*** De spreuk voorkomende op blz. 103 en verder is opzettelijk letterlijk vertaald, omdat zij in dezen versvorm prijkt op den grooten Dom te Berlijn.—Vergelijk Matthaeus XVIII: 20: „Ziet, ik ben met ulieden alle de dagen tot de voleinding der wereld.”
Inhoudsopgave
Colofon
Beschikbaarheid
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.
Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam op www.pgdp.net.
Scans van dit boek zijn beschikbaar bij de Koninklijke Bibliotheek, via Delpher.nl.
Metadata
| Titel: | Leliane: een modern sprookje | |
| Auteur: | Henri Jean François Borel (1869–1933) | Info https://viaf.org/viaf/71515941/ |
| Taal: | Nederlands (Spelling De Vries-Te Winkel) | |
| Oorspronkelijke uitgiftedatum: | [1902] |
Codering
Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.
Documentgeschiedenis
- 2022-05-20 Begonnen.
Externe Referenties
Project Gutenberg plaatst geen actieve externe links in haar eboeken. De volgende URL's worden puur ter informatie getoond. U kunt ze desgewenst kopiëren en in de adresbalk van uw browser plakken.
| Bladzijde | URL |
|---|---|
| 251 | https://classic.biblegateway.com/passage/?search=Mt%2018:20&version=HTB |
| n.v.t. | https://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSFUBA02:000013827 |
Verbeteringen
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering | Bewerkingsafstand |
|---|---|---|---|
| 7, 248 | ontsterfelijk | onsterfelijk | 1 |
| 10 | todat | totdat | 1 |
| 19 | nog nog | nog | 4 |
| 20 | willlen | willen | 1 |
| 21 | En | Er | 1 |
| 39 | [Niet in bron] | : | 1 |
| 42, 49, 78, 81, 89, 122, 152, 173, 181 | [Niet in bron] | ” | 1 |
| 44, 214 | . | , | 1 |
| 49, 76, 88 | [Niet in bron] | . | 1 |
| 64, 180, 224 | [Niet in bron] | „ | 1 |
| 64 | dat | dan | 1 |
| 69 | nogeens | nog eens | 1 |
| 71 | cavalleristen | cavaleristen | 1 |
| 72 | .. | … | 1 |
| 77 | het | [Verwijderd] | 4 |
| 83 | ui | uit | 1 |
| 84 | uitgestrek | uitgestrekte | 2 |
| 91 | dooreed | doorreed | 1 |
| 102 | rechter | rechter- | 1 |
| 103 | bij | hij | 1 |
| 106 | bouwsel | bouwsels | 1 |
| 116 | luidjes | luitjes | 1 |
| 122 | acht | nacht | 1 |
| 129 | het | de | 2 |
| 143 | ver-verschillende | verschillende | 4 |
| 174, 188 | , | . | 1 |
| 178 | derde rangs | derderangs | 1 |
| 179 | klappertande | klappertandde | 1 |
| 192 | „ | [Verwijderd] | 1 |
| 205 | [Niet in bron] | , | 1 |
| 206 | gudst | gutst | 1 |
| 208 | ”.… | .…” | 2 |
| 218 | toemalige | toenmalige | 1 |
| 224 | voorstuwende | voortstuwende | 1 |
| 234 | immenze | immense | 1 |
| 236 | balddadig | baldadig | 1 |