WeRead Powered by ReaderPub
Le livre de Olivier de Castille et de Artus d'Algarbe cover

Le livre de Olivier de Castille et de Artus d'Algarbe

Chapter 65: Comment artus se coucha malade d’une grant maladie Et du grant desplaisir que olivier en avoit.
Open in WeRead

About This Book

The narrative presents a medieval chronicle of noble lineage and chivalric deeds, opening with the death of a queen and the birth and baptism of her son, whose presence consoles a grieving king. Courtly counselors urge the king to remarry to secure succession, leading to embassy, negotiation, and agreement with a lordly widow whose own son promises a future alliance. Scenes alternate between mourning, ceremonial rites, diplomatic exchange, and preparations for marriage, while the text frames these episodes as exempla intended to recall courage, loyalty, and virtue and to rouse noble hearts to emulate ancestral conduct.

Comment artus se coucha malade d’une grant maladie Et du grant desplaisir que olivier en avoit.

Ces choses achevees artus et sa compaignie s’en retournerent en engleterre Ou ilz furent festoiés du roy de olivier et de tous les aultres. Et donna le roy a artus ce royaulme d’irlande qu’il avoit conquis de nouvel Et furent les irlandois mandés qui luy en firent foy/ pour quoy artus avoit plus beau faire que devant. Mais si n’estoit ce pas qui ne demandast souvent a olivier quelle chose le mouvoit qui ne se donnoit a cognoistre Car qui l’eust cogneu on luy eust fait meilleur chiere Et eust esté le roy bien joyeulx d’avoir si haultement marié sa fille. Non obstant bien luy souffisoit Aussi luy compta comment aprés son partement son pere n’avoit heu oncques puis joye Et pensoit que couroulx l’eust mis a mort/ pour quoy olivier plouroit tresfort de la mort de son pere. Car il luy sembloit s’il estoit mort qu’il en estoit cause Et luy prioit qui se laissast encore sans dire quel il estoit. Car tout a temps quant leur volenté seroit ilz se feroient bien a cognoistre Artus qui vouloit tout le vouloir de son compaignon ne luy desobeissoit en riens Aussi olivier luy faisoit porter plus de honneur que a luy mesmes Et luy complaisoit le plus qu’il povoit Ces deux compaignons faisoient tant de choses nouvelles et plaisantes que tous ceulx du royaulme s’en esjoyssoient Toutes leurs pensees n’estoient que de faire bonne chiere et joyeuse Et ce que l’ung vouloit aussi faisoit l’aultre/ et estoient leurs deux cuers plus unis que leur semblance qui estoit une mesme chose Ainssi que vous ouez passoient le temps en liesse Mais fortune qui est mere de doleur et tribulacion heut envye du bien de ces deux loyaulx freres & compaignons parfaiz Car en peu de temps furent leurs ris et joyes changiés en pleurs et gemissemens. Car le beau et bon artus fut tant griefvement malade que les maistres medecins le jugerent mort Mais il ne fut pas si heureulx de morir toutes les fois qu’il heust volu Sa maladie fut la non pareille a toutes celles qui furent oncques Car une maniere de vers luy descendoient du cervel qui luy mengoient tout le visaige Par quoy il estoit tout ort de figure que oncques homme ne fut plus De son corps yssoit si grant puanteur que nul ne le povoit approucher/ fors olivier qui a toutes heures estoit auprés de luy et ne s’en vouloit partir Il mandoit querir maistres medecins de tous costés Et leur disoit et prioit que s’il estoit remede que on y peulst mectre ne trouver pour la garison de son frere que riens ne fust espargné. Et finablement nul n’y povoit mectre remede Et dura ceste maladie tant que artus en fut aveugle Quant olivier le vit ainssi aveugle et agrevé apparant plus estre mort que vif il mena si grant doulleur que on ne povoit plus Et tant que chascun en avoit pitié Souvent disoit olivier a artus. Mon frere s’il est riens que vous saichez qui vous puisse aider ne l’espargnés pas Car sus ma foy je vouldroie estre le plus povre homme qui vive et vous eussiés sancté.