WeRead Powered by ReaderPub
Laivan kannella cover

Laivan kannella

Chapter 8: KERTTU
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Kaksinäytöksinen laulunäytelmä sijoittuu laivan etukannelle ja seuraa miehistön sekä muutamien kaupungin tyttöjen välistä elämää: aamujen heräämiset, yhteiset laulut ja puheet paljastavat koti-ikävän, meren kaihon, miehistön veljeyden sekä kepeät romanssi- ja komediaepisodit. Teos rakentuu laulu- ja puherunouden vuorottelulle, sisältäen merimiesmuistoja, haaksirikkokertomuksia ja työkohtauksia, jotka valottavat laivan arkea, vaaroja ja leikillistä ilmapiiriä selkeästi näyttämölliseen kehykseen sijoitettuna.

Laulu n:o 3.

Oli kerran kokkipoika laivalla, heli veppeli veli veli vei. Tämän viran sai hän suurella vaivalla, suta sumfati riti rati rei.

    Hällä reikä oli kummassakin hihassa,
    heli veppeli veli veli vei.
    Ja silmät oli paksussa liassa,
    suta sumfati riti rati rei.

    Tyyry meillä ei ollut ihana,
    heli veppeli veli veli vei.
    Ja puosu oli äkäinen ja lihava,
    suta sumfati riti rati rei.

    Ja sitten kun me päästihin Afrikkaan,
    heli veppeli veli veli vei.
    Niin miehet meni maalle vettä hakemaan,
    suta sumfati riti rati rei.

    Mutta siellä kävi miehistölle hullusti,
    heli veppeli veli veli vei.
    He joutuivat pakanoitten ruoaksi,
    suta sumfati riti rati rei.

    Ensiksi he paistoivat kapteenin,
    heli veppeli veli veli vei.
    Ja puosusta söivät yksin saappaatkin,
    suta sumfati riti rati rei.

    Eipä tyyry se enää karjunut,
    heli veppeli veli veli vei.
    Eikä puosu myös enää laulanut,
    suta sumfati riti rati rei.

    Kokkipoika yksin oli laivalla,
    heli veppeli veli veli vei.
    Ja läksipä hän tekemähän taivalta,
    suta sumfati riti rati rei.

    Ja Afrikasta Helsinkiin hän lasketti,
    heli veppeli veli veli vei.
    Siellä silmänsä hän pesi juuri visusti;
    suta sumfati riti rati rei.

    Hän isännälle sanoi: Täss’ on laivasi,
    heli veppeli veli veli vei.
    Matkallapa minusta tul' kapteeni,
    suta sumfati riti rati rei.

Ja kauppaneuvos työnsi hälle tyttären, heli veppeli veli veli vei. Sanoi: Ota siitä akka sekä laulele, suta sumfati riti rati rei.

ARVI (Tulee.)

No nyt pääset minun puolestani vaikka perunoitasi kuorimaan.

NAPPULA

Lieneekö noilla niin kiirettä; enkä minä rupea perunoita iankaikkisesti kuorimaan. Kun päästään Englantiin takaisin, niin minä karkaan.

ARVI

Mitä se sitten auttaa? Työtä sielläkin täytyy tehdä.

NAPPULA

Mutta ei laivapoikana. Ensin minä otan hyyryn jungmannina, sitten letmatruusina, sitten matruusina ja sitten puosuna ja neljän vuoden perästä minä olen jo perämies ja sitten luen minä hetimiten kapteeniksi.

ARVI (Naurahtaa.)

Soo, vai niin kiireesti?

NAPPULA

Mitä se viivyttelemällä paranee — että joutuisin pian hakemaan sisartani täältä pois.

ARVI

Missä sisaresi on?

NAPPULA

En minä oikein tiedä. Meiltä kuoli isä ja äiti, minä pääsin merille ja sisareni jäi sinne saaristoon hyväin ihmisten armoille. Eikö lie jossakin palveluksessa. Missäpä muuallakaan.

ARVI

Etkö pääse häntä katsomaan purkamisaikana?

NAPPULA

Milläpä varoilla minä tässä?

ARVI

Kyllä minä sen verran saatan antaa, että kotisaaristossasi käyt.

NAPPULA

Eikä minulla ole tuliaisiakaan tällä kertaa — ei, minä menen sinne vasta rikkaana miehenä — sitten vasta.

ARVI

Kunpahan rikastuisit pian.

NAPPULA

Kyllä rikastun. Siellä kotipuolessa oli mies, joka sanoi, että ihminen pääsee miksi vain haluaa, kun tiukasti tahtoo.

ARVI

Niinkö?

NAPPULA

Niin ja minä yritän, minä poika.

ARVI

Oikeinpa sietäisi ruveta minunkin yrittämään.

NAPPULA

Yritetään yhdessä. Kun minulla on laiva, pääset sinä kapteeniksi.
Se on varma.

ARVI (Naurahtaa.)

Kiitoksia vain luvasta.

NAPPULA

Ei kestä, — pitäisiköhän minun mennä niitä perunoita kuorimaan?

ARVI

Parasta taitaa olla, koska et vielä ole varsin kapteeni.

NAPPULA

Mutta kyllä minusta kerran se tulee, pane vain mieleesi, Arvi.

(Menee.)

ARVI (Yksin.)

Nappula-raukka! Tuleeko meistä kummastakaan kapteenia milloinkaan! Eipä siltä, ihmisiähän ne ovat kapteenitkin. (Väliaika. Katselee ympärilleen.) Kyllä näyttää kummalta täällä, kun on kuukausia nähnyt vain merta ja yhä merta. Täällä on joka paikassa niin viheriää, tuuli niin kovin heikko ja leppoinen, (nojaa laivan laitaan) ja täällä tuntuu sellainen kaipuu mielessä — enemmän, paljon enemmän vielä kuin merellä.

Laulu n:o 4.

Kun saavun kotirantaan, niin mieleen kaiho saa, ja aallon lyönti santaan on täällä kummempaa.

Tään’ toivon, vaan en tiedä, mä mitä toivoisin, oi, lauha tuuli, viedä pois saisit kaihoni.

Kylläpä minä nyt oikein taivastelenkin. Olisi nyt Mikkonen tai puosu tässä, niin kyllä kuulisin kunniani. — No, ne pojat ovat kosintamatkalla. (Naurahtaa.) Kyllä siellä puosu on nyt kovassa hommassa: olisi häntä hauska nähdä, mutta mihinkä täältä menet. Taitaisi olla paras tehdä puosun neuvoma temppu ja mennä mastoon huutamaan morsianta, että saisi jotakin seuraa. Mutta koko satama ja metsä tuolla näyttävät aivan autioilta, ettei saattaisi huutokaan auttaa — mitä se on? (Vienoa laulua kuuluu.) Laulua se on… joku nainen. — Nyt se tulee likemmäksi. (Laulu kuuluu selvään.) Sepä on kaunista.

(Arvi seisoo kuin lumottuna kuunnellen.)

Laulu n:o 5.

Duetto. KERTTU ja ARVI.

KERTTU (Laulaa ulkopuolella.)

Aamu se kaunis on, kaunis on lehto. Linnuilla oksill’ on keinuva kehto. Laulavat vain riemuissaan, minä tyttö käyskelen yksinäin.

ARVI

Älä, älä käyskele yksinäsi tyttö. Lauluani kuuntele sydämien syttö. Astele näin tänne päin, minä poika myös olen yksinäin.

KERTTU

Tuskinpa uskallan sinne mä tulla.

ARVI

Kovin olis tärkeitä asioita mulla.

KERTTU

Laulelen vain kauempaa.

ARVI

Kaksin olis sentään kauniimpaa.

KERTTU

Jospa sitten tulisin?

ARVI

Tule tule tänne!

KERTTU

Tahi jos mä menisin?

ARVI

Ethän toki menne. Tule, tule pois, hauskempi ois.

MOLEMMAT

Jospa kaksi yksinäistä tavata vois.

(Molemmat hämillään, pitkä äänettömyys.)

KERTTU

Hyvänen aika! Minä luulin, että täällä oli joku tuttu, joka kurillaan vastasi. Siksi minä ihan uhalla lauloin. — En minä oudolle olisi piloillanikaan.

ARVI

Sehän oli kaunista. Kuuntelisin vieläkin.

KERTTU

En minä nyt enää kehtaa, en mitenkään. Ilmankin jo hävettää. Oletteko yksin täällä?

ARVI

Yksin miehistöstä.

KERTTU

Eikö ole ikävä yksin?

ARVI

Oli minulla äsken.

KERTTU

Eikö nyt?

ARVI

Ei.

KERTTU

No miten se ikävä niin äkkiä haihtui?

ARVI

Kun neiti tuli.

KERTTU

Entäpä jos minä olisinkin oikein ikävä?

ARVI

Neiti on —

KERTTU

Mitä?

ARVI

Neiti on — kau — tuota hauskin ihminen, mitä olen tavannut.

KERTTU (Nauraa.)

Mutta minä menen pois.

ARVI

Voi, älkää menkö.

KERTTU

Jopa te nyt jotakin, — mutta olihan minulla asiaakin. Kuulustelen pientä veljeäni, joka läksi merelle laivapoikana pari vuotta sitten. Onko teillä laivapoikaa?

ARVI

Onhan meillä.

KERTTU

Minkä niminen?

ARVI

Nappulaksi häntä sanotaan.

KERTTU

Ei hän sitten ole sama. Veljeni nimi on Erik Translaatus Kesänen.

ARVI

Onko neidin nimi myös Kesänen?

KERTTU

On, Kerttu Kesänen.

ARVI (Itsekseen.)

Nimi on myös kaunis.

KERTTU

Mitä sanoitte?

ARVI

Ilman minä vain. — Ettekö tiedä sen laivan nimeä, missä veljenne on?

KERTTU

Hän kuuluu muuttaneen toiseen suomalaiseen laivaan, kun entinen oli tehnyt haaksirikon, ja sen laivan nimeä en tiedä. — Onko hauskaa olla merellä?

ARVI

On. Se on välistä niin ihanaa, vaikka on minulla joskus ollut kotipuoleen ikävä.

KERTTU

Merimiehet ovat niin reippaita.

ARVI

Pitääkö neiti reippaista miehistä?

KERTTU

Kyllä, en minä niin paljon nahjuksista välitä.

ARVI (Rykäisee ja koettaa reipastua.)

Onko neiti kaupunkilainen?

KERTTU

Maalta minä olen, saaristosta. Olen palveluksessa täällä kahvilassa, vaikka kyllä se emäntä pitää minua kuin omaa lastaan.

ARVI

Saaristolainen minäkin olen — vaikka kylläkin mantereen puolelta.
Rannikolla kuitenkin on kotini.

KERTTU

Sepä nyt on tietty. Mistä ne merimiehet muualtakaan. Mutta nyt minun täytyy varmaankin lähteä, sillä toverini kahvilassa voivat kaivata.

ARVI

Voi, älkää menkö. Jään taas yksin ikävään.

KERTTU

Mitä se aikamies ikävöi?

ARVI

Kultaa.

KERTTU

Onko teillä sellainen?

ARVI

Ei ole. Siltipä minä ikävöinkin sellaista. Laulakaa edes vähän minulle.

KERTTU

Laulatteko te sitten minulle?

ARVI

No minä laulan, jos vain jäätte.

Laulu n:o 6. Duetto.

ARVI

Tule tule tumma tyttö meripojan laivaan, veisit sillä rinnastani kaiken tuskan, vaivan.

KERTTU

Laineen lailla liikkuva on meripojan mieli. Ja rakkaus on kiikkuva, sen ensi laine viepi.

ARVI

Maalaispojan lempi on kovin matalaista. Merimiehen rakkaus on tulen palavaista.

KERTTU

Jos lie täällä polttavata, ei se kauan kestä. Ulkomailla uusimasta mikään heit’ ei estä.

ARVI

En mä tyttöin lempeä täällä olis’ vailla, jos mull’ yhtään hilsua ois ollut ulkomailla.

MOLEMMAT

On se olo surkea, kun ei tule kulta. Kullatonna kulkea voi hengen viedä multa.

ARVI (Pitää kädestä Kerttua, joka yrittää mennä.)

Älkää menkö vielä, älkää menkö. Minulla on paljon sanomista teille.

KERTTU

Paljonko? Tehän olette niin vähäpuheinen, että paljoon sanomiseen voi mennä kovin pitkä aika.

ARVI (Itsekseen.)

Nyt päin tuuleen, kävi miten kävi. (Ääneen.) Kuulkaahan minua kuitenkin, ennenkuin menette.

KERTTU

Jos tuota sitten.

ARVI

Minulla ei ole ollut milloinkaan ystävää — meinaan tyttöä — minä kaipaan ja odotan sellaista kuin päivän nousua. Te tulitte laivaan, te olitte kaunis, juuri semmoista kuin te olen minä odottanut ja ikävöinyt. Tahdon teidät omakseni, sillä muuten ei minulla ole ilon päivää tässä maailmassa.

KERTTU

Entä jos meripoika pettää?

ARVI

Pettää? Petänkö minä?

KERTTU (Hiljaa.)

Ette. Mutta ettehän te tunne tai tiedä minusta mitään. Näette minut ensi kerran.

ARVI

Ensi silmäyksessäkin jo oli liikaa ja minä en voi enempi rakastaa kuin nyt, vaikka seurustelisin kanssanne sata vuotta.

KERTTU (Ilveillen.)

Ettehän te näemmä olekaan harvapuheinen.

ARVI

Kyllä minä taidan olla, mutta minun on pakko nyt puhua. Sanokaa, mitä minusta ajattelette, sanokaa jotakin.

KERTTU

Kyllähän minä hieman teistä pidän…

ARVI

Niinkö, niinkö? Siinä on jo liikaa — kun minä uskaltaisin?

KERTTU

Mitä?

ARVI

Syleillä teitä — Kerttu.

KERTTU

Tottahan nyt noin iso mies uskaltaa.

ARVI (Syleilee arasti.)

Kerttu, minulla on kihlat, minulla on kihlat, siitä näet, että olen odottanut. Minä tuon ne, minä tuon ne heti.

KERTTU

Ei nyt, ei nyt! Minun täytyy mennä.

ARVI

Milloin tulet takaisin?

KERTTU

Niin pian kuin tahdot.

ARVI

Lupaatko tulla tällä tunnilla…

KERTTU

Lupaan, lupaan. Minä menen.

ARVI

Oletko minun?

KERTTU (Halaa Arvia.)

Sinun. Iäti sinun.

(Menee.)

ARVI (Katsoo hurmaantuneena Kertun jälkeen.)

Tuolla hän menee, tuolla hän menee! Kylläpä on kaunis. — Niin sen kävi. Sainpahan minäkin omani, ilmanko se siltä on tuntunut niin kauan aikaa. (Istuu painaen kädet kasvoille; väliaika). Mutta en minä olisi naista noin kauniiksi uskonut enkä rakkautta niin mukavaksi… kun se pani vielä kädet kaulaani — noin sievä tyttö — se oli ihme — olenkohan minä kihloissa… ei siitä ainakaan paljon puutu — kihlat minä annan, kun tapaamme ensikerran. Näkyyköhän sitä vielä?

(Yrittää mennä, mutta töytää puosua vastaan, joka hengästyksissään hyökkää laivaan.)

PUOSU

Ääh, mitä sinä nyt noin lennät?

ARVI

Minäkö?

PUOSU

Niin sinä, ja mikä epeli täältä laivasta tuli?

ARVI

Kuka lienee sivu mennyt. Ei täällä ole ketään käynyt.

PUOSU

Se näytti saakelin sievältä kuunarilta. Olisi pitänyt oikeastaan puhutella, mutta en ehtinyt — missä on kokki?

ARVI

Taisi mennä kaupunkiin.

PUOSU

Hitto sentään, aina se pahuus on poissa, kun sitä tarvittaisiin. Nappula hoi, Nappula! Onko Nappulakin mennyt kaupungille? Ne ovat kaikki ihan riivattuja, kun pääsevät maihin.

ARVI

Kyllä Nappula on vielä laivassa.

PUOSU

Nappulan nappula!

NAPPULA (Tulee.)

No mikä hätänä?

PUOSU

Suoriudu kaupunkiin ja hae käsiisi kokki, vaikka maan alta. Sitten on teidän yhdessä tuotava laivaan kaksi koria limunaatia ja kori olutta.

NAPPULA

Miten mi…

PUOSU

Hiljaa — sekä leivoksia kolmella markalla. Muistatkos?

NAPPULA

Mistä jeekulista minä sen kokin löydän?

PUOSU

Tämmöisestä kaupunkirähjästä kyllä löytää, ja jos et löydä, toimita asia itseksesi — tässä on rahaa. Minä panen aluksi rahat likoon mutta muut tämän kestin lopulta maksaa saavat.

ARVI

Mistä sen nyt vielä tietää?

PUOSU

Kyllä sen tietää. Minulla on jo hilsu kierroksessa. Palaan vain takaisin vähän asiaa parantelemaan, kunhan saan kestit järjestetyksi… Ja jos satun kohtaamaan vieläkin sopivamman hemestin, niin teen liitot hänen kanssaan ja heitän entisen toisille… Saamari, minullahan on vielä useammat kellonvitjat. Ne pitää käydä pistämässä roikkumaan rinnalle, sillä siten sitä aina naisväkeen paremmin vaikuttaa. (Nappulalle.) Vieläkö siinä seisot suu auki! (Nappula menee juosten.) Sitten minun on vielä ukolta kysäistävä lupa, saako täällä etukannella pitää pikku kestit.

(Menee.)

ARVI

Kunhan puosu ei vain saisi itse kestiään maksaa! (Soini tulee.)
No, hei poika!

SOINI

Sinäpä hyvällä tuulella olet.

ARVI

Minä olen niin hyvällä tuulella, että hih!

(Hypähtää ja pyörähtää.)

SOINI

Vaikka et kaupunkiinkaan päässyt.

ARVI

Se se juuri olikin hyvä, etten päässyt kaupunkiin.

SOINI

Enpä oikein hoksaa nyt.

ARVI (Katsoo ympärilleen ja puhuu sitten Soinille salaperäisesti.)

Se on nyt niin, että minulla on se.

SOINI

Sinulla on se?

ARVI

Niin.

SOINI

Mikä se?

ARVI

Semmoinen, joka on paras kaikista.

SOINI

Mitä ainetta se sitten on? Syötävää vai juotavaa?

ARVI

Etkö muista, kun siellä merellä puhuttiin tytöistä ja minä sanoin, että uskon pian saavani omani, niin nyt se on tullut.

SOINI

Tännekö se tuli?

ARVI

No tänne.

SOINI

Taisit huutaa niinkuin puosu neuvoi, sillä ei kai se muuten olisi tänne osannut?

ARVI

Ei sitä tarvinnut huutaa. Se tuli itsestään niinkuin olisi taivaasta tipahtanut.

SOINI

Mikä lienee ollut?

ARVI

Mikä lienee ollut! Kuulehan, minä annan sinulle anteeksi, kun et ole häntä nähnyt, mutta sen minä sanon, että niin kaunista ja niin mukavaa ja… ja, en minä nyt osaa sanoa muuta kuin, että sellaista ei toista löydy.

SOINI

No onneksi olkoon, kun sellainen tipahti taivaasta. Kuka hän on ja mistä?

ARVI

En minä vielä tiedä muuta kuin nimen vain, enkä muusta välitäkään. Hän tulee, hän tulee takaisin pian, sillä hän lupasi sen. Ja minä olen varma, että hän tulee. Nyt odotan vain ja laulan.

Laulu n:o 7.

Oli mitä oli sekä tuli mitä tuli, mutta kulta se olla pitää; ja ilman sitä kultaa, eipä olis’ mulla, miehellä virkaa mitään; oli mitä oli, sekä tuli mitä tuli — —

PUOSU (Tulee keskeyttäen.)

Se on oikein, Arvi, ettet ole naukumaijan poika, vaan laulat ja rallaat.

ARVI

Mitä tässä suremaankaan!

PUOSU

Oikein.

(Nappula ja kokki tulevat kantaen paria kolmea limonaatikoria.)

PUOSU

No, nytkö sieltä jo tullaan?

NAPPULA

Kokki tuli tässä likellä vastaani ja limunaatikauppa oli myös aivan satamassa.

PUOSU

Entä olutta?

KOKKI

Olutta ei saa koko kaupungista, ja tehtaan koko varasto on laskettu maahan.

PUOSU

Maahan?

KOKKI

Niin.

PUOSU

Herra hallitkoon!

KOKKI

Kolmekymmentätuhatta litraa.

PUOSU

Kolmekymmentätuhatta! No nyt on piru irti!

KOKKI

Monessa muussa paikassa myöskin kuulutaan niin tehdyn.

PUOSU

No nyt ne tuhannen vietävät ovat menettäneet viimeisenkin järkivähän! Kaataapas nyt jumalanvilja maahan. Kolmekymmentätuhatta litraa, — johan sillä pysyisi oluessa vuoden koko pitäjä… Kohta ne kai syytävät mereen jyvänsä ja jauhonsa sekä elävät vain riidalla ja tappelulla… Voi turkinpunainen, mörkinsininen ja krööninkeltainen, kolmekymmentätuhatta litraa! Pthyi.

SOINI

Olisivat edes juoneet sen suihinsa.

PUOSU

Se olisikin toista, jos olutta juomalla lopetettaisiin. Sitähän minäkin olen tehnyt koko ikäni ja se on järkevää — mutta ajatelkaas, jos minä tällaisesta maahan kaatamisesta ulkomailla kertoisin, niin hulluksi luulisivat minua, hulluksi. Eikä kukaan uskoisi. Se on viljanen tosi!

SOINI

Kyllä se hirveältä tuntuu sellainen tuhlaaminen.

PUOSU

Se on suuri synti. Mutta on minulla sen verran höystöjä veden sekaan, että järki rupeaa juoksemaan, kunhan tässä vieraita laivaan saadaan. (Katsoo kelloaan.) Hiidessä, minun pitäisi oikeastaan mennä niitä hakemaan, mutta tuskinpa ehdin enää. Lupasivathan ne tulla muutenkin. Kun vain saisin tuon kirotun olutjutun mielestäni, että tulisin paremmalle tuulelle. — — Kaataapas nyt olutta maahan.

(Menee skanssiin.)

KOKKI (Arville silmää iskien.)

Terveisiä kaupungista.

ARVI

No mitä sinne kuuluu?

KOKKI

Miehet pitivät lystiä eräässä kahvilassa; pääsin pujahtamaan sivuhuoneeseen ja kuulin kaikki, mitä siellä hommattiin.

ARVI

Mitä sitten kuulit?

KOKKI

Ne pitivät iloaan parin kahvilatytön kanssa ja pyysivät näitä tulemaan heidän vieraikseen laivaan, kun kahvila suljetaan puolen päivän aikaan. Tytöt lupasivat tulla, mutta kun pojat aikoivat esitellä heidät täällä morsiaminaan, eivät he myöntäneet eivätkä kieltäneet, nauroivat vain, sekä lupasivat tuoda toisiakin tyttöjä vieraiksi. Sitten he hyvästelivät ja läksivät.

ARVI

Puhuivatko he mitään vedosta?

KOKKI

Ei sanaakaan, arvelivat kai asian menevän noin vain leikin varjossa.

ARVI

Etkö sinä puhunut tytöille mitään?

KOKKI

Tietysti minä selitin asian juurta jaksain, kun miehet olivat lähteneet, ja tytöt sanoivat kyllä pitävänsä huolen siitä, ettei heitä niin vain vedetä nenästä; he sanoivat ottavansa kaikilta sen luulon pois, että he näiden poikien morsiamia olisivat. Sitten he nauraa kikattivat ja arvelivat tulevan lystiä täällä laivassa.

ARVI

Tästähän tulee hyvä juttu, kunhan joutuu. Taitaa niitä kestien maksajia tulla pian useampiakin.

SOINI

Saattaa tulla ja saattaa tulla muutakin lystiä ennen iltaa.

(Matti ja Kinnari tulevat kantaen paria limunaatikoria.)

KINNARI

Siinä olisi aluksi vettä. Se nyt on pirua, kun olutta ei saa mistään, ei rahallakaan.

KOKKI

Kunhan kaiken limunaatin juotte, mitä laivasta löytyy, tulette kai yhtä sairaiksi kuin oluestakin.

MATTI

Ovatko sitä jo muutkin kuljettaneet tänne?

KOKKI

On sitä puosu haalauttanut tänne muutaman kuorman.

KINNARI

No on sitten vatsatautia tarpeeksi asti.

MATTI

Mutta kun tyttö-ihmisiä tulee, niin ehkä se vesikin kauppansa tekee.

SOINI

Tuleeko niitä enemmänkin?

KINNARI

Eiköhän niitä tule. On niitä minun vanavedessäni tavallisesti liikuskellut, ja sitä paitsi on toivossa tanssitkin tässä lähellä tyhjässä makasiinissa.

SOINI

Onko ne hilsut jo niinkuin varmassa tiedossa?

KINNARI

Pitäisi olla.

MATTI

Eikähän niitä tarvitse sen pitempiaikaisiksi ottaa kuin täksi päiväksi. Silloinhan on jo todistettu, että hilsun saa, ja siitähän se vetokin oli.

KINNARI

Siitähän se oli.

(Arvi menee alas tai skanssiin. Mikkonen ja joku statisteista tulevat kantaen taas paria limunaatikoria.)

MIKKONEN

Siinä on juotavaa.

KINNARI

Taas vettä!

MIKKONEN

Ota sinä täältä muuta.

KOKKI

Nyt sitä onkin jo koko matkaksi, kun on jo kolmas kantamus. Onpa nyt miehiin mennyt oikein vesihiisi; — vai parannuksen tielläkö he ovat?

KINNARI

Älä leukaile! Kööpenhaminassa otetaan vahinko takaisin ja kaksinkerroin.

MIKKONEN

Ja vesipullot kaadetaan tyhjäksi, pannaan lippu sisälle, korkataan kiinni ja paiskataan Itämerellä laidan yli.

KOKKI

Mitä siihen paperilippuun kirjoitetaan?

KINNARI

Siihen kirjoitetaan, että »me menemme noutamaan viinaa Suomeen».

MIKKONEN

Oikein, eihän pullot ole sitä varten, että niissä vettä pidetään.

KINNARI

Ei tietenkään, ja nyt korit pois näkyvistä.

KOKKI

Parasta onkin, muuten puosu voi saada halvauksen, kun näkee tuon vesipaljouden.

(Menevät.)

PUOSU (Pistää päänsä pyöreästä kajuutan ikkunasta.)

Katsohan, Arvi, milloin sieltä rupeaa vieraita tulemaan laivaan. — — —
Eihän siellä ole ristin sielua.

(Arvi tulee kihla-arkkusensa kanssa eikä huomaa ikkunassa puosua.)

ARVI

Siinä on minun kihla-arkkuni. Olkoon täällä, sillä enhän tiedä, milloin sitä tarvitsee. Panen sen tuonne piiloon.

(Piilottaa arkkusen toiseen laivan molemmilla puolin olevista pelastusvyökirstuista, ja menee toisten luo. Kokki näkyy toisessa pyöreässä skanssin ikkunassa.)

PUOSU

Ahaa, vai kihla-arkku! Katsopas tuota, kun on jo kihlat, vaikka ei ole vielä korvantaustat kuivat, vielä vähemmän morsianta tiedossa… Sehän onkin koko peijakas pojaksi… Mutta minäpä teen sille pikku kepposen. (Tulee skanssin ovesta, ottaa arkkusen ja piilottaa sen toisella puolella olevaan arkkuun; kokki seuraa ikkunasta tarkasti puosun puuhia.) Arvin kihlahommat joutavat viivähtää, sillä mitä ne penikat kummittelevat muka miesten menoja.

(Menee.)

KOKKI (Tulee puosun jälkeen toisenpuoleisesta ovesta ja vaihtaa arkkusen entiseen paikkaansa.)

Tuossa taas puosulle vähän maksua konjakkivellistä. (Katsoo poispäin laivasta.) Mutta eikö sieltä tulekin naisväkeä ja oikein useita. Miehet, miehet, vieraita tulee, vieraita tulee, joutukaa, joutukaa vastaanottamaan!

(Kaikki miehet hyökkäävät laidalle katsomaan, heiluttavat mikä kättä mikä nenäliinaa.)

Laulu n:o 8. Kuoro.

MIEHET

Terve luoksemme armahat impyet! Terve kaivatut kaunoiset neitoset!

Meren kaukaisen kulkijat tervehtää teitä tyttöset vienoiset vieraanaan.

TYTÖT (Kulissien takaa.)

Terve ulapan siintävän kulkijat!

    Terve
    myrskyjen kovien
    kestäjät!

    Suomen
    tyttöset teitä nyt
    tervehtää

    koti-
   rannalle armaalle
    astumaan!

(Laulun loputtua tulevat tytöt Kerttu, Anni, Viisu, Emma, — ja jos tarvitaan joku statistikin — sisään; puosu ottaa heitä vuorotellen kädestä johtaen portaalta laivaan.)

PUOSU

No tervetuloa, tervetuloa! Sepä hauskaa, että neitoset tulivat! (Yleinen esittely ja puheen sorina, tytöt katselevat laivaa, viittaavat mastoon ja kyselevät.) Erittäin hauskaa.

ANNI

Hyvähän on kutsuin kulkea.

PUOSU

Aivan niin, aivan niin, ja niin koreita tyttöjä, ettemme ole koko matkallamme nähneet sellaisia.

VIISU

Uskoa niitä, merimiehiä!

EMMA

Kyllähän ne tunnetaan.

PUOSU

Voi, voi, mitä sanotte.

KINNARI

Merimiehethän ovat kaikista luotettavimpia.

MIKKONEN

Ja uskollisimpia.

PUOSU

Ai ai, miten leikkisiä neidit ovat. Kokki, tuo pian vesirahteerinki esille. (Kokki on vieraiden tulon aikana kantanut pöydän ja limunaatia esille ja kaatanut laseihin.) Olkaa hyvät! Olkaa hyvät, pikkuisen espanjalaista viiniä joukkoon, tytöt, minä pyydän! (Kaikki tytöt eivät tahdo viiniä.) Pojat saavat terästää viskillä. Tervetuloa, tervetuloa!

(Kilistelevät.)

MIKKONEN

Ja jatkukoon alettu tuttavuus yhä lämpimämmäksi.

TOISET

Aivan niin!

PUOSU

Eläköön Suomen tytöt, eläköön!

KAIKKI

Eläköön!

ANNI

Ovatko merimiehet aina näin iloisella päällä?

KINNARI

Eihän sitä nyt aina.

VIISU

Eikö ole hirveätä olla kovassa myrskyssä aavalla merellä?

EMMA

Ja pimeässä!

PUOSU

Vielä mitä, sehän on nautintoa. — Lauletaan pojat neitosille, minkälaista merellä on.

KERTTU

Voi laulakaa!

PUOSU

Teidän käskystänne teemme vaikka mitä.

(Edellisen kohtauksen aikana ovat Kerttu ja Arvi vaihtaneet silmäyksiä, ehkäpä kuiskauksiakin, jota toiset eivät huomaa.)

Laulu n:o 9. Kuoro.

Ja laulu se oli niin vaikea, kun rannalta lähdettiin, ja mieli se oli niin haikea, kun ystävistä erottiin.

    Mutta tuulipa raikas merellä
    se ikävät ilmaan vei,
    ja aaltojen pauhussa aavalla
    me suruja muisteltu ei.

    Kun vaahto se keulassa kuohuili
    ja köydet ne vinkui ja soi,
    moni ystävä rannalla huokaili
    meripoikia kurjia voi.

    Niin silloin he mastoissa kiipeili
    ja huuteli hoi ja hei,
    vaikka kahtia repesi pramseili
    he huuti: Nyt hitto sen vei!

Merimiehet ei huoli, nuo reippahat, jos turmat on tullakseen, kun maissa vain neitoset kauneimmat meitä aattelis kullakseen.

PUOSU

Ja sitten me taas kilistetään ja maistetaan, ettei hampaat ravistu.

KERTTU

Kiitoksia vain, täälläpä on vieraanvaraiset isännät.

KOKKI

Meillä on kahdeksan koria limunaatia aivan teitä varten.

KERTTU (Tytöt nauravat.)

Kahdeksassa pullossakin olisi liikaa.

PUOSU

Suu kiinni, kokki! — Se valehtelee, kirottu — mutta saattaa sitä vähän erehtyäkin näin rahteerinkiasioissa, kun ei ole naisen lempeää ohjausta saatavissa.

MIKKONEN

Mutta siitä pulastahan on nyt päästy, kun on liitot tehty näiden neitojen kanssa.

PUOSU (Tytöille.)

Niin, mitäpä me sitä enää salaamme, — me ilmoitamme julkisesti, että tässä näette Kinnarin Matin, Mikkosen — ja minun tulevat morsiamet.

(Iskee muka silmää tytöille, että nämä antaisivat puosun narrata toisia, mutta tytöt eivät ole huomaavinaan.)

ANNI

Kuinka morsiametko?

VIISU (Nauraa.)

Ei suinkaan!

EMMA

Tytöt sanoivat meitä kutsutun tänne vieraiksi, eikä mistään lemmen liitoista ollut puhetta.

PUOSU

Hyvänen aika, lupasittehan te —

ANNI

Enhän mitenkään osannut herra puosun pilantekoa todeksi uskoa.
Vieraiksi kyllä lupasimme tulla sekä tuoda toisiakin.

VIISU

Aivan niin.

PUOSU

Vieraiksipa tietenkin, vieraiksi, mutta voisihan meidät nyt koetteeksi ottaa vaikka sulhasen vaaliinkin, sillä eihän siitä tyttö pilaannu, vaikka kositaankin.

ANNI

Kylläpä ne merimiehet olisivat äkkituumaisia.

KINNARI

Mitä siinä vitkastelee, jos ottaa ystävän, niin ottaa.

PUOSU

Ja jos ei ota, niin ei ota.

VIISU

Minä teen jälkimmäisellä tavalla.

ANNI, EMMA y.m.

Ja minä.

KINNARI

Siis olemme kaikki hävinneet vedon.

EMMA

Minkä vedon?

PUOSU

Paras on kai tunnustaa asia selväksi.

MIKKONEN

Parasta lienee.

PUOSU

No se oli sillä tavalla, että me löimme merellä vetoa, kuka ensimmäiseksi saisi ystävän maihin tultuamme — tietysti naisystävän — ja ken viimeiseksi tässä jäisi, maksaisi vedon.

MATTI

Siksihän meillä oli niin kiire kihloihin päästä, kun aika loppuu tänään.

ANNI

Kyllä ne merimiehet ovat aika veitikoita.

PUOSU

Ja tytöt vielä suurempia veitikoita — mutta mi nä en vielä tunnusta hävinneeni, vaan teen morsiamen vaikka puusta.

EMMA

Tuolla menee Jaakopsonska laiturilla. Hän varmaan hyväksyisi puosun tarjouksen.

TYTÖT (Nauravat.)

Ihan varmaan.

PUOSU

Matami hoi. Tulkaa vähän tänne. Olkaa niin hyvä.

(Jaakopsonska, iso, joko hyvin laiha tai hyvin lihava nainen, tulee. Tytöt tervehtivät häntä nauraen.)

JAAKOPSONSKA

No mitä lystiä täällä pidetään?

PUOSU

Päivää, matami. Oletteko niinkuin avioliittoon vapaa?

JAAKOPSONSKA

Miehestä erossa nykyään, mutta eipä tuohon eri kiirettä ole, miten niin?

PUOSU

Minun kun pitäisi päästä kihloihin, mutta ei ole morsianta.

JAAKOPSONSKA

No siitä pulasta kyllä voin sinut päästää. Tuossa on käsi.

(Naurua.)

PUOSU

Tuota — tuota (katsoo Jaakopsonskaa.) Jos sentään mietitään vähän aikaa — tuota — ota sinä, Kinnari.

KINNARI (Menee topakasti Jaakopsonskan luo, katsoo tätä, mutta polvet rupeavat tutisemaan ja hän sanoo arasti.)

Ei — en minä uskalla.

JAAKOPSONNI (Tulee päissään laulaa rallattaen.)

Rati rati rallaa, ja taivahalla, rati riti j.n.e.

JAAKOPSONSKA

Sehän on Jaakopsonni!

JAAKOPSONNI

Lohikäärme!

(Juoksee kauhistuneena pakoon.)

JAAKOPSONSKA

Älä mene — älä mene, — kyllä minä sinut kiinni otan!

(Juoksee Jaakopsonin jälkeen huutaen tätä.)

TOISET (Nauravat; puosu on kauhistunut.)

KINNARI (Katsoo portaalta; toiset laidalta.)

Jaakopsonni juoksee kuin hengen edestä, mutta ämmä tavoittaa, ämmä tavoittaa — ei vielä — ei vielä.

MIKKONEN

Jaakopsonni juoksee hevoseen — — — jo ennätti hevosmiehen luo.

KINNARI

Nyt ne lyövät hevosta selkään — mamma jää, mamma jää!

(Yleinen huuto ja nauru.)

PUOSU

Pääsi pakoon. Kyllä nyt Jaakopsonni on pian Ruotsin puolella.

KINNARI

Hän ei varmaankaan tiennyt, että hänen entinen armaansa oli tullut tähän kaupunkiin.

PUOSU

Nyt taitaa minunkin olla parasta uskoa hävinneeni.

SOINI (On puhellut Kertun ja Arvin kanssa.)

Täällä on vielä eräs neiti, joka ei ole sanonut mitään näihin asioihin.

KERTTU (Nauraa.)

Mitä minulla olisi sanomista, kun ei ole mitään kysyttykään.

PUOSU

Kysytty! Kauneimmalle neitosista on siis rakkauden tunnustus tekemättä.
(Polvistuu.) Tässä teidän jalkojenne juuressa vannon.

KAIKKI MIEHET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

(Puosu nousee.)

PUOSU

Kylläpä nyt kelpaa, vaikka ei äsken Jaakopsonska kelvannut.
Mitä neiti sanoo?

KERTTU (Iloisesti.)

Kyllähän minä merimiehistä paljon pidän ja sitäpaitsi olen orpotyttö, ettei suinkaan turva olisi haitaksi.

PUOSU

Sillä lailla, maailma valkenee — —

KERTTU

Mutta kai minä saan valita.

PUOSU

Annan teille sydämeni.

TOISET

Ja minä, ja minä, ja minä, j.n.e.

PUOSU

Silkit.

TOISET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

PUOSU

Kullat.

TOISET

Ja minä, ja minä, j.n.e.

KERTTU

Minä rupean sen kumppaniksi, kenellä on kihlat heti minulle antaa.

PUOSU

Minulla. (Hyppää ottamaan piilottamaansa arkkusta.) Tyhjä! (Sieppaa äkkiä hirmuisen suuren kellon liivinsä taskusta; Kertulle.) Tässä!

KERTTU (Nauraa.)

Onko tämä kihlakello?

TOISET (Nauravat; puosu panee kellonsa taskuun.)

ARVI

Minulla on.

(Ottaa arkkusen ja antaa Kertulle, joka avaa sen toisten tyttöjen auttaessa.)

KINNARI

No, mutta minun päiviäni.

MIKKONEN

Siellähän ne varustukset ovat.

PUOSU

Katso peeveliä!

TYTÖT

Niin kauniita.

KERTTU (Ujosti.)

Mikä minun tässä auttaa.

PUOSU

Minä panen vastaan, neiti on nuori. Teillä on joku naittaja tai holhooja. Veto ei ole voitettu, kihlaus ei ole laillinen.

KERTTU

Minulla ei ole holhoojaa eikä omaisia muuta kuin nuori veli.

PUOSU

Vaikkapa velikin, asia ei ole valmis.

NAPPULA (Tulee.)

Nyt ne perunat on kuorittu.

KERTTU

Eerikki!

(Rientää syleilemään veljeään.)

NAPPULA

Kerttu!

KERTTU

Sinäkö se oletkin se Nappula, ja noin kasvanut.

MIKKONEN

Siinähän nyt on veli! Annatko sinä sisaresi naimisiin?

NAPPULA

Kelle?

MIKKONEN

Puosulle —

NAPPULA

En!

MIKKONEN

No entä Arville?

NAPPULA

Arville kyllä. Sinä saat.

ARVI

Kiitoksia.

(Arvi ja Kerttu syleilevät. Toiset huutavat eläköön.)

NAPPULA

Mutta sinun pitää antaa sen keittää minullekin sitten kuin tulet laivaani kapteeniksi.

ARVI

Tottahan toki Kerttu keittää molemmille.

KERTTU

Kyllä minä keitän.

PUOSU

Malttakaahan. Tuliko neiti täältä laivasta minua vastaan äskettäin.

KERTTU

Kyllä, kävin tiedustelemassa veljeäni.

PUOSU

Ahaa. Tässähän onkin pelattu oikein teatteria. Nyt minä ymmärrän, miksi neiti oli niin taipuvainen kihloihin menemään. Asia oli Arvin kanssa valmis. Katsos peevelin poikaa, kun voitti. Onnea, onnea! Siinä on kelloni sinulle vielä päällisiksi. Kelvanneehan tuo noin miehiselle miehelle.

ARVI

Kiitoksia, puosu, te olette hyvä mies…

PUOSU

Pidä vain omasi, sillä kyllä niitä tyttöjä on minunkin varalle. Taitavatkin ulkomaalaiset minusta enemmän tykätä kuin kotipuolen tytöt… niillä on erilainen kauneusihanne.

ANNI

Pulska mieshän puosu on, mutta eihän sitä niin äkkiä pidä toivoa.

EMMA

Pitää antaa vähän ajatusaikaa.

VIISU

Tietysti vähän miettimisaikaa.

PUOSU

Kyllä te osaatte, ai-jai-jai-jai — mutta nyt lauletaan ja maistetaan.
Onnea kihlatuille!

KAIKKI (Kilistävät ja huutavat eläköön.)

Kuoro n:o 10.

KAIKKI

Lempi on valtias merellä ja maalla. Ei sitä kenkään vastustella saata. Vastahan vaan ottaa saan, rakkaus kun ovelleni kolkuttaa.

Toivomme hartaasti nuorille teille onnea lykkyä elämänne teille. Poikia pulskia paksuja, tyttöjäkin sieviä ja somia.

MIEHET

Nyt Suomen neitosille, täss’ läsnä oleville, me täydet maljat nostamme ja hartahasti toivomme, että myöskin meille maailman kulkureille sama onni koittaisi, ja armas vihdoin löytyisi.

TYTÖT

No kyllä vain joskus saa kaikki kylkiluunsa, se vaikka oisi puusta. Siis oottakaa ja toivokaa, te kaikki saatte varmaan pienen oman armaan.

KAIKKI

Lempi on valtias merellä ja maalla, ei sitä kenkään vastustella saata. Vastahan vaan ottaa saan, rakkaus kun ovelleni kolkuttaa

PUOSU

Tämähän on juhlallista. Viettäkäämme Arvin kihlajaisia oikein hupaisesti. Meidän on kaikkien mentävä iltapäivällä tansseihin, jotka ovat täällä likellä tavarasuojassa.

ANNI

Siitähän tulee hauskaa.

MIEHET

Tietysti kaikki tansseihin.

VIISU

Se on tietty! Sinnehän mekin olimme lopullisesti menossa. (Kumartaa puosulle.) Saanko pyytää puosua ensimmäiseen naisten valssiin.

TOISET TYTÖT

Ja minä, ja minä…

PUOSU

No nyt on onni kerrassaan muuttunut. — Tuhansia kiitoksia, neitoset.
Tanssi onkin minun parhaimpia puoliani.

ANNI

Senhän näkee jo puosun vartalostakin.

PUOSU

He he, vai huomaa sen jo päältäpäin.

TOISET TYTÖT (Nauravat.)

Tietysti.

PUOSU

Mehän voisimmekin laulaa sen merimieslaulun, jossa minulla on soolo-tanssi, että naiset näkevät.

MIEHET

Lauletaan vain.

NAISET

Sehän olisi hauskaa nähdä.

PUOSU

Sadehatut päähän! Ja siitä säkeistöstä aloitetaan että »Kun nämä lasit on maisteltu» ja tietysti maistetaan nyt, että olisi syytä niin laulaa.

(Kaikki maistavat.)

Kuoro n:o 11.

    Kun nämä lasit on maistettu, se toimi tulee uusi.
    Kova oli seelein komento, kun laivaan tuli luusi.
    Mutta hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’,
    vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

    Blow boys, blow, to California,
    there is plenty of gold,
    so I’ve been told,
    in the banks of Sacramento.

    Kun maihin on päästy reilusti ja tultu kotirantaan,
    siellä ne oottavat heilatkin, he sydämensä antaa.
    Siis hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’,
    vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

    Blow boys, blow, to California,
    there is plenty of gold,
    so I’ve been told,
    in the banks of Sacramento.

    Reiluista pojista tykkäävät nuo Suomen tytöt armaat.
    He nahjukset luotansa lykkäävät, sen tiedämme me varmaan.
    Siis hurratkaamme vain, sillä se on tapamme ain’,
    vaivoja me nähdä saamm’, jotka seilaamme ulkomailla.

    Blow boys, blow, to California,
    there is plenty of gold,
    so I’ve been told,
    in the banks of Sacramento.

PUOSU (Huutaa.)

Taploo, taploo! Kuvaelma pian, pian!

(Loppusoiton aikana asettuvat kaikki äkkiä kuvaelmaan, mitä koomillisempaan, sitä parempi. Nuori pari keskessä, tytöt kahden puolen. Puosu seisoo takana pöydällä haaralla jaloin ja merimiehet mikä missäkin muka jossakin »asennossa».).

KAIKKI

Eläköön!

Esirippu.