WeRead Powered by ReaderPub
Ælfrics Grammatik und Glossar cover

Ælfrics Grammatik und Glossar

Chapter 38: DE VERBIS DEFECTIVIS.
Open in WeRead

About This Book

A bilingual pedagogical manual presents Latin grammatical excerpts with vernacular glosses and instructional commentary intended for beginning learners. It begins with a preface outlining the aim to render grammatical instruction into the native tongue and then treats core topics in order: letters, syllables and diphthongs, parts of speech, declensions and cases, conjugations (including irregular verbs and verbal forms), adverbs and participles, conjunctions, word order, prepositions, interjections, and numerals. The work concludes with a categorized glossary of common nouns such as body parts, animals, plants, and household items. The printed edition supplies manuscript variants and editorial notes documenting orthographic and textual differences among witnesses.

ET VLTERIORI MODO cum auditus

fuerim, cum auditus fueris, cum auditus fuerit; ET
PLVRALITER
cum auditi fuerimus, cum auditi fueritis, cum

10 auditi fuerint. EODEM MODO TEMPORE PRAETERITO PLVSQVAMPERFECTO

cum auditus essem, cum auditus esses, cum auditus
esset
; ET PLVRALITER cum auditi essemus, cum auditi
essetis
, cum auditi essent.

et u.] eodem H
7. 8 au. fuerim doppelt H
8 [fue]rim P ‖ —1975 cum au. vor 2. 3. sg. u. 2. 3. pl. f. D ‖ cum vor 2. 3. sg. f. W ‖ s in fueris auf r. D ‖ fueri:t O
9 [fuer]imus P
10 [mod]o P
10. 11 plusquamperfectum F, perfecto H, perfecto et pl. W
11—16 (ausser 1. sg.) dit- W ‖ [esses] P
13 [esse]tis P ‖ audi essent C

ET VLTERIORI MODO cum auditus

fuissem, cum auditus fuisses, cum auditus fuisset; ET PLVRALITER
15 cum auditi fuissemus, cum auditi fuissetis, cum
auditi fuissent
. EODEM MODO TEMPORE FVTVRO cum auditus

1 ero, cum auditus eris, cum auditus erit; ET PLVRALITER
cum auditi erimus, cum auditi eritis, cum auditi erunt.

ulteriori aus -ra H ‖ cum vor 1. 2. sg. auf r. C
14 [fuiss]em P ‖ auditus aus -ti 3. corr. h ‖ fuisses aus fuissemus a. hd.? h; fuissemus F ‖ auditus aus auditi a. hd. h ‖ fuisset aus fuissent? a. hd. h; fuisse U ‖ et—16 fuissent am rande 3. corr. (einzelne buchstaben zum teil abgeschnittenh
15 1. [cum audi]ti P1. au(di)ti (v. a. hd.) O, a(u)diti C ‖ cum vor 2. 3. pl. f. W ‖ fuessetis h
16 [eodem] Petwa 10 buchst. rad. hinter futuro C
1 mit ero beginnt wider T ‖ —5 cum aud. vor 2. 3. sg. u. 2. 3. pl. f. W ‖ —2 cum auditus, bez. -ti f. T ‖ [c. a.] erit P, c. audierit F
2 [auditi] erint P ‖ erint (aus erunt D) CDFHhPTW

ET VLTERIORI MODO cum auditus fuero, cum auditus fueris,
cum auditus fuerit; ET PLVRALITER cum auditi fuerimus,
5 cum auditi fueritis, cum auditi fuerint. INFINITIVO MODO,
NVMERIS ET PERSONIS TEMPORE PRAESENTI audiri; PRAETERITO
auditum esse VEL fuisse; FVTVRO auditum iri. PARTICIPIA
TRAHVNTVR A VERBO PASSIVO DVO, PRAETERITI TEMPORIS ET
FVTVRI: PRAETERITI, VT
auditus; FVTVRI, VT audiendus.

3 ::: fuero O
3—5 c. au. vor 2. 3. sg. u. 1. 2. 3. pl. f. T
3. 4 [c. a. fueris c. a.] P
3 cum a. fueris f. F ‖ auditi fue(r)is C
4 diti fuerimus W
5 [fueritis cum] P ‖ mo(do) P
6 [et p. t.] P ‖ presentis T
6. 7 [p]reterito au[d]itum—iri am rande 3. corr. h
7 [ł f. futur]o P ‖ u. fuisse f. T ‖ oððe O, ł die übr. ‖ fuis[s]e h2. [a]uditum h ‖ partic.—10 word f. T ‖ (quot) (v. ds. hd.?) mit a. t. vor part. nachgetr. U, duo parcipia D, duo participia W
8 [a u. p. d]uo P ‖ a u. p. f. W ‖ duo vor
7 par. DW ‖ preteriti aus -o r, -to R, -tis J ‖ tempore FO, tp͞r HhR, temp͞r C
9 [pr. ut auditu]s P2. u(t) C ‖ au(d)iendus O

10 Eallswâ gâð ðâs word DEPONENTIA: blandior ic geswǣslǣce

oððe ôlæce, PRAETERITVM blanditus sum; molior
ic hicge, molitus sum; of þâm demolior ic âwêste, demolitus;
partior ic tôdǣle, partitus sum; metior ic mete,
mensus; mentior ic lêoge, mentitus sum; orior ic ûpp
15 âspringe
, ortus sum (ortus est sol sunne is ûpp âgân);

10 kein absatz ‖ [ð. w. d.] P ‖ ðas ða w. (ða getilgt) O ‖ ðâs f. W
11 o. o. in d. z. R ‖ [ô. pr. blan]ditus P
12 higce r, bicge F ‖ [of þ. d. ic â.] P ‖ demolior aus demelior Rhinter demolitus noch sum Jr, ü. d. z. (v. a. hd.?U
13 patior C ‖ [p. s. m. ic me]te P
14 me(n)sus sum (n ü. getilgtem s) h ‖ me(n)tior corr. v. a. hd. F ‖ leoge aus lecge m. a. t. U ‖ [mentitus s. o. ic û. â.] P ‖ tus in mentitus auf r. D2. ic f. F

morior ic swelte, mortuus sum on twâm ûum, swâswâ
nân ôðer (ac ðis word is swŷðor ðǣre ðriddan geðêodnysse);

1 largior and dilargior ic dǣle oððe gyfe cystelîce,
largitus sum; sortior ic hlêote, sortitus sum; experior
ic âfinde, expertus sum ic âfunde; ET SIMILIA.

16 mor(i)or D ‖ swylte PU ‖ ûum] num J, uu W
17 þare H
17. 1981 þeodnysse r
1 larior O ‖ (and dilargior) 3. corr. h ‖ and] et r, ł J ‖ dilargior hT, -gio(r) J, aus dilarior (v. a. hd.?) R, dilarior CDFHOPrUW
1. 2 cystælice P
2 la(r)gitus h ‖ sortior aus fortior O
3 expertus s. ic â. f. CU ‖ ic âfunde] f. W, operior opertus sum T ‖ et s. f. H

Nû is tô witenne, þæt on ðǣre forman geðêodnysse

5 is se a lang on lêdensprǣce: amabam, amaui ic lufode,
amare lufjan and swâ gehwǣr. on ðǣre ôðre geðêodnysse
is se e lang: flebam, fleui ic wêop, flere wêpan;
ET CETERA. on ðǣre ðriddan geðêodnysse byð se e lang:
legebam ic rǣdde, ac hê byð sceort on ôðrum stôwum:
10 cum legerem þâ ðâ ic rǣdde, legere rǣdan; ET CETERA.
on ðǣre fêorðan is se i lang: audiui ic gehŷrde, cum
audirem
þâ ðâ ic gehŷrde, audire gehŷran; ET CETERA.

4 kein absatz ‖ witene T, witanne HhJU
5 læden- Hh ‖ ic lufige hinter -spræce H ‖ ic—6 lufjan f. W ‖ ic l. ü. amabam R
7 ic w. gl. ü. flebam R, f. W
8 et c. f. W ‖ (bið se) P ‖ is W
9 lege(ba)m 3. corr. F ‖ rǣde U ‖ seort C ‖ stôwum] studen W
10 et c. f. HW
11 þære :::| D ‖ audiui f. H
12 audirem] auditum rdas 2. mal geherde H ‖ geheran H ‖ et c. f. HW

ealswâ on ðrôwigendlîcum, ac on ðǣre þriddan geðêodnysse
byð se e sceort on andwerdre tîde: legor ic eom
15 gerǣd
, legeris; loquor ic sprece, loqueris. on FVTVRVM
hê byð lang (legar, legeris, legetur) on ðâm ôðrum hâde
and on ðâm ðriddan; ealswâ loquar, loqueris, loquetur.
ǣghwâr elles byð se e sceort. on IMPERATIVVM byð se
a lang on ðâm ôðrum hâde: legatur, loquatur; ET CETERA.

13 -lican h ‖ ac f. T, a aus e. a.? R ‖ þare H
14 beoð zu bið U, is W ‖ e f. W-weardre hR, awendre H ‖ eam r
15 (ge)raed P, aus gered J ‖ ic sp. f. T loqueris—16 legeris f. U
16 lang f. D ‖ legeris ł legere H ‖ legætur h ‖ on—17 loquetur f. T
17 loqueris] loquetur (also 3. sg. doppelt) P ‖ loquetur aus lequ- O
18 ægh.—scort am rande 3. corr. h ‖ æghw(æ)r h, eghwær r, æghær P, ægþer U, æghwær die übr. ausser O ‖ elle[s] h, f. J ‖ beoð U, is W ‖ (se) h ‖ on] in F ‖ inp- DFHhOr, īp- W ‖ is W

 

197 9 [pr. ut auditu]s P
closing bracket cuts through middle of second u

1 überschr. f. JW ‖ uerb:is D ‖ annomalis U, onomalis D ‖ uel] oðð O, et P, f. DH ‖ inequalia U, f. D

Sume word synd gehâtene ANOMALA oþþe INEQVALIA. ANOMALVS

is unemne, INEQVALIS ungelîc: hî synd swâ gehâtene,
forðan ðe hî ne gâð nâ, swâswâ ôðre word,
5 on sumere stôwe.

2 ume W, u auf r. O ‖ siond H, beoþ W ‖ gehate CU ‖ anomala J und aus on- R u. aus onam- v. a. hd. O; onomala aus an- r, onomala CDFHhU, onamala H, onomalia TW, enomala P ‖ e ine undeutlich P
2. 3 anomalus Jr, an- aus on- (v. a. hd. O) OR, onomalus CDFhPTU, onomalis HW
3 is unemne gl. R ‖ unnemne C ‖ ungelic gl. R, is ungelic T ‖ siond H, beoþ W
4 nout Wnur ein swa CDPTU ‖ ða oðre Jr
5 sumre HT, oðre r ‖ stude W

Fero ic bere gǣð ðus: fers ðû berst, fert

berð; ET PLVRALITER ferimus wê berað, fertis gê berað,
ferunt hî berað. PRAETERITVM INPERFECTVM ferebam
ic bær ET CETERA. PRAETERITO PERFECTO tuli ic bær,
10 tulisti ET CETERA. IMPERATIVVM fer ber ðû, ferat bere
ET CETERA. OPTATIVO MODO utinam ferrem, ferres. INFINITIVO
ferre beran. on eallum ôðrum stôwum hit fyligð
þǣre ðriddan geðêodnysse.

6 kein absatz ‖ fero ic b. am rande v. ds. hd. C ‖ f von fero auf r. F ‖ gǣð ðus f. H ‖ færs J ‖ —9 ü. f. W ‖ byrst HU, byr(s)t C ‖ fert aus fers H
7 byrð CDU
7. 8 wê (gê, hî) b. f. T
7 we byrað D ‖ ge aus we 3. corr.? h
7. 8 berat H, byrað D
8 ge vor hi radiert r ‖ preterito perfecto W
9 1. ic b. f. T ‖ et c. f. TW ‖ per von perfecto nachtr. C ‖ fertuli J, l auf r. D
10 fertulisti J ‖ et c. f. W ‖ imp.—11 cetera (v. ds. hd.?) mit a. t. ü. d. z. U ‖ imp- zu inp- O, inp- H; inperatiuo W
10. 11 bær he r, berað he U, f. T
11 et c. f. W ‖ fessem fesses H ‖ ferrem aus feræm W
12 inf. modo fesse H ‖ on eall undeutlich P ‖ oðrum auf r. O ‖ studen W
12. 13 (filigð) ü. rasur r, geþ æfter W
13 þare H

Volo ic wylle, uis ðû wylt, uult hê wyle; ET

15 PLVRALITER uolumus wê wyllað, uultis gê wyllað,

1 uolunt hî wyllað. næfð ðis word nǣnne IMPERATIVVM,
forðan ðe se willa sceal bêon ǣfre frîg. OPTATIVVM utinam
uellem
êalâ gyf ic wolde; FVTVRO utinam uelim
êalâ gyf ic wylle gyt. ealswâ on SVBIVNCTIVO: PRAESENS
5 cum uelim on ânum elle, PRAETERITO INPERFECTO cum
uellem
on twâm ellum. INFINITIVO uelle wyllan. on

eallum ôðrum stôwum hit gǣð æfter ðǣre ðriddan geðêodnysse.

14 kein absatz ‖ [uolo—15 uolumus] P ‖ —2001 ü. f. (ausser 1. sg. W) TW ‖ ic w.] icylle O ‖ t in uult 3. corr.? h
1 næfþ: (þ aus w) U ‖ nn in nænne auf r. D ‖ ymp- U, inp- CH, īp- W
2 for- —fr. f. T ‖ (þe) PU, þet W, f. CD ‖ sceall R ‖ æfre beon Haus optatiutiuo O, optatiuo HT, optatiuo (obt- U) modo CUW
3—4 ü. f. T
3 ic nachgetr. v. ds. hd.? U ‖ uelim aus uellem F
4 gyt f. Hzweites l in eall swa auf rad. a D ‖ subiunctiuo aus subiuitiuo O
5 uelim aus uellim F ‖ on â. e. f. T ‖ a in anum aus o und a noch einmal (v. a. hd.?) darüber J ‖ l W ‖ cum aus e. a. r
6 uellem aus uellum O ‖ on t. e. f. T ‖ ellum] ll W ‖ wyllan aus -on O, f. T
7 hit aus hig U ‖ þare H

of ðâm gefêged nolo ic nelle, non uis þû
nelt
, non uult hê nele; ET PLVRALITER nolumus
10 nellað
, non uultis gê nellað, nolunt hî nellað. ðis
word hæfð IMPERATIVVM noli nelle ðû, nolite nelle gê.
utinam nollem. cum nollem. nolle nellan; ET CETERA.

8 gefeged: C ‖ ic—9 nele f. H ‖ nylle T ‖ —12 (—10 W) ü. f. TW
9 nylt r ‖ uult] uul h ‖ nelle J ‖ wê—10 hî nellað] f. H
10 erstes nellað aus nelleað O
10. 11 ð. w. h. f. TW
11 inp- H, īperatiuo W
12 optatiuo utinam W ‖ nollem hinter utinam doppelt (das zweite mal getilgt) O, nolle D ‖ coniunctiuo cum W ‖ :nollem (hinter cum) O, aus nellem U ‖ infinitiuo nolle W ‖ nole nellan (über dem ersten n von nellan ein senkrechter strich) O ‖ (nolle) ds. hd.? a. t. U, f. C ‖ nellan et c. f. W

Edo ic ete, es ðû etst, est hê et; ET PLVRALITER

edimus wê etað, editis gê etað, edunt hî etað and
15 swâ forð æfter þǣre ðriddan geðêodnysse. OPTATIVO
utinam essem êalâ gif ic ǣte. esse etan; ET CETERA.

13 kein absatz ‖ es ðû] estu r ‖ edis ü. es (v. ds. hd.?) mit a. t. U ‖ ðû—16 ü. f. T ‖ ytst (erstes t auf rad. st?) H ‖ ytt CH2. et—14 edunt hinter 15 iþeodnesse W
14 (e. hi e.) C ‖ hi e. f. W
15 þare H, þæra T, re auf r. D
16 eala aus eall R ‖ ic f. P ‖ ǣte aus ete R, ete FHh ‖ infinituo esse W ‖ et c. f. W

Eo ic fare, is ðû færst, it hê færð; ET PLVRALITER

imus wê farað, itis gê farað, eunt hî farað.
PRAETERITO INPERFECTO ibam. PERFECTO iui. FVTVRO ibo.
i far ðû, eat fare hê. INFINITIVO ire; ET CETERA. ealswâ
5 of dâm gefêgede. eft queo ic mæg, FVTVRO quibo,
INFINITIVO quire. ueneo ic gange tô cêape oððe ic
bêo geseald
, uenibam, ueniui, uenibo ET CETERA.

1 kein absatz ‖ —7 ü. f. T ‖ :it (h rad.?F
2 2. 3. pl. ü. f. W
3 perf. f. T, praeterito p. U
4 imperatiuo (in- W) vor i TW, nachträglich über d. z. mit a. t. U ‖ i auf r. D ‖ et c. f. W
4. 5 ealswâ—eft f. T
5 gefeged H, dahinter exeo ic ut fare 3. corr. F ‖ qu(e)o C, qued J
6 [in]finitiuo S (dessen erste seite bis 2026 geht), ire et cetera dahinter und vor quire getilgt D ‖ [quire u. ic g. to] S ‖ ueneo—7 cetera f. H ‖ go W ‖ :ce(a)pe C, cæpe J ‖ ic vor beo f. C, mit anderer tinte über der zeile nachgetr. U
7 be[o ges. u. ueni]ui S ‖ ge von geseald mit a. t. nachgetr. U

Sum ic eom is edwistlîc word and gebyrað tô gode

ânum synderlîce, forðan þe god is ǣfre unbegunnen and
10 ungeendod on him sylfum and ðurh hine sylfne wunigende.

sum ic eom, es ðû eart, est hê is; ET PLVRALITER
sumus wê synd, estis gê synd, sunt hî synd.

8 kein absatz ‖ [sum ic eom is ed]wistlic S ‖ ic—11 eom f. T ‖ edwisclic H, edwislic W ‖ byrað mit anderer tinte über gebyerað U, geberað J
8. 9 [to g. a. synd]erlice S
8 to gode undeutlich P ‖ [is æ. unbegun]nen S-gunnen a. hd. aus -gungen F, a. h. aus gannen r; -gungenn h
10 ungeændod H ‖ h[im s. a. þu]rh S ‖ siluum U ‖ and hinter and rad. O ‖ hine him suluen W ‖ hine] þone H ‖ selfne H
10. 11 wunig[ende sum ic eo]m S

11 s in sum auf r. F ‖ —2024 ü. f. T ‖ es: (t rad.F
11. 12 [et pl. s. we si]nd S
12—15 ü. f. W
12 siond alle dreimal H, synt das 1. mal J ‖ estis gê s. f. C ‖ h[i sind] Sletztes synd aus sund? O

PRAETERITO INPERFECTO eram ic wæs, eras, erat. PRAETERITO
PERFECTO
fui and swâ forð, swâswâ on ðrôwigendlîcum
15 worde stent âwriten. FVTVRO ero ic bêo, eris,

1 erit; ET PLVRALITER erimus, eritis, erunt. IMPERATIVO sis
bêo ðû, sit bêo hê; ET PLVRALITER simus bêon wê,
sitis, sint.

13 mit preterito schliesst das zweite fragment von r ‖ [pr. inperf]ec̄ S ‖ inperfecti P ‖ eram—14 perfecto f. H
13. 14 e[rat pr. perf]ecto S ‖ pr. f. W
14 and—15 âwriten f. TW ‖ s[wa swa on þrowige]ndlicum S
15 wordum U ‖ stænt H, synt J ‖ [awriten futu]ro S ‖ o in ero auf r. U
1 er[it et pl. e. eritis] S ‖ erit] eris W ‖ inperatiuo OHW, dahinter modo CU
1. 2 [sis b. þu s. b. h]e S
1 sis f. C
2 beo he—3 pluraliter (von ds. hd.?) mit anderer tinte nachgetragen U ‖ bêo hê f. W ‖ et] and (?) S ‖ b. wê] we sind D ‖ bion H, beo W
2. 3 w[e s. s. futu]ro S
3 synt O

FVTVRO esto bêo ðû, sit; ET PLVRALITER estote

bêon gê, sunto VEL suntote bêon hî. OPTATIVO FVTVRO
5 utinam sim. cum sim; ET CETERA. ealswâ gâð of ðisum

gefêgede praesum ic begŷme oððe ic fore eom, praees,
praeest; adsum ic æt eom oððe hêr ic eom.

uel futuro U ‖ beo þu undeutlich P, bio þu H
3. 4 [et p. e. b. ge sunt]o S
3 et pl. am rande von ds. hd. h ‖ pluraliter f. C ‖ et getilgt vor estote U
4 bio(n) ge H ‖ oððe O, vel? S, ł die übrigen ‖ bion hig H, beo hi W, ü. d. 1. w. R, undeutlich P, das hiermit schliesst
4. 5 opt[atiuo f. u.] W, [opt. fut. u]tinam S
4 essem hinter optatiuo 3. corr. F
5 coniunctiuo cum W ‖ si[m et c. ealswa] S ‖ et c. f. H

ea.—6 gefêgede f. T ‖ þissum J
6 ifeiȝ[ede—beȝe]me W ‖ gefeged H, gie[fegede] (?) S, womit dessen erste seite schliesst ‖ pressum C ‖ begeme D ‖ oððe f. O ‖ eam H
7 adsum und ü. f. H ‖ æt ü. d. z. v. ds. hd. U ‖ o. usw. in d. z. R ‖ her: F

prosum

ic fremige, prodes, prodest (d betwux); ET PLVRALITER
prosumus wê fremjað, prodestis, prosunt. PRAETERITO
10 INPERFECTO
proderam; PERFECTO profui; ET CETERA. desum
ic eom wana of ðâm getele, dees, deest. deest mihi
pecunia
mê ys fêos wana, desunt mihi nummi
synd wana penegas
; ET SIMILIA.

pro[sum—8 prodes] W
8 prodes f. C, mit a. t. ü. d. z. nachgetr. U ‖ d betwux f. T ‖ betwyx CHU ‖ et pl. f. W
9 prossumus C ‖ wê f. f. T
9. 10 [pr. i. prode]ram W
10 profecto J ‖ profui] profil F
11 ic—getele f. T ‖ e(o)m C ‖ wan O ‖ of sume itæle W ‖ (of þam) C, and of þam J ‖ getele dees] getelede es O ‖ getæle FHh ‖ d[ees—mihi] W ‖ michi T
12 pec|cunia U
12. 13 ü. f. T
12 [i]s f. wan[a] S, dessen zweite seite von hier bis 20314 reicht ‖ fêos] fouh W
12. 13 [d. m. n. me s]ind S
12 michi D ‖ numini J
13 siond H, beoþ W ‖ [p. et s.] W ‖ pænegas HJ, penega O ‖ [et similia] S, et cetera J

1 überschrift (raum dafür W) f. JW, de u. defectibus C, de fectibus uerbis U ‖ u in uerbis auf r. O ‖ defec[tiuis] S, 2. e auf r. 2 buchst. (deren letzter n) F

Sume word syndon gehâtene DEFECTIVA, þæt synd
âteorigendlîce, forðan ðe hî âteorjað on sumere
stôwe. ferio ic slêa næfð nǣnne PRAETERITVM PERFECTVM,
5 bûtan hit nime of ôþrum worde ðæs ylcan andgites:
percutio ic slêa, percussi ic slôh. fero ic bere macað
PRAETERITVM tuli of ðâm worde tollo ic nime oððe bere.

2 kein absatz J ‖ [Sume w. si]ndon S ‖ ume W ‖ siondon H, beoþ W ‖ [gehatene de]fectiua S ‖ defectiua in derselben zeile, wie die überschrift, aber mit verweisung an die richtige stelle h
2. 3 þ. s. a. gl. R
2 siond H, beoþ W
3 ateor[igendlice forþan] þe S, ate[o.for]þen þe W ‖ ate(o)riendlice U ‖ ate(o)riað corr. von a. hd.? O, ateriað h
3. 4 sumer[e st. f. ic slea] S
3 sumre HT
4 næ[fþ n. pr.] W ‖ nanne T, nane F
4. 5 [perf. b. hit n.] S
5 buton CDFhJRTU
5. 6 y[lcan a. pe]rcutio S ‖ a[nd. p. ic] W
6 i[c sloh f. ic b.] m. S ‖ ic slôh u. ic b. f. T ‖ ma. aus me. O
7 tul[i of ð. w. t. i]c S ‖ fertuli J ‖ o[f þ. w.] W ‖ tolle J ‖ byre T

sisto ic sette nimð PRAETERITVM of statuo ic sette,
statui. furo ic wêde (furis, furit) macað insaniui of
10 insanio ic wêde. uescor ic gereordige (uesceris, uescitur)
is DEPONENS and nimð PRAETERITVM pastus sum of
ðâm worde pascor ic eom âfêd oððe gelæswod. medeor
ic lâcnige nimð PRAETERITVM of medicor, medicatus
sum
. reminiscor ic gemune nimð of recordor, recordatus

1 sum ic gemunde.

8 s[isto ic s. nim]ð S ‖ sedeo ü. sisto v. a. hd. U, risto J1. ic sette f. T, ic sitte R ‖ statu[o—9 statui] W
8. 9 [ic s. st. furo] S
9. 10 m[acað i. of in]sanio S
10 w[æde u. ic] W ‖ [ic g. ue]sceris S ‖ gere(o)rdige O, -riord- H, reordige F
11 depo[nens a. n. pr.] S ‖ de in deponens auf r. O, aus deponans C u. von a. hd. F, -nans DhTW ‖ and f. W ‖ pas[tus—12 wor]de W ‖ pastus aus partus 1. corr.? h
12 word[e p. ic e. a.] S ‖ afed(ed) O, gefed HJ, gefedd T ‖ o. g. in d. z. R ‖ gelæswad T, -wed H
13 medeo[r ic l. n.] S ‖ gelacnige H, ilecnie W ‖ [pr. of m.] W
13. 14 medi[cor m. su]m S
14 g[emune n. of reco]rdor S ‖ of aus or J
14. 2041 [recordatus s. ic] W
14 mit recordatus schliesst S
1 gemune J, imune W

cresco ic wexe nimð of cerno ic

gesêo PRAETERITVM creui ic weôx oððe geseah. maereo
ic gnornige macað PRAETERITVM maestus sum: hit sceolde
macjan maerui, ac se gewuna hit ne geðafað (of ðisum
5 is maeror gnornung). mereor ic geearnige macað
merui ic geearnode VEL meritus sum (of ðâm is meritum
geearnung).

weaxe hT
2 cr[eui—iseih] W ‖ o. g. in d. z. R ‖ geseoh H
3 gnor- aus gror- F; gror- T ‖ mentus J ‖ sceolde—4 geðafað f. T
4 [m. m.] W ‖ macjan f. D ‖ ::: hit O ‖ ðisum zu ðissum v. a. hd. O, þissum hJ, þisan CDHU, ðisan T
5 mer:or FU ‖ gnor[nunge m. ic i]earnie W ‖ gnori|nung J, f. T, erstes n aus r H ‖ mer(e)or corr. v. ds. hd.? O ‖ ic gearnige CU, f. T
6 ü. f. TW ‖ ic] io U ‖ oððe O, ł die übr. ‖ mestus sum W ‖ f und ð von of ðam auf r. O
7. 8 [iearnunge fif] W
7 gearnung h, geearnod J, f. T

Fîf word synd gecwedene NEVTRA PASSIVA, forðan ðe hî

macjað heora PRAETERITVM, swâswâ ðrowigendlîce word; ðrêo
10 ðǣre ôðre geðêodnysse: gaudeo ic blîssige, gauisus sum;
audeo ic dear, ausus sum VEL fui; soleo ic gewunige,
solitus sum VEL fui (ðis word næfð nǣnne FVTVRVM, forðan
ðe þæt andgyt nele); of ðǣre ðriddan geðêodnysse
fido ic trûwige, fisus sum; fio ic eom geworden oððe
15 geworht, factus sum. of fido byð gefêged confido ic
trûwige
, confisus sum ic trûwode. facio ic wyrce
is NEVTRVM and tôgeânes ðâm worde is fio ðrôwigendlîc.

8 kein absatz ‖ synd f. H, beoþ W ‖ neutra mit o ü. a U, f. O ‖ passiua mit o ü. 2.U
8. 9 h[eo m. hora] W ‖ hi ne maciað O
9 hiora H ‖ w in dem ersten swa aus s O ‖ ðrowigendlic J
10 ðæra O, þæra h ‖ oðra O ‖ iþeo[d. g. ic] W ‖ gaudeo aus -dio O; -dio J ‖ —16 ü. f. T ‖ :sum C
11 aussus C ‖ oþðe O, ł die übr. ‖ ausus [fui s. ic iwu]nie W ‖ soleo—12 fui f. J
12 solitus aus solutus F ‖ uel—13 nele f. T ‖ oððe O, ł die übr.
12. 13 f[or.—and]ȝit W
14 fido aus fedo O ‖ tr[eowie f. s.] W ‖ fisus sum] fissum (i aus u) O ‖ gewordon J
15 gewroht J. h auf r. d D ‖ of fido] o: fido D, of þam T, fido ü. d. z. v. ds. hd.? und and of þam auf rasur 3. corr. F ‖ [biþ—conf.] W ‖ beoþ U ‖ gefeged f. T
16 ic trûwode f. D ‖ facio—17 ðrôwigendlîc f. T ‖ werce D
17 [is—þen] W ‖ worde: R ‖ fio aus fido h ‖ þrowigendlii: F

Sume word habbað gelîce PRAESENS, þæt is andweard,

and PRAETERITVM: odi ic hatige and odi ic
hatede
, ac wê cweðað hwîlon odio habeo ic hæbbe
on hatunge
, swâswâ stent on ðâm sealme iniquos odio
5 habui
þâ unrihtwîsan ic hæfde on hatunge.

1 kein absatz ‖ habbad H ‖ [iliche—þet] W ‖ þæt is a. in d. z. R, f. T ‖ is f. J
2 -werd CDFJRU, -werd aus weard h1. and f. H, et J2. and f. D, et Jdas 2. mal odi(ui) corr. v. a. hd. O
3 hate[de—cweþeþ] W ‖ hatede aus hattde U, hatode T ‖ ac] eac T ‖ hwîlon f. T ‖ odio auf r. U, odeo O ‖ ic—5 hatunge f. T ‖ hæbbe zu habbe H
4 [st. on þ. sea]lme W ‖ stænt Hh ‖ hodio hJ
5 þa usw. in d. z. R ‖ þâ unr.] þam (un)r. (a. hd.?) F, þeo rihtwise W ‖ hæfde JOR] hæbbe (æ zu a H) CDFHhU, habbe W ‖ hæbbe on doppelt D ‖ [on h. of] W

of

ðâm is PARTICIPIVM osus and gefêged exosus and perosus
andsǣte oððe onscunigendlîc and nama osor (osoris)
fêond oððe hatigend. noui ic cann oððe ic wât,
noui ic wiste; of ðâm is nama notus cûð and gefêged
10 ignotus uncûð. memini ic gemune nû and memini
ic gemunde; IMPERATIVVM memento gemun ðû, mementote
gemune gê. PRISCIANVS cwæð êac meminens gemunende
PARTICIPIVM. on ôðrum stôwum hî âteorjað.

6 pa(r)ticipium C ‖ osus] asus T ‖ gefeged ü. asus T
6. 7 exosus swyðe lað et perosus and ðurhlað oððe a. J
7 and[s. ł onscuni]endlic W ‖ andsæce U ‖ osor and osoris T
8 ł T ‖ [noui ic c. ł ic] W ‖ ł T ‖ wât] gecnáwe (aus gecwá- vom rubricator) ł ic cúþe and T
9 wiste] gecnéów T ‖ of ð. is nama f. DT ‖ of] os W ‖ [a.—10 ign.] W ‖ and g. f. T
10 1. m vom 1. memini auf r. (a. hd.?) F ‖ ememini ic gemune zwischen gemune und nu J ‖ nû f. W ‖ et J2. memini aus mim- O
11 ic f. F ‖ gemynde T ‖ in[peratiuum m. im]und þu W ‖ inp- HO ‖ gemune þu CU, f. T
11. 12 mementote aus -to C
12 gemune gê—13 âteorjað f. T ‖ ge ü. d. z. (v. ds. hd.?) U ‖ pristianus J ‖ me[minens imunend]e W ‖ meminen(s) aus -ines v. a. hd. F
12. 13 gemunde U
13 studen W ‖ að in ateoriað auf r. O

memor esto is of twâm dǣlum: esto bêo ðû, memor gemyndig.
15 coepi ic ongan hæfð PRAETERITVM, coepisti þû

1 ongunne, coepit hê ongan; ET PLVRALITER coepimus,
coepistis, coeperunt: næfð hit nâ mâre, bûton coeptus ongunnen
PARTICIPIVM and coepta, coeptum.

14 and eft memor T ‖ is—gem. f. T ‖ [of—est]o W ‖ of] on D
15 ceopi F, cępi CDhT, cepi HUW ‖ ic o. h. f. T ‖ preteri[tum—2061 ong]unne W ‖ cępisti CDORU, cep- FHhJT ‖ —2061 ü. f. T
15. 2061 þû ong. f. D
1 ungunne U ‖ cępit CDOR (ęp auf r. O), cepit FHhTW, t nachtr. U
1. 2 alle drei mal cę- Ch, ce- FHTW, cępimus (sonst ce-) D
2 cepe[runt—na] W ‖ na auf r. O ‖ b. c. o. f. T ‖ butan H ‖ cęptus CD, ceptus FHUW
2. 3 ongunnan H
3 and] et J, f. W, cęptus T ‖ cępta CDT, cepta FHhORW ‖ [ceptum—4 wor]d W ‖ cęptum DT, ceptum FHhOR, (c)eptum C

Sume word synd gecwedene INPERSONALIA, þæt synd

5 bûtan hâde. hî habbað þone ðriddan hâd and synd
âteorigendlîce: iuuat gelustfullað, stat stent, constat
swutol is. ic wylle secgan, hwæt hî ealle habbað and
hû hî bêoð geðêodde. sume hî têoð NOMINATIVVM CASVM.

4 kein absatz ‖ siond H, sindon T, beoþ W ‖ þæt usw. gl. R ‖ siond H, sindon T, beoþ W
5 buton CDFHhJRTU [heo—þen]e W ‖ hade J ‖ siond H, beoþ W
6 e in -lice nachträglich C ‖ ilust[f.—sten]t W ‖ stænt H
7 swutol:is U, swutel is F, swutollis T
7. 8 [h. a. hu h]eo W
8 geþeod(d)e C

restat tô lâfe is; and IOSEPH cwæð: adhuc restant anni
10 quinque
gyt ðâr synd fîf geâr tô lâfe. iuuat me
gelustfullað
: hêr is ACCVSSATIVVS; ealswâ delectat gelustfullað
(me, te, illum). DATIVVS: uacat mihi ic eom
æmtig
, uacat nobis; uacate lectioni æmtigað êow tô
rǣdinge
; uacans est lectionibus hê begǣð his rǣdincge.

9 [r.—is] W ‖ restað U ‖ iosep HW ‖ cweð F ‖ resta(n)t h
10 t in gyt auf r. C ‖ þer W, ðær die übr. ausser O ‖ [beoþ—l]ofe W ‖ siond H ‖ gǣr D
11 acu- FhW, cu- O; -usa- DJRUW; i ausO
11. 12 al[so d. ilust]fulleþ W
11 delecta:t (n rad.) F, -tað H
12 datiuo W ‖ uacat ChU, aus uocat R, uacað FH, vacaþ W, uacað aus uocað O, uocat (a ü. o v. sp. hd.) J, uocat̄ T, darüber ego sum paratus uel (de)liberatus uel impeditus gl. U ‖ michi T
13 æmptig J ‖ [u. n. ua]cate W ‖ uacat aus uo- OR, uocat JT, uacað F, darüber nos ociamus gl. U ‖ uacate aus uo- OR, uocate (a ü. o v. sp. hd. J) JT, darüber praeparate uos ad legendum gl. U ‖ æmptigað J, æmtig:gað O, æmgað T ‖ w von eow auf r. vom rubricator J
14 rædincge HJ, rædinge aus rædanne h, rǽdenne T, dahinter rasur von etwa 4 buchst. h ‖ uacans—rǣdincge f. H ‖ uacans aus uo- OR, uocans J, uocatis T, darüber ille colit uel parat lectionem gl. U ‖ electionibus J ‖ [he—red]inge W ‖ begað U ‖ rædinge CDFhTU