WeRead Powered by ReaderPub
La Légende des sexes: Poëmes hystériques cover

La Légende des sexes: Poëmes hystériques

Chapter 14: OUVRE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A defiant preface frames erotic impulse as an essential, immutable human force and rejects prudish omissions of desire. The poems examine sexual longing, procreation, and bodily pleasure with vivid, often transgressive imagery that shifts between lyric intensity and satirical provocation. Classical, religious, and literary allusions punctuate the verses as the poet interrogates inheritance, birth, and social hypocrisy. Several pieces give voice to marginal or liminal figures—unrealized offspring and drowned shades—mixing elegy with erotic symbolism. The collection pairs formal richness with polemic urgency to confront cultural taboos about sex and fertility.

OUVRE

Ouvre les yeux, réveille-toi;
Ouvre l’oreille; ouvre ta porte:
C’est l’Amour qui sonne, et c’est moi
Qui te l’apporte.
Ouvre la fenêtre à tes seins;
Ouvre ton corsage de soie;
Ouvre ta robe sur tes reins:
Ouvre qu’on voie!
Ouvre à mon cœur ton cœur trop plein:
J’irai le boire sur ta bouche.
Ouvre ta chemise de lin:
Ouvre qu’on touche!
Ouvre les plis de tes rideaux;
Ouvre ton lit que je t’y traîne:
Il va s’échauffer sous ton dos.
Ouvre l’arène.
Ouvre tes bras pour m’enlacer.
Ouvre tes seins que je m’y pose.
Ouvre aux fureurs de mon baiser
Ta lèvre rose!
Ouvre tes jambes; prends mes flancs
Dans ces rondeurs blanches et lisses;
Ouvre tes deux genoux tremblants...
Ouvre tes cuisses!
Ouvre tout ce qu’on peut ouvrir
Dans les chauds trésors de ton ventre:
J’inonderai sans me tarir
L’abîme où j’entre!