WeRead Powered by ReaderPub
La petite femme de la mer cover

La petite femme de la mer

Chapter 21: VII LA CHANSON DE LA QUENOUILLE
Open in WeRead

About This Book

An enigmatic figure arrives at a pier, captivating the attention of fishermen and onlookers with a mysterious object concealed beneath his clothing. As he draws a crowd, he teases them with a strange, haunting cry that echoes the voices of lost sailors. The atmosphere shifts from curiosity to tension as the crowd, intrigued yet wary, gathers around him. Eventually, he reveals a small woman with delicate features, evoking both wonder and pity. This spectacle explores themes of human curiosity, the allure of the unknown, and the intersection of beauty and suffering, set against the backdrop of the sea and its mysteries.

VII
LA CHANSON DE LA QUENOUILLE

Filez, quenouille ! Les fuseaux d’hiver — là-haut filent de la neige, — le moulin dans le vent file de la farine. — Mon cœur comme une araignée file la toile bise, — mon cœur file les lins de ma cornette de veuve. — Filez, filez, quenouille !

En Palestine, l’homme avec le roi est parti. — Ils ont emporté le soleil à leurs étendards. — Je suis comme un champ sous le givre, — l’hiver maintenant neige sur mes épaules. — Je suis comme un champ où parmi la neige — est restée enfoncée la charrue. — Filez, quenouille !

L’homme pendant les adieux — m’a dit : Ils ont cloué Notre Seigneur sur la croix ! — Ils lui ont percé le flanc de leurs lances ! — Alors les rameaux verdoyaient, la rosée — sur la lande brillait comme les pleurs de Notre Seigneur ! — Les rameaux n’ont plus reverdi, — l’hiver filait de la neige. — J’ai filé toute seule dans l’âtre, — les lins de mon agonie. Filez, quenouille !

Quelle est cette femme ? — La mienne avait des cheveux blonds — comme les froments mûrs. — Dites, savez-vous ce qu’elle est devenue ? — L’homme est revenu et ne m’a pas reconnue, — portez-moi sur le lit et me couchez dans le suaire, — lequel j’ai tissé avec mes cheveux gris.

Filez, filez, quenouille !