Comment olivier se coucha au lit malade Et comment helaine par le congié de son pere le vint veoir.
Olivier venu a son hostel entra tout seul en sa chambre puis se jecta sus une couche en soy complaingnant si doloreusement que nul ne le veoit que pitié n’en eust Il maudissoit le dieu d’amours/ qui ainssi en traÿson et en aguet l’avoit pris et lié de ses dars en ces aspres liens/ et que encore ne luy avoit pas souffit s’il ne luy avoit trait de sa saiecte enschie jusques au cuer dont morir le couvenoit Car il n’entendoit nulle grace ne alegement ne mercy de sa maladie. Pource le roy d’angliterre disoit il/ se ta parolle eust esté veritable et tenu ton mot comme roy je ne fusse pas jusques a ceste extremité en quoy je suys de present Ainssi comme vous ouez olivier demena son dueil par long temps et tant qu’il fut si griefvement malade dont il se coucha au lit/ de quoy le roy et tous ceulx de la court furent tresdesplaisans/ et le faisoit le roy tresongneusement visiter et garder de ses medecins. Mais sus tous ceulx qui en avoient dueil c’estoit la belle helaine/ si avoit elle desplaisir Toutesfois nul semblant n’en faisoit. Et une fois que les maistres estoient venus vers elle Ainssi comme il est de coustume de visiter princes et princesses elle leur demanda comment olivier se portoit et s’il garissoit pas Ilz respondirent que non ains faisoient grant doubt de sa vie Lors helaine oyant ces nouvelles fut si dolente que oncques mais ne fut tant. Elle se tira en une garde robbe et donna a entendre qu’elle estoit malade/ pour ce se fist coucher et couvrir disant que elle vouloit reposer pour mieulx couvrir son dueil A peu de temps aprés/ elle se trouva toute seulle si commença a dire a basse voix O dieu tout puissant du ciel et de la terre qui as en ce monde toutes choses estoreez a ton plaisir Et toy tresdoulce dame de paradis royne du monde. Si vrayement que tu portas .ix. mois en tes precieulx flans ton dieu ton espous/ et que le conceupz vierge/ et l’enfantas vierge & qui estes advocate & reffuge de tous desolez Je te prie que moy tresfortunee et malheureuse femme tu vuilles consoler O glorieuse vierge marie pour quoy me donna oncques ton filz tant de beaulté pour estre cause de la mort du meilleur et plus bel chevalier que oncques fut veu que je estoie indigne de ceste grace. Pourtant te prie je que tu gardes ce gentil chevalier qui ne m’a meffait chose pour quoy je le doibve avoir mis en ce tres perilleulx dangier et que tu me daingnes dire comment pour mon honneur garder je luy pourray bailler ressource et alegance de sa maladie Tandis qu’elle se complaignoit a dieu et a sa mere sommeil luy prinst par quoy force luy fut de soy endormir. En son dormant luy sembla que la vierge marie parlast a elle et luy disoit helaine Mon filz et moy avons oÿ ta requeste/ le chevalier pour quoy nous as prié est malade jusques a la mort Et pource que tu es cause de sa maladie il te fault estre cause de sa guerison Va vers ton pere et luy demande congié de aller veoir le malade/ quant tu y seras més luy en memoire que l’an approuche que bien sçayt/ & que tu auras si bonne memoire de luy que par rayson luy peuera souffire Helaine se leva joyeuse de son advision & en remerciant dieu et sa mere se leva/ puis vint vers le roy son pere/ lequel luy donna congié d’aller veoir olivier si y alla a petite compaignie Et lors que elle entra en la chambre elle s’approucha du lit ou olivier estoit qui ja toute cognoissance avoit perdue Et les lermes aus yeulx le nomma son amy en luy demandant comment il se portoit Olivier cogneut la voix de sa maistresse et leva ses yeulx en faisant ung petit souspir entre angoisseux/ ne aultre chose ne luy peult dire Helaine qui apperceut que ung peu avoit de cognoissance se approucha plus pres dist a basse voix Las mon amy que vous fault il me voullés vous laisser vefve/ ne sçavez vous pas bien que la fin de l’an commence a approucher Par ma foy mon amy voustre maladie m’est tant griefve que vous ne le croiriés pas pour ce je vous prie que pensés de vous reguerir Et s’il est chose que vous puissés faire dictes le moy et si me vueille dieu mon honneur garder Je ne cognois homme vivant pour qui je voulsisse autant faire comme pour vous.