrivée... «La Santé» pouvait élever des difficultés et exiger une quarantaine...

Debout, à côté du capitaine, il surveillait la mâture chargée d'autant de toile qu'elle en pouvait porter, quand un cri de l'homme en vigie dans les barres de cacatois appela son attention.

Cet homme signalait, à deux ou trois kilomètres sous le vent, une embarcation légère, comme celle des pilotes, d'où partaient des signaux de détresse désespérés.

Le capitaine et Daniel échangèrent un regard désolé.

Le moindre retard, dans la situation où ils se trouvaient et à un moment où la nuit vient si vite, leur enlevait tout espoir de débarquer le soir même... Et qui pouvait dire ce qu'allait exiger de temps le sauvetage de cette embarcation?

—Ah! n'importe! fit Daniel, il n'y a pas à hésiter.

—Qu'ils aillent aux cinq cents diables! jura le capitaine.

Ce qui n'empêche qu'il commanda la manœuvre pour ralentir la vitesse du navire et courir ensuite une bordée qui devait le rapprocher du bateau en détresse...

Ce fut assez difficile et long, mais enfin, au bout d'une demi-heure on put, du Saint-Louis, jeter une amarre au bateau.

Deux hommes s'y trouvaient, qui se hâtèrent de monter sur le pont du clipper.

L'un était un matelot d'une vingtaine d'années, l'autre, un bonhomme qui paraissait bien cinquante ans, dont la mise était celle des «messieurs de campagne,» qui semblait assez mal à son aise, et qui promenait de tous côtés, d'un air inquiet, ses petits yeux d'un jaune clair.

Mais, pendant qu'ils se hissaient le long des tire-veilles, le capitaine du Saint-Louis avait eu le temps d'examiner leur embarcation et de constater que tout y était en ordre et que rien n'y manquait.

Alors, cramoisi de colère, il saisit au collet le jeune matelot, et le secouant à lui déboîter le cou:

—Est-ce que tu te moques de moi? s'écria-t-il en jurant épouvantablement, qu'est-ce que cette mauvaise plaisanterie!...

Tout aussi bien que leur capitaine, les hommes du Saint-Louis avaient reconnu la parfaite inutilité des signaux de détresse qui les avaient émus, et leur irritation était grande de ce qu'ils prenaient pour une stupide mystification.

C'est donc d'un air menaçant qu'ils entouraient le jeune matelot, qui se débattait comme un beau diable sous l'étreinte du capitaine, et criait en patois marseillais:

—Lâchez-moi!... Vous m'étranglez!... Ce n'est pas moi qui suis fautif, c'est le bourgeois qui est là, et qui a loué mon bateau ce matin pour une promenade... Moi, je ne voulais pas faire les signaux...

Ce qui n'empêche que très-probablement il n'en eût pas été quitte pour les quelques horions qu'il avait déjà reçus, si le bonhomme ne s'était élancé à son secours, le couvrant de son corps et criant:

—Laissez ce pauvre garçon, c'est à moi seul qu'il faut s'en prendre.

Furieux, le capitaine le repoussa violemment, et le toisant:

—Comme cela c'est vous qui vous êtes permis...

—Oui, c'est moi!... Mais j'avais mes raisons... le bâtiment est bien le Saint-Louis, n'est-ce pas, venant de Saïgon?

—Oui!... après?

—Vous devez avoir à bord le lieutenant de vaisseau Champcey.

Témoin muet jusqu'alors de cette scène, Daniel s'avança, singulièrement intrigué.

—Me voici, monsieur, fit-il, que voulez-vous de moi?...

Mais au lieu de répondre, le bonhomme, dans un élan de joie, leva les bras au ciel, en murmurant:

—Nous l'emportons, enfin!...

Puis s'adressant à Daniel et au capitaine:

—Mais venez, messieurs, venez, j'ai à vous expliquer ma conduite et à vous parler sans témoins.

Blême, et l'œil troublé par le mal de mer, lorsqu'il s'était hissé sur le pont du clipper, le bonhomme paraissait remis, et c'est d'un pas assez ferme, malgré le roulis, qu'il suivit le capitaine et Daniel sur la dunette.

Une fois là:

—Serais-je ici, commence-t-il, sans le stratagème que j'ai employé? Evidemment, non... Et cependant j'avais le plus puissant intérêt à accoster le Saint-Louis avant son entrée dans le port... Je n'ai donc pas hésité.

Il tira de sa poche une feuille de papier simplement pliée en quatre, et dit:

—Voici mon excuse, lieutenant Champcey, voyez si vous la trouvez suffisante.

Profondément surpris, le jeune officier lut: