Comment artus coucha avecques la femme de son compaignon sans nul villain atouchement.
Helaine oyant la parolle de artus fist son commandement. En luy disant que c’estoit bien rayson que ce qu’il avoit promis a dieu et a saint jaques fust tenu puis se commença a deviser de loing/ a luy/ en demandant ou il avoit esté. Mais artus luy dist qu’elle ne luy en parlast plus/ car elle ne le povoit sçavoir Pource se deporta helaine. En cest estat fut artus par l’espasse d’ung moys a l’ostel du roy d’angleterre qui luy faisoit grant chiere et grant honneur/ comme il heust a olivier pensant aussi que ce fust il Aussi faisoit helaine et tous les aultres. Et quant il vit que helaine estoit au dessus de sa maladie qui n’y avoit plus de dangier il vint vers le roy/ et luy dist qu’il debvoit ung voaige a saint jaques/ et qu’il failloit qu’il le paiast et sans compaignie Pource luy prioit il qu’il fust content qu’il y peulst aller seul. Et qu’il reviendroit le plus brief qu’il pourroit. Le roy luy demanda s’il estoit ja detenus de sa femme il luy dist que non Aprés ce il prinst congié du roy pour partir L’endemain le roy luy donna bien une lettre Et luy dist pour dieu qui se gardast de les mectre en tel desplaisir qu’ilz avoient esté paravant a sa cause Aussi luy conseilla beaucoup qu’il voulsist prendre compaignie Mais artus n’en voulst riens faire Et partit l’endemain matin seul aprés ce qu’il eust pris congié a helaine. Et qui luy heut promis de retourner en brief Et fist tant que en brief qu’il arriva en la forest ou il avoit trouvé le blanc chevalier Toutesfois il ne se ousoit boucter dedens de paour qui ne trouvast pareillez bestes qu’il avoit trouvees Et pour ce attendoit il la verité se son chevalier reviendroit pas Et tant y fut qu’il apperceut venir Artus le salua il luy rendit son salut Puis le fist moncter derriere luy & luy dist Artus mon amy as tu bonne voulenté de ravoir ton compaignon Te ouseroies tu mectre en adventure de le recouvrer Certes dist artus il n’est riens en quoy ne me voulsisse adventurer pour le ravoir Or je te diray dist le chevalier tu es armé a la couverte par quoy tu doibs estre plus hardi Je te advertis que le roy qui tient olivier prisonnier est une bonne demie lieue hors de sa maison a privé maisgnie Il y a d’ycy jusques a la .xxxiiii. lieues. Et n’est que luy quatriesme et si est de pié. Mais se je pensoie que tu les oussasses combatre tous quatre pour ravoir ton amy je te y aroie mené en peu d’espasse Artus l’en remercia/ et luy pria que ainssi le fist Le chevalier ferit le cheval des esperons & ne l’eut pas si toust laissié que en ung moment il fut la ou estoit le roy Puis le monstra a artus et luy dist Artus metz pié a terre voy/ vela ton anemy Se tu peulz rescouvrer ton compaignon/ dy luy que ung chevalier vestu de blanc le salue/ lequel t’a la mené.