WeRead Powered by ReaderPub
Les gens de théâtre cover

Les gens de théâtre

Chapter 32: XXX LE SCENARIO VOYAGEUR
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A series of witty sketches and observations about theatrical life that mix satirical portraits, backstage anecdotes, and cultural criticism. The author examines how audiences, playwrights, and fashions reshape the stage, lampooning superficial trends such as plays built around display rather than substance, while celebrating theatre's labor and courage. Interspersed with descriptive scenes of a small company's rehearsal room and its concierge couple, the pieces alternate caustic critique and affectionate admiration, using humor to expose vanities and defend the art's enduring social role.

XXX
LE SCENARIO VOYAGEUR

La misère apparaissait à l'horizon.

Les économies s'étaient englouties. Le crédit menaçait de s'épuiser.

Déjà la maîtresse de l'hôtel avait commencé à regarder son locataire d'un air sinistre, quand il accrochait sa clef au bureau, et les garçons devenaient insolents.

Ces symptômes auraient dessillé les yeux d'un moins aveugle, mais Athanase avait bien autre chose à faire ; Eulalie lui inspirait bien d'autres soucis.

En six mois, elle avait changé quatre fois de théâtre, et le fidèle satellite la suivait, entraîné dans le sillage de son étoile. Seulement, ne pouvant suffire au travail forcé que lui imposaient ces pérégrinations vagabondes, il avait résolu d'économiser les scénarios, et le même lui servait depuis six mois.

Cette pièce à tout faire avait été primitivement un drame.

Eulalie passa à un théâtre de comédie. Le drame se transforma en comédie. Il suffisait d'égayer çà et là et de modifier le dénoûment.

Eulalie passa à un théâtre de vaudeville. La comédie se métamorphosa en vaudeville. La tirade sur l'importance des beaux arts fut changée en couplet de facture.

Eulalie passa à un théâtre d'opérettes. Le vaudeville fut découpé pour la musique. Le couplet fut approprié à la poétique du lieu, et remplacé par un air qui commençait ainsi :

Les beaux arts sont le li… le li…
Sont le li… le li… le lien…, etc…

Si Eulalie eût émigré vers un théâtre de pantomime, la tirade serait devenue un ballet allégorique.

Mais, en dépit de ces travestissements, le sort ne se laissait point attendrir.

Si bien qu'un soir, comme Athanase rentrait chez lui, on lui refusa la clef de sa chambre, en ajoutant qu'on retiendrait ses malles jusqu'à entier payement de l'arriéré.

Et ses manuscrits étaient dans les malles!