WeRead Powered by ReaderPub
Les Misérables, v. 5/5: Jean Valjean cover

Les Misérables, v. 5/5: Jean Valjean

Chapter 69: TWILIGHT DECLINES.
Open in WeRead

About This Book

The final section follows an older reformed convict whose life intersects a failed urban uprising and private reconciliations. It alternates tense episodes of barricade fighting and technical description with intimate domestic scenes that show caregiving and the establishment of a young couple's life. The narrative examines the collapse of rigid legalism and the workings of conscience through crucial moral choices, confessions, and acts of mercy. As the protagonist confronts illness and the burden of past deeds, the book moves toward a quiet resolution that explores redemption, parental devotion, social suffering, and a peaceful end.

In this medium of ideas Jean Valjean appeared to him deformed and repelling, for he was the punished man, the convict. This word was to him like the sound of the trumpet of the last Judgment, and after regarding Jean Valjean for a long time his last gesture was to turn away his head—vade retro. Marius,—we must recognize the fact and lay a stress on it,—while questioning Jean Valjean to such an extent that Jean Valjean himself said, "You are shriving me," had not, however, asked him two or three important questions. It was not that they had not presented themselves to his mind, but he had been afraid of them. The Jondrette garret? The barricade? Javert? Who knew where the revelations might have stopped? Jean Valjean did not seem the man to recoil, and who knows whether Marius, after urging him on, might not have wished to check him? In certain supreme conjunctures has it not happened to all of us that after asking a question we have stopped our ears in order not to hear the answer? A man is specially guilty of such an act of cowardice when he is in love. It is not wise to drive sinister situations into a corner, especially when the indissoluble side of our own life is fatally mixed up with them. What a frightful light might issue from Jean Valjean's desperate explanations, and who knows whether that hideous brightness might not have been reflected on Cosette? Who knows whether a sort of infernal gleam might not have remained on that angel's brow? Fatality knows such complications, in which innocence itself is branded with crime by the fatal law of coloring reflections, and the purest faces may retain forever the impression of a horrible vicinity. Whether rightly or wrongly, Marius was terrified, for he already knew too much, and he tried rather to deafen than to enlighten himself. He wildly bore off Cosette in his arms, closing his eyes upon Jean Valjean. This man belonged to the night, the living and terrible night; how could he dare to seek its foundation? It is a horrible thing to question the shadow, for who knows what it will answer? The dawn might be eternally blackened by it. In this state of mind it was a crushing perplexity for Marius to think that henceforth this man would have any contact with Cosette; and he now almost reproached himself for not having asked these formidable questions before which he had recoiled, and from which an implacable and definitive decision might have issued. He considered himself too kind, too gentle, and, let us say it, too weak; and the weakness had led him to make a fatal concession. He had allowed himself to be affected, and had done wrong. He ought simply and purely to have rejected Jean Valjean. Jean Valjean was an incendiary, and he ought to have freed his house from the presence of this man. He was angry with himself; he was angry with that whirlwind of emotions which had deafened, blinded, and carried him away. He was dissatisfied with himself.

What was he to do now? The visits of Jean Valjean were most deeply repulsive to him. Of what use was it that this man should come to his house? What did he want here? Here he refused to investigate the matter; he refused to study, and he was unwilling to probe his own heart. He had promised; he had allowed himself to be drawn into a promise. Jean Valjean held that promise, and he must keep his word even with a convict,—above all with a convict. Still, his first duty was toward Cosette. On the whole, a repulsion, which overcame everything else, caused him a loathing. Marius confusedly revolved all these ideas in his mind, passing from one to the other, and shaken by all. Hence arose a deep trouble which it was not easy to conceal from Cosette; but love is a talent, and Marius succeeded in doing it. However, he asked, without any apparent motive, some questions of Cosette, who was as candid as a dove is white, and suspected nothing. He spoke to her of her childhood and her youth, and he convinced himself more and more that this convict had been to Cosette as good, paternal, and respectful as a man can be. Everything which Marius had imagined and supposed, he found to be real: this sinister nettle had loved and protected this lily.


BOOK VIII.

TWILIGHT DECLINES.


CHAPTER I.

THE GROUND-FLOOR ROOM.

On the morrow, at nightfall, Jean Valjean tapped at the gateway of the Gillenormand mansion, and it was Basque who received him. Basque was in the yard at the appointed time, as if he had had his orders. It sometimes happens that people say to a servant, "You will watch for Mr. So-and-so's arrival." Basque, without waiting for Jean Valjean to come up to him, said,—

"Monsieur le Baron has instructed me to ask you, sir, whether you wish to go upstairs or stay down here?"

"Stay down here," Jean Valjean replied.

Basque, who, however, was perfectly respectful in his manner, opened the door of the ground-floor room, and said, "I will go and inform her ladyship." The room which Jean Valjean entered was a damp, arched, basement room, employed as a cellar at times, looking out on the street, with a flooring of red tiles, and badly lighted by an iron-barred window. This room was not one of those which are harassed by the broom and mop, and the dust was quiet there. No persecution of the spiders had been organized; and a fine web, extensively drawn out, quite black, and adorned with dead flies, formed a wheel on one of the window-panes. The room, which was small and low-ceiled, was furnished with a pile of empty bottles collected in a corner. The wall, covered with a yellow-ochre wash, crumbled off in large patches; at the end was a mantel-piece of panelled black wood, with a narrow shelf, and a fire was lighted in it, which indicated that Jean Valjean's reply, "Stay down here," had been calculated on. Two chairs were placed, one in each chimney-corner, and between the chairs was spread, in guise of carpet, an old bed-room rug, which displayed more cord than wool. The room was illumined by the flickering of the fire, and the twilight through the window. Jean Valjean was fatigued; for several days he had not eaten or slept, and he fell into one of the arm-chairs. Basque returned, placed a lighted candle on the mantelpiece, and withdrew. Jean Valjean, who was sitting with hanging head, did not notice either Basque or the candle, till all at once he started up, for Cosette was behind him: he had not seen her come in, but he felt that she was doing so. He turned round and contemplated her; she was adorably lovely. But what he gazed at with this profound glance was not the beauty, but the soul.

"Well, father," Cosette exclaimed, "I knew that you were singular, but I could never have expected this. What an idea! Marius told me that it was your wish to see me here."

"Yes, it is."

"I expected that answer, and I warn you that I am going to have a scene with you. Let us begin with the beginning: kiss me, father."

And she offered her cheek, but Jean Valjean remained motionless.

"You do not stir: I mark the fact! It is the attitude of a culprit. But I do not care, I forgive you. Christ said, 'Offer the other cheek;' here it is."

And she offered the other cheek, but Jean Valjean did not stir; it seemed as if his feet were riveted to the floor.

"Things are growing serious," said Cosette. "What have I done to you? I am offended, and you must make it up with me; you will dine with us?"

"I have dined."

"That is not true, and I will have you scolded by M. Gillenormand. Grandfathers are made to lay down the law to fathers. Come, go with me to the drawing-room. At once."

"Impossible!"

Cosette here lost a little ground; she ceased to order and began questioning.

"But why? And you choose the ugliest room in the house to see me in. It is horrible here."

"You know—"

Jean Valjean broke off—

"You know, Madame, that I am peculiar, and have my fancies."

"Madame—you know—more novelties; what does this all mean?"

Jean Valjean gave her that heart-broken smile to which he sometimes had recourse.

"You wished to be Madame. You are."

"Not for you, father."

"Do not call me father."

"What?"

"Call me Monsieur Jean, or Jean, if you like."

"You are no longer father? I am no longer Cosette? Monsieur Jean? Why, what does it mean? These are revolutions. What has happened? Look me in the face, if you can. And you will not live with us! And you will not accept our bed-room! What have I done to offend you? Oh, what have I done? There must be something."

"Nothing."

"In that case, then?"

"All is as usual."

"Why do you change your name?"

"You have changed yours."

He smiled the same smile again, and added,—

"Since you are Madame Pontmercy, I may fairly be Monsieur Jean."

"I do not understand anything, and all this is idiotic. I will ask my husband's leave for you to be Monsieur Jean, and I hope that he will not consent. You cause me great sorrow; and though you may have whims, you have no right to make your little Cosette grieve. That is wrong, and you have no right to be naughty, fear you are so good."

As he made no reply, she seized both his hands eagerly, and with an irresistible movement raising them to her face she pressed them against her neck under her chin, which is a profound sign of affection.

"Oh," she said, "be kind to me!" And she continued: "This is what I call being kind,—to behave yourself, come and live here, for there are birds here as in the Rue Plumet; to live with us, leave that hole in the Rue de l'Homme Armé, give us no more riddles to guess; to be like everybody else, dine With us, breakfast with us, and be my father."

He removed her hands,—

"You no longer want a father, as you have a husband."

Cosette broke out,—

"I no longer want a father! Things like that have no common sense, and I really do not know what to say."

"If Toussaint were here," Jean Valjean continued, like a man seeking authorities and who clings to every branch, "she would be the first to allow that I have always had strange ways of my own. There is nothing new in it, for I always loved my dark corner."

"But it is cold here, and we cannot see distinctly; and it is abominable to wish to be Monsieur Jean; and I shall not allow you to call me Madame."

"As I was coming along just now," Jean Valjean replied, "I saw a very pretty piece of furniture at a cabinet-maker's in the Rue St. Louis. If I were a pretty woman, I should treat myself to it It is a very nice toilette table in the present fashion, made of rosewood, I think you call it, and inlaid. There is a rather large glass with drawers, and it is very nice."

"Hou! the ugly bear!" Cosette replied. And clenching her teeth, and parting her lips in the most graceful way possible, she blew at Jean Valjean; it was a grace imitating a cat.

"I am furious," she went on, "and since yesterday you have all put me in a passion. I do not understand it at all; you do not defend me against Marius, Marius does not take my part against you, and I am all alone. I have a nice room prepared, and if I could have put my dear father in it, I would have done so; but my room is left on my hands and my lodger fails me. I order Nicolette to prepare a nice little dinner, and—they will not touch your dinner, Madame. And my father Fauchelevent wishes me to call him Monsieur Jean, and that I should receive him in a frightful old, ugly, mildewed cellar, in which the walls wear a beard, and empty bottles represent the looking-glasses, and spiders' webs the curtains. I allow that you are a singular man, it is your way; but a truce is accorded to newly-married folk, and you ought not to have begun to be singular again so soon. You are going to be very satisfied, then, in your Rue de l'Homme Armé; well, I was very wretched there. What have I done to offend you? You cause me great sorrow. Fie!"

And suddenly growing serious, she looked intently at Jean Valjean and added,—

"You are angry with me for being happy; is that it?"

Simplicity sometimes penetrates unconsciously very deep, and this question, simple for Cosette, was profound for Jean Valjean. Cosette wished to scratch, but she tore. Jean Valjean turned pale, he remained for a moment without answering, and then murmured with an indescribable accent, and speaking to himself,—

"Her happiness was the object of my life, and at present God may order my departure. Cosette, thou art happy, and my course is run."

"Ah! you said thou to me," Cosette exclaimed, and leaped on his neck.

Jean Valjean wildly strained her to his heart, for he felt as if he were almost taking her back again.

"Thank you, father," Cosette said to him.

The excitement was getting too painful for Jean Valjean; he gently withdrew himself from Cosette's arms, and took up his hat.

"Well?" said Cosette.

Jean Valjean replied,—

"I am going to leave you, Madame, as you will be missed."

And on the threshold he added,—

"I said thou to you; tell your husband that it shall not happen again. Forgive me."

Jean Valjean left Cosette stupefied by this enigmatical leave-taking.


CHAPTER II.

OTHER BACKWARD STEPS.

The next day Jean Valjean came at the same hour, and Cosette asked him no questions, was no longer astonished, no longer exclaimed that it was cold, no longer alluded to the drawing-room; she avoided saying either father or Monsieur Jean. She allowed herself to be called Madame; there was only a diminution of her delight perceptible, and she would have been sad, had sorrow been possible. It is probable that she had held with Marius one of those conversations in which the beloved man says what he wishes, explains nothing, and satisfies the beloved woman; for the curiosity of lovers does not extend far beyond their love. The basement room had been furbished up a little; Basque had suppressed the bottles, and Nicolette the spiders. Every following day brought Jean Valjean back at the same hour; he came daily, as he had not the strength to take Marius's permission otherwise than literally. Marius arranged so as to be absent at the hour when Jean Valjean came, and the house grew accustomed to M. Fauchelevent's new mode of behaving. Toussaint helped in it; "My master was always so," she repeated. The grandfather issued this decree, "He is an original," and everything was said. Moreover, at the age of ninety no connection is possible; everything is juxtaposition, and a new-comer is in the way; there is no place for him, for habits are unalterably formed. M. Fauchelevent, M. Tranchelevent,—Father Gillenormand desired nothing better than to get rid of "that gentleman," and added, "Nothing is more common than such originals. They do all sorts of strange things without any motive. The Marquis de Canoples did worse, for he bought a palace in order to live in the garret."

No one caught a glimpse of the sinister reality, and in feet who could have divined such a thing? There are marshes like this in India: the water seems extraordinary, inexplicable, rippling when there is no breeze, and agitated when it ought to be calm. People look at the surface of this ebullition which has no cause, and do not suspect the hydra dragging itself along at the bottom. Many men have in this way a secret monster, an evil which they nourish, a dragon that gnaws them, a despair that dwells in their night. Such a man resembles others, comes and goes, and no one knows that he has within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which dwells in the wretch and kills him. They do not know that this man is a gulf; he is stagnant but deep. From time to time a trouble which no one understands is produced on his surface; a mysterious ripple forms, then fades away, then reappears; a bubble rises and bursts. It is a slight thing, but it is terrible, for it is the respiration of the unknown boast. Certain strange habits, such as arriving at the hour when others go away, hiding one's self when others show themselves, wearing on all occasions what may be called the wall-colored cloak, seeking the solitary walk, preferring the deserted street, not mixing in conversation, avoiding crowds and festivities, appearing to be comfortably off and living poorly, having, rich though one is, one's key in one's pocket and one's candle in the porter's lodge, entering by the small door and going up the back stairs,—all these insignificant singularities, ripples, air-bubbles, and fugitive marks on the surface, frequently come from a formidable depth.

Several weeks passed thus; a new life gradually seized on Cosette,—the relations which marriage creates, visits, the management of the household, and pleasures, that great business. The pleasures of Cosette were not costly; they consisted in only one, being with Marius. To go out with him, remain at home with him, was the great occupation of her life. It was for them an ever novel joy to go out arm in arm, in the sunshine, in the open streets, without hiding themselves, in the face of everybody, both alone. Cosette had one vexation: Toussaint could not agree with Nicolette (for the welding of the two old maids was impossible), and left. The grandfather was quite well; Marius had a few briefs now and then; Aunt Gillenormand peacefully lived with the married pair that lateral life which sufficed her, and Jean Valjean came daily. The Madame and the Monsieur Jean, however, made him different to Cosette, and the care he had himself taken to detach himself from her succeeded. She was more and more gay, and less and less affectionate; and yet she loved him dearly still, and he felt it One day she suddenly said to him, "You were my father, you are no longer my father; you were my uncle, you are no longer my uncle; you were Monsieur Fauchelevent, and are now Jean. Who are you, then? I do not like all this. If I did not know you to be so good, I should be afraid of you." He still lived in the Rue de l'Homme Armé, as he could not resolve to remove from the quarter in which Cosette lived. At first he stayed only a few minutes with Cosette, and then went away; but by degrees he grew into the habit of making his visits longer. It might be said that he took advantage of the lengthening days; he arrived sooner and went away later. One day the word "father" slipped over Cosette's lips, and a gleam of joy lit up Jean Valjean's old solemn face, but he chided her: "Say Jean."

"Ah, that is true," she replied, with a burst of laughter, "Monsieur Jean."

"That is right," he said; and he turned away that she might not see the tears in his eyes.


CHAPTER III.

THEY REMEMBER THE GARDEN IN THE RUE PLUMET.

This was the last occasion, and after this last flare total extinction took place. There was no more familiarity, no more good-day with a kiss, and never again that so deeply tender word "father:" he had been, at his own request and with his own complicity, expelled from all those joys in succession, and he underwent this misery,—that, after losing Cosette entirely on one day, he was then obliged to lose her again bit by bit. The eye eventually grows accustomed to cellar light, and he found it enough to have an apparition of Cosette daily. His whole life was concentrated in that hour; he sat down by her side, looked at her in silence, or else talked to her about former years, her childhood, the convent, and her little friends of those days. One afternoon—it was an early day in April, already warm but still fresh, the moment of the sun's great gayety; the gardens that surrounded Marius's and Cosette's windows were rousing from their slumber, the hawthorn was about to bourgeon, a jewelry of wall-flowers was displayed on the old wall, there was on the grass a fairy carpet of daisies and buttercups, the white butterflies were springing forth, and the wind, that minstrel of the eternal wedding, was trying in the trees the first notes of that great auroral symphony which the old poets called the renewal—Marius said to Cosette, "We said that we would go and see our garden in the Rue Plumet again. Come, we must not be ungrateful." And they flew off like two swallows toward the spring. This garden in the Rue Plumet produced on them the effect of a dawn, for they already had behind them in life something that resembled the springtime of their love. The house in the Rue Plumet, being taken on lease, still belonged to Cosette; they went to this garden and house, found themselves again, and forgot themselves there. In the evening Jean Valjean went to the Rue des Filles du Calvaire at the usual hour. "My lady went out with the Baron," said Basque, "and has not returned yet." He sat down silently and waited an hour, but Cosette did not come in; he hung his head and went away. Cosette was so intoxicated by the walk in "their garden," and so pleased at having "lived a whole day in her past," that she spoke of nothing else the next day. She did not remark that she had not seen Jean Valjean.

"How did you go there?" Jean Valjean asked her.

"On foot."

"And how did you return?"

"On foot too."

For some time Jean Valjean had noticed the close life which the young couple led, and was annoyed at it. Marius's economy was severe, and that word had its fall meaning for Jean Valjean; he hazarded a question.

"Why do you not keep a carriage? A little coupé would not coat you more than five hundred francs a month, and you are rich."

"I do not know," Cosette answered.

"It is the same with Toussaint," Jean Valjean continued; "she has left, and you have engaged no one in her place. Why not?"

"Nicolette is sufficient."

"But you must want a lady's maid?"

"Have I not Marius?"

"You ought to have a house of your own, servants of your own, a carriage, and a box at the opera. Nothing is too good for you. Then why not take advantage of the fact of your being rich? Wealth adds to happiness."

Cosette made no reply. Jean Valjean's visits did not grow shorter, but the contrary; for when it is the heart that is slipping, a man does not stop on the incline. When Jean Valjean wished to prolong his visit and make the hour be forgotten, he sung the praises of Marius; he found him handsome, noble, brave, witty, eloquent, and good. Cosette added to the praise, and Jean Valjean began again. It was an inexhaustible subject, and there were volumes in the six letters composing Marius's name. In this k way Jean Valjean managed to stop for a long time, for it was so sweet to see Cosette and forget by her side. It was a dressing for his wound. It frequently happened that Basque would come and say twice, "M. Gillenormand has sent me to remind Madame la Baronne that dinner is waiting." On those days Jean Valjean would return home very thoughtful. Was there any truth in that comparison of the chrysalis which had occurred to Marius's mind? Was Jean Valjean really an obstinate chrysalis, constantly paying visits to his butterfly? One day he remained longer than usual, and the next noticed there was no fire in the grate. "Stay," he though, "no fire?" And he gave himself this explanation: "It is very simple; we are in April, and the cold weather has passed."

"Good gracious! How cold it is here!" Cosette exclaimed as she came in.

"Oh no," said Jean Valjean.

"Then it was you who told Basque not to light a fire?"

"Yes; we shall have May here directly."

"But fires keep on till June; in this cellar there ought to be one all the year round."

"I thought it was unnecessary."

"That is just like one of your ideas," Cosette remarked.

The next day there was a fire, but the two chairs were placed at the other end of the room, near the door. "What is the meaning of that?" Jean Valjean thought; he fetched the chairs and placed them in their usual place near the chimney. This rekindled fire, however, encouraged him, and he made the conversation last even longer than usual. As he rose to leave, Cosette remarked to him,—

"My husband said a funny thing to me yesterday."

"What was it?"

"He said to me,'Cosette, we have thirty thousand francs a year,—twenty-seven of yours, and three that my grandfather allows me.' I replied, 'That makes thirty;' and he continued, 'Would you have the courage to live on the three thousand?' I answered, 'Yes, on nothing, provided that it be with you;' and then I asked him, 'Why did you say that to me?' He replied, 'I merely wished to know.'"

Jean Valjean had not a word to say. Cosette probably expected some explanation from him, but he listened to her in a sullen silence. He went back to the Rue de l'Homme Armé, and was so profoundly abstracted that, instead of entering his own house, he went into the next one. It was not till he had gone up nearly two flights of stairs that he noticed his mistake, and came down again. His mind was crammed with conjectures: it was evident that Marius entertained doubts as to the origin of the six hundred thousand francs, that he feared some impure source; he might even—who knew?—have discovered that this money came from him, Jean Valjean; that he hesitated to touch this suspicious fortune, and was repugnant to use it as his own, preferring that Cosette and he should remain poor rather than be rich with dubious wealth. Moreover, Jean Valjean was beginning to feel himself shown to the door. On the following day he had a species of shock on entering the basement room; the fauteuils had disappeared, and there was not even a seat of any sort.

"Dear me, no chairs!" Cosette exclaimed on entering; "where are they?"

"They are no longer here," Jean Valjean replied.

"That is rather too much."

Jean Valjean stammered,—

"I told Basque to remove them."

"For what reason?"

"I shall only remain a few minutes to-day."

"Few or many, that is no reason for standing."

"I believe that Basque required the chairs for the drawing-room."

"Why?"

"You have probably company this evening."

"Not a soul."

Jean Valjean had not another word to say, and Cosette shrugged her shoulders.

"Have the chairs removed! The other day you ordered the fire to be left off! How singular you are!"

"Good-by," Jean Valjean murmured.

He did not say "Good-by, Cosette," and he had not the strength to say "Good-by, Madame."

He went away crushed, for this time he had comprehended. The next day he did not come, and Cosette did not remark this till the evening.

"Dear me," she said, "Monsieur Jean did not come to-day."

She felt a slight pang at the heart, but she scarce noticed it, as she was at once distracted by a kiss from Marius. The next day he did not come either. Cosette paid no attention to this, spent the evening, and slept at night as usual, and only thought of it when she woke; she was so happy! She very soon sent Nicolette to Monsieur Jean's to see whether he were ill, and why he had not come to see her on the previous day, and Nicolette brought back Monsieur Jean's answer. "He was not ill, but was busy, and would come soon,—as soon as he could. But he was going to make a little journey, and Madame would remember that he was accustomed to do so every now and then. She need not feel at all alarmed or trouble herself about him." Nicolette, on entering Monsieur Jean's room, had repeated to him her mistress's exact words,—"That Madame sent to know 'why Monsieur Jean had not called on the previous day?'"

"I have not called for two days," Jean Valjean said quietly; but the observation escaped Nicolette's notice, and she did not repeat it to Cosette.


CHAPTER IV.

ATTRACTION AND EXTINCTION.

During the last months of spring and the early months of summer, 1833, the scanty passers-by in the Marais, the shop-keepers, and the idlers in the door-ways, noticed an old gentleman, decently dressed in black, who every day, at nearly the same hour in the evening, left the Rue de l'Homme Armé, in the direction of the Rue Sainte Croix de la Bretonnerie, passed in front of the Blancs Manteaux, reached the Rue Culture Sainte Catharine, and on coming to the Rue de l'Écharpe, turned to his left and entered the Rue St. Louis. There he walked slowly, with head stretched forward, seeing nothing, hearing nothing, with his eye incessantly fixed on a spot which always seemed his magnet, and which was nought else than the corner of the Rue des Filles du Calvaire. The nearer he came to this corner the more brightly his eye flashed; a sort of joy illumined his eyeballs, like an internal dawn; he had a fascinated and affectionate air, his lips made obscure movements as if speaking to some one whom he could not see, he smiled vaguely, and he advanced as slowly as he could. It seemed as if, while wishing to arrive, he was afraid of the moment when he came quite close. When he had only a few houses between himself and the street which appeared to attract him, his step became so slow that at moments he seemed not to be moving at all. The vacillation of his head and the fixedness of his eye suggested the needle seeking the pole. However he might delay his arrival, he must arrive in the end; when he reached the corner of the Rue des Filles du Calvaire, he trembled, thrust his head with a species of gloomy timidity beyond the corner of the last house, and looked into this street, and there was in this glance something that resembled the bedazzlement of the impossible and the reflection of a closed paradise. Then a tear, which had been gradually collecting in the corner of his eyelashes, having grown large enough to fall, glided down his cheeks, and sometimes stopped at his mouth. The old man tasted its bitter flavor. He stood thus for some minutes as if he were of stone; then returned by the same road, at the same pace, and the farther he got away the more lustreless his eye became.

By degrees this old man ceased going as far as the corner of the Rue des Filles du Calvaire; he stopped half-way in the Rue St. Louis: at times a little farther off, at times a little nearer. One day he stopped at the corner of the Rue Culture Sainte Catharine and gazed at the Rue des Filles du Calvaire from a distance; then he silently shook his head from right to left, as if refusing himself something, and turned back. Ere long he did not reach even the Rue St Louis; he arrived at the Rue Pavie, shook his head, and turned back; then he did not go beyond the Rue des Trois Pavilions; and then he did not pass the Blancs Manteaux. He seemed like a clock which was not wound up, and whose oscillations grow shorter and shorter till they stop. Every day he left his house at the same hour, undertook the same walk but did not finish it, and incessantly shortened it, though probably unconscious of the fact. His whole countenance expressed this sole idea, Of what good is it? His eyes were lustreless, and there was no radiance in them. The tears were also dried up; they no longer collected in the corner of his eyelashes, and this pensive eye was dry. The old man's head was still thrust forward; the chin moved at times, and the creases in his thin neck were painful to look on. At times, when the weather was bad, he had an umbrella under his arm, which he never opened. The good women of the district said, "He is an innocent," and the children followed him with shouts of laughter.


BOOK IX.

SUPREME DARKNESS, SUPREME DAWN.


CHAPTER I.

PITY THE UNHAPPY, BUT BE INDULGENT TO THE HAPPY.

It is a terrible thing to be happy! How satisfied people are! How sufficient they find it! How, when possessed of the false object of life, happiness, they forget the true one, duty! We are bound to say, however, that it would be unjust to accuse Marius. Marius, as we have explained, before his marriage asked no questions of M. Fauchelevent, and since had been afraid to ask any of Jean Valjean. He had regretted the promise which he had allowed to be drawn from him, and had repeatedly said to himself that he had done wrong in making this concession to despair. He had restricted himself to gradually turning Jean Valjean out of his house, and effacing him as far as possible in Cosette's mind. He had to some extent constantly stationed himself between Cosette and Jean Valjean, feeling certain that in this way she would not perceive it or think of it. It was more than an effacement,—it was an eclipse. Marius did what he considered necessary and just; he believed that he had serious reasons, some of which we have seen, and some we have yet to see, for getting rid of Jean Valjean, without harshness, but without weakness. Chance having made him acquainted, in a trial in which he was retained, with an ex-clerk of Laffitte's bank, he had obtained, without seeking it, mysterious information, which, in truth, he had not been able to examine, through respect for the secret he had promised to keep, and through regard for Jean Valjean's perilous situation. He believed, at this very moment, that he had a serious duty to perform,—the restitution of the six hundred thousand francs to some one whom he was seeking as discreetly as he could. In the mean while he abstained from touching that money.

As for Cosette, she was not acquainted with any of these secrets, but it would be harsh to condemn her either. Between Marius and her was an omnipotent magnetism, which made her do instinctively and almost mechanically whatever Marius wished. She felt a wish of Marius in the matter of Monsieur Jean, and she conformed to it. Her husband had said nothing to her, but she suffered the vague but clear pressure of his tacit intentions, and blindly obeyed. Her obedience in this case consisted in not remembering what Marius forgot; and she had no effort to make in doing so. Without knowing why herself, and without there being anything to blame her for, her mind had so thoroughly become that of her husband, that whatever covered itself with a shadow in Marius's thoughts was obscured in hers. Let us not go too far, however; as regards Jean Valjean, this effacement and this forgetfulness were only superficial, and she was thoughtless rather than forgetful. In her heart she truly loved the man whom she had so long called father; but she loved her husband more, and this had slightly falsified the balance of this heart, which weighed down on one side only. It happened at times that Cosette would speak of Jean Valjean and express her surprise, and then Marius would calm her. "He is away, I believe; did he not say that he was going on a journey?" "That is true," Cosette thought, "he used to disappear like that, but not for so long a time." Twice or thrice she sent Nicolette to inquire in the Rue de l'Homme Armé whether Monsieur Jean had returned from his tour, and Jean Valjean sent answer in the negative. Cosette asked no more, as she had on earth but one want,—Marius. Let us also say that Marius and Cosette had been absent too. They went to Vernon, and Marius took Cosette to his father's tomb. Marius had gradually abstracted Cosette from Jean Valjean, and Cosette had allowed it. However, what is called much too harshly in certain cases the ingratitude of children is not always so reprehensible a thing as may be believed. It is the ingratitude of nature; for nature, as we have said elsewhere, "looks before her," and divides living beings into arrivals and departures. The departures are turned to the darkness, and the arrivals toward light. Hence a divergence, which on the part of the old is fatal, on the part of the young is involuntary; and this divergence, at first insensible, increases slowly, like every separation of branches, and the twigs separate without detaching themselves from the parent stem. It is not their fault, for youth goes where there is joy, to festivals, to bright light, and to love, while old age proceeds toward the end. They do not lose each other out of sight, but there is no longer a connecting link: the young people feel the chill of life, and the old that of the tomb. Let us not accuse these poor children.


CHAPTER II.

THE LAST FLUTTERINGS OF THE LAMP WITHOUT OIL.

One day Jean Valjean went down his staircase, took three steps in the street, sat down upon a post, the same one on which Gavroche had found him sitting in thought on the night of June 5; he stayed there a few minutes, and then went up again. This was the last oscillation of the pendulum; the next day he did not leave his room; the next to that he did not leave his bed. The porter's wife, who prepared his poor meals for him, some cabbage or a few potatoes and a little bacon, looked at the brown earthenware plate and exclaimed,—

"Why, poor dear man, you ate nothing yesterday!"

"Yes, I did," Jean Valjean answered.

"The plate is quite full."

"Look at the water-jug: it is empty."

"That proves you have drunk, but does not prove that you have eaten."

"Well," said Jean Valjean, "suppose that I only felt hungry for water?"

"That is called thirst, and if a man does not eat at the same time it is called fever."

"I will eat to-morrow."

"Or on Trinity Sunday. Why not to-day? Who-ever ever thought of saying, I will eat to-morrow? To leave my plate without touching it; my rashers were so good."

Jean Valjean took the old woman's hand.

"I promise you to eat them," he said, in his gentle voice.

"I am not pleased with you," the woman replied.

Jean Valjean never saw any other human creature but this good woman: there are in Paris streets through which people never pass, and houses which people never enter, and he lived in one of those streets and one of those houses. During the time when he still went out he had bought at a brazier's for a few sous a small copper crucifix, which he suspended from a nail opposite his bed; that gibbet is ever good to look on. A week passed thus, and Jean Valjean still remained in bed. The porter's wife said to her husband, "The old gentleman upstairs does not get up; he does not eat, and he will not last long. He has a sorrow, and no one will get it out of my head but that his daughter has made a bad match."

The porter replied, with the accent of marital sovereignty,—

"If he is rich, he can have a doctor; if he is not rich, he can't. If he has no doctor, he will die."

"And if he has one?"

"He will die," said the porter.

The porter's wife began digging up with an old knife the grass between what she called her pavement, and while doing so grumbled,—

"It's a pity—an old man who is so tidy. He is as white as a pullet."

She saw a doctor belonging to the quarter passing along the bottom of the street, and took upon herself to ask him to go up.

"It's on the second floor," she said; "you will only have to go in, for, as the old gentleman no longer leaves his bed, the key is always in the door."

The physician saw Jean Valjean and spoke to him: when he came down again the porter's wife was waiting for him.

"Well, doctor?"

"He is very ill."

"What is the matter with him?"

"Everything and nothing. He is a man who, from all appearances, has lost a beloved person. People die of that."

"What did he say to you?"

"He told me that he was quite well."

"Will you call again, doctor?"

"Yes," the physician replied, "but some one beside me ought to come too."


CHAPTER III.

A PEN IS TOO HEAVY FOR THE MAN WHO LIFTED FAUCHELEVENT'S CART.

One evening Jean Valjean had a difficulty in rising on his elbow; he took hold of his wrist and could not find his pulse; his breathing was short, and stopped every now and then, and he perceived that he was weaker than he had ever yet been. Then, doubtless, under the pressure of some supreme preoccupation, he made an effort, sat up, and dressed himself. He put on his old workman's clothes; for, as he no longer went out, he had returned to them and preferred them. He was compelled to pause several times while dressing himself; and the perspiration poured off his forehead, merely through the effort of putting on his jacket. Ever since he had been alone he had placed his bed in the anteroom, so as to occupy as little as possible of the deserted apartments. He opened the valise and took out Cosette's clothing, which he spread on his bed. The Bishop's candlesticks were at their place on the mantel-piece; he took two wax candles out of a drawer and put them up, and then, though it was broad summer daylight, he lit them. We sometimes see candles lighted thus in open day in rooms where dead men are lying. Each step he took in going from one article of furniture to another exhausted him, and he was obliged to sit down. It was not ordinary fatigue, which expends the strength in order to renew it; it was the remnant of possible motion; it was exhausted life falling drop by drop in crushing efforts which will not be made again.

One of the chairs on which he sank was placed near the mirror, so fatal for him, so providential for Marius, in which he had read Cosette's reversed writing on the blotting-book. He saw himself in this mirror, and could not recognize himself. He was eighty years of age; before Marius's marriage he had looked scarce fifty, but the last year had reckoned as thirty. What he had on his forehead was no longer the wrinkle of age, but the mysterious mark of death, and the laceration of the pitiless nail could be traced on it. His cheeks were flaccid; the skin of his face had that color which makes one think that the earth is already over it; the two corners of his mouth drooped as in that mask which the ancients sculptured on the tomb. He looked at space reproachfully, and he resembled one of those tragic beings who have cause to complain of some one. He had reached that stage, the last phase of dejection, in which grief no longer flows; it is, so to speak, coagulated, and there is on the soul something like a clot of despair. Night had set in, and he with difficulty dragged a table and the old easy-chair to the chimney, and laid on the table, pen, ink, and paper. This done he feinted away, and when he regained his senses he was thirsty. As he could not lift the water-jar, he bent down with an effort and drank a mouthful. Then he turned to the bed, and, still seated, for he was unable to stand, he gazed at the little black dress and all those dear objects. Such contemplations last hours which appear minutes. All at once he shuddered, and felt that the cold had struck him. He leaned his elbows on the table which the Bishop's candlesticks illumined, and took up the pen. As neither the pen nor the ink had been used for a long time, the nibs of the pen were bent, the ink was dried up, and he was therefore obliged to put a few drops of water in the ink, which he could not do without stopping and sitting down twice or thrice, and was forced to write with the back of the pen. He wiped his forehead from time to time, and his hand trembled as he wrote the few following lines:—

"COSETTE,—I bless you. I am about to explain to you. Your husband did right in making me understand that I ought to go away; still, he was slightly in error as to what he believed, but he acted rightly. He is a worthy man, and love him dearly when I am gone from you. Monsieur Pontmercy, always love my beloved child. Cosette, this paper will be found: this is what I wish to say to you; you shall see the figures if I have the strength to remember them; but listen to me, the money is really yours. This is the whole affair. White jet comes from Norway, black jet comes from England, and black beads come from Germany. Jet is lighter, more valuable, and dearer; but imitations can be made in France as well as in Germany. You must have a small anvil two inches square, and a spirit lamp to soften the wax. The wax used to be made with resin and smoke-black, and costs four francs the pound; but I hit on the idea of making it of gum-lac and turpentine. It only costs thirty sous, and is much better. The rings are made of violet glass, fastened by means of the wax on a small black iron wire. The glass must be violet for iron ornaments, and black for gilt ornaments. Spain buys large quantities; it is the country of jet—"

Here he stopped, the pen slipped from his fingers, he burst into one of those despairing sobs which rose at times from the depths of his being. The poor man took his head between his hands and thought.

"Oh!" he exclaimed internally (lamentable cries heard by God alone), "it is all over. I shall never see her again; it is a smile which flashed across me, and I am going to enter night without even seeing her. Oh! for one moment, for one instant to hear her voice, to touch her, to look at her,—her, the angel, and then die! Death is nothing, but the frightful thing is to die without seeing her! She would smile on me, say a word to me, and would that do any one harm? No, it is all over forever. I am now all alone. My God! my God! I shall see her no more."

At this moment there was a knock at his door.


CHAPTER IV.

A BOTTLE OF INK WHICH ONLY WHITENS.

That same day, or, to speak more correctly, that same evening, as Marius was leaving the dinner-table to withdraw to his study, as he had a brief to get up, Basque handed him a letter, saying, "The person who wrote the letter is in the anteroom." Cosette had seized her grandfather's arm, and was taking a turn round the garden. A letter may have an ugly appearance, like a man, and the mere sight of coarse paper and clumsy folding is displeasing. The letter which Basque brought was of that description. Marius took it, and it smelt of tobacco. Nothing arouses a recollection so much as a smell, and Marius recognized the tobacco. He looked at the address, "To Monsieur le Baron Pommerci, At his house." The recognized tobacco made him recognize the handwriting. It might be said that astonishment has its flashes of lightning, and Marius was, as it were, illumined by one of these flashes. The odor, that mysterious aid to memory, had recalled to him a world: it was really the paper, the mode of folding, the pale ink; it was really the well-known handwriting; and, above all, it was the tobacco. The Jondrette garret rose again before him. Hence—strange blow of accident!—one of the two trails which he had so long sought, the one for which he had latterly made so many efforts and believed lost forever, came to offer itself voluntarily to him. He eagerly opened the letter and read:—

"MONSIEUR LE BARON,—If the Supreme Being had endowed me with talents, I might have been Baron Thénard, member of the Institute (academy of ciences), but I am not so. I merely bear the same name with him, and shall be happy if this reminisence recommends me to the excellense of your kindness. The benefits with which you may honor me will be reciprocal, for I am in possession of a secret conserning an individual. This individual conserns you. I hold the secret at your disposal, as I desire to have the honor of being uceful to you. I will give you the simple means for expeling from your honorable family this individual who has no right in it, Madam la Barronne being of high birth. The sanctuary of virtue could no longer coabit with crime without abdicating.

"I await in the anteroom the order of Monsieur le Baron.

"Respectfully."

The letter was signed "THÉNARD." This signature was not false, but only slightly abridged. However, the bombast and the orthography completed the revelation, the certificate of origin was perfect, and no doubt was possible. Marius's emotion was profound; and after the movement of surprise he had a movement of happiness. Let him now find the other man he sought, the man who had saved him, Marius, and he would have nothing more to desire. He opened a drawer in his bureau, took out several bank-notes, which he put in his pocket, closed the drawer again, and rang. Basque opened the door partly.

"Show the man in," said Marius.

Basque announced,—

"M. Thénard."

A man came in, and it was a fresh surprise for Marius, as the man he now saw was a perfect stranger to him. This man, who was old, by the way, had a large nose, his chin in his cravat, green spectacles, with a double shade of green silk over his eyes, and his hair smoothed down and flattened on his forehead over his eyebrows, like the wig of English coachmen of high life. His hair was gray. He was dressed in black from head to foot,—a very seedy but clean black,—and a bunch of seals, emerging from his fob, led to the supposition that he had a watch. He held an old hat in his hand, and walked bent, and the curve in his back augmented the depth of his bow. The thing which struck most at the first glance was that this person's coat, too large, though carefully buttoned, had not been made for him. A short digression is necessary here.

There was at that period in Paris, in an old house situated in the Rue Beautreillis near the arsenal, an old Jew whose trade it was to convert a rogue into an honest man, though not for too long a period, as it might have been troublesome to the rogue. The change was effected at sight, for one day or two, at the rate of thirty sous a day, by means of a costume resembling as closely as possible every-day honesty. This letter-out of suits was called the "exchange-broker." Parisian thieves had given him that name, and knew him by no other. He had a very complete wardrobe, and the clothes in which he invested people suited almost every condition. He had specialties and categories: from each nail of his store hung a social station, worn and threadbare; here the magistrate's coat, there the curé's coat, and the banker's coat; in one corner the coat of an officer on half pay, elsewhere the coat of a man of letters, and further on the statesman's coat. This creature was the costumer of the immense drama which roguery plays in Paris, and his den was the side-scene from which robbery went out or swindling re-entered. A ragged rogue arrived at this wardrobe, deposited thirty sous, and selected, according to the part which he wished to play on that day, the clothes which suited him; and, on going down the stairs again, the rogue was somebody. The next day the clothes were faithfully brought back, and the "exchange-broker," who entirely trusted to the thieves, was never robbed. These garments had one inconvenience,—they did not fit; not being made for the man who wore them, they were tight on one, loose on another, and fitted nobody. Any swindler who exceeded the average mean in height or shortness was uncomfortable in the "exchange-broker's" suits. A man must be neither too stout nor too thin, for the broker had only provided for ordinary mortals, and had taken the measure of the species in the person of the first thief who turned up, and is neither stout nor thin, nor tall nor short. Hence arose at times difficult adaptations, which the broker's customers got over as best they could. All the worse for the exceptions! The statesman's garments, for instance, black from head to foot, would have been too loose for Pitt and too tight for Castelcicala. The statesman's suit was thus described in the broker's catalogue, from which we copied it: "A black cloth coat, black moleskin trousers, a silk waistcoat, boots, and white shirt." There was on the margin "Ex-Ambassador," and a note which we also transcribe: "In a separate box a carefully-dressed peruke, green spectacles, bunch of seals, and two little quills an inch in length, wrapped in cotton." All this belonged to the statesman or ex-ambassador. The whole of this costume was, if we may say so, extenuated. The seams were white, and a small button-hole gaped at one of the elbows; moreover, a button was missing off the front, but that is only a detail, for as the hand of the statesman must always be thrust into the coat, and upon the heart, it had the duty of hiding the absence of the button.

Had Marius been familiar with the occult institutions of Paris, he would at once have recognized in the back of the visitor whom Basque had just shown in, the coat of the statesman borrowed from the Unhook-me-that of the "exchange-broker." Marius's disappointment on seeing a different man from the one whom he expected to enter, turned into disgust with the new-comer. He examined him from head to foot, while the personage was giving him an exaggerated bow, and asked him curtly, "What do you want?"

The man replied with an amiable rictus, of which the caressing smile of a crocodile would supply some idea:—

"It appears to me impossible that I have not already had the honor of seeing Monsieur le Baron in society. I have a peculiar impression of having met him a few years back at the Princess Bagration's, and in the salons of his Excellency Vicomte Dambray, Peer of France."

It is always good tactics in swindling to pretend to recognize a person whom the swindler does not know. Marius paid attention to the man's words, he watched the action and movement, but his disappointment increased; it was a nasal pronunciation, absolutely different from the sharp dry voice he expected. He was utterly routed.

"I do not know," he said, "either Madame Bagration or Monsieur Dambray. I never set foot in the house of either of them."

The answer was rough, but the personage continued with undiminished affability,—

"Then it must have been at Chateaubriand's that I saw Monsieur! I know Chateaubriand intimately, and he is a most affable man. He says to me sometimes, Thénard, my good friend, will you not drink a glass with me?"

Marius's brow became sterner and sterner. "I never had the honor of being received at M. de Chateaubriand's house. Come to the point; what do you want with me?"

The man bowed lower still before this harsh voice.

"Monsieur le Baron, deign to listen to me. There is in America, in a country near Panama, a village called La Joya, and this village is composed of a single house. A large square house three stories high, built of bricks dried in the sun, each side of the square being five hundred feet long, and each story retiring from the one under it for a distance of twelve feet, so as to leave in front of it a terrace which runs all round the house. In the centre is an inner court, in which provisions and ammunition are stored; there are no windows, only loop-holes, no door, only ladders,—ladders to mount from the ground to the first terrace, and from the first to the second, and from the second to the third; ladders to descend into the inner court; no doors to the rooms, only traps; no staircases to the apartments, only ladders. At night the trap-doors are closed, the ladders are drawn up, and blunderbusses and carbines are placed in the loop-holes; there is no way of entering; it is a house by day, a citadel by night. Eight hundred inhabitants,—such is this village. Why such precautions? Because the country is dangerous, and full of man-eaters. Then, why do people go there? Because it is a marvellous country, and gold is found there."

"What are you driving at?" Marius, who had passed from disappointment to impatience, interrupted.

"To this, M. le Baron. I am a worn-out ex-diplomatist. I am sick of our old civilization, and wish to try the savages."

"What next?"

"Monsieur le Baron, egotism is the law of the world. The proletarian peasant-wench who works by the day turns round when the diligence passes, but the peasant-woman who is laboring on her own field does not turn. The poor man's dog barks after the rich, the rich man's dog barks after the poor; each for himself, and self-interest is the object of mankind. Gold is the magnet."

"What next? Conclude."

"I should like to go and settle at La Joya. There are three of us. I have my wife and my daughter, a very lovely girl. The voyage is long and expensive, and I am short of funds."

"How does that concern me?" Marius asked.

The stranger thrust his neck out of his cravat, with a gesture peculiar to the vulture, and said, with a more affable smile than before,—

"Monsieur le Baron cannot have read my letter?"

That was almost true, and the fact is that the contents of the epistle had escaped Marius; he had seen the writing rather than read the letter, and he scarce remembered it. A new hint had just been given him, and he noticed the detail, "My wife and daughter." He fixed a penetrating glance on the stranger,—a magistrate could not have done it better,—but he confined himself to saying,—

"Be more precise."

The stranger thrust his hands in his trousers' pockets, raised his head without straightening his backbone, but on his side scrutinizing Marius through his green spectacles.

"Very good, M. le Baron, I will be precise. I have a secret to sell you."

"Does it concern me?"

"Slightly."

"What is it?"

Marius more and more examined the man while listening.

"I will begin gratis," the stranger said; "you will soon see that it is interesting."

"Speak."

"Monsieur le Baron, you have in your house a robber and an assassin."

Marius gave a start.

"In my house? No," he said.

The stranger imperturbably brushed his hat with his arm, and went on.

"An assassin and a robber. Remark, M. le Baron, that I am not speaking here of old-forgotten facts, which might be effaced by prescription before the law—by repentance before God. I am speaking of recent facts, present facts, of facts still unknown to justice. I continue. This man has crept into your confidence, and almost into your family, under a false name. I am going to tell you his real name, and tell it you for nothing."

"I am listening."

"His name is Jean Valjean."

"I know it."

"I will tell, equally for nothing, who he is." "Speak."

"He is an ex-convict."

"I know it."

"You have known it since I had the honor of telling you."

"No, I was aware of it before."

Marius's cold tone, this double reply, "I know it," and his stubborn shortness in the conversation aroused some latent anger in the stranger, and he gave Marius a furious side-glance, which was immediately extinguished. Rapid though it was, the glance was one of those which are recognized if they have once been seen, and it did not escape Marius. Certain flashes can only come from certain souls; the eyeball, that cellar-door of the soul, is lit up by them, and green spectacles conceal nothing; you might as well put up a glass window to hell. The stranger continued, smiling,—

"I will not venture to contradict M. le Baron, but in any case you will see that I am well informed. Now, what I have to tell you is known to myself alone, and it affects the fortune of Madame la Baronne. It is an extraordinary secret, and is for sale. I offer it you first. Cheap! twenty thousand francs."

"I know that secret as I know the other," said Marius.

The personage felt the necessity of lowering his price a little.

"Monsieur le Baron, let us say ten thousand francs, and I will speak."

"I repeat to you that you have nothing to tell me. I know what you want to say to me."

There was a fresh flash in the man's eye, as he continued,—

"Still, I must dine to-day. It is an extraordinary secret, I tell you. Monsieur, I am going to speak. I am speaking. Give me twenty francs."

Marius looked at him fixedly.

"I know your extraordinary secret, just as I knew Jean Valjean's name, and as I know yours."

"My name?"

"Yes."

"That is not difficult, M. le Baron, for I had the honor of writing it and mentioning it to you. Thénard—"

"—dier."

"What?"

"Thénardier."

"What does this mean?"

In danger the porcupine bristles, the beetle feigns death, the old guard forms a square. This man began laughing. Then he flipped a grain of dust off his coat-sleeve. Marius continued,—

"You are also the workman Jondrette, the actor Fabantou, the poet Genflot, the Spanish Don Alvares, and Madame Balizard."

"Madame who?"

"And you once kept a pot-house at Montfermeil."

"A pot-house! Never."

"And I tell you that you are Thénardier."

"I deny it."

"And that you are a scoundrel. Take that."

And Marius, taking a bank-note from his pocket, threw it in his face.

"Five hundred francs! Monsieur le Baron!"

And the man, overwhelmed and bowing, clutched the note and examined it.

"Five hundred francs!" he continued, quite dazzled. And he stammered half aloud, "No counterfeit;" then suddenly exclaimed, "Well, be it so. Let us be at our ease."

And with monkey-like dexterity, throwing back his hair, tearing off his spectacles, and removing the two quills to which we alluded just now, and which we have seen before in another part of this book, he took off his face as you or I take off our hat. His eye grew bright, the forehead—uneven, gullied, scarred, hideously wrinkled at top—became clear, the nose sharp as a beak, and the ferocious and shrewd profile of the man of prey reappeared.

"Monsieur le Baron is infallible," he said in a sharp voice, from which the nasal twang had entirely disappeared; "I am Thénardier."

And he straightened his curved back.

Thénardier—for it was really he—was strangely surprised, and would have been troubled could he have been so. He had come to bring astonishment, and it was himself who was astonished. This humiliation was paid for with five hundred francs, and he accepted it; but he was not the less stunned. He saw for the first time this Baron Pontmercy, and in spite of his disguise this Baron Pontmercy recognized him, and recognized him thoroughly; and not alone was this Baron acquainted with Thénardier, but he also seemed acquainted with Jean Valjean. Who wad this almost beardless young man, so cold and so generous; who knew people's names, knew all their names, and opened his purse to them; who bullied rogues like a judge, and paid them like a dupe? Thénardier, it will be remembered, though he had been Marius's neighbor, had never seen him, which is frequently the case in Paris. He had formerly vaguely heard his daughter speak of a very poor young man of the name of Marius, who lived in the house, and he had written him, without knowing him, the letter we formerly read. No approximation between this Marius and M. le Baron Pontmercy was possible in his mind. With regard to the name of Pontmercy, we must recollect that on the battle-field of Waterloo he had heard only the last two syllables, for which he had always had the justifiable disdain which one is likely to have for what is merely thanks.

However, he had managed through his daughter Azelma, whom he put on the track of the married couple on February 16, and by his own researches, to learn a good many things, and in his dark den had succeeded in seizing more than one mysterious thread. He had by sheer industry discovered, or at least by the inductive process had divined, who the man was whom he had met on a certain day in the Great Sewer. From the man he had easily arrived at the name, and he knew that Madame la Baronne Pontmercy was Cosette. But on that point he intended to be discreet. Who Cosette was he did not know exactly himself. He certainly got a glimpse of some bastardism, and Fantine's story had always appeared to him doubtful. But what was the good of speaking,—to have his silence paid? He had, or fancied he had, something better to sell than that; and according to all expectation, to go and make to Baron Pontmercy, without further proof, the revelation, "Your wife is only a bastard," would only have succeeded in attracting the husbands boot to the broadest part of his person.

In Thénardier's thoughts the conversation with Marius had not yet begun; he had been obliged to fall back, modify his strategy, leave a position, and make a change of front; but nothing essential was as yet compromised, and he had five hundred francs in his pocket. Moreover, he had something decisive to tell, and he felt himself strong even against this Baron Pontmercy, who was so well-informed and so well-armed. For men of Thénardier's nature every dialogue is a combat, and what was his situation in the one which was about to begin? He did not know to whom he was speaking, but he knew of what he was speaking. He rapidly made this mental review of his forces, and after saying, "I am Thénardier," waited. Marius was in deep thought; he at length held Thénardier, and the man whom he had so eagerly desired to find again was before him. He would be able at last to honor Colonel Pontmercy's recommendation. It humiliated him that this hero owed anything to this bandit, and that the bill of exchange drawn by his father from the tomb upon him, Marius, had remained up to this day protested. It seemed to him, too, in the complex state of his mind as regarded Thénardier, that he was bound to avenge the Colonel for the misfortune of having been saved by such a villain. But, however this might be, he was satisfied; he was at length going to free the Colonel's shadow from this unworthy creditor, and felt as if he were releasing his fathers memory from a debtor's prison. By the side of this duty he had another, clearing up if possible the source of Cosette's fortune. The opportunity appeared to present itself, for Thénardier probably knew something, and it might be useful to see to the bottom of this man; so he began with that. Thénardier put away the "no counterfeit" carefully in his pocket, and looked at Marius with almost tender gentleness. Marius was the first to break the silence.

"Thénardier, I have told you your name, and now do you wish me to tell you the secret which you have come to impart to me? I have my information also, and you shall see that I know more than you do. Jean Valjean, as you said, is an assassin and a robber. A robber, because he plundered a rich manufacturer, M. Madeleine, whose ruin he caused: an assassin, because he murdered Inspector Javert."

"I do not understand you, M. le Baron," said Thénardier.

"I will make you understand; listen. There was in the Pas de Calais district, about the year 1822, a man who had been in some trouble with the authorities, and who had rehabilitated and restored himself under the name of Monsieur Madeleine. This man had become, in the fullest extent of the term, a just man, and he made the fortune of an entire town by a trade, the manufacture of black beads. As for his private fortune, he had made that too, but secondarily, and to some extent as occasion offered. He was the foster-father of the poor, he founded hospitals, opened schools, visited the sick, dowered girls, supported widows, adopted orphans, and was, as it were, guardian of the town. He had refused the cross, and was appointed mayor. A liberated convict knew the secret of a penalty formerly incurred by this man; he denounced and had him arrested, and took advantage of the arrest to come to Paris and draw out of Laffitte's—I have the facts from the cashier himself—by means of a false signature, a sum of half a million and more, which belonged to M. Madeleine. The convict who robbed M. Madeleine was Jean Valjean; as for the other fact, you can tell me no more than I know either. Jean Valjean killed Inspector Javert with a pistol-shot, and I, who am speaking to you, was present."

Thénardier gave Marius the sovereign glance of a beaten man who sets his hand again on the victory, and has regained in a minute all the ground he had lost. But the smile at once returned, for the inferior, when in presence of his superior, must keep his triumph to himself, and Thénardier confined himself to saying to Marius,—

"Monsieur le Baron, we are on the wrong track."

And he underlined this sentence by giving his bunch of seals an expressive twirl.

"What!" Marius replied, "do you dispute it? They are facts."

"They are chimeras. The confidence with which Monsieur le Baron honors me makes it my duty to tell him so. Before all, truth and justice, and I do not like to see people accused wrongfully. Monsieur le Baron, Jean Valjean did not rob M. Madeleine, and Jean Valjean did not kill Javert."

"That is rather strong. Why not?"

"For two reasons."

"What are they? Speak."

"The first is this: he did not rob M. Madeleine, because Jean Valjean himself is M. Madeleine."

"What nonsense are you talking?"

"And this is the second: he did not assassinate Javert, because the man who killed Javert was Javert."

"What do you mean?"

"That Javert committed suicide."

"Prove it, prove it!" Marius cried wildly.

Thénardier repeated slowly, scanning his sentence after the fashion of an ancient Alexandrian,—

"Police-Agent-Javert-was-found-drowned-un-der-a boat-at-Pont-au-Change."

"But prove it, then."

Thénardier drew from his side-pocket a large gray paper parcel which seemed to contain folded papers of various sizes.

"I have my proofs," he said calmly, and he added: "Monsieur le Baron, I wished to know Jean Valjean thoroughly on your behalf. I say that Jean Valjean and Madeleine are the same, and I say that Javert had no other assassin but Javert; and when I say this, I have the proofs, not manuscript proofs, for writing is suspicious and complaisant, but printed proofs."