—Non pas, capédébiou!... ce n'est pas tout!... Il y a encore autre chose... et cette autre chose-là, mes nobles amis ne la savent peut-être point... Aurore de Caylus n'est pas la maîtresse de M. de Nevers.
—Ah! ah!... se récria le factotum.
—Elle est sa femme! acheva le Gascon résolûment.
Peyrolles pâlit et balbutia:
—Comment sais-tu cela, toi?...
—Je le sais, voilà qui est certain... Comment je le sais, peu vous importe... Tout à l'heure, je vais vous montrer que j'en sais bien d'autres... Un mariage secret a été célébré, il y a tantôt quatre ans, à la chapelle de Caylus, et, si je suis bien informé, vous et votre noble maître...
Il s'interrompit pour ôter son feutre d'un air moqueur et acheva:
—Vous étiez témoins, monsieur de Peyrolles!
Celui-ci ne niait plus.
—Où en voulez-vous venir avec tous ces commérages? demanda-t-il seulement.
—A découvrir, répondit le Gascon, le nom de l'illustre patron que nous servons cette nuit.
—Nevers a épousé la fille malgré le père, dit Peyrolles; M. de Caylus se venge... Quoi de plus simple?
—Rien de plus simple, si le bonhomme Verrous savait... mais vous avez été discrets... M. de Caylus ignore tout... Capédébiou! le vieux matois se garderait bien de faire dépêcher ainsi le plus riche parti de France! Tout serait arrangé dès longtemps si M. de Nevers avait dit au bonhomme: «Le roi Louis veut me faire épouser mademoiselle de Savoie, sa nièce; moi, je ne veux pas; moi, je suis secrètement le mari de votre fille...» Mais la réputation de Caylus-Verrous l'a effrayé, le pauvre prince... Il a craint pour sa femme, qu'il adore...
—La conclusion? interrompit Peyrolles.
—La conclusion, c'est que nous ne travaillons pas pour M. de Caylus.
—C'est clair! dit Passepoil.
—Comme le jour! gronda le chœur.
—Et pour qui pensez-vous travailler?
—Pour qui? Ah! ah! sandiéou! pour qui!... Savez-vous l'histoire des trois Philippe? Non? Je vais vous la dire en deux mots. Ce sont trois seigneurs de bonne maison, capédébiou! L'un est Philippe de Mantoue, prince de Gonzague, votre maître, monsieur de Peyrolles, une altesse ruinée, traquée, qui se vendrait au diable à bien bon marché; le second est Philippe de Nevers, que nous attendons; le troisième est Philippe de France, duc de Chartres... Tous trois beaux, ma foi! tous trois jeunes et brillants. Or, tâchez de concevoir l'amitié la plus robuste, la plus héroïque, la plus impossible, vous n'aurez qu'une faible idée de la mutuelle tendresse que se portent les trois Philippe. Voilà ce qu'on dit partout à Paris. Nous laisserons de côté, s'il vous plaît, pour cause, le neveu du roi. Nous ne nous occuperons que de Nevers et de Gonzague, que de Pythias et que de Damon.
—Eh! morbleu! s'écria ici Peyrolles, allez-vous accuser Damon de vouloir assassiner Pythias?
—Eh donc! fit le Gascon, le vrai Damon était à son aise; le Damon du temps de Denys, tyran de Syracuse... et le vrai Pythias n'avait pas six cent mille écus de revenu.
—Que notre Pythias, à nous, possède, interrompit Passepoil, et dont notre Damon est l'héritier présomptif.
—Vous sentez, mon bon monsieur de Peyrolles, poursuivit Cocardasse, que cela change bien la thèse; j'ajoute que le vrai Pythias n'avait point une aimable maîtresse comme Aurore de Caylus, et que le vrai Damon n'était pas amoureux de la belle, ou plutôt de sa dot.
—Voilà! conclut pour la seconde fois frère Passepoil.
Cocardasse prit son verre et l'emplit.
—Messieurs, reprit-il, à la santé de Damon... je veux dire de Gonzague, qui aurait demain six cent mille écus de revenu, mademoiselle de Caylus et sa dot, si Pythias... je veux dire Nevers, s'en allait de vie à trépas cette nuit!
—A la santé du prince Damon de Gonzague! s'écrièrent tous les spadassins, frère Passepoil en tête.
—Eh donc! que dites-vous de cela, monsieur de Peyrolles? ajouta Cocardasse triomphant.
—Rêveries! gronda l'homme de confiance, mensonges!
—Le mot est dur... Mes vaillants amis seront juges entre nous... je les prends à témoin.
—Tu as dit vrai, Gascon; tu as dit vrai! fit-on autour de la table.
—Le prince Philippe de Gonzague, déclama Peyrolles, qui essaya de faire de la dignité, est trop au-dessus de pareilles infamies pour qu'on ait besoin de le disculper sérieusement...
Cocardasse l'interrompit.
—Alors, asseyez-vous, mon bon monsieur de Peyrolles, dit-il.
Et, comme le confident résistait, il le colla de force sur une escabelle en reprenant:
—Nous allons arriver à de plus grosses infamies.—Passepoil!
—Cocardasse! répondit le Normand.
—Puisque M. de Peyrolles ne se rend pas, à ton tour de prêcher, mon bon!
Le Normand rougit jusqu'aux oreilles et baissa les yeux.
—C'est que, balbutia-t-il, je ne sais pas parler en public.
—Veux tu marcher! commanda maître Cocardasse en relevant sa moustache; a pa pur! ces messieurs excuseront ton inexpérience et ta jeunesse.
—Je compte sur leur indulgence, murmura le timide Passepoil.
Et, d'une voix de jeune fille interrogée au catéchisme, le digne prévôt commença:
—M. de Peyrolles a bien raison de tenir son maître pour un parfait gentilhomme. Voici le détail qui est parvenu à ma connaissance; moi, je n'y vois point de malice, mais de méchants esprits pourraient en juger autrement. Tandis que les trois Philippe menaient joyeuse vie à Paris, si joyeuse vie, que le roi Louis menaça d'envoyer son neveu dans ses terres... je vous parle de deux ou trois ans; j'étais au service d'un docteur italien, élève du savant Exili, nommé Pierre Garba.
—Pietro Garba de Gaëte! interrompit Faënza; je l'ai connu... c'était un noir coquin!
Frère Passepoil eut un doux sourire.
—C'était un homme rangé, reprit-il, de mœurs tranquilles... affectant de la religion... instruit comme les gros livres... et qui avait pour métier de composer des breuvages bienfaisants qu'il appelait la liqueur de longue vie.
Les spadassins éclatèrent de rire tous à la fois.
—A pas pur! fit Cocardasse, tu racontes comme un dieu!... marche...!
M. de Peyrolles essuya son front, où il y avait de la sueur.
—Le prince Philippe de Gonzague, reprit Passepoil, venait voir très-souvent le bon Pierre Garba.
—Plus bas! interrompit le confident comme malgré lui.
—Plus haut! s'écrièrent les braves.
Tout cela les divertissait infiniment, d'autant mieux qu'ils voyaient au bout une augmentation de salaire.
—Parle, Passepoil! parle, parle! firent-ils en resserrant leur cercle.
Et Cocardasse, caressant la nuque de son prévôt, dit d'un accent tout paternel:
—Lou coquin a dou souccès, capédébiou!
—Je suis fâché, poursuivit frère Passepoil, de répéter une chose qui paraît déplaire à M. de Peyrolles, mais le fait est que le prince de Gonzague venait très-souvent chez Garba... sans doute pour s'instruire. En ce temps-là, le jeune duc de Nevers fut pris d'une maladie de langueur...
—Calomnie! fit Peyrolles, odieuse calomnie!
Passepoil demanda candidement:
—Qui donc ai-je accusé, mon maître?
Et, comme le confident se mordit la lèvre jusqu'au sang, Cocardasse ajouta:
—Ce bon M. de Peyrolles n'a plus le verbe si haut, non.
Celui-ci se leva brusquement.
—Vous me laisserez me retirer, je pense? dit-il avec une rage concentrée.
—Certes, fit le Gascon, qui riait de bon cœur; et, de plus, nous vous ferons escorte jusqu'au château... Le bonhomme Verrous doit avoir fini sa sieste: nous irons nous expliquer avec lui.
Peyrolles retomba sur son siége. Sa face prenait des tons verdâtres.
Cocardasse, impitoyable, lui tendit un verre.
—Buvez pour vous remettre, dit-il, car vous n'avez pas l'air à votre aise... Buvez un coup... Non?... Alors, tenez-vous en repos et laissez parler lou petit couquin de Normand, qui prêche mieux qu'un avocat en la grand'chambre.
Frère Passepoil salua son chef de file avec reconnaissance, et reprit:
—On commençait à dire partout: «Voici ce pauvre jeune duc de Nevers qui s'en va...» La cour et la ville s'inquiétaient... C'est une si noble maison que ces Lorraine!... Le roi s'informa de ses nouvelles... Mais Philippe, duc de Chartres, était inconsolable.
—Un homme plus inconsolable encore, interrompit Peyrolles, qui réussit à prendre un accent pénétré, c'était Philippe, prince de Gonzague!
—Dieu me garde de vous contredire! fit Passepoil, dont l'aménité inaltérable devrait servir d'exemple à tous les gens qui discutent. Je crois bien que le prince Philippe de Gonzague avait beaucoup de chagrin... la preuve, c'est qu'il venait tous les soirs chez maître Garba... tous les soirs, déguisé en homme de livrée... et qu'il lui répétait toujours d'un air découragé: «C'est bien long, docteur, c'est bien long!»
Il n'y avait pas, dans la salle basse du cabaret de la Pomme-d'Adam, un homme qui ne fût un meurtrier, et pourtant chacun tressaillit. Toutes les veines eurent froid.
Le gros poing de Cocardasse frappa la table.
Peyrolles courba la tête et resta muet.
—Un soir, poursuivit frère Passepoil en baissant la voix comme malgré lui, un soir, Philippe de Gonzague vint de meilleure heure... Garba lui tâta le pouls; il avait la fièvre.
»—Vous avez gagné beaucoup d'argent au jeu, lui dit Garba, qui le connaissait bien...
»Gonzague se prit à rire et répondit:
»—J'ai perdu deux mille pistoles...
»Mais il ajouta tout de suite après:
»—Nevers a voulu faire assaut aujourd'hui à l'académie; il n'est plus assez fort pour tenir l'épée.
»—Alors, murmura le docteur Pierre Garba, c'est la fin... Peut-être que demain...
»Mais, se hâta d'ajouter Passepoil d'un ton presque joyeux, les jours se suivent et ne se ressemblent pas. Le lendemain, précisément, Philippe, duc de Chartres, prit Nevers dans son carrosse, et fouette cocher pour la Touraine! Son Altesse emmenait Nevers dans ses apanages! Comme maître Garba n'y était point, Nevers y fut bien. De là, cherchant le soleil, la chaleur, la vie, il passa la Méditerranée et gagna le royaume de Naples. Philippe de Gonzague vint trouver mon bon maître, et le chargea d'aller faire un tour de ce côté. J'étais à préparer ses bagages lorsque, malheureusement, une nuit, son alambic éclata. Il mourut du coup, le pauvre docteur Pierre Garba, pour avoir respiré la vapeur de son élixir de longue vie!
—Ah! l'honnête Italien! s'écria-t-on à la ronde.
—Oui, dit frère Passepoil avec simplicité, je l'ai bien regretté, pour ma part; mais voici la fin de l'histoire. Nevers fut dix-huit mois hors de France. Quand il revint à la cour, ce ne fut qu'un cri: Nevers avait rajeuni de dix ans! Nevers était fort, alerte, infatigable!... Bref, vous savez tous qu'après le beau Lagardère, Nevers est aujourd'hui la première épée du monde entier!
Frère Passepoil se tut, après avoir pris une attitude modeste, et Cocardasse conclut:
—Si bien que M. de Gonzague s'est cru obligé de prendre huit prévôts d'armes pour avoir raison de lui seul... A pa pur!
Il y eut un silence. Ce fut M. de Peyrolles qui le rompit.
—Où tend ce bavardage? demanda-t-il. A une augmentation de salaire?
—Considérable... D'abord, répliqua le Gascon, en bonne conscience, on ne peut prendre le même prix pour un père qui venge l'honneur de sa fille et pour Damon qui veut hériter trop tôt de Pythias.
—Que demandez-vous?
—Qu'on triple la somme.
—Soit! répondit Peyrolles sans hésiter.
—En second lieu, que nous fassions tous partie de la maison de Gonzague après l'affaire.
—Soit! dit encore le factotum.
—En troisième lieu...
—Si vous demandez trop, commença Peyrolles.
—Pécaïre! s'écria Cocardasse en s'adressant à Passepoil; il trouve que nous demandons trop!
—Soyons juste! dit le conciliant prévôt. Il se pourrait que le neveu du roi voulût venger son ami et alors...
—En ce cas, répliqua Peyrolles, nous passons la frontière... Gonzague rachète ses biens d'Italie... Nous sommes tous en sûreté là-bas.
Cocardasse consulta du regard frère Passepoil d'abord, puis ses autres acolytes.
—Marché conclu, dit-il.
Peyrolles lui tendit la main.
Le Gascon ne la prit pas. Il frappa sur son épée et ajouta:
—Voici le tabellion qui me répond de vous, mon bon monsieur de Peyrolles... A pa pur! vous n'essayerez jamais de nous tromper, vous!
Peyrolles, libre désormais, gagna la porte.
—Si vous le manquez, dit-il sur le seuil, rien de fait!
—Cela va sans dire; dormez sur vos deux oreilles, mon bon monsieur de Peyrolles!...
Un large éclat de rire suivit le départ du confident; puis toutes les voix joyeuses s'unirent pour crier:
—A boire! à boire!
IV
—Le petit Parisien.—
Il était à peine quatre heures de relevée. Nos estafiers avaient du temps devant eux. Sauf Passepoil, qui avait trop regardé la maritorne louche et qui soupirait fort, tout le monde était joyeux.
On buvait dans la salle basse du cabaret de la Pomme-d'Adam, on criait, on chantait.
Au fond des douves de Caylus, les faneurs, après la chaleur passée, activaient leur travail, et liaient en bottes la belle récolte de foin.
Tout à coup, un bruit de chevaux se fit sur la lisière de la forêt d'Ens, et, l'instant d'après, on entendit des cris dans la douve.
C'étaient les faneurs qui fuyaient en hurlant les coups de plat d'épée d'une troupe de partisans.
Ceux-ci venaient au fourrage, et certes ils ne pouvaient trouver ailleurs de plus noble fenaison.
Nos braves s'étaient mis à la fenêtre de l'auberge pour mieux voir.
—Les drôles sont hardis! dit Cocardasse junior.
—Venir ainsi jusque sous les fenêtres du marquis! ajouta Passepoil.
—Combien sont-ils?... Trois... quatre... six... huit...
—Juste autant que nous?
Pendant cela, les fourrageurs faisaient leur provision tranquillement, riant et prodiguant les gorges chaudes; ils savaient bien que les vieux fauconneaux de Caylus étaient muets depuis longtemps.
C'étaient encore des justaucorps de buffle, des feutres belliqueux et de longues rapières: de beaux jeunes gens pour la plupart, parmi lesquels deux ou trois paires de moustaches grises; seulement, ils avaient de plus que nos prévôts des pistolets à l'arçon de leurs selles.
Leur accoutrement n'était, du reste, point pareil. On reconnaissait dans ce petit escadron les uniformes délabrés de divers corps réguliers; il y avait deux chasseurs de Brancas, un canonnier de Flandres, un miquelet d'au delà des monts, un vieil arbalétrier qui avait dû voir la Fronde. Le surplus avait perdu son cachet, comme sont les médailles frustes.
Le tout pouvait être pris pour une belle et bonne bande de voleurs de grand chemin.
Et de fait, ces aventuriers, qui se décoraient du nom de volontaires royaux, ne valaient guère mieux que des bandits.
Quand ils eurent achevé leur besogne et chargé leurs chevaux, ils remontèrent le chemin charretier. Leur chef, qui était un des deux chasseurs de Brancas, portant les galons de brigadier, regarda tout autour de lui et dit:
—Par ici, messieurs, voici justement notre affaire.
Il montrait du doigt le cabaret de la Pomme-d'Adam.
—Bravo! crièrent les fourrageurs.
—Mes maîtres, murmura Cocardasse junior, je vous conseille de décrocher vos épées.
En un clin d'œil, tous les ceinturons furent rebouclés, et les prévôts d'armes, quittant la fenêtre, se remirent autour des tables.
Cela sentait la bagarre d'une lieue. Frère Passepoil souriait paisiblement sous ses trois poils de moustache.
—Nous disions donc, commença Cocardasse afin de faire bonne contenance, que le meilleur moyen de tenir la garde à un prévôt gaucher, ce qui est toujours fort dangereux...
—Holà! fit en ce moment le chef des maraudeurs, dont le visage barbu se montra à la porte; l'auberge est pleine, enfants!
—Il faut la vider, répondirent ceux qui le suivaient.
C'était simple, c'était logique. Le chef, qui se nommait Carrigue, n'eut point d'objection à faire.
Ils descendirent tous de cheval et attachèrent effrontément leurs montures chargées de foin aux anneaux qui étaient au mur du cabaret.
Jusque-là, nos prévôts n'avaient pas bougé.
—Çà! dit Carrigue en entrant le premier, qu'on déguerpisse, et vite!... Il n'y a place ici que pour les volontaires du roi.
On ne répondit point.
Cocardasse se tourna seulement vers les siens et murmura:
—De la tenue, enfants! Ne nous emportons pas, et faisons danser en mesure MM. les volontaires du roi.
Les gens de Carrigue encombraient déjà la porte.
—Eh bien, fit celui-ci, que vous a-t-on dit?
Les maîtres d'armes se levèrent et saluèrent poliment.
—Priez-les, dit le canonnier de Flandre, de passer par la fenêtre.
En même temps, il prit le verre plein de Cocardasse, et le porta à ses lèvres.
Carrigue disait cependant:
—Ne voyez-vous pas, mes rustres, que nous avons besoin de vos brocs, de vos tables et de vos escabelles?
—A pa pur! fit Cocardasse junior, nous allons vous donner tout cela, mes mignons!
Il écrasa le broc sur la tête du canonnier, tandis que frère Passepoil envoyait sa lourde escabelle dans la poitrine de Carrigue.
Les seize flamberges furent au vent au même instant. C'étaient tous gens d'armes solides, braves et batailleurs par goût. Ils y allèrent avec ensemble et de bon cœur.
On entendait le ténor Cocardasse dominer le tumulte par son juron favori.
—Capédébiou! servez-les! servez-les! disait-il.
A quoi Carrigue et les siens répondirent en chargeant tête baissée.
—En avant! Lagardère! Lagardère!
Ce fut un coup de théâtre. Cocardasse et Passepoil, qui étaient au premier rang, reculèrent, et mirent la table massive entre les deux armées.
—A pa pur! s'écria le Gascon; bas les armes partout!
Il y avait déjà trois ou quatre volontaires fort maltraités. L'assaut ne leur avait point réussi, et ils ne voyaient que trop désormais à qui ils avaient affaire.
—Qu'avez-vous dit là? reprit frère Passepoil, dont la voix tremblait d'émotion; qu'avez-vous dit là?
Les autres prévôts murmuraient et disaient:
—Nous allions les manger comme des mauviettes!
—La paix! fit Cocardasse avec autorité.
Et, s'adressant aux volontaires en désarroi:
—Répondez franc, dit-il; pourquoi avez-vous crié Lagardère?
—Parce que Lagardère est notre chef, répondit Carrigue.
—Le chevalier Henri de Lagardère?
—Oui.
—Notre petit Parisien!... notre bijou! roucoula frère Passepoil, qui avait déjà l'œil humide.
—Un instant, fit Cocardasse; pas de méprise! Nous avons laissé Lagardère à Paris, chevau-léger du corps.
—Eh bien, riposta Carrigue, Lagardère s'est ennuyé de cela... Il n'a conservé que son uniforme, et commande une compagnie de volontaires royaux, ici, dans la vallée.
—Alors, dit le Gascon, halte-là! les épées au fourreau!... Vivadiou! les amis du petit Parisien sont les nôtres, et nous allons boire ensemble à la première lame de l'univers.
—Bien cela! fit Carrigue, qui sentait que sa troupe l'échappait belle.
MM. les volontaires royaux rengainèrent avec empressement.
—N'aurons-nous pas au moins des excuses? demanda Pépé le Tueur, fier comme un Castillan.
—Tu auras, mon vieux compagnon, répondit Cocardasse, la satisfaction de te battre avec moi si le cœur t'en dit; mais, quant à ces messieurs, ils sont sous ma protection. A table! du vin!... Je ne me sens pas de joie. Eh donc!
Il tendit son verre à Carrigue.
—J'ai l'honneur, reprit-il, de vous présenter mon prévôt Passepoil, qui, soit dit sans vous offenser, allait vous enseigner une courante dont vous n'avez pas la plus légère idée. Il est comme moi l'ami dévoué de Lagardère.
—Et il s'en vante! interrompit frère Passepoil.
—Quant à ces messieurs, poursuivit le Gascon, vous pardonnerez à leur mauvaise humeur. Ils vous tenaient, mes braves. Je leur ai ôté le morceau de la bouche... toujours sans vous offenser... Trinquons!
On trinqua. Les derniers mots, adroitement jetés par Cocardasse, avaient donné satisfaction aux prévôts, et MM. les volontaires ne semblaient point juger à propos de les relever.
Ils avaient vu de trop près l'étrille.
Pendant que la maritorne, presque oubliée par Passepoil, allait chercher du vin frais à la cave, on transporta escabelles et tables sur la pelouse, car la salle basse du cabaret de la Pomme-d'Adam n'était réellement plus assez grande pour contenir cette vaillante compagnie.
Bientôt tout le monde fut à l'aise et commodément attablé sur le glacis.
—Parlons de Lagardère! s'écria Cocardasse; c'est pourtant moi qui lui ai donné sa première leçon d'armes! Il n'avait pas seize ans, mais quelles promesses d'avenir!
—Il en a à peine dix-huit aujourd'hui, dit Carrigue, et Dieu sait qu'il tient parole!
Malgré eux, les prévôts prenaient intérêt à cette manière de héros dont on leur rebattait les oreilles depuis le matin. Ils écoutaient, et personne parmi eux ne souhaitait plus se trouver en face de lui ailleurs qu'à table.
—Oui, n'est-ce pas, continua Cocardasse en s'animant, il a tenu parole?... Pécaïre! il est toujours beau, toujours brave comme un lion?
—Toujours heureux auprès du beau sexe? murmura Passepoil en rougissant jusqu'au bout de ses longues oreilles.
—Toujours évaporé, poursuivit le Gascon, toujours mauvaise tête?
—Bourreau des crânes, et si doux avec les faibles!
—Casseur de vitres, tueur de maris!
Ils alternaient, nos deux prévôts, comme les bergers de Virgile. Arcades ambo!
—Beau joueur!
—Jetant l'or par les fenêtres!
—Tous les vices, capédébiou!
—Toutes les vertus!
—Pas de cervelle...
—Un cœur!... un cœur d'or!
Ce fut Passepoil qui eut le dernier mot. Cocardasse l'embrassa avec effusion.
—A la santé du petit Parisien! à la santé de Lagardère! s'écrièrent-ils ensemble.
Carrigue et ses hommes levèrent leurs tasses avec enthousiasme. On but debout. Les prévôts n'en purent point donner le démenti.
—Mais, par le diable! reprit Joël de Jugan, le bas Breton, en posant son verre, apprenez-nous donc au moins ce que c'est que votre Lagardère!
—Les oreilles nous en tintent, ajouta Saldagne. Qui est-il? d'où vient-il? que fait-il?
—Mon bon, répondit Cocardasse, il est gentilhomme aussi bien que le roi; il vient de la rue Croix-des-Petits-Champs; il fait des siennes. Êtes-vous fixés?... Si vous en voulez plus long, versez à boire.
Passepoil lui emplit son verre, et le Gascon reprit, après s'être un instant recueilli:
—Ce n'est pas une bien merveilleuse histoire, ou plutôt cela ne se raconte pas. Il faut le voir à l'œuvre. Quant à sa naissance, j'ai dit qu'il était plus noble que le roi, et je n'en démordrai pas; mais, en somme, on n'a jamais connu ni son père ni sa mère. Quand je l'ai rencontré, il avait douze ans; c'était dans la cour des Fontaines, devant le Palais-Royal. Il était en train de se faire assommer par une demi-douzaine de vagabonds plus grands que lui. Pourquoi? Parce que ces jeunes bandits avaient voulu dévaliser la petite vieille qui vendait des talmouses sous la voûte de l'hôtel Montesquieu. Je demandai son nom.
»—Le petit Lagardère.
»—Et ses parents?
»—Il n'a pas de parents.
»—Qui a soin de lui?
»—Personne.
»—Où loge-t-il?
»—Dans le pignon ruiné de l'ancien hôtel de Lagardère, au coin de la rue Saint-Honoré.
»—A-t-il un métier?
»—Deux plutôt qu'un: il plonge au pont Neuf, et il se désosse dans la cour des Fontaines.
»—A pas pur! voilà de beaux métiers!
»Vous autres, étrangers, s'interrompit ici Cocardasse, vous ne savez pas quelle profession c'est que de plonger au pont Neuf. Paris est la ville des badauds. Les badauds de Paris lancent du parapet du pont Neuf des pièces d'argent dans la rivière, et il y a des enfants intrépides qui vont chercher ces pièces d'argent au péril de leur vie. Cela divertit les badauds. Vivediou! entre toutes les voluptés, la meilleure est de bâtonner un de ces bagasses!... Et ça ne coûte pas cher.
»Quant au métier de désossé, on en voit partout. Lou petit couquin de Lagardère faisait tout ce qu'il voulait de son corps. Il se grandissait, il se rapetissait; ses jambes étaient des bras, ses bras étaient des jambes, et il me semble encore le voir, sandiéou! quand il singeait le vieux bedeau de Saint-Germain-l'Auxerrois, qui était bossu par devant et par derrière.
»Va bien! eh donc! Je le trouvais gentil, moi, ce petit homme, avec ses cheveux blonds et ses joues roses. Je le tirai des mains de ses ennemis, et je lui dis:
»—Couquin! veux-tu venir avec moi?
»Il me répondit:
»—Non, parce que je veille la mère Bernard.
»La mère Bernard était une pauvre mendiante qui s'était arrangé un trou dans le pignon en ruine. Le petit Lagardère lui apportait chaque soir le produit de ses plongeons et de ses contorsions.
»Alors, je lui fis un tableau complet des délices d'une salle d'armes. Ses beaux grands yeux flambaient. Il me dit avec un gros soupir:
»—Quand la mère Bernard sera morte, j'irai chez vous.
»Et il s'en alla. Ma foi! je n'y songeai plus.
»Trois ans après, Passepoil et moi, nous vîmes arriver à notre salle un grand chérubin timide et tout embarrassé.
»—Je suis le petit Lagardère, nous dit-il; la mère Bernard est morte.
»Quelques gentilshommes qui étaient là eurent envie de rire. Le grand chérubin rougit, baissa les yeux, se fâcha, et les fit rouler sur le plancher.
»Un vrai Parisien, quoi! mince, souple, gracieux comme une femme, dur comme du fer.
»Au bout de six mois, il eut querelle avec un de nos prévôts, qui lui avait méchamment rappelé ses talents de plongeur et de désossé. Sandiéou! le prévôt ne pesa pas une once.
»Au bout d'un an, il jouait avec moi comme je jouerais avec un de MM. les volontaires du roi... soit dit sans les offenser.
»Alors, il se fit soldat. Il tua son capitaine; il déserta. Puis, il s'engagea dans les enfants perdus de Saint-Luc pour la campagne d'Allemagne. Il prit la maîtresse de Saint-Luc; il déserta. M. de Villars le fit entrer dans Fribourg-en-Brisgau; il en sortit tout seul, sans ordre, et ramena quatre grands diables de soldats allemands liés ensemble comme des moutons. Villars le fit cornette; il tua son colonel; il fut cassé... Pécaïre! quel enfant!
»Mais M. de Villars l'aimait. Et qui ne l'aimerait? M. de Villars le chargea de porter au roi la nouvelle de la défaite du duc de Bade. Le duc d'Anjou le vit et le voulut pour page. Quand il fut page, en voici bien d'une autre! les dames de la Dauphine se battirent pour l'amour de lui, le matin et le soir. On le congédia.
»Enfin, la fortune lui sourit; le voilà chevau-léger du corps! Capédébiou! je ne sais pas si c'est pour un homme ou pour une femme qu'il a quitté la cour; mais, si c'est une femme, tant mieux pour elle; si c'est un homme, de profundis!»
Cocardasse se tut et lampa un grand verre. Il l'avait bien mérité. Passepoil lui serra la main en manière de félicitation.
Le soleil s'en allait descendant derrière les arbres de la forêt. Carrigue et ses gens parlaient déjà de se retirer, et l'on allait boire une dernière fois au bon hasard de la rencontre, lorsque Saldagne aperçut un enfant qui se glissait dans les douves et tâchait évidemment de n'être point découvert.
C'était un petit garçon de treize à quatorze ans, à l'air craintif et tout effaré. Il portait le costume de page, mais sans couleurs, et une ceinture de courrier lui ceignait les reins.
Saldagne montra l'enfant à ses compagnons.
—Parbleu! s'écria Carrigue, voilà un gibier que nous avons déjà couru. Il a éreinté nos chevaux tantôt. Le gouverneur de Vénasque a des espions ainsi faits, et nous allons nous emparer de celui-ci.
—D'accord, répliqua le Gascon; mais je ne crois pas que ce jeune drôle appartienne au gouverneur de Vénasque. Il y a d'autres anguilles sous roche de ce côté-ci, monsieur le volontaire, et ce gibier-là est pour nous, soit dit sans vous offenser.
Chaque fois que le Gascon prononçait cette formule impertinente, il regagnait un point auprès de ses amis les prévôts.
On arrivait de deux manières au fond du fossé: par la route charretière et par un escalier à pic pratiqué à la tête du pont. Nos gens se partagèrent en deux troupes et descendirent par les deux chemins à la fois. Quand le pauvre enfant se vit ainsi cerné, il n'essaya point de fuir, et les larmes lui vinrent aux yeux.
Sa main se plongea furtivement sous le revers de son justaucorps.
—Mes bons seigneurs! s'écria-t-il, ne me tuez pas... Je n'ai rien! je n'ai rien!
Il prenait nos gens pour de purs et simples brigands. Ils en avaient bien l'air.
—Ne mens pas! dit Carrigue, tu as passé les monts, ce matin?
—Moi?... fit le page; les monts?
—Au diable! interrompit Saldagne; il vient d'Argelès en ligne directe; n'est-ce pas, petit?
—D'Argelès? répéta l'enfant.
Son regard, en même temps, se dirigeait vers la fenêtre basse qui se montrait sous le pont.
—A pa pur! lui dit Cocardasse, nous ne voulons pas t'écorcher, jeune homme... à qui portes-tu cette lettre d'amour?
—Une lettre d'amour? répéta encore le page.
Passepoil s'écria:
—Tu es né en Normandie, ma poule!
Et l'enfant de répéter:
—En Normandie, moi?
—Il n'y a qu'à le fouiller, opina Carrigue.
—Oh! non! non! s'écria le petit page en tombant à genoux, ne me fouillez pas, mes bons seigneurs!
C'était souffler sur le feu pour l'éteindre. Passepoil se ravisa et dit:
—Il n'est pas du pays; il ne sait pas mentir!
—Comment t'appelles-tu? interrogea Cocardasse.
—Berrichon, répondit l'enfant sans hésiter.
—Qui sers-tu?
Le page resta muet.
Estafiers et volontaires, qui l'entouraient, commençaient à perdre patience. Saldagne le saisit au collet, tandis que tout le monde répétait:
—Voyons, réponds! qui sers-tu?
—Penses-tu, petit bagasse, reprit le Gascon, que nous ayons le temps de jouer avec toi?... Fouillez-le, mes mignons, et finissons-en!
On vit alors un singulier spectacle: le page, tout à l'heure si craintif, se dégagea brusquement des mains de Saldagne, et tira de son sein, d'un air résolu, une petite dague qui ressemblait bien un peu à un jouet. D'un bond, il passa, entre Faënza et Staupitz, prenant sa course vers la partie orientale des fossés.
Mais frère Passepoil avait gagné maintes fois le prix de la course aux foires de Villedieu. Le jeune Hippomène, qui conquit en courant la main d'Atalante, ne détalait pas mieux que lui. En quelques enjambées, il eut rejoint le pauvre Berrichon.
Celui-ci se défendit vaillamment. Il égratigna Saldagne avec son petit poignard; il mordit Carrigue, et lança de furieux coups de pied dans les jambes de Staupitz. Mais la partie était trop inégale, Berrichon, terrassé, sentait déjà près de sa poitrine la grosse main des estafiers, lorsque la foudre tomba au beau milieu de ses persécuteurs.
La foudre!
Carrigue s'en alla rouler à trois ou quatre pas, les jambes en l'air; Saldagne pirouetta sur lui-même et cogna le mur du rempart; Staupitz mugit et s'affaissa comme un bœuf assommé; Cocardasse lui-même, Cocardasse junior fit la culbute et embrassa rudement le sol.
—Eh donc!
C'était un seul homme qui avait produit tout ce ravage en un clin d'œil, et, pour ainsi dire, du même coup.
Un large cercle se fit autour du nouveau venu et de l'enfant.
Pas une épée ne sortit du fourreau. Tous les regards se baissèrent.
—Lou couquin! grommela Cocardasse, qui se relevait en frottant ses côtes.
Il était furieux, mais un sourire naissait malgré lui sous sa moustache.
—Le petit Parisien! fit Passepoil tremblant d'émotion ou de frayeur.
Les gens de Carrigue, sans s'occuper de celui-ci, qui gisait étourdi sur le sol, touchèrent leurs feutres avec respect, et dirent:
—Le capitaine Lagardère.
V
—La botte de Nevers.—
C'était Lagardère, le beau Lagardère, le casseur de têtes, le bourreau des cœurs.
Il y avait là seize épées de prévôts d'armes qui n'osaient pas seulement sortir du fourreau, seize spadassins contre un jeune homme de dix-huit ans qui souriait, les bras croisés sur sa poitrine.
Mais c'était Lagardère!
Cocardasse avait raison, Passepoil aussi; tous deux restaient au-dessous du vrai. Ils avaient eu beau vanter leur idole, ils n'en avaient pas assez dit.
C'était la jeunesse radieuse, forte, gaie, franche, communicative, vaillante, la jeunesse qui attire et qui séduit, la jeunesse que regrettent les victorieux, la jeunesse que ne peuvent racheter ni la fortune conquise, ni le génie planant sur le vulgaire agenouillé, la jeunesse en sa fière et divine fleur, avec l'or de sa chevelure bouclée, avec le sourire épanoui de ses lèvres, avec l'éclair vainqueur de ses yeux!
On dit souvent: «Tout le monde est jeune une fois en sa vie. A quoi bon chanter si haut cette gloire qui ne manque à personne?»
En avez-vous vu des jeunes hommes? Et si vous en avez vu, combien? Moi, je connais des enfants de vingt ans et des vieillards de dix-huit.
Les jeunes hommes, je les cherche.
J'entends ceux-là qui savent en même temps qu'ils peuvent, faisant mentir le plus vrai de tous les proverbes, ceux-là qui portent, comme les orangers bénis des pays du soleil, le fruit à côté de la fleur!
Ceux-là qui ont tout à foison, l'honneur, le cœur, la séve, la folie, et qui s'en vont, brillants et chauds comme un rayon, épandant à pleines mains l'inépuisable trésor de leur vie!
Ils n'ont qu'un jour, hélas! souvent, car le contact de la foule est comme l'eau qui éteint toute flamme.
Bien souvent aussi toute cette splendide richesse se prodigue en vain, et ce front, que Dieu avait marqué au signe héroïque, ne ceint que la couronne de l'orgie.
Bien souvent! c'est la loi. L'humanité a sur son grand-livre, comme l'usurier du coin, sa colonne des profits et pertes.
Henri de Lagardère était d'une taille un peu au-dessus de la moyenne. Ce n'était pas un hercule; mais ses membres avaient cette vigueur souple et gracieuse du type parisien, aussi éloigné de la lourde musculation du Nord que de la maigreur pointue de ces adolescents de nos places publiques, immortalisés par le vaudeville banal.
Il avait les cheveux blonds, légèrement bouclés, plantés haut et découvrant un front qui respirait l'intelligence et la noblesse. Ses sourcils étaient noirs, ainsi que sa fine moustache, retroussée au-dessus de la lèvre.
Rien de plus cavalier que cette opposition, surtout quand des yeux bruns et rieurs éclairent la pâleur un peu trop mate de ces visages.
La coupe de sa figure, régulière mais allongée, la ligne aquiline des sourcils, le dessin ferme du nez et de la bouche, donnaient de la noblesse à ces joyeusetés de l'expression générale. Le sourire du gai vivant n'effaçait point la fierté du porteur d'épée.
Mais ce qui ne se peut peindre à la plume, c'est l'attrait, la grâce, la juvénile gaillardise de cet ensemble; c'est aussi la mobilité de cette physionomie fine et changeante, qui pouvait languir aux heures d'amour, comme un doux visage de femme; qui pouvait, aux heures de combat, suer la terreur comme la tête de Méduse.
Ceux-là seuls l'avaient bien vu qu'il avait tués; celles-là seules qu'il avait aimées.
Il portait l'élégant costume des chevau-légers du roi, un peu débraillé, un peu fané, mais relevé par un riche manteau de velours, jeté négligemment sur son épaule. Une écharpe de soie rouge à franges d'or indiquait le rang qu'il occupait parmi les aventuriers.
C'est à peine si la rude exécution qu'il venait de faire avait amené un peu de sang à ses joues.
—Vous n'avez pas de honte! dit-il avec mépris: maltraiter un enfant!
—Capitaine! voulut répliquer Carrigue en se remettant sur ses jambes.
—Tais-toi... Qui sont ces bravaches?
Cocardasse et Passepoil étaient auprès de lui, le chapeau à la main.
—Eh! fit-il en se déridant, mes deux protecteurs! Que diable faites-vous si loin de la rue Croix-des-Petits-Champs?
Il leur tendit la main, mais d'un air de prince qui donne le revers de ses doigts à baiser.
Maître Cocardasse et frère Passepoil touchèrent cette main avec dévotion. Il faut dire que cette main s'était bien souvent ouverte pour eux pleine de pièces d'or.
Les protecteurs n'avaient point à se plaindre du protégé.
—Et les autres? reprit Henri; j'ai vu cela quelque part; où donc, toi?
Il s'adressait à Staupitz.
—A Cologne, répliqua l'Allemand tout confus.
—C'est juste, tu me touchas une fois.
—Sur douze! murmura l'Allemand avec humilité.
—Ah! ah! continua Lagardère en regardant Saldagne et Pinto, mes deux champions de Madrid... bonnes gardes!
—Ah! Excellence! firent à la fois les deux Espagnols, c'était une gageure... Nous n'avons point coutume de nous mettre deux contre un...
—Comment! comment! deux contre un? s'écria le Gascon.
—Ils disaient, ajouta Passepoil, qu'ils ne vous connaissaient pas.
—Et celui-ci, reprit Cocardasse montrant Pépé le Tueur, faisait des vœux pour se trouver en face de vous.
Pépé fit ce qu'il put pour soutenir le regard de Lagardère.
Lagardère répéta seulement:
—Celui-ci?
Et Pépé baissa la tête en grondant.
—Quant à ces deux braves, reprit Lagardère en désignant Pinto et Saldagne, je ne portais en Espagne que mon nom d'Henri...
—Messieurs, s'interrompit-il faisant du doigt le geste de porter une botte, je vois que nous nous sommes déjà rencontrés plus ou moins, car voici un honnête gaillard à qui j'ai fêlé le crâne une fois avec l'arme de son pays.
Joël de Jugan se frotta la tempe.
—La marque y est, murmura-t-il; vous maniez le bâton comme un dieu, c'est certain.
—Vous n'avez eu de bonheur avec moi ni les uns ni les autres, mes camarades, reprit Lagardère; mais vous étiez occupés ici à une besogne plus facile... Approche ici, enfant!
Berrichon obéit.
Cocardasse et Carrigue prirent à la fois la parole, afin d'expliquer pourquoi ils voulaient fouiller le page.
Lagardère leur imposa silence.
—Que viens-tu faire ici? demanda-t-il à l'enfant.
—Vous êtes bon, vous, et je ne vous mentirai pas, répondit Berrichon. Je viens porter une lettre.
—A qui?
Berrichon hésita, et son regard glissa encore vers la fenêtre basse.
—A vous, répondit-il pourtant.
—Donne.
L'enfant lui tendit un pli qu'il tira de son sein. Puis, se haussant vivement jusqu'à son oreille:
—J'ai une autre lettre à porter.
—A qui?
—A une dame.
Lagardère lui jeta sa bourse.
—Va, petit! dit-il, personne ne t'inquiétera.
L'enfant partit en courant, et disparut bientôt derrière le coude de la douve.
Dès que le page eut disparu, Lagardère ouvrit sa lettre.
—Au large! commanda-t-il en se voyant entouré de trop près par les volontaires et les prévôts; j'aime dépouiller seul ma correspondance.
Tout le monde s'écarta vivement.
—Bravo! s'écria Lagardère après avoir lu les premières lignes; voilà ce que j'appelle un heureux message! C'est justement ce que je venais chercher ici. Par le ciel! ce Nevers est un galant seigneur!
—Nevers! répétèrent les estafiers étonnés.
—Qu'est-ce donc? demandèrent Cocardasse et Passepoil.
Lagardère se dirigea vers la table.
—A boire d'abord! dit-il; j'ai le cœur content. Je veux vous raconter l'histoire. Assieds-toi là, maître Cocardasse... Ici, frère Passepoil... vous autres où vous voudrez.
Le Gascon et le Normand, fiers d'une distinction pareille, prirent place aux côtés de leur héros.
Henri de Lagardère but une rasade, et reprit:
—Il faut vous dire que je suis exilé: je quitte la France...
—Exilé, vous? interrompit Cocardasse.
—Nous le verrons pendu! soupira Passepoil.
—Et pourquoi exilé?
Par bonheur, cette dernière question couvrit l'expression tendre mais irrévérencieuse d'Amable Passepoil.
Lagardère ne souffrait point ces familiarités.
—Connaissez-vous ce grand diable de Bélissen? demanda-t-il.
—Le baron de Bélissen?
—Bélissen le bretteur?
—Bélissen le défunt, rectifia le jeune chevau-léger.
—Il est mort? demandèrent plusieurs voix.
—Je l'ai tué... Le roi m'avait fait noble, vous savez, pour que je pusse entrer dans sa compagnie... J'avais promis de me comporter prudemment; pendant six mois, j'ai été sage comme une image. On m'avait presque oublié; mais, un soir, ce Bélissen voulut jouer au croquemitaine avec un pauvre petit cadet de province qui n'avait pas seulement un poil de barbe au menton.
—Toujours la même histoire, dit Passepoil: un vrai chevalier errant!
—La paix, mon bon! ordonna Cocardasse.
—Je m'approchai de Bélissen, poursuivit Lagardère, et, comme j'avais promis à Sa Majesté, quand elle daigna me créer chevalier, de ne plus lancer de paroles injurieuses à personne, je me bornai à tirer les oreilles du baron comme on fait aux enfants méchants dans les écoles. Cela ne lui plut point.
—Je crois bien! fit-on à la ronde.
—Il me le dit trop haut, poursuivit Lagardère, et je lui donnai, derrière l'Arsenal, ce qu'il avait mérité depuis longtemps... un coup droit sur dégagement... à fond!
—Ah! petit! s'écria Passepoil oubliant que les temps étaient changés, comme tu allonges bien ce damné coup-là!
Lagardère se mit à rire. Puis il frappa la table violemment de son gobelet d'étain.
Passepoil se crut perdu.
—Voilà la justice! s'écria le chevau-léger, qui ne songeait déjà plus à lui; on me devait la prime, puisque j'avais abattu une tête de loup... Eh bien, non... on m'exile!
Toute l'honorable assistance convint à l'unanimité que c'était là un abus.
Cocardasse jura capédébiou que les arts n'étaient point suffisamment protégés. Lagardère reprit:
—En fin de compte, j'obéis aux ordres de la cour. Je pars... L'univers est grand, et je fais serment de trouver quelque part à bien vivre... Mais, avant de passer la frontière, j'ai une fantaisie à satisfaire... deux fantaisies: un duel et une escapade galante. C'est ainsi que je veux faire mes adieux au beau pays de France!
On se rapprocha curieusement.
—Contez-nous cela, monsieur le chevalier, dit Cocardasse.
—Dites-moi, mes vaillants, demanda Lagardère au lieu de répondre, avez-vous ouï parler, par hasard, de la botte secrète de M. de Nevers?
—Parbleu! fit-on autour de la table.
—Elle était sur le tapis encore tout à l'heure, ajouta Passepoil.
—Et qu'en disiez-vous, s'il vous plaît?
—Les avis étaient partagés... Les uns disaient: «Fadaise!...» les autres prétendaient que le vieux maître Delapalme avait vendu au duc un coup... ou une série de coups... au moyen desquels le duc était parfaitement sûr de toucher un homme, n'importe lequel, au milieu du front, entre les deux yeux.
Lagardère était pensif. Il demanda encore:
—Que pensez-vous des bottes secrètes en général, vous qui êtes tous experts et prévôts d'armes?
L'avis unanime fut que les bottes secrètes étaient des attrape-nigaud, et que tout coup à fond pouvait être évité à l'aide des parades connues.
—C'était mon opinion, dit Lagardère, avant d'avoir eu l'honneur de faire la partie de M. de Nevers.
—Et maintenant?... interrogea-t-on de toutes parts, car chacun était fortement intéressé: dans quelques heures, cette fameuse botte de Nevers allait peut être coucher deux ou trois morts sur le carreau.
—Maintenant, repartit Henri de Lagardère, c'est différent. Figurez-vous que cette botte maudite a été longtemps ma bête noire. Sur ma parole, elle m'empêchait de dormir! Convenez que ce Nevers fait aussi par trop parler de lui... A toute heure, partout, depuis son retour d'Italie, j'entendais radoter autour de moi «Nevers, Nevers, Nevers! Nevers est le plus beau! Nevers est le plus brave!»
—Après un autre que nous connaissons bien, interrompit frère Passepoil.
Cette fois, il eut l'approbation pleine et entière de Cocardasse junior.
—Nevers par-ci, Nevers par-là! continua Lagardère. Les chevaux de Nevers, les armes de Nevers, les domaines de Nevers!... ses bons mots, son bonheur au jeu, la liste de ses maîtresses... et sa botte secrète par-dessus le marché!... diable d'enfer! cela me rompait la tête... Un soir, mon hôtesse me servit des côtelettes à la Nevers... je lançai le plat par la fenêtre et je me sauvai sans souper... Sur la porte, je me heurtai contre mon cordonnier, qui m'apportait des bottes à la dernière mode, des bottes à la Nevers... je rossai mon bottier; cela me coûta dix louis que je lui jetai au visage... Le drôle me dit: «M. de Nevers me battit une fois, mais il me donna cent pistoles!...»
—C'était trop! prononça gravement Cocardasse.
Passepoil suait à grosses gouttes, tant il ressentait vivement les contrariétés de son cher petit Parisien.
—Voyez-vous, continua Lagardère, je sentis que la folie me prenait... Il fallait mettre un terme à cela!... Je montai à cheval et je m'en allai attendre Nevers à la sortie du Louvre... Quand il passa, je l'appelai par son nom.
«—Qu'est-ce? me demanda-t-il.
«—Monsieur le duc, répondis-je, j'ai grande confiance en votre courtoisie... Je viens vous demander de m'enseigner votre botte secrète, au clair de la lune.
«Il me regarda. Je pense qu'il me prit pour un échappé des Petites-Maisons.
«—Qui êtes-vous? me demanda-t-il pourtant.
«—Le chevalier Henri de Lagardère, répondis-je, par la munificence du roi... chevau-léger du corps... ancien cornette de la Ferté, ancien enseigne de Conti, ancien capitaine au régiment de Navarre... toujours cassé pour cause de cervelle absente...
«—Ah! m'interrompit-il en descendant de cheval, vous êtes le beau Lagardère? On me parle souvent de vous, et cela m'ennuie.
«Nous allions côte à côte vers l'église Saint-Germain-l'Auxerrois.
«—Si vous ne me trouviez point trop petit gentilhomme, commençai-je, pour vous mesurer avec moi...
«Il fut charmant, charmant! Je dois lui rendre cette justice.
«Au lieu de me répondre, il me planta sa rapière entre les deux sourcils, si roide et si net, que je serais encore là-bas, sans un saut de trois toises que fort à propos je fis.
«—Voilà ma botte, me dit-il.
«Ma foi! je le remerciai de bon cœur; c'était bien le moins.
«—Encore une petite leçon, demandai-je, si ce n'est pas abuser.
«—A votre service.
«Malepeste! cette fois, il me fit une piqûre au front. J'étais touché, moi... moi, Lagardère!
Les maîtres d'armes échangèrent des œillades inquiètes. La botte de Nevers prenait en vérité d'effrayantes proportions.
—Vous n'y aviez vu que du feu? insinua timidement Cocardasse.
—J'avais vu la feinte, pardieu! s'écria Lagardère, mais je n'étais pas arrivé à la parade. Cet homme est vite comme la foudre.
—Et la fin de l'aventure?
—Est-ce que le guet peut jamais laisser en repos les gens paisibles?... Le guet arriva... Nous nous séparâmes bons amis avec promesse de revanche.
—Mais sandiéou! dit Cocardasse, qui suivait sa piste, il vous tiendra toujours par cette botte.
—Allons donc! fit Lagardère.
—Vous avez le secret?
—Parbleu!... je l'ai étudié dans le silence du cabinet.
—Eh bien?
—C'est un enfantillage!
Les prévôts respirèrent. Cocardasse se leva.
—Monsieur le chevalier, dit-il, si vous avez quelque bon souvenir des pauvres leçons que je vous ai données avec tant de plaisir, vous ne repousserez pas ma requête... Eh donc!
Instinctivement, Lagardère mit la main au gousset.
Frère Passepoil eut un geste plein de dignité.
—Ce n'est pas cela que maître Cocardasse vous demande, dit-il.
—Parle, fit Lagardère; je me souviens. Que veux-tu?
—Je veux, répliqua Cocardasse, que vous m'enseigniez la botte de Nevers.
Lagardère se leva aussitôt.
—C'est trop juste, dit-il, mon vieux Cocardasse. Cela concerne ton état.
Ils se mirent en garde. Les volontaires et les prévôts firent cercle. Ces derniers surtout ne regardaient pas à demi.
—Tubleu! fit Lagardère en tâtant le fer du prévôt, comme tu es devenu mou!... Voyons, engage en tierce... coup droit retenu! pare... coup droit, remets à fond... pare prime et riposte... marche... prime encore sur ma riposte... passe sous l'épée, et aux yeux!
Il joignit le geste à la parole.
—Tron de l'air! fit Cocardasse en sautant de côté; j'ai vu un million de chandelles! Et la parade? reprit-il en se mettant en garde de nouveau.
—Oui, oui, la parade? firent les spadassins avidement.
—Simple comme bonjour! repartit Lagardère. Y es-tu?... Tierce... à temps, sur la remise... prime deux fois... évite... arrête dans les armes, le tour est fait!
Il rengaîna. Ce fut frère Passepoil qui remercia avec effusion.
—Avez-vous saisi, vous autres? fit Cocardasse en s'essuyant le front. Capédébiou! quel enfant!
Les prévôts firent un signe de tête affirmatif, et Cocardasse revint s'asseoir en disant:
—Ça pourra servir!
—Ça va servir tout de suite, répliqua Lagardère en se versant à boire.
Tous relevèrent les yeux sur lui.
Il but son verre à petites gorgées, puis il déplia lentement la lettre que le page lui avait remise.
—Ne vous ai-je pas dit, reprit-il, que M. de Nevers m'avait promis ma revanche?
—Oui; mais...
—Il fallait bien terminer cette aventure avant de partir pour l'exil... J'ai écrit à M. de Nevers, que je savais à son château du Béarn... Cette lettre est la réponse de M. de Nevers.
Un murmure d'étonnement s'éleva du groupe des estafiers.
—Il est toujours charmant, poursuivit Lagardère, charmant! Quand je me serai battu mon content avec ce parfait gentilhomme, je suis capable de l'aimer comme un frère. Il accepte tout ce que je lui propose: l'heure du rendez-vous, le lieu.
—Et quelle est l'heure? demanda Cocardasse avec trouble.
—La tombée de la nuit.
—Ce soir?
—Ce soir.
—Et le lieu?
—Les fossés du château de Caylus.
Il y eut un silence. Passepoil avait mis un doigt sur sa bouche. Les estafiers tâchaient de garder bonne contenance.
—Pourquoi choisir ce lieu? fit cependant Cocardasse.
—Autre histoire! dit Lagardère en riant, seconde fantaisie!... Je me suis laissé dire, depuis que j'ai l'honneur de commander ces braves, pour tuer un peu le temps avant mon départ, je me suis laissé dire que le vieux marquis de Caylus était le plus fin geôlier de l'univers!... Il faut bien qu'il ait quelques talents pour avoir mérité ce beau nom de Caylus-Verrous!... Or, le mois passé, aux fêtes de Tarbes, j'ai entrevu sa fille Aurore... Sur ma parole, elle est adorablement belle!... Après avoir causé avec M. de Nevers, je veux consoler un peu cette charmante recluse.
—Avez-vous donc la clef de la prison, capitaine? demanda Carrigue en montrant le château.
—J'ai pris d'assaut bien d'autres forteresses! repartit le Parisien. J'entrerai par la porte, par la fenêtre, par la cheminée... enfin, je ne sais pas... mais j'entrerai!
Il y avait déjà du temps que le soleil avait disparu derrière les futaies d'Ens. La nuit venait. Deux ou trois lueurs se montrèrent aux fenêtres intérieures du château.
Une forme glissa rapidement dans l'ombre des douves. C'était Berrichon, le petit page, qui sans doute avait fait sa commission. En prenant à toute course le sentier qui conduisait à la forêt, il envoya de loin un grand merci à Lagardère, son sauveur.
—Eh bien, s'écria celui-ci, pourquoi ne riez-vous plus, mes drôles? Ne trouvez-vous point l'aventure gaillarde?
—Si fait, répondit frère Passepoil, trop gaillarde!
—Je voudrais savoir, dit Cocardasse gravement, si vous avez parlé de mademoiselle de Caylus dans votre lettre à Nevers.
—Parbleu! je lui explique mon affaire en grand. Il fallait bien donner un prétexte à ce lointain rendez-vous.
Les estafiers échangèrent un regard.
—Ah çà! qu'avez-vous donc? demanda brusquement le Parisien.
—Nous réfléchissons répondit Passepoil; nous sommes heureux de nous trouver là pour vous rendre service.
—C'est la vérité, capédébiou! ajouta Cocardasse, nous allons vous donner un bon coup d'épaule.
Lagardère éclata de rire, tant l'idée lui sembla bouffonne.
—Vous ne rirez plus, monsieur le chevalier, prononça le Gascon avec emphase, quand je vous aurai appris certaine nouvelle...
—Voyons ta nouvelle?
—Nevers ne viendra pas seul au rendez-vous.
—Fi donc! pourquoi cela?
—Parce que, après ce que vous lui avez écrit, il ne s'agit plus entre vous d'une partie de plaisir... l'un de vous deux doit mourir ce soir... Nevers est l'époux de mademoiselle de Caylus.
Cocardasse junior se trompait en pensant que Lagardère ne rirait plus. Le fou se tint les côtes.
—Bravo! s'écria-t-il, un mariage secret! un roman espagnol! Pardieu! voilà qui me comble, et je n'espérais pas si bien pour ma dernière aventure!