WeRead Powered by ReaderPub
Le Piccinino cover

Le Piccinino

Chapter 60: NOTES:
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Récit de fantaisie situé dans une région méridionale marquée par un volcan, qui cherche moins l'exactitude historique que l'étude de teintes et d'atmosphère. L'intrigue met en scène un chef de brigands dont la psychologie est déployée et démystifiée, entouré de circonstances romanesques mêlant passions, honneur et oppositions sociales. L'auteure mêle descriptions pittoresques, digressions sur le choix des noms et la couleur locale, et épisodes sentimentaux; l'ensemble privilégie la vivacité des caractères et du paysage plutôt que la fidélité documentaire.

NOTES:

[1] Celui qui éveille.

[2] Ce sont les gendarmes, les sbires du pays.

[3] Les gens qui vont de nuit à leurs affaires.

[4] Le Piccinino est un diminutif amical que les montagnards aventuriers avaient pu lui donner à cause de sa petite taille. Mais la locution piccin-piccino (farsi), signifie aussi l'action de se cacher afin de prouver son alibi.

[5] C'est un surtout de laine drapée double, tissue de couleurs différentes sur chaque face de l'étoffe On le porte pour se préserver de l'ardeur du soleil aussi bien que pour se garantir du froid.

[6] C'est-à-dire quatre heures avant la chute du jour.

[7] Manteau de soie noire qui enveloppe la taille et couvre la tête.

[8] Quelque mal entendu que pouvait être, au point de vue du salut du pays l'hospitalité accordée aux Français par le château de Sperlinga, elle fut admirable de devoûment et d'obstination. Réfugiés et protecteurs moururent de faim dans la forteresse plutôt que de se rendre.