WeRead Powered by ReaderPub
Lecturas fáciles con ejercicios cover

Lecturas fáciles con ejercicios

Chapter 44: COLÓN
Open in WeRead

About This Book

The volume presents graded Spanish reading selections and exercises for beginners, arranged in two main parts: a series of simple European tales and a Pan‑American section of informational articles about Latin American countries. Each piece is accompanied by idiom notes, comprehension questionnaires, verb drills, dramatization and summary activities, and vocabulary-focused tasks designed to develop practical, everyday Spanish rather than advanced literary study. Appendices provide verb paradigms, common refranes, and a vocabulary, while classroom expressions and pedagogical suggestions guide teachers in oral, written, and sight‑reading practice.

NOTES:

[207] contar diez años, to be ten years old.

[208] cuantos, all who.

[209] copiar a la pluma, to make a pen and ink sketch.

[210] ingresar en, to enter, to matriculate at; used commonly of entering an educational institution or a class.


LA LECCIÓN

—Si no aprendes esa historia—
Le dijo a un niño su abuela,—
Te sacaré de la escuela
Para tirar de una noria.
No sé si atendió a la riña;
Pero el domingo siguiente,
Paseando el niño inocente
Por una fértil campiña,
Vió por una valla o puerta
Que una mula trabajaba
En una noria, y sacaba
El riego de aquella huerta.
Quedóse con atención
Fijo en tan rudo trabajo,
Y murmuró por lo bajo:
—¡No se supo la lección!

Apréndase de memoria el poema titulado "La Lección."



SECCIÓN PANAMERICANA


AMÉRICA

Incógnita a los hombres, incógnita a la historia,
La América vivía del mundo en un rincón;
Un día se descubre como ilusión de gloria
Al genio de los genios, al inmortal Colón.

Dejando sus hogares Colón y sus guerreros
Avanzan inspirados del genio de la luz.
Y al fin la tierra encuentran, se abrazan placenteros,
Y plantan en sus playas la enseña de la cruz.

Luis Rodríguez Velasco.


COLÓN

Hace poco más de cuatro siglos[211] que todo el continente
americano y las islas de sus archipiélagos permanecían
ignorados de todo el resto del mundo. Un
navegante italiano, llamado Cristóbal Colón, fué el
primero en atravesar[212] el Océano Atlántico y en descubrir 5
las tierras de América.

Había nacido en Génova (el año de 1436), y desde
muy niño[213] mostró inclinaciones naturales para la
navegación.

Aunque sus padres eran pobres, le facilitaron los 10
medios de estudiar ciencias náuticas, y a la edad de
catorce años asistió a[214] la Universidad de Pavía. Un
año después comenzó a[215] ejercer su profesión en la marina
mercante del Mediterráneo, y bien pronto pasó a
navegar[216] en el Océano Atlántico, que ofrecía esfera de 15
acción más amplia a su genio emprendedor.

En 1470 se estableció en Lisboa, ciudad que en aquella
época era muy frecuentada por los más famosos
navegantes. Allí ensanchó sus conocimientos, y concibió y
maduró su gran proyecto de atravesar el Atlántico, en 20
busca de una vía que facilitase el comercio entre Ásia
y Europa.

Daban apoyo y fortaleza al audaz pensamiento de
Colón las sugestivas narraciones de Marco Polo, célebre
viajero veneciano, y muy especialmente la carta geográfica 25
y los consejos de Toscanelli, sabio florentino con
quien se hallaba en correspondencia.
[217]

En 1484 se trasladó Colón a[218] España, después de haber
pedido inútilmente a varios soberanos de Europa auxilios
para realizar su gigantesca empresa. Valiéronle[219] 30
allí las influencias del duque de Medinaceli, del
Cardenal Mendoza y del Padre Marchena. Dos años
después, entró Colón al servicio[220] de los Reyes
Católicos, Fernando e Isabel, y ésta última aceptó
resueltamente el gran proyecto, para cuya realización 35
facilitó más tarde los recursos necesarios, a pesar de los
informes desfavorables de los teólogos y de la desdeñosa
incredulidad de la mayoría de los nobles de la Corte.

El día 3 de agosto de 1492 salieron del puerto de
Palos, provincia española de Huelva, las tres naves de la 40
expedición, llamadas Santa María, Pinta y Niña; gobernada
la primera por Colón, y las otras dos por los
hermanos Martín Alonso Pinzón y Vicente Yáñez
Pinzón, respectivamente.

Después de una navegación larga, llena de peligros 45
y de ansiedades, en la que se puso a prueba[221] el espíritu
animoso y grande de Colón, descubrieron tierra del
nuevo mundo en la madrugada del 12 de octubre de
1492.

¡Qué alegría la del gran navegante, y qué grandioso 50
hecho el de completar el dominio del mundo, para la
ciencia y para la civilización! Llegó a tierra con su
gente, dió gracias al cielo, e hizo flotar en la playa la
bandera de Castilla.

Esta primera tierra americana, descubierta por el 55
famoso navegante, fué la isla Guanahaní, del grupo de
las Lucayas, a la que dió Colón el nombre de San
Salvador. Descubrió después la isla de Haití y la de
Cuba, considerada por Colón como parte del continente.

Volvió Colón a España, para dar cuenta a los reyes 60
de las tierras descubiertas, de donde llevó algunos habitantes,
oro y frutos preciosos. Fué muy celebrado en
España y en toda Europa tal acontecimiento, y el 5 de
septiembre de 1493 volvió a embarcarse Colón con
nuevos compañeros en el puerto de Cádiz, con dirección 65
al nuevo mundo. En este viaje descubrió a Puerto
Rico y las Antillas menores.

Hizo Colón un tercer viaje desde Europa a la parte
de la isla dominicana, llamada por él La Española, y
ensanchó sus descubrimientos; pero las envidias y rivalidades 70
que se habían desarrollado contra él en la
Corte, dieron por resultado[222] su prisión, realizada en
nombre de los reyes por un juez llamado Bobadilla, que
le mandó para España, cargado de cadenas, en el año
1500. 75

Logró Colón rehabilitarse ante los monarcas, y aun
hizo un cuarto viaje al nuevo mundo; pero tenía ya
66 años, le faltaba el esfuerzo de la juventud, y La
Española estaba ya llena de enemigos y rivales que le
dieron muchos disgustos.[223] Muy enfermo y débil, 80
regresó de nuevo a Sevilla en 1504. Pasó luego a
Valladolid, donde estaba la Corte; pero no podía ya
ayudarle su protectora, la Reina Isabel, que se hallaba
muy enferma por entonces. Dos años después, el
20 de Mayo de 1506, falleció en Valladolid Colón, 85
tranquilo y resignado, antes de que le cumpliera el rey
las condiciones estipuladas al empezar aquella, gigantesca
empresa.

Los descubrimientos hechos por Colón, y los que
entonces se realizaron como consecuencia natural de su 90
gloriosa obra, determinaron progresos extraordinarios,
no sólo[3] en el conocimiento del planeta, sino[224] en todas
las ciencias y las artes.

Los restos mortales del gran navegante fueron
trasladados de Valladolid a Sevilla, de esta ciudad a Santo 95
Domingo y después a la Habana; últimamente fueron
trasladados al puerto de Palos, España, y desde allí a
Sevilla, en cuya catedral
hoy se conservan.

Estudio

Este dibujo representa 100
una brújula de navegar.
Su aguja señala siempre
al Norte, cualquiera que
sea la dirección que tome
el buque en su marcha, 105
y por esa señal se guían
los navegantes cuando
pierden de vista
[225] la
tierra. Colón y sus
compañeros llevaban 110
brújulas en sus barcos, y por ellas sabían la dirección que
llevaban.

¿Cuáles son los principales puntos de la brújula?

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.

1. ¿Cuál es la fecha del descubrimiento de América?

2. ¿Para qué profesión estudió Colón?

3. ¿Por qué quiso atravesar el Atlántico?

4. ¿Qué hicieron Fernando e Isabel para ayudar a Colón?

5. ¿Cuántos buques tenía Colón? ¿Cómo se llamaban?

6. Nombre usted varias tierras que descubrió Colón.

7. ¿Cómo influyeron los descubrimientos en el progreso del mundo?

8. ¿Para qué sirve una brújula?

Modismos

Tradúzcanse al español las siguientes oraciones basadas en los modismos tomados de la historia de Colón.

1. The children attended school every day.

2. I am not going to displease my father.

3. Columbus discovered America more than four centuries ago.

4. We were the first to write the exercise.

5. The compass was of much aid to the sailor.

6. He studied not only the sciences but also the arts.

7. The sailors entered the service of their king.

8. The voyage has resulted in a great discovery.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos atravesar, comentar, ejercer en los tiempos simples y compuestos de indicativo y de subjuntivo, empleando la primera persona del singular.

Tema

Escríbase en español un tema sobre el descubrimiento de América.

NOTES:

[211] hace poco más de cuatro siglos, a little more than four centuries ago. De is used to express than before a numeral. Hacer is used impersonally to introduce time expressions and therefore occurs only in the third person singular in such expressions.

[212] primero en atravesar, the first to cross.

[213] desde muy niño, since early childhood. Muy is frequently used to modify a noun. Compare, "Es muy hombre," he is very much of a man.

[214] asistir a, to attend, be present at.

[215] comenzar a, to begin. Verbs of beginning always take the preposition a before a following infinitive.

[216] pasar a navegar, to turn to, to take to, sailing.

[217] hallarse en correspondencia con uno, to be in correspondence with some one.

[218] trasladarse a, to remove to.

[219] valerle a uno, to be of aid to one.

[220] entrar al servicio de, to enter the service of.

[221] poner a prueba, to put to the test.

[222] dar por resultado, to result in.

[223] dar disgustos a, to displease, to trouble.

[224] no sólo... sino, not only but also.

[225] perder de vista algo, to lose something from sight.


EL COMBATE DE DIEGO PÉREZ

Se encontró en el puerto de Santiago de Cuba un
navío armado que mandaba Diego Pérez, de Sevilla,
cuando entró un corsario francés de no menos fuerza.
Al reconocerse por enemigos se atacaron con gran ardor
y pelearon hasta que la noche los obligó a suspender el 5
combate. Cesado que hubo,
[226] ambos capitanes se
enviaron mensajeros con recados muy corteses acompañados
de regalos de vino, frutas y conservas. Convidados
con estas muestras de caballerosa generosidad a
no ceder ni en valor ni en cortesía, convinieron entre sí 10
renovar el combate al día siguiente y continuarlo hasta
que uno de los dos quedase vencido,[227] prometiendo
ambos no guerrear durante la noche, ni hacer uso de la
artillería, sino solamente de las lanzas y espadas.

Tan fieles en su palabra como en su propósito aguardaron 15
ambos el nuevo día, y al amanecer volvieron
a la pelea con igual valor, sin cesar hasta que el hambre
y el cansancio los rendían, y después de haber comido y
reposado se iban con más furia el uno contra el otro,
hasta la caída del sol. Entonces, puestas a un lado las 20
armas, se visitaban y regalaban amistosamente y se
ofrecían para curar las heridas las medicinas que cada
uno tenía.

Así estuvieron cuatro días, cuando el francés, viendo
que había perdido mucha gente y que su contrario le 25
llevaba ventaja,[228] perdió ánimo y juzgó prudente
ponerse en salvo,[229] y sin que se diesen cuenta[230] los del
navío de Pérez, alzó anclas y a favor de[231] las sombras
de la noche se hizo al mar,[232] sin que su contrario, que
salió tras él al día siguiente, hubiese logrado alcanzarlo 30
ni completar un triunfo que ya contaba por
seguro.

Este raro y notable combate, que muestra claramente
qué clase de hombres eran los primeros conquistadores,
ocurrió a mediados de mayo de 1538. 35

Pedro José Guiteras.

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.

1. ¿En dónde se pelearon los españoles y los franceses?

2. ¿Por qué suspendieron el combate?

3. Cesado el combate, ¿qué hicieron los enemigos?

4. ¿Cuántos días duró el combate?

5. ¿Por qué se vieron los franceses obligados a ponerse en salvo?

6. ¿Qué opina usted de los hombres que fueron los primeros conquistadores de América?

7. Cite usted a otro conquistador español.

Modismos

Empléese cada uno de los modismos de este trozo en oraciones completas españolas, usándolo en tiempo distinto del que se usa en el texto.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos convenir, ofrecer, hacer en los tiempos simples y compuestos de indicativo y de subjuntivo, usando la tercera persona del singular.

Cambio de tiempos

Léase este cuento en voz alta, haciendo los cambios necesarios para decirlo todo en tiempo presente.

NOTES:

[226] cesado que hubo, as soon as it had ceased. This would more commonly be expressed, "Luego que hubo cesado."

[227] quedarse vencido, to be conquered.

[228] llevar ventaja a, to get the better of.

[229] ponerse en salvo, to seek safety.

[230] darse cuenta de, to notice, become aware of.

[231] a favor de, under the protection of.

[232] hacerse al mar, to set out to sea.


EL "MAYFLOWER"

En una hermosa mañana de julio de 1620 habían
decidido los Puritanos embarcarse para América, y se
arrodillaban a orillas del mar, cerca de Delfthaven,
mientras el Reverendo Robinson dirigía sus plegarias al
cielo para que les concediera un buen viaje. 5

Un pequeño buque anclado esperaba a los viajeros
cerca de allí. Los Puritanos no habían podido conseguir
dinero suficiente para trasladar de una vez[233] toda
la colonia. Apenas podían disponer para[234] el pasaje de
ciento de ellos. Los demás se embarcarían cuando 10
pudieran.

Una conmovedora escena de lágrimas y abrazos
precedió al acto del embarque, y el Pastor los bendijo de
nuevo, los exhortó a que procedieran siempre con honradez
y pureza y veneraran a Dios. 15

El pequeño buque llamado Speedwell no era propio
para la navegación trasatlántica y sólo había de llevarlos
a Southampton, donde los esperaba el Mayflower,
para conducirlos al Nuevo Mundo. En Southampton
hallaron algunos Puritanos más, que habían 20
ido desde Londres a despedirlos.

A mediados de septiembre salió del puerto el Mayflower
con ciento dos Puritanos. Era un buque de
ciento sesenta toneladas.

Hizo muy mal tiempo durante la navegación hacia 25
América, y el viaje fué inesperadamente largo. Por
fin, el 11 de noviembre llegó el Mayflower a la bahía
del Cabo Cod.

Encontráronse allí los Puritanos con[235] una playa
triste y árida. Sólo se divisaban desde allí pequeñas 30
colinas de arena, cubiertas de árboles y arbustos de
pobre apariencia. Salieron a escoger algún sitio a
propósito para establecerse; pero tardaban tanto
tiempo en[236] resolverse a[237] ocupar aquella inhospitalaria
y fría zona, que el capitán del buque se vió precisado[238] 35
a recordarles que tenía que regresar a Europa.

Pasaron muchos trabajos en busca de un paraje
bastante apropiado, y al fin eligieron uno cuya tierra
parecía más fértil, y en el cual abundaban los manantiales
de agua pura y sabrosa. 40

El 23 de diciembre hicieron los Puritanos del Mayflower
su desembarco definitivo, sobre un gran peñón
de granito, que ha sido después cuidado con reverencia
por los descendientes de aquellos primeros pobladores
de la América septentrional. Cerca de allí 45
fundaron su colonia, a la que pusieron por nombre[239]
Nuevo Plymouth.

Fué muy crudo aquel invierno, y la naciente colonia
estuvo a punto de[240] perecer de frío y de hambre. Habían
traído muy escasos alimentos en el Mayflower, 50
y sus abrigos eran demasiado delgados para la crueldad
de aquel clima. Cada dos o tres días tenían que abrir
una tumba para enterrar a un compañero, y cuando
llegó la primavera ya no quedaban más que cincuenta
Puritanos en la colonia. Éstos, aunque enfermos y 55
debilitados, trabajaban de firme[241] en la construcción de
viviendas y en la preparación de tierras laborables.
En mayo tenían hechas ya diecinueve casas.

En una eminencia próxima al pueblo hicieron un
edificio que era iglesia en la planta baja y fortaleza en 60
la alta. Abajo había un altar, y arriba seis cañones.

También establecieron su gobierno, según las bases
que habían acordado en el Mayflower durante el viaje.
Reconocían la autoridad del Rey Jaime I. de Inglaterra;
pero gobernaban y administraban la colonia por sí 65
mismos.

Aquella fué la primera simiente de la democracia
americana.

La primavera fué magnífica. La tierra dió muestras
de gran fecundidad; los árboles se llenaron de 70
flores y de pájaros, y todo parecía renacer a una vida
alegre y nueva. Los colonos empezaron a recuperar
su salud y sus fuerzas.

En el otoño llegó un buque con otro grupo de Puritanos.
Esto sirvió de alegría[242] y de estímulo a los del 75
Mayflower; pero desgraciadamente el nuevo buque
no traía provisiones, y las que los colonos tenían no
eran bastantes para todos. Tuvieron, pues, que vivir[243]
otros seis meses a media ración.

Todavía tuvieron que ir sufriendo durante dos o 80
tres años, y alguna vez los salvó del hambre la imprevista
llegada de algún buque.

Padecieron mil privaciones; pero conservaron
siempre confianza en la Providencia y nunca se desalentaron
en el trabajo. Los colonos hicieron frente a[244] las 85
dificultades con valor y esfuerzo.

Poco a poco, pero con firmeza, la colonia echó raíces[245]
y empezó a crecer.

Así se fué formando el vigoroso pueblo que, siglo
y medio después, había de fundar la gran república 90
de los Estados Unidos.

EJERCICIOS

Cuestionario

Escriba usted diez preguntas en español basadas en este trozo. Después, conteste usted por escrito en español a estas preguntas.

Modismos

Tradúzcanse al español las siguientes oraciones basadas en los modismos sacados del trozo "El Mayflower."

1. The whole colony was transferred at the same time.

2. The Puritans were slow in establishing a government.

3. The ship was about to return to Europe.

4. The men will arrange for the construction of houses.

5. They have worked hard to-day.

6. We have come upon a group of travelers.

7. The colonists had boldly faced the difficulties.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos conseguir, despedir, tener en los tiempos simples del indicativo y del subjuntivo, empleando la tercera persona del plural.

Acentuación

Acentúense correctamente las palabras que siguen:

arida, arbol, America, navegacion, fertil, algun, facil, leccion, sirvio, pajaro.

NOTES:

[233] de una vez, at one time.

[234] disponer para, to arrange for.

[235] encontrarse con, to come upon, to find.

[236] tardar en, to be long about, to be slow in.

[237] resolverse a, to decide to.

[238] verse precisado a, to be compelled to.

[239] poner por nombre, to name.

[240] estar a punto de, to be about to.

[241] trabajar de firme, to work hard, steadily.

[242] servir de alegría, to serve as a joy.

[243] tener que vivir, to have to live.

[244] hacer frente a, to face.

[245] echar raíces, to take root.


EMILIO CASTELAR

Nació en la ciudad de Cádiz (España) el día 8 de
noviembre de 1832 y falleció el 25 de mayo de 1899.
Cursó la segunda enseñanza
[246] en el Instituto de Alicante,
y se graduó de Doctor[247] en Filosofía y Letras en la
Universidad Central de Madrid de la que fué más 5
tarde catedrático de
historia.

Fué un orador de
portentosa elocuencia,
un gran artista de la 10
palabra.

Fué periodista, tribuno,
historiador, novelista;
cultivó con
extraordinario brillo 15
casi todos los géneros
literarios en prosa, y
dejó en todos el sello
de su inspiración gigante
y de su verbo 20
inmortal.

Al proclamarse la
república en España,
en febrero de 1873, fué
ministro de estado. El 6 de septiembre del mismo año 25
fué elegido presidente del poder ejecutivo.

Entre todos los historiadores latinos del siglo xix,
Castelar fué el que ha comprendido mejor y ensalzado
con más elocuencia la democracia americana y los
grandes estadistas del Nuevo Mundo. 30

Lo bien que
[248] comprendía Castelar las condiciones
americanas se ve por el trozo de elocuencia que sigue:

HEROÍSMO AMERICANO EN LA ABOLICIÓN DE LA ESCLAVITUD

Los Estados Unidos han invocado el Dios de la
libertad; han aceptado la guerra como un gran castigo 35
por el pecado nacional de la esclavitud; han hablado a
los dueños de esclavos en el sublime lenguaje de los
antiguos profetas; se han desposeído de sus bienes para
romper sus ergástulas; han dado su pura sangre sajona,
su blanca piel por la dignidad y por la libertad de 40
aquellos negros, menos estimados que los perros; han
ensangrentado el Misisipí; han cubierto de ruinas las
llanuras y las montañas de Virginia; han inmolado en la
cruzada de la dignidad y de la igualdad humanas un
millón de hombres que, las madres americanas, inclinadas 45
las frentes sobre el Evangelio, han visto morir en la
tierra, pero renacer en el cielo; y sobre las ruinas de
Richmond, entre el choque de dos mundos, se han
derretido las cadenas de tres millones de esclavos y se
ha levantado, como el epílogo de un gran poema, que 50
está aguardando el genio de Homero aumentado por el
genio del Dante, rejuvenecidos ambos por la savia del
Nuevo Mundo; se ha levantado como epílogo de este
poema el sacrificio de Lincoln, de ese segundo Cristo de
los negros. 55

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las siguientes preguntas.

1. ¿En qué ciudad nació Castelar? ¿Dónde está esta ciudad?

2. ¿Por qué es famoso este hombre?

3. ¿Qué puestos ocupó Castelar?

4. ¿Qué fama tiene él como historiador?

5. Dé usted la fecha del nacimiento de él y la de su fallecimiento.

6. ¿Qué raza se encontraba en la esclavitud en los Estados Unidos?

7. ¿Quién fué el hombre que la liberó?

8. ¿Cuál es la fecha de la liberación de estos esclavos?

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos invocar, ver, cubrir en los tiempos simples y compuestos del indicativo y del subjuntivo, usando la primera persona del singular.

Tema

Escríbase en español un tema sobre Lincoln, dando los detalles más importantes de su vida.