WeRead Powered by ReaderPub
Le sang de la sirène cover

Le sang de la sirène

Chapter 33: TABLE
Open in WeRead

About This Book

A sequence of atmospheric sketches and narratives evokes life on the Breton coasts and isles, where misted mornings, household interiors, and communal rites meet mythic memory. The sea operates as a shaping presence, bestowing beauty and grace while also bringing peril and recurring loss; local proverbs, legends and customs inflect everyday gestures and relationships. Women of the shore are portrayed with a reserved, melancholic dignity, and insular social patterns such as endogamous unions influence character and fate. The work alternates descriptive evocation, folkloric reflection and tragic episodes to explore how landscape, tradition and the sea mold a distinct communal soul.

TABLE

LE SANG DE LA SIRÈNE1
FILLE DE FRAUDEURS113
LES NOCES NOIRES DE GUERNAHAM239

ÉMILE COLIN ET Cⁱᵉ—IMPRIMERIE DE LAGNY—17587-12-08.
E. GREVIN, SUCCʳ

NOTES:

[1] Héritière. C’est le mot par lequel on désigne les filles uniques, en Bretagne.

[2] Nota.—On appelle «Noces noires», en certains cantons de la montagne bretonne, les secondes noces d’une veuve ou d’un veuf, sans doute parce qu’il en est qui conservent le deuil pour se remarier.

[3] Mon Dieu, je crois fermement...