WeRead Powered by ReaderPub
Le Bourdeau des neuf pucelles cover

Le Bourdeau des neuf pucelles

Chapter 18: A UNE DAME ÉTRANGÈRE
Open in WeRead

About This Book

A poetic and critical miscellany that revisits a seventeenth-century libertine poet’s life and suppressed writings, combining original verse, adaptations of fragmentary texts, and editorial commentary. The author dedicates and tempers erotic material while recounting the poet’s arrest, trial, and execution, and reflects on censorship, literary reputation, and the survival of texts despite suppression. The volume alternates elegiac homage, descriptive pastiche of lost poems, and restrained erotic imagination, and includes notes about recovered fragments and the limits of reproduction. Overall it explores the tension between artistic daring and social repression through poetry and prose annotation.

A UNE DAME ÉTRANGÈRE

La Couronne de Vénus

Des bourdeaux évadée en la Littérature,
De monstrueux morpions t’ont taraudé la pel.
Tu fis — j’en jure le conin de Jézabel ! —
Largesse de poulains aux camps d’Estramadure.
Puisqu’on t’a recousu le ventre et la nature,
Appends en ex-voto le bienfaisant scalpel.
Et qu’on dise : « Autrefois, Nymphe au grec Archipel,
« Apollo la connut sous le nom de Mercure. »
Pour les ruts douloureux ton squelette allongé
Punit son chevaucheur, à chaque ahan, d’un jet ;
Et de tes yeux trop mûrs chavirent les opâles.
Sur ton front, par le suint des mèches fustigé,
— Juste couronne due aux tempes triomphales, —
Vénus Dolorosa saigne en ces roses pâles.