WeRead Powered by ReaderPub
Laboulaye's Fairy Book cover

Laboulaye's Fairy Book

Chapter 36: A Neapolitan Tale
Open in WeRead

About This Book

A collection of short fairy tales that presents compact narratives of enchantment, transformation, and episodic adventure. Stories hinge on magical objects, unexpected tests, and the intervention of uncanny helpers, with outcomes that typically reward generosity and cleverness while exposing folly or greed. The prose balances vivid descriptive passages, brisk plotting, and touches of humor and peril, creating varied moods across the book. Arranged as discrete tales with an introductory note and accompanying illustrations, the volume offers a sampler of folkloric motifs and imaginative set pieces for general readers.

nce upon a time there was a widow who had a beautiful daughter. The mother was modest and humble; the daughter, Marienka, was pride itself. She had suitors from all sides, but none satisfied her; the more they tried to please her the more she disdained them.

One night, when the poor mother could not sleep, she took her beads and began to pray for her dear child, who gave her more than one care. Marienka was asleep by her side. As the mother gazed lovingly at her beautiful daughter, Marienka laughed in her sleep.

"What a beautiful dream she must have to laugh in this way!" said the mother. Then she finished her prayer, hung her beads on the wall, laid her head on the same pillow with her daughter, and fell asleep.

"My dear child," said she in the morning, "what did you dream last night that you laughed so?"

"What did I dream, mamma? I dreamed that a nobleman came here for me in a copper coach, and that he put a ring on my finger set with a stone that sparkled like the stars. And when I entered the church the people had eyes for no one but the blessed Virgin and me."

"My daughter, my daughter, that was a proud dream!" said the mother, shaking her head. But Marienka went out singing.

The same day a wagon entered the yard. A handsome young farmer in good circumstances came to ask Marienka to share a peasant's bread with him. The mother was pleased with the suitor, but the proud Marienka refused him, saying, "Though you should come in a copper coach, and put a ring on my finger set with a stone that sparkled like the stars, I would not have you for a husband." And the farmer went away storming at Marienka's pride.

The next night the mother waked, took her beads, and prayed still more earnestly for her daughter, when, behold! Marienka laughed again as she was sleeping.

"I wonder what she is dreaming," said the mother, who prayed, unable to sleep.

"My dear child," she said the next morning, "what did you dream last night that you laughed aloud?"

"What did I dream, mamma? I dreamed that a nobleman came here for me in a silver coach, and that he offered me a golden diadem. And when I entered the church the people looked at me more than they did at the blessed Virgin."

"Hush! you are blaspheming. Pray, my daughter, pray that you may not fall into temptation."

But Marienka ran away to escape her mother's sermon.

The same day a carriage entered the yard. A young lord came to entreat Marienka to share a nobleman's bread with him.

"It is a great honor," said the mother; but vanity is blind.

"Though you should come in a silver coach," said Marienka to the new suitor, "and should offer me a golden diadem, I would not have you for a husband."

"Take care, my child," said the poor mother; "pride is a device of the Evil One."

"Mothers never know what they are saying," thought Marienka, and she went out shrugging her shoulders.

The third night the mother could not sleep for anxiety. As she lay awake, praying for her daughter, behold! Marienka burst into a loud fit of laughter.

"Oh!" said the mother, "what can the unhappy child be dreaming now?" And she continued to pray till daylight.

"My dear child," said she in the morning, "what did you dream last night?"

"You will be angry again if I tell you," answered Marienka.

"No, no," replied the mother. "Tell me."

"I dreamed that a noble lord, with a great train of attendants, came to ask me in marriage. He was in a golden coach, and he brought me a dress of gold lace. And when I entered the church, the people looked at nobody but me."

The mother clasped her hands. Marienka, half dressed, sprang from the bed and ran into the next room, to avoid a lecture that was tiresome to her.

The same day three coaches entered the yard, one of copper, one of silver, and one of gold; the first drawn by two horses, the second by four, and the third by eight, all caparisoned with gold and pearls. From the copper and silver coaches alighted pages dressed in scarlet breeches and green jackets and cloaks, while from the golden coach stepped a handsome nobleman all dressed in gold. He entered the house, and, bending one knee on the ground, asked the mother for her daughter's hand.

"What an honor!" thought the mother.

"My dream has come to pass," said Marienka. "You see, mother, that, as usual, I was right and you were wrong."

She ran to her chamber, tied the betrothal knot, and offered it smilingly as a pledge of her faith to the handsome lord, who, on his side, put a ring on her finger set with a stone that sparkled like the stars, and presented her with a golden diadem and a dress of gold lace.

The proud girl ran to her room to dress for the ceremony, while the mother, still anxious, said to the bridegroom, "My good sir, what bread do you offer my daughter?"

"Among us," said he, "the bread is of copper, silver, and gold. She can take her choice."

"What does this mean?" thought the mother. But Marienka had no anxiety; she returned as beautiful as the sun, took her lover's arm, and set out for the church without asking her mother's blessing. The poor woman was left to pray alone on the threshold; and when Marienka returned and entered the carriage she did not even turn round to look at her mother or to bid her a last farewell.

The eight horses set off at a gallop, and did not stop till they reached a huge rock in which there was a hole as large as the gate of a city. The horses plunged into the darkness, the earth trembled, and the rock cracked and crumbled. Marienka seized her husband's hand.

"Don't be alarmed, my fair one; in a moment it will be light."

All at once a thousand lights waved in the air. The dwarfs of the mountain, each with a torch in his hand, came to salute their lord, the King of the Mines. Marienka learned for the first time her husband's name. Whether he was a spirit of good or of evil, at least he was so rich that she did not regret her choice.

They emerged from the darkness, and advanced through bleached forests and mountains that raised their pale and gloomy summits to the skies. Firs, beeches, birches, oaks, rocks, all were of lead. At the end of the forest stretched a vast meadow the grass of which was of silver; and at the bottom of the meadow was a castle of gold, inlaid with diamonds and rubies. The carriage stopped before the door, and the King of the Mines offered his hand to his bride, saying, "My fair one, all that you see is yours."

Marienka was delighted. But it is impossible to make so long a journey without being hungry; and it was with pleasure, therefore, that she saw the mountain dwarfs bring in a table, everything on which glittered with gold, silver, and precious stones. The dishes were marvelous—side-dishes of emeralds, and roasts of gold on silver salvers. Every one ate heartily except the bride, who begged her husband for a little bread.

"Bring the copper bread," said the King of the Mines.

Marienka could not eat it.

"Bring the silver bread," said he.

Marienka could not eat it.

"Bring the gold bread," said he, at length.

Marienka could not eat it.

"My fair one," said the King of the Mines, "I am very sorry; but what can I offer you? We have no other bread."

The bride burst into tears. Her husband laughed aloud; his heart was of metal, like his kingdom.

"Weep, if you like," he cried; "it will do you no good. What you wished for you possess. Eat the bread that you have chosen."

It was thus that the rich Marienka lived in her castle, dying of hunger, and seeking in vain for a root to allay the torture that was consuming her. God had humbled her by granting her prayer.

Three days in the year, the Rogation Days, when the ground half opens to receive the fruitful rain sent by the Lord, Marienka returns to the earth. Dressed in rags, pale and wrinkled, she begs from door to door, too happy when any one throws her a few crusts, and when she receives as alms from the poor what she lacks in her palace of gold—a little bread and a little pity.


The Story of the Noses

A Bohemian Tale

t Dewitz, in the neighborhood of Prague, there once lived a rich and whimsical old farmer who had a beautiful daughter. The students of Prague, of whom there were at that time twenty-five thousand, often walked in the direction of Dewitz, and more than one of them offered to follow the plow in hopes of becoming the son-in-law of the farmer. The first condition that the cunning peasant set on each new servant was this: "I engage you," he would say, "for a year—that is, till the cuckoo sings the return of spring; but if, from now till then, you say once that you are not satisfied, I will cut off the end of your nose. I give you the same right over me," he added, laughing. And he did as he said. Prague was full of students with the ends of their noses glued on, which did not prevent an ugly scar, and, still less, bad jokes. To return from the farm disfigured and ridiculed was well calculated to cool the warmest passion.

A young man by the name of Coranda, somewhat ungainly in manner, but cool, adroit, and cunning, which are not bad aids in making one's fortune, took it in his head to try the adventure. The farmer received him with his usual good nature, and, the bargain made, sent him to the field to work. At breakfast-time the other servants were called, but good care was taken to forget Coranda. At dinner it was the same. Coranda gave himself no trouble about it. He went to the house, and while the farmer's wife was feeding the chickens unhooked an enormous ham from the kitchen rafters, took a huge loaf from the cupboard, and went back to the fields to dine and take a nap.

"Are you satisfied?" cried the farmer, when he returned at night.

"Perfectly satisfied," said Coranda; "I have dined better than you have."

At that instant the farmer's wife came rushing in, crying that her ham was gone. Coranda laughed, and the farmer turned pale.

"Are you not satisfied?" asked Coranda.

"A ham is only a ham," answered his master. "Such a trifle does not trouble me." But after that time he took good care not to leave the student fasting.

Sunday came. The farmer and his wife seated themselves in the wagon to go to church, saying to Coranda, "It is your business to cook the dinner. Cut up the piece of meat you see yonder, with onions, carrots, leeks, and parsley, and boil them all together in the great pot over the kitchen fire."

"Very well," answered Coranda.

There was a little pet dog at the farm-house by the name of Parsley. Coranda killed him, skinned him, cut him up with the meat and vegetables, and put the whole to boil over the kitchen fire. When the farmer's wife returned she called her favorite; but, alas! she saw nothing but a bloody skin hanging by the window.

"What have you done?" said she to Coranda.

"What you ordered me, mistress. I have boiled the meat, onions, carrots, and leeks, and parsley in the bargain."

"Wicked wretch!" cried the farmer, "had you the heart to kill the innocent creature that was the joy of the house?"

"Are you not satisfied?" said Coranda, taking his knife from his pocket.

"I did not say that," returned the farmer. "A dead dog is nothing but a dead dog." But he sighed.

A few days after, the farmer and his wife went to market. Fearing their terrible servant, they said to him, "Stay at home and do exactly what you see others do."

"Very well," said Coranda.

There was an old shed in the yard the roof of which was falling to pieces. The carpenters came to repair it, and began, as usual, by tearing down the roof. Coranda took a ladder and mounted the roof of the house, which was quite new. Shingles, lath, nails, and tiles, he tore off everything, and scattered them all to the winds. When the farmer returned the house was open to the sky.

"Villain!" said he, "what new trick have you played me?"

"I have obeyed you, master," answered Coranda. "You told me to do exactly what I saw others do. Are you not satisfied?" And he took out his knife.

"Satisfied!" returned the farmer; "why should I not be satisfied? A few shingles more or less will not ruin me." But he sighed.

Night came, the farmer and his wife said to each other that it was high time to get rid of this incarnate demon. As is always the case with sensible people, they never did anything without consulting their daughter, it being the custom in Bohemia to think that children always have more wit than their parents.

"Father," said Helen, "I will hide in the great pear-tree early in the morning, and call like the cuckoo. You can tell Coranda that the year is up, since the cuckoo is singing; pay him and send him away."

Early in the morning the plaintive cry of the cuckoo was heard through the fields. The farmer seemed surprised. "Well, my boy, spring is come," said he. "Do you hear the cuckoo singing yonder? I will pay you and we will part good friends."

"A cuckoo!" said Coranda; "that is a bird which I have always wanted to see."

He ran to the tree and shook it with all his might, when, behold! a young girl fell from the branches, fortunately more frightened than hurt.

"Villain!" cried the farmer.

"Are you not satisfied?" said Coranda, opening his knife.

"Wretch! you kill my daughter and you think that I ought to be satisfied! I am furious. Begone, if you would not die by my hand!"

"I will go when I have cut off your nose," said Coranda. "I have kept my word. Do you keep yours."

"Stop!" cried the farmer, putting his hand before his face. "You will surely let me redeem my nose?"

"It depends on what you offer," said Coranda.

"Will you take ten sheep for it?"

"No."

"Ten cows?"

"No; I would rather cut off your nose." And he sharpened his knife on the door-step.

"Father," said Helen, "the fault was mine; it belongs to me to repair it. Coranda, will you take my hand instead of my father's nose?"

"Yes," replied Coranda.

"I make one condition," said the young girl. "We will make the same bargain; the first one of us that is not satisfied after marriage shall have his nose cut off by the other."

"Good," replied Coranda. "I would rather it was the tongue; but that will come next."

Never was a finer wedding seen at Prague, and never was there a happier household. Coranda and the beautiful Helen were a model pair. The husband and wife were never heard to complain of each other; they loved with drawn swords, and, thanks to their ingenious bargain, kept for long years both their love and their noses.


The Three Citrons

A Neapolitan Tale

nce upon a time there lived a king who was called the King of the Vermilion Towers. He had but one son, whom he loved as the apple of his eye, and who was the only hope of a royal line about to become extinct. The old king's whole ambition was to marry this illustrious prince—to find him a princess at once handsome, noble, young, and rich. He could think of nothing but this wished-for marriage.

Unhappily, among all the virtues in which the heir to a crown is never lacking, Carlino, for that was the young prince's name, had the trifling fault of being shyer than a deer. He shook his head and fled to the woods at the mere sound of a woman's name, to the great grief of his father, who was in despair at seeing his family about to die out. But his grief was in vain; nothing touched the heart of Carlino. The tears of a father, the prayers of a whole people, the interest of the state, nothing could melt this stony heart. Twenty preachers had wasted their eloquence and thirty senators their Latin in reasoning with him. To be stubborn is one of the privileges of royalty, as Carlino had known from his birth, and he would have thought himself dishonored by being second to a mule in obstinacy.

But more things often happen in an hour than in a hundred years, and no one can say with safety, "This is a road that I shall never travel." One morning at breakfast, as Carlino, instead of listening to his father's sermon, was amusing himself by watching the flies buzzing in the air, he forgot that he had a knife in his hand, and pricked his finger in a gesture of impatience. The blood gushed forth and fell into a plate of cream that had just been handed to him, where it made a curious mixture of white and red. Either by chance or by the punishment of Heaven, the prince was instantly seized with the maddest caprice that could be imagined.

"Sir," said he to his father, "if I do not soon find a woman as white and red as this cream dyed with my blood, I am lost. This wonder must exist somewhere. I love her; I am dying for her; I must have her; I will have her. To a resolute heart nothing is impossible. If you would have me live, let me go in search of her, or before to-morrow I shall be dead of loneliness."

The poor King of the Vermilion Towers was thunderstruck at this folly. It seemed to him that his palace was crumbling over his head; he turned red and pale by turns, stammered, wept, and finally cried, in a voice broken with sobs:

"Oh, my child, the staff of my old age, my heart's blood, the life of my soul, what an idea have you taken into your head! Have you lost your reason? Yesterday you almost made me die of sorrow by refusing to marry; to-day you are about to drive me from the world by another piece of folly. Whither would you go, unhappy boy? Why leave your home, where you have been born and bred? Do you know to what danger and suffering the traveler exposes himself? Drive away these perilous fancies, and stay with me, my child, if you would not deprive me of life and destroy your kingdom and house at one blow."

All these words, and others equally wise, had no more effect than an official harangue. Carlino, his eye fixed and his brow bent, listened to nothing but his passion. All that was said to him went in at one ear and out at the other; it was eloquence cast to the winds.

When the old king, worn out with prayers and tears, perceived that it was easier to melt a leaden weathercock on its steeple than a spoiled child in pursuit of his whim, he heaved a deep sigh and determined to let Carlino go; and giving him counsels to which he scarcely listened, several bags filled with guineas, which were rather better received than the counsels, and two trusty servants, the good king clasped his rebellious son to his heart and bade him adieu, then mounted to the top of the great tower to follow the ungrateful boy with his eyes as far as he could see. When Carlino at last disappeared in the distance, the poor monarch thought that his heart was breaking. He buried his face in his hands and wept, not like a child, but like a father. The tears of a child are like the summer rain, large drops that are soon dried up; the tears of a father are like the autumnal rain, which falls slowly and soaks into the ground.

While the king wept, Carlino, mounted on a fine horse, rode on gaily, his plume waving in the wind, like a hero about to conquer the world. To find what he sought was not an easy task, however, and his journey lasted more than one day. He crossed mountains and valleys, traversed kingdoms, duchies, earldoms, and baronies, and visited cities, villages, castles, and cottages, gazing at all the women, and gazed at by them in turn; but all in vain: the treasure that he sought was not to be found in old Europe.

At the end of four months he reached Marseilles, resolved to embark for the Indies. At the sight of the raging sea, however, his brave and faithful servants were seized with an epidemic, called by the physicians stay-at-homeativeness in Hebrew, and the headache in the feet in Latin. To the great regret of these honest people, they were forced to quit their good master and remain quietly on shore, wrapped in their warm blankets, while Carlino, embarked on a frail bark, braved the winds and waves.

Nothing can stop a heart hurried away by passion. The prince roamed over Egypt, India, and China, going from province to province, from city to city, from house to house, and from cabin to cabin, everywhere seeking the original of the fair image that was engraved on his heart, but in vain. He saw women of all colors and shades, brown, blond, olive, sandy, white, yellow, red, and black, but he did not see her whom he loved.

Always seeking and never finding, Carlino at last reached the end of the world. There was nothing more before him but the ocean and the sky. His hopes were at an end; his dream had vanished. As he was walking despairingly up and down the seashore, he spied an old man warming himself in the sun. The prince asked him if there was nothing beyond these waves that stretched as far as the eye could reach.

"No," said the old man; "no one has ever discovered anything in this shoreless ocean, or, at least, those who have ventured on it have never returned to tell the story. I remember, however, having heard the old men among us say, when I was a child," he added, "that their fathers had told them that yonder, a long, long way off, far beyond the horizon, was the Island of the Fates; but woe to the imprudent man who approaches these merciless fairies: he is struck with death at their sight."

"What does that matter?" cried Carlino. "I would face death itself to gain my wishes."

A bark lay by the strand. The prince sprang on board and unfurled the sail. The wind, which blew off the shore, hurried forward the frail craft, the land disappeared, and Carlino found himself in the midst of the ocean. In vain he gazed about him; there was nothing but the sea—the sea everywhere; in vain the bark bounded over the foaming waves with the speed of lightning, like a steed with mane floating on the wind; there was nothing but the sea—the sea everywhere. Billows followed billows, the hours passed one after another, the day declined, and the solitude and silence seemed to deepen around Carlino, when all at once he uttered a cry; he saw a black speck in the distance. At the same instant the bark, shooting ahead like an arrow, struck upon the sand at the foot of huge rocks, which raised their dark summits, notched and worn by time, to the skies. Fate had thrown Carlino upon that strand from which none had ever returned.

To climb this wall was not an easy matter; there was neither road nor path; and when Carlino, after long efforts, with torn hands and wearied limbs, at last succeeded in reaching a level spot, what he found was not calculated to reassure him. He saw nothing but glaciers piled upon one another—black, damp rocks rising from the midst of the snows—not a tree, not a blade of grass, not a bit of moss; it was the picture of winter and death. The only sign of life in this desert was a wretched hovel, the roof of which was loaded with great stones in order to resist the fury of the winds. The prince approached the hut, and was about to enter it, when he stopped short, struck with surprise and terror at the spectacle which presented itself.

At the end of the room was a great web of cloth, on which were pictured all the conditions of life. There were kings, soldiers, farmers, and shepherds, with ladies richly dressed, and peasant women spinning by their side. At the bottom boys and girls were dancing gaily, holding each other by the hand. Before the web walked the mistress of the house—an old woman, if the name woman can be given to a skeleton with bones scarcely hidden by a skin yellower and more transparent than wax. Like a spider ready to pounce upon its prey, the old woman, armed with a great pair of shears, peered at all the figures with a jealous eye, then suddenly fell upon the web and cut it at random, when, lo! a piercing wail rose from it that would have moved a heart of stone. The tears of children, the sobs of mothers, the despair of lovers, the last murmurs of old age, all human sorrow seemed mingled in this wail. At the sound the old woman burst into a loud laugh, and her hideous face lighted up with ferocious delight, while an invisible hand mended the web, eternally destroyed and eternally repaired.

The hag, again opening her shears, was already approaching the web anew, when she saw the shadow of Carlino.

"Fly, unhappy man," cried she, without turning round; "I know what brings you here, but I can do nothing for you. Go to my sister; perhaps she will give you what you desire. She is Life—I am Death."

Carlino did not wait for a second bidding. He rushed onward, too happy to escape this scene of horror.

The landscape soon changed. Carlino found himself in a fertile valley. On every side were harvests, blossoming fields, vines loaded with grapes, and olive-trees full of fruit. In the thick shade of a fig-tree, by a running spring, sat a blind woman unrolling the last gold and silver thread from a spindle. Around her lay several distaffs, full of different kinds of materials ready for spinning—flax, hemp, wool, silk, and others.

When she had finished her task the fairy stretched out her trembling hand at random, took the first distaff that came, and began to spin.

Carlino bowed respectfully to the lady, and began with emotion to tell her the story of his pilgrimage, when the fairy stopped him at the first word.

"My child," said she, "I can do nothing for you. I am only a poor blind woman that does not even know herself what she is doing. This distaff, which I have taken at random, decides the fate of all who are born while I am spinning it. Riches or poverty, happiness or misfortune, are attached to this thread that I cannot see. The slave of destiny, I can create nothing. Go to my other sister; perhaps she will give you what you desire. She is Birth; I am Life."

"Thanks, madam," answered Carlino; and with a light heart he ran to find the youngest of the Fates. He soon discovered her, fresh and smiling as the spring. Everything about her was taking root and germinating; the corn was bursting through the earth and putting forth its green blades from the brown furrows; the orange-blossoms were opening; the buds on the trees were unfolding their pink scales; the chickens, scarcely feathered, were running round the anxious hen, and the lambs were clinging to their mother. It was the first smile of life.

The fairy received the prince with kindness. After listening to him without laughing at his folly, she asked him to sup with her, and at dessert gave him three citrons, and a beautiful knife with a mother-of-pearl handle.

"Carlino," said she, "you can now return to your father's house. The prize is gained; you have found what you have been seeking. Go, then, and when you have reached your kingdom, stop at the first fountain that you see and cut one of these citrons. A fairy will come forth, who will ask you for a drink. Give her the water quickly, or she will slip through your fingers like quicksilver. If the second escapes you in the same way, have an eye to the last; give her a drink instantly, and you will have a wife according to your heart."

Intoxicated with joy, the prince kissed again and again the charming hand that crowned his wishes. He was more happy than wise, and little deserved to succeed; but fairies have their caprices, and Fortune is always a fairy.

It was a long distance from the end of the world to the kingdom of the Vermilion Towers. Carlino experienced more than one storm and braved more than one danger on his way across land and sea, but at last, after a long voyage and a thousand trials, he reached his father's country with his three citrons, which he had treasured like the apple of his eye.

He was not more than two hours' journey from the royal castle when he entered a dense forest where he had hunted many a time. A transparent fountain, bordered with wild flowers and shaded by the trembling leaves of the aspen, invited the traveler to repose. Carlino seated himself on a carpet of verdure enameled with daisies, and, taking his knife, cut one of the citrons.

All at once a young girl as white as milk and as red as a strawberry darted past him like lightning. "Give me a drink!" said she, pausing an instant.

"How beautiful she is!" cried the prince, so ravished by her charms that he forgot the advice of the Fate. He paid dearly for it; in a second the fairy had disappeared. Carlino smote his breast in despair, and stood as astonished as a child that sees the running water slip through his fingers.

He tried to calm himself, and cut the next citron with a trembling hand, but the second fairy was even more beautiful and more fleeting than her sister. While Carlino admired her, wonder-struck, in the twinkling of an eye she took flight.

This time the prince burst into tears and wept so bitterly that he seemed a part of the fountain. He sobbed, tore his hair, and called down all the maledictions of Heaven on his head.

"Fool that I am!" he cried; "twice I have let her escape as though my hands were tied. Fool that I am, I deserve my fate. When I should have run like a greyhound I stood still like a post. A fine piece of business! But all is not lost; the third time conquers. I will try the magic knife once more, and if it deceives me this time I will use it on myself."

He cut the last citron. The third fairy darted forth and said, like her companions, "Give me a drink!" But the prince had learned a lesson. He instantly gave her the water, when, lo! a beautiful, slender young girl, as white as milk, with cheeks like roses, stood before him, looking like a freshly opened rosebud. She was a marvel of beauty such as the world had never seen, as fresh as a lily and as graceful as a swan; her hair was of brighter gold than the sun, her clear blue eyes revealed the depths of her heart, her rosy lips seemed made only to comfort and charm; in a word, from head to foot she was the most enchanting creature that had ever descended from heaven to earth. It is a great pity that we have no likeness of her.

At the sight of his bride the prince almost lost his reason from joy and surprise. He could not understand how this miracle of freshness and beauty had sprung from the bitter rind of a citron.

"Am I asleep?" he cried. "Am I dreaming? If I am the sport of a delusion, for pity's sake do not awaken me."

The fairy's smile soon reassured him. She accepted his hand, and was the first to ask to repair to the good king of the Vermilion Towers, who would be so happy to bless his children.

"My love," answered Carlino, "I am as impatient as you to see my father and to prove to him that I was right; but we cannot enter the castle arm in arm like two peasants. You must go like a princess; you must be received like a queen. Wait for me by this fountain; I will run to the palace, and return in two hours with a dress and equipage worthy of you." Saying this, he tenderly kissed her hand and left her.

The young girl was afraid, on finding herself alone; the cry of a raven, the rustling of the trees, a dead branch broken by the wind, everything frightened her. She looked tremblingly about her, and saw an old oak by the side of the fountain whose huge trunk offered her a shelter. She climbed the tree and hid herself in it, all but her lovely face, which, encircled by the foliage, was reflected in the transparent fountain as in a clear mirror.

Now there was a negress, by the name of Lucy, who lived in the neighborhood, and who was sent every day by her mistress to the fountain for water. Lucy came, as usual, with her pitcher on her shoulder, and just as she was about to fill it, she spied the image of the fairy in the spring. The fool, who had never seen herself, thought that the face was her own. "Poor Lucy!" she cried. "What! you, so fresh and beautiful, are forced by your mistress to carry water like a beast of burden! No, never!" And in her vanity she dashed the pitcher to the ground and returned home.

When her mistress asked her why she had broken the pitcher, the slave shrugged her shoulders and said, "The pitcher that goes often to the well is soon broken." Upon this her mistress gave her a little wooden cask and ordered her to go back immediately and fill it at the fountain.

The negress ran to the spring, and, gazing lovingly at the beautiful image in the water, sighed and said, "No, I am not an ape, as I am so often told; I am more beautiful than my mistress. Mules may carry casks—not I!" She dashed the cask on the ground, broke it in a thousand pieces, and returned to her mistress, grumbling.

"Where is the cask?" asked her mistress, who was waiting impatiently for the water.

"A mule ran against me and knocked it down, and it is all broken to pieces."

At these words her mistress lost patience. Seizing a broom, she gave the negress one of those lessons that are not soon forgotten; then, taking down a leathern bottle that was hanging on the wall, "Run, wretched ape," she said; "and if you do not instantly bring this back to me full of water, I will beat you within an inch of your life."

The negress took to her heels in terror, and filled the bottle obediently; but when it was filled she stopped to look once more in the fountain; and seeing the lovely face reflected there, "No!" she cried, in a burst of anger—"no, I will not be a water-carrier; no, I was not made to serve my mistress like a dog."

Saying this, she took from her hair the great pin that held it, and pierced the bottle through and through. The water spouted out in every direction. At the sight the fairy in the tree burst into a fit of laughter. The negress looked up, saw the beautiful stranger, and understood the whole.

"Oh!" said she to herself, "so you are the cause of my beating; no matter, you shall pay me well for it." Then, raising her voice, she called, in her sweetest tones, "What are you doing up there, lovely lady?"

The fairy, who was as good as she was beautiful, tried to comfort the slave by talking with her. The acquaintance was soon made; an innocent soul is unsuspicious in friendship. The fairy, without distrust, told the negress all that had happened to her and the prince, why she was alone in the forest, and how she was every instant expecting Carlino with a grand equipage to conduct his bride to the king of the Vermilion Towers, and to marry her there in the presence of all the court.

On hearing this story, the wicked and envious negress conceived an abominable idea. "Madame," said she, "if the prince is coming with all his suite, you must be ready to meet him. Your hair is all in disorder; let me come to you, and I will comb it."

"With pleasure," answered the fairy, with a gracious smile, as she stretched out a little white hand, which looked, in Lucy's great black paw, like a crystal mirror in an ebony frame.

No sooner had she climbed the tree than the wicked slave untied the fairy's hair and began to comb it; then, all at once, taking her great hair-pin, she pierced her to the brain. Feeling herself wounded, the fairy cried, "Palomba! Palomba!" when she instantly turned to a wood-pigeon and flew away. The horrible negress took her victim's place, and stretched out her neck among the foliage, looking like a statue of jet in a niche of emerald.

Meanwhile the prince, mounted on a magnificent horse, was riding thither at full speed, followed by a long cavalcade. Poor Carlino was astonished to find a crow where he had left a swan. He almost lost his reason, his voice was choked with tears, and he gazed in all directions, hoping to see his bride among the foliage. But the negress, putting on a suffering air, said to him, casting down her eyes, "Look no farther, my prince; a wicked fairy has made me her victim, and a wretched fate has changed your lily to charcoal."

Though he cursed the fairies who had played on his credulity, Carlino, like a true prince, would not break his word. He gallantly gave his hand to Lucy and helped her to descend from the tree, all the while heaving sighs that would have melted a heart of stone. When the negress was dressed like a princess, and covered with lace and diamonds that adorned her as the stars adorn the night, by rendering the darkness still more visible, Carlino seated her at his right hand, in a magnificent carriage lined with plate-glass and drawn by six white horses, and took his way to the palace, as happy as a criminal with the rope about his neck.

The old king came to meet them a league from the castle. The wonderful stories of his son had turned his brain. In spite of etiquette and against the remonstrances of his courtiers, he hastened to admire the incomparable beauty of his daughter-in-law. "Upon my word," he exclaimed, at the sight of a crow instead of the dove that had been promised him—"upon my word, this is too much. I knew that my son was mad, but I did not know that he was blind. Is this the spotless lily that he has been to the end of the world to seek? Is this the rose fresher than the morning dew, the miracle of beauty that has come from the rind of a citron? Does he think that I will bear this new insult to my gray hairs? Does he think that I will leave to mulatto children the empire of the Vermilion Towers, the glorious inheritance of my ancestors? This baboon shall never enter my palace."

The prince fell at his father's feet and tried to move him. The prime minister, a man of great experience, remonstrated with his master that, at court, black often becomes white and white black in the space of twenty-four hours; and that there was no reason to be astonished at such a very natural metamorphosis. What was the king of the Vermilion Towers to do? He was a king and a father, and by this double title always accustomed to do the will of others. He yielded and consented with a bad grace to this strange union. The court gazette announced to the whole kingdom the happy choice that the prince had made, and ordered the people to rejoice. The wedding was postponed for a week; it was impossible to make the preparations for the ceremony in less time than this.

The negress was lodged in a magnificent suite of apartments; countesses disputed with one another the honor of putting on her slippers; and duchesses obtained, not without difficulty, the glorious privilege of handing her her nightgown. The town and castle were adorned with flags of all colors; walls were thrown down, yews were planted, walks were graveled, old speeches were furbished up, stale compliments were newly framed, and poems and sonnets that had done duty everywhere were patched up anew. There was but one idea in the kingdom—that of thankfulness to the prince for having chosen a wife so worthy of him.

The kitchen was not forgotten. Three hundred scullions, a hundred cooks, and fifty stewards set to work, under the superintendence of the famous Bouchibus, the chief of the royal kitchens. Pigs were killed, sheep cut up, capons larded, pigeons plucked, and turkeys spitted; it was a universal massacre. It is impossible to have a feast worthy of the name without the help of the poultry-yard.

In the midst of this bustle a beautiful wood-pigeon, with blue wings, perched on one of the kitchen windows, and cooed, in a plaintive voice,

"Bouchibus, tell me, for you must know, sure,
What has Carlino to do with the Moor?"

The great Bouchibus was at first too busy with public affairs to attend to the cooing of a pigeon; but after a while he began to be astonished at understanding the language of birds, and thought it his duty to inform his new mistress of the wonder. The negress did not disdain to go to the kitchen. As soon as she heard the song, with a cry of affright, she ordered Bouchibus to catch the pigeon and make a stew of it.

No sooner said than done. The poor bird suffered itself to be caught without resistance. In an instant Bouchibus, armed with his great knife, cut off its head and threw it into the garden. Three drops of blood fell on the ground; and three days after there sprang from the earth a beautiful citron-tree, which grew so fast that before night it was in blossom.

The prince, while taking the air in his balcony, chanced to spy a citron-tree which he had never seen before. He called the cook and asked him who had planted this beautiful tree. The story of Bouchibus perplexed him greatly. He at once commanded, under penalty of death, that no one should touch the citron-tree, and that the greatest care should be taken of it.

The next morning, as soon as he awoke, the prince hastened to the garden. There were already three citrons on the tree—three citrons exactly like those which the Fate had given him. Carlino gathered them, hastened to his apartments, and shut himself up under lock and key. With a trembling hand he filled a golden cup, set with rubies, which had belonged to his mother, with water, and opened the magic knife, which had never left him.

He cut a citron, and the first fairy came forth. Carlino scarcely glanced at her, and suffered her to take flight. It was the same with the second; but as soon as the third appeared he gave her the cup, from which she drank with a smile, and stood before him more graceful than ever.

The fairy then told Carlino all that she had suffered from the wicked negress. The prince, beside himself with mingled joy and anger, laughed and wept, sang and raved. The king, hearing the noise, ran to see what was the matter, and you may judge of his surprise. He danced about like a madman, with his crown on his head and his scepter in his hand. All at once he stopped short, bent his brow, which was a sign that a thought had struck him, threw a large veil over the princess which covered her from head to foot, and taking her by the hand, led her to the dining-room.

It was the hour for breakfast. The ministers and courtiers were ranged round a long table, magnificently served, waiting for the entrance of the royal family to be seated. The king called the guests one after another, and, raising the veil as each approached the fairy, asked:

"What shall be done to the person who sought to destroy this marvel of beauty?"

And each one, wonder-struck, answered in his own way. Some said that the author of such a crime deserved a hempen cravat; others thought that the wretch should be thrown into the water with a stone to his neck. Beheading seemed to the old minister too mild a punishment for such a villain; he was in favor of flaying him alive, and all present applauded his humanity.

When the negress's turn came she approached without suspicion, and did not recognize the fairy. "Sire," said she, "a monster capable of injuring this charming creature deserves to be roasted alive in an oven, and to have his ashes thrown to the winds."

"You have pronounced your own sentence," cried the king of the Vermilion Towers. "Wretch, behold your victim and prepare to die. Let a funeral pile be built in the square in front of the castle. I will give my good people the pleasure of seeing a witch burn; it will occupy them for an hour or two."

"Sire," said the young fairy, taking the king's hand, "Your Majesty surely will not refuse me a wedding gift?"

"No, indeed, my child," replied the old king. "Ask what you will; should it be my crown, I will gladly give it to you."

"Sire," continued the fairy, "grant me this wretched creature's pardon. An ignorant and miserable slave, life has taught her nothing but hatred and malice; let me render her happy and teach her that the only happiness on earth consists in loving others."

"My daughter," said the king, "it is very evident that you are a fairy; you know nothing of human justice. Among us, we do not reform the wicked, we kill them; it is sooner done. But I have given my word. Tame this serpent at your own risk and peril; I am willing."

The fairy raised the negress, who kissed her hands, weeping; then they all sat down to the table. The king was so happy that he ate enough for four. As for Carlino, who kept his eyes fixed on his bride, he cut his thumb five or six times in a fit of absent-mindedness, which each time put him in the best humor imaginable. Everything gives us pleasure when the heart is happy.

When the old king died, full of years and honor, Carlino and his lovely wife ascended the throne in turn. For half a century, if history is to be believed, they neither raised the taxes, shed a drop of blood, nor caused a tear to fall; and although more than a thousand years have passed since then, the good people of the Vermilion Towers still sigh at the mention of this distant age, and little children are not the only ones to ask when the fairies will reign again.


Story of
Coquerico

A Spanish Tale