WeRead Powered by ReaderPub
La mare eterna cover

La mare eterna

Chapter 20: ESCENA VI
Open in WeRead

About This Book

A three-act drama set in a well-to-do farmhouse that follows domestic routines and seasonal labor while exposing tensions among family and neighbors. Conversations and stage action foreground a conservative elder's anxiety about younger men's education and literary tastes, a conflict between clerical vocation and worldly impulses, courtship and communal customs, and ambivalent attitudes toward work and leisure. Naturalistic stage directions and detailed props emphasize the rural setting and social expectations, while interpersonal exchanges reveal shifting loyalties, moral concerns, and the struggle to reconcile tradition with changing sensibilities.

En Florenci i en Gabriel

GABRIEL

Bon dia, Florenci. (Ve molt apesarat i pensatiu. Vesteix trajo seglar.)

FLORENCI (mirant-lo estranyat)

Bon dia. Ja ho veus: sóc més matiner que tu.

GABRIEL

(am somriure trist i tot baixant l’escala)

Fas com els aucells, que al primer raig de sol ja canten.

FLORENCI (somrient)

Com te burles del poeta!

GABRIEL

No, Florenci, no.

(S’asseu, molt trist, a vora de la taula. Curt silenci. En Florenci’l mira atentament.)

FLORENCI

Com és que avui has deixat els hàbits?

GABRIEL (amb ironia trista)

Els hàbits!…

FLORENCI (rient)

Te trobo tot cambiat…

GABRIEL

No te’n riguis, Florenci, no te’n riguis! Si tu sabies lo que sofreixo!

FLORENCI

I això? Què tens?

GABRIEL

No puc dir-t’ho. Profanaria una memòria santa!

(Curt silenci.)

FLORENCI

No seré indiscret. (Se retira cap al fons.)

GABRIEL (passant a la dreta, on s’asseu)

No t’ho prenguis aixís!

FLORENCI

Que no sóc mereixedor de la teva confiança?

GABRIEL

Sí, Florenci, sí! En absolut.

FLORENCI

(acostant-se an en Gabriel i en ven baixa)

Que pot-ser se va refredant la teva vocació?

GABRIEL

Jo crec que mai n’he tinguda.

FLORENCI

Ah! No?

(Curt silenci.)

GABRIEL

Quina nit he passat més terrible! No puc treure-m del pensament el record de l’excursió d’ahir a la tarda.

FLORENCI (entusiasmant-se)

Amb aquell sol que feia! Amb aquell sol esplendorós, caient damunt nostre am les seves ales d’or ben exteses!

GABRIEL (aixecant-se)

Quan hi penso!… Quan veig els camps arrasats, sense roselles!… Quan recordo’ls pobres segadors, treballant am tant dalit, el meu cor s’omple de joia i alhora sembla que senti’l dolor humà. Que és temptadora la vida!

FLORENCI (amb ironia finissima)

Més que la teologia, oi?

GABRIEL

Al punt que m’he llevat, quan he vist els primers raigs de sol que besaven la terra, no sé lo que ha passat en mi: sospirava am força impetuosa, amb esbatecs d’amor.

FLORENCI

Es que la teva sang jove’s rebel·la.

GABRIEL

Tu ets un bon amic, tu’m comprens i saps veure ben endins de la meva ànima. Ajuda-m, Florenci, a orientar el meu esperit!

FLORENCI

Fins avui no t’has adonat del camí que feies ni de les flors de la teva vora. Has enlairat la mirada al cel i t’has distret de la terra. I ara sents la punxada de les seves espines.

GABRIEL

Les seves espines se m’han clavat al cor!

FLORENCI

A tu, del dia, no més t’encisa la posta, el reculliment, lo somniós, lo somort. El sol t’enlluerna i t’espanta. Fuges del món, horroritzat de les seves lluites i misèries. No tens afany pera embellir-lo i trobar-lo bell. Quin contrast nosaltres dos! Tu, que ets fort i sà, ja ho veus, ets el poeta de la Mort: jo, que estic malalt, sóc el poeta de la Vida.

GABRIEL

Sento’l desig de viure lo mateix que tu, pot-ser am més intensitat que tu. Però no puc tornar endarrera! No puc deixar el camí que he emprès! Un dia vaig jurar ser ministre de Déu.

FLORENCI

Ane qui vas jurar-ho?

GABRIEL

A la meva mare. Moments abans de morir va pregar-me que fos sacerdot.

FLORENCI

I estàs disposat a fer aquest sacrifici?

GABRIEL

Sí; per ella, no més que per ella!

FLORENCI

És a dir que tu, per la teva mare, que ja és morta, estàs decidit a sacrificar la teva joventut florida d’il·lusions? Això no pot ser! Això és contra Natura!

(En Gabriel, sentint aquestes paraules, queda tot ell cor-près.)

GABRIEL

Si jo era un noi, quan vaig prometre a la mare satisfer la seva darrera voluntat! No va ser la reflexió la que va obrar allavores: va ser el sentiment, el tendre sentiment filial. Però ara, que ja sóc home i tinc ús de raó, per què haig de cumplir un jurament d’infant?

FLORENCI

Segueix el teu impuls natural i obra en conciencia.

GABRIEL

No pot ser, Florenci.

FLORENCI

I aquella pobra rosella?

GABRIEL

La Marió? Vols dir la Marió?

FLORENCI

Sí. Fes-la feliça ! No l’estimes?

GABRIEL

Però, què dirà’l meu pare? I el poble, que ja’m mira com un sant?

FLORENCI

No hi ha un medi?…

GABRIEL

Cap.

FLORENCI

L’Iglesia, no tenint tu vocació, no pot deslliurar-te de la prometença que vas fer?

GABRIEL

Sí.

FLORENCI

Per què calles, doncs?

GABRIEL (pausadament)

Però si no és am l’Iglesia, precisament am l’Iglesia, am qui sostinc aquesta lluita: és amb el pare, amb el record de la meva mare, am la prometença que vaig fer-li, am la gent que’m rodeja i am tot un munt de preocupacions que pesa sobre meu. No! Jo no puc dir an el pare que no sento vocació: destruiria l’il·lusió més gran de la seva vida! Pot-ser li causaria la mort! M’haig de sacrificar per ell i per la meva mare: no hi ha altre remei.

FLORENCI

D’aquesta manera tu no serveixes ni al cel ni a la terra.

GABRIEL (aterrat)

Per qué?

FLORENCI

Perquè ofegues les teves afeccions humanes i ets hipòcrita davant de Déu.

GABRIEL

No, això no!

FLORENCI

Sí, Gabriel, sí! Tu no vius sincerament, am tota llibertat. Per què aquests recels? Per què aquesta cobardia, més propria d’un sentimental supersticiós que d’un xicot il·lustrat i conscient?

GABRIEL

Tens raó, tens tota la raó; però no puc tòrcer de camí.

FLORENCI

Perquè ets un apocat que’t resignes a seguir la ruta que’ls altres te senyalen, i vas fent via d’esma, a les palpentes, sense que la teva voluntat te mogui. (Tus un xic.) Canta la vida! Canta la joia de l’amor! Deixa-t de sentimentalismes impropris d’una ànima forta; no te’ls escoltis, els cants apocalíptics d’aquells que diuen que l’existència terrenal és un castic. Jo voldria perpetuar-la, la meva vida. La trobo hermosa, immensament hermosa! Per xo la canto am tant fervor!

GABRIEL

Pobra mare !

FLORENCI

Estima-la, recorda-la sempre, viu les seves virtuts, però no vulguis morir de pena.

GABRIEL

Jo visc per la Marió!

FLORENCI

Doncs no perdis el temps en somnis i esperances, fruint d’amagat i reclòs els teus anhels. Explaia’l teu cor, dóna-li ales pera que voli lliurement, fins que’s cansi de volar. I pensa en el niu, en el niu del teu repòs on vetllaràs els fills de la teva joventut.

GABRIEL

Com m’encoratges!

FLORENCI

Viviu enamorats, tu i la Marió, florint i reflorint nova vida, alegres i alegradors!

GABRIEL (amb esclat)

Oh! Això és viure!

FLORENCI

Això és amor!

GABRIEL (molt emocionat)

Quin bé m’has fet!

(Per la dreta del fons compareixen l’Enganya-anos, el Ros i en Llec. En Gabriel indica an en Florenci que calli, i passa a l’esquerra.)

ESCENA III

Els mateixos, més l’Exganya-amos, el Ros i en Llec

(Aquests tres van vestits am la roba de les festes. L’Enganya-amos, am gorra de seda negra, un xic deslluïda; camisa blanca, de fil, nèta de bugada, sense planxar; corbatí negre; gec i armilla de llana d’un to fosc; calces de vellut negre; espardenyes am betes negres, i mitjons blaus. El Ros, am gorra de seda negra, nova; camisa blanca, ben neta i planxada, amb el coll tombat; corbata de seda vermella; trajo de llana negra, encara que d’aire pagesivol força escaient; faixa de seda blava i sabates rosses. Du rellotge, am cadena de plata; una flor a l’orella i la gorra de cairell. En Llec va am gorra negra, bastant usada; camisa de cotó d’un to moradenc, sense corbata; vestit de vellut negre; espardenyes am betes també negres, i mitjons blancs.)

ENGANYA-AMOS

Bon dia i bona hora tot-hom.

ROS

Salut.

LLEC

Déu vos guard.

GABRIEL

Molt bon dia.

FLORENCI

Hola, minyons! Què’s conta de nou?

ENGANYA-AMOS

Moltes trapaceries. Tu, Llec, que no hi és la Marió?

ROS

Deu ser a missa.

LLEC

Jo, tot venint, l’he vista a l’hort que cullia flors.

ENGANYA-AMOS

A l’hort l’has vista?

LLEC

Sí.

ENGANYA-AMOS

Haurem de dir-li que nosaltres ja som aquí, m’entens? (Signant que té gana.)

FLORENCI

Que encara no heu esmorzat?

ENGANYA-AMOS

No pas avui.

FLORENCI

I ja veniu del poble?

ENGANYA-AMOS

Sí, senyor: d’oir missa. L’Andreu ens té manat que hi anem cada festa a la mateixa hora. Però’ns hi fa anar dejuns.

FLORENCI (somrient)

Pot-ser perquè aneu més lleugers.

ENGANYA-AMOS

Jo crec que ho fa perquè no’ns envesquem enraonant amb els amics.

FLORENCI

Que no podeu veure-ls a la tarda?

ENGANYA-AMOS

Sí…

ROS

Lo que és ane mi, en havent dinat, que no’m vinguin am raons: cap al Casino de dalt s’ha dit a pendre un calent i a jogar una estona a la barrotada, tot esperant que’s comenci’l ball.

ENGANYA-AMOS

Que feu sarau avui?

ROS

Vaia! I amb orquestra, tant o més bona que la de la festa major passada.

ENGANYA-AMOS

Com les hi cargolaras!

ROS

I am la xicota!

ENGANYA-AMOS

Quina desesperació d’empentes i batzegades!

ROS

Me sembla que riurem!

ENGANYA-AMOS

I això?

ROS

Tinc moltes ganes, tot ballant, de tombar d’una revolada an aquell mosquit de la “Torra Nova”.

FLOHENCI

L’Enric de Valldaura? Aquell que sempre fa tanta olor?

ROS

Encertat.

ENGANYA-AMOS

Per què? Què t’ha fet?

ROS

Què m’ha fet? Aquest nyicris, allà ont el veieu, tant enverniçat i tant fi, l’altre dia va llençar una expressió molt lletja a la meva promesa.

ENGANYA-AMOS

I tira, home! No miris prim!

ROS

Així que toquin el darrer vals, creieu que, de l’empenta que li clavo, prou se’n va a parar a l’altre cap de sala.

ENGANYA-AMOS

I ho faràs pagar a la seva balladora.

ROS

Que s’agarri fort an ell.

ENGANYA-AMOS

Vaia unes coses de dir davant d’en Gabriel!

ROS

Ja ho sap, que no puc fer-hi més.

LLEC

Es clar. Quines imprudencies!

ENGANYA-AMOS

Això.

ROS

Tant-se-val.

LLEC

Calla, home, calla!

(Curt silenci.)

ROS

Quina gana que tinc!

ENGANYA-AMOS

Tu, Llec: ves, fes un crit a la Marió.

LLEC

No veieu que deu cullir flors per guarnir la capella?

ENGANYA-AMOS

Ah! Aixís, callo. Oh! I ara que parlem de flors: sap, senyor Florenci, que’m va agradar molt aquell escrit d’ahir vespre?

FLORENCI

El cant de Juny?

ENGANYA-AMOS

Just. Allò de les roselles, aquell pas de les tristes roselles i les pobres formigues! Cregui-m, me va fer venir les llàgrimes als ulls.

ROS

Oh! Es que allò pot-ser és lo més bonic de tot lo que’ns ha llegit.

ENGANYA-AMOS

Tant ben conjuminat!… Tot lliga tant bé!… No’m cansaria mai de sentir-ho.

LLEC

Jo tampoc.

ENGANYA-AMOS

I digui, digui: que se les treu del cap aquestes histories?

FLORENCI (somrient)

No, home.

ENGANYA-AMOS

I doncs?

FLORENCI

Les trec de vosaltres mateixos.

ENGANYA-AMOS

(tot estranyat, com tement que en Florenci li hagi gastat una broma)

De nosaltres mateixos?

FLORENCI

Sí.

ENGANYA-AMOS

(després d’un curt silenci)

Bé, vaja: ja me’ls donarà plegats.

ROS

Que’n sou de tonto, Enganya-amos!

ENGANYA-AMOS

Bo! Mireu l’estornell!

ROS (am molt enfasi)

Es clar que sí! Això, aquests escrits que fa’l senyor Florenci, per que ho sapigueu, ho ensenyen a estudi.

ENGANYA-AMOS

A estudi ensenyen de fer lligar tant bé les unes paraules am les altres?

ROS

Sí. I, doncs, que us pensàveu? Com se coneix que vós no hi heu anat mai!

ENGANYA-AMOS

Que’t creus que és lo mateix que armar ballarugues això de l’art de la ploma?

ROS

Es que…

ENGANYA-AMOS

Vaia, calla, Ros, que avui fas molt mala lletra.

ROS

Si la tingués bona rai!

ENGANYA-AMOS

Què faries?

ROS

A hores d’ara ja m’hauria empescat un vers per regalar a la xicota.

FLORENCI

Vols que te n’escrigui un de ben enamorador?

ROS

Sí, home!

FLORENCI

Què tinc de dir-li?

ENGANYA-AMOS (rient)

Ara, ara veurem la teva palica.

LLEC (també rient, tot fregant-se les mans)

Veiam, veiam.

ROS

No rigueu, homes, no rigueu, que això són coses molt series.

FLORENCI

Apa, dicta, Ros, dicta.

ROS (pensant)

Doncs, digui-li… digui-li… (mirant a l’Enganya-amos, que riu). Que’n sou de poca solta !

ENGANYA-AMOS

Rumia, home, rumia.

FLORENCI

Apa, Ros.

ROS

Digui-li… que és molt maca… que l’estimo molt… i que aviat ens casarem… Veliaquí.

ENGANYA-AMOS

El dia que ploguin mobles.

ROS

Vaia, vós, conco! Després direu que us falten al respecte.

FLORENCI

Entesos, eh?

ROS

Bé… amb aquella salsa!…

FLORENCI

Deixa-ho per mi.

LLEC

Nois, quina gana que tinc!

ENGANYA-AMOS

Jo també. (En to moll viu.) Tu, Ros: mai diries que podriem fer?

ROS

Vos direu.

ENGANYA-AMOS

Saps aquells cargols que tinc a desdejunar?

ROS

Teniu raó!

ENGANYA-AMOS

Fem-los a la peterrellada?

ROS

Ja està dit.

ENGANYA-AMOS

Apa, que’l senyor Florenci i en Gabriel ens ajudaran, oi?

FLORENCI

No, gràcies. Jo vindré a mirar com els coueu.

ENGANYA-AMOS

Som-hi, nois?

LLEC

Ja tindrem pinassa?

ENGANYA-AMOS

Sí. Allà al porxo encara n’hi deu haver dos sacs per encetar.

ROS

I rajoles, que’n tenim?

ENGANYA-AMOS

Sí, home, sí. (Empeny an el Ros i an en Llec cap al fons.)

ROS

Anem-hi, doncs.

LLEC

Apa, que és tard!

ENGANYA-AMOS

L’esperem, senyor Florenci. I a tu també, Gabriel. Veniu, que’l Ros us farà trencar de riure.

ROS

Vaja, anem.

ENGANYA-AMOS

Passa tu endavant.

ROS (a l’Enganya-amos)

Apa, cançoner!

(L’Enganya-amos, el Ros i en Llec s’en van per l’esquerra del fons.)

ESCENA IV

En Florenci i en Gabriel

FLORENCI

Que’n són de feliços! La seva rusticitat m’encanta.

GABRIEL

Són molt bons !

FLORENCI (amb intenció)

I molt resignats!

GABRIEL

Ditxosos ells!

FLORENCI

Anem a veure-ls ?

GABRIEL

Vés-hi, vés-hi, que t’hi distreuras.

FLORENCI (tossint una mica)

Vine tu, també.

GABRIEL

No. Tinc ganes de parlar…

FLORENCI

Am la Marió?

GABRIEL

Sí.

FLORENCI

Ont és ton pare?

GABRIEL

Deu esser al poble. Per què m’ho preguntes?

FLORENCI

(treient importància a la seva. pregunta)

Per res. (Va a mirar per la finestra.) Gabriel: mira la teva cosina, entremig dels rosers. Que és bonica! Sembla una papellona.

GABRIEL (sense moure-s del seu lloc).

Pobra Marió!

FLORENCI (girant-se an en Gabriel)

Ja ve.

GABRIEL (per si mateix)

Coratge!

FLORENCI

Me’n vaig amb aquells.

GABRIEL

Florenci: perdona, eh?

FLORENCI (anant-se’n)

Sí, home, sí.

GABRIEL (en veu baixa)

Ja vinc desseguida.

FLORENCI

Està bé. (Desapareix per l’esquerra del fons.)

ESCENA V

En Gabriel, sol. Desseguida la Marió

(En Gabriel va a mirar per la finestra. Així que s’adona de la Marió, somriu joiosament. Desprès d’un curt silenci, aquesta ve per la dreta del fons amb un gabell de flors gemades, que estreny contra’l seu pit. Encara no veu an en Gabriel se posa a riure ignocentment, a tot pler.)

MARIÓ (amb estranyesa)

Ai, ai! Gabriel!

GABRIEL

(de la finestra estant, girant-se de cara a la Marió)

I ara! De què rius?

MARIÓ (seguint rient)

Com és que t’has vestit així!

GABRIEL

(am molta delicadesa i veu tremolosa)

Que pot-ser no t’agrado tant?

MARIÓ

(fent un moviment d’espatlles pera excusar-se, un xic vergonyosa)

Oh!…

GABRIEL

Es que…

MARIÓ

(deixant les flors damunt de ta taula)

Digues…

GABRIEL (aixecant la veu)

Es que, si no…

MARIÓ (no gosant-lo mirar)

De l’altra manera… saps?… de l’altra manera…

GABRIEL (molt emocionat)

Explica-t.

(Curt silenci.)

MARIÓ

De l’altra manera… jo’m penso que m’agrades més.

GABRIEL

T’enganyes, Marió.

MARIÓ

No m’enganyo. (Somrient amb ingenuïtat.) Ets més bufó vestit de capellà! Quan te veig am l’habit me vénen unes intencions de besar-te la mà i de demanar-te una estampa!… Que no me la donaries? (En Gabriel, de tant afectat, se gira d’esquena a Ja Marió, posant-se les mans a la cara.) Bo! Ja t’has enfadat! Digues, Gabriel: que t’has enfadat?

GABRIEL (sense mirar-la)

No, Marió!

MARIÓ

Que’t fa vergonya que’t digui aquestes coses? Respon-me. Vaja, ja no t’ho diré més allò…

GABRIEL (girant-se)

El què?

MARIÓ (no gosant-ho dir)

Lo que t’he dit de primer…

GABRIEL (mirant-la encisat)

Ai, Marió, Marió ignocenta! Tu sí que ets bufona i gentil!

MARIÓ (ruborisant-se)

Jo?

GABRIEL

Criatura resignada! Hermosa i alegra criatura! Ditxosa tu, que de tot te conformes i prens la vida tal com se’t presenta! Però qui sap demà, quan ja no hi siguis a temps, qui sap lo que faràs el dia que’l teu cor comenci a mirar enfora!

MARIÓ (no comprenent-lo)

Ai, ai! Que vols dir amb això? Que’t dolque sempre estigui alegra?

GABRIEL

No; no’m dol gens. Però també’m satisfaria veure-t de tant en tant una mica trista. Els esperits alegrois no estimen gaire.

MARIÓ

Doncs jo estimo molt.

GABRIEL

Ane qui estimes?

MARIÓ

A tot-hom, com mana Déu.

GABRIEL

I no hi ha persones les quals tu prefereixes més que les altres?

MARIÓ (ingènuament)

Me sembla que sí.

GABRIEL

Mira: jo, lo mateix que tu, també estimo a tot-hom, perquè tots som germans; però hi ha una persona, una sola persona, que l’estimo més, molt més que a tot lo món!

MARIÓ (ràpid i en to viu)

La teva mare.

GABRIEL (també ràpid i en to viu)

No. 

MARIÓ (molt sorpresa)

Ah! No?

GABRIEL (am dolor i en veu baixa)

Sí, sí! La meva mare.

(Curt silenci i cambi de to.)

MARIÓ

Es que, si no…

GABRIEL

Què?

MARIÓ

Es que, si no l’estimessis més que tot; jo…

GABRIEL

Què faries?

MARIÓ

Mai més te miraria la cara. T’agafaria una malícia!

GABRIEL

Tant mal cor tindries?

MARIÓ

Sí. Ves on s’és vist que un fill no’s recordi força de la seva mare.

GABRIEL

Què més vols que faci per ella?

MARIÓ

No: ja fas prou, per xò.

GABRIEL

Que ets bona! Com més t’escolto, més i més m’entristeixo!

MARIÓ

I per què t’entristeixes?

GABRIEL (no gosant-ho dir)

Per culpa teva.

MARIÓ

Per culpa meva?

GABRIEL (molt baix i am passió fonda)

Sí: perquè t’estimo!

MARIÓ (dolçament i acotant cl cap)

Gabriel!

GABRIEL

T’estimo am tota l’ànima! No abaixis el cap. No’t donguis vergonya d’escoltar-me. Mira-m, que vui veure’ls teus ulls.

MARIÓ (molt vergonyosa)

Deixa-m!

GABRIEL

De primer vui parlar-te a cau d’orella (acostant-s’hi), així, que no ho senti ningú.

MARIÓ (separant~se)

No t’acostis.

GABRIEL

Jo no puc ser sacerdot.

MARIÓ (molt sorpresa)

No?

GABRIEL

No; no puch ser-ho!

MARIÓ

Per què ho prometies a ta mare, doncs?

GABRIEL

Era tant jove allavors!

MARIÓ

Per què no t’hi pensaves?

GABRIEL

Si en aquella edat jo encara no sabia lo que’m feia! Si no tenia experiència de la vida!

MARIÓ

Però ara ja està fet. Ja no pots desdir-te’n. 

GABRIEL

Sí, que puc desdir-me’n. 

MARIÓ

I ho faràs?

GABRIEL

Avui mateix!

MARIÓ

Com?

GABRIEL

Dient-ho tot al pare.

MARIÓ (am gran prec)

No, Gabriel! No li diguis!

GABRIEL

Que vols que a la flor de la joventut me mori de tristesa?

MARIÓ (cor -ferida)

Oh! No! Calla!…

GABRIEL

Dona-m una esperança! No més una esperança!

MARIÓ

No pot ser!

GABRIEL

Sí, que pot ser!

MARIÓ

No veus que després aquí tot-hom m’avorriria?

GABRIEL

Que hi fa, mentres jo t’estimi?

MARIÓ

I ta mare?…

GABRIEL

Estant aprop teu no l’oblidaré mai.

MARIÓ

I si te’n distreguessis?…

GABRIEL

No tinguis por. Tu m’hi faries pensar sempre… Però parlem de nosaltres dos.

MARIÓ

I no li sabria greu an ella que ens estiméssim?

GABRIEL

No: al contrari. Si fos viva, de segur que encara se n’alegraria.

MARIÓ

Ella pot-ser sí. I ton pare?… I la gent?…

GABRIEL

Que és cap mal estimar-se?

MARIÓ

És clar que no.

GABRIEL

I, doncs?

MARIÓ (am recansa)

No t’haguessis compromès!…

GABRIEL

No recordem coses passades. Parlem de lo d’ara, de lo que ha de venir, de la felicitat que’ns espera. No ho creus que podem ser molt feliços? Que no hi tenim dret a viure alegrament? Que no hi tenim dret nosaltres dos a estimar-nos?

MARIÓ

No.

GABRIEL

No? Per què?

MARIÓ

No pas de la manera que tu vols.

GABRIEL

Que hem de morir-nos, doncs, sacrificant lo més pur del nostre sentiment?

MARIÓ

Pot-ser serà mellor.

GABRIEL

Ah! No, no. Jo no m’hi resigno! Ja estic decidit, vingui lo que vingui. No puc oblidar-te! (Sanglotant.) T’estimo massa, Marió! T’estimo am tota l’ànima, per damunt de tot, més que tot, més que…

MARIÓ (interrompent-lo)

No, no ho diguis!

GABRIEL

Sí; vui dir-ho, vui dir-ho… Es la veritat…

(Se deixa caure sobre una cadira i apoia’l cap a la taula, sanglotant anguniosament. La Marió’l mira am goig i am pietat alhora, lluitant am si mateixa pera consolar-lo. Dugués vegades s’hi acosta frec a frec i se’n separa, no decidint-se a dir-li res; fins que a l’últim agafa les flors i, besant-les am desconsol, se’n va per l’escala pausadament. Quan és al replà,veient que en Gabriel encara segueix abatut, commoguda i agraida, agafa una flor, la besa am nerviositat i li tira, desapareixent tot plorant i fent petons a les altres flors.)

ESCENA VI