CHAPTER VIII.
DURING the next period of Goethe’s life, extending from 1794 to 1805—that is, from his forty-fifth to his fifty-sixth year—the central facts are those relating to his friendship with Schiller.
Schiller, who was ten years younger than Goethe, came to Weimar from Dresden in 1787, when Goethe was in Italy. He was then twenty-eight years of age, and was known chiefly as the author of “The Robbers” and “Don Carlos.” He had passed through many a harsh and stern experience, but retained in all their freshness the high, ideal impulses of his early youth. Of the many striking figures who arose in Germany during the second half of the eighteenth century, Schiller, not as a writer only but as a man, was one of the noblest. It was his destiny to have to endure much physical pain, but his sufferings were never allowed to embitter his spirit or to depress his courage. He marched steadily forward on his chosen path, keeping always before himself the loftiest aims, and kindling in other minds something of his own generous passion for truth, humanity, and freedom.
Dramatic work having been anything but profitable in a material sense, Schiller began, soon after his arrival at Weimar, to write his book on the revolt of the Netherlands, hoping that as an historian he might secure the independence that was necessary to enable him to do justice to his powers as a poet. He had the warmest admiration for Goethe’s genius, and looked forward eagerly to his return.
The two poets met for the first time in the summer of 1788, at Rudolstadt, in the house of Frau von Lengefeld, whose daughter Charlotte afterwards became Schiller’s wife. Goethe, who had no means of knowing that Schiller’s ideas had been in some respects gradually approaching his own, thought of him simply as one of the vehement “Sturm und Drang” writers. On this occasion, therefore, their talk did not pass beyond the limits of ordinary politeness, and Schiller obtained the impression that they were so different from one another that friendship between them would be impossible. Nevertheless, he thought much about Goethe, and sometimes could not help rather enviously contrasting Goethe’s prosperity with his own crushing difficulties.
In 1789 Schiller settled in Jena as a professor of history, having obtained this appointment through Goethe’s influence. Early in the following year he married Charlotte von Lengefeld, his union with whom may have brought him repeatedly into contact with Goethe, who was an old friend of Charlotte’s family. We know of one meeting between them in the autumn of 1790, when Goethe called at Schiller’s house. They talked of the philosophy of Kant; and Schiller, in writing about the conversation to his friend Körner, spoke of Goethe as being, in his opinion, too much occupied with the laws of the outward world. He recognized, however, Goethe’s great way of thinking, and his effort to detect the meaning of individual facts by combining them in a whole.
Broken in health, Schiller went with his wife, in 1793, to Würtemberg, in the hope that he might benefit by his native air. While staying at Stuttgart, he made arrangements with the publisher Cotta for the issue of a literary periodical, the Horen (“The Hours”); and after his return to Jena, in 1794, he wrote to Goethe, asking him to become a contributor. Goethe cordially undertook to give what help he could. Shortly afterwards they both happened to attend a meeting of a scientific society at Jena, and as they walked together towards Schiller’s house they had an interesting discussion about the true method of science. In the course of this conversation Goethe was for the first time attracted by Schiller; and he was drawn towards him still more strongly by a later talk, in which he found that they did not essentially differ from one another in their ideas about art.
In September of the same year Goethe invited Schiller to visit him, that they might come to an understanding about the nature of the work to be done for the Horen. Schiller gladly promised to spend a fortnight in Goethe’s house, and it was during this visit that the deep and solid bases of their friendship were laid. Each gave his heart to the other without reserve, and to the end of Schiller’s life nothing was permitted to stand in the way of their mutual love and confidence. Goethe often went to Jena, where he had rooms in the old Schloss, and Schiller was never happier than when he had an opportunity of spending some time at Weimar. On every occasion when they met, each seemed to find some new quality to intensify his admiration for the other’s thought and character.
Goethe and Schiller took the purest delight in one another’s achievements, and neither of them was ever tired of stimulating the other to bring forth the noblest fruits of his genius. The tendency of Schiller, who was hardly less a philosopher than a poet, was to give his ideas, even in poetry, an abstract expression. Through contact with Goethe he was led, almost unconsciously, to present his conceptions in more imaginative forms. His style became more direct, lucid, and animated, and deeper appreciation of the real world around him imparted fresh life and colour to his pictures of purely ideal realms. Goethe, whose genius was of an incomparably higher order, and responded to a wider range of influences, had nothing, so far as art was concerned, to learn from Schiller. Nevertheless, he owed to Schiller, as he himself was always eager to acknowledge, a deep debt of gratitude. From the time when he had finished “Tasso” and the “Roman Elegies,” he had produced nothing that was worthy to rank with his best work. He had occupied himself chiefly with ministerial business and physical science, and seemed almost to have lost the impulse to visit the imaginative world in which he had for a while moved so freely and so happily. His power of poetic creation was, however, only slumbering; and by his intercourse with Schiller it was awakened to splendid activity. Schiller’s enthusiasm called forth in him what Goethe himself called “a second youth,” “a new spring.”
The Horen, which began to appear in 1795, excited much antagonism, and Schiller was excessively annoyed by the attacks directed against it. Goethe did not let himself be disturbed by hostile judgments, but towards the end of the year he proposed that they should amuse themselves by making their opponents the subjects of a series of epigrams, each epigram consisting of a distich. This suggestion delighted Schiller, and they lost no time in giving effect to it. The scheme widened as they went on, being made to include not only writers who had directly assailed them, but others whose methods and tendencies they disliked. They also seized the opportunity to do honour to various great writers, such as Lessing and Kant. A vast collection of epigrams soon accumulated, some by Goethe, some by Schiller, and some the work of both poets. They were called “Xenien” (“Xenia,” hospitable gifts: a title borrowed from Martial), and published in the “Musenalmanach,” a yearly volume of poems, edited by Schiller. These epigrams, many of which are bright and keen, fluttered the dovecots of criticism, and caused Goethe and Schiller, whose names were always henceforth closely associated, to be held in wholesome dread by pedants and literary impostors.
The first important work completed by Goethe after the beginning of his friendship with Schiller was “Wilhelm Meisters Lehrjahre” (“Wilhelm Meister’s Apprenticeship”). In 1793 he had taken in hand the task of revising the part he had written before his sojourn in Italy, but it is doubtful whether he would have gone on with it but for Schiller’s influence. Schiller was intensely interested in the book, and often talked about it with Goethe, who sought his advice as to the best way of rounding it off. Encouraged by his friend’s enthusiasm, Goethe carried on his labours steadily until it was finished in 1796.
In “Werther,” Goethe’s first romance, he deals only with one great crisis in the history of his hero. “Wilhelm Meister,” on the contrary, is a picture of the entire course of a young man’s life. Meister is the son of a merchant, and at the point where the tale begins he is associated with his father in business. He has a touch of poetry, and longs for a freer, more exciting, more interesting career, in which he may find scope for the development of his individuality. He is profoundly interested in the drama, and this feeling is deepened by his relation with Marianne, a beautiful actress whom he passionately loves. At last he decides to escape with Marianne from his commonplace surroundings, and to become an actor; and all his arrangements are made, when he is led, by some incidents which he misinterprets, to believe that the girl to whom he has been devoted is unfaithful to him. Shocked by this supposed discovery, he abandons her, and in a dejected mood continues to go through his ordinary duties. But by and by, when travelling to execute some business commissions, he meets several actors and actresses, and his old love for the stage is revived. A theatrical company is formed; the director receives from Meister enough money for the necessary expenses; and the players are invited by a count to give performances at his country house. Here Meister becomes acquainted with the works of Shakespeare, and his ideas about the drama are transformed. He is excited, too, by a romantic relation with the young and beautiful countess. When the players, after the fulfilment of their engagement, are leaving the castle, he is attacked by bandits, and, as he lies wounded and apparently dying, help is brought to him by “the Amazon,” a woman who makes a deep impression upon him. She suddenly appears, and as suddenly disappears, and he hardly knows, when he thinks of her, whether she is real or only a figure in a dream.
He forms a connection with a regular theatre, and, when acting the part of Hamlet, is so startled by the Ghost (the mystery of whose appearance is explained in the course of the story) that he produces a powerful effect by the truth of his representation. He has not, however, the capacity of becoming a great player, the reason being—as one of the characters tells him—that, no matter what part he assumes, it is always his own personality that he represents. He does not possess the faculty of giving living form to the thoughts and feelings of a type of mind different from his own. One of the actresses of the company, Aurelia, excites his sympathy by her settled melancholy, which is due to the fact that she has been deserted by Lothario, a lover, of high station, whom she is unable to forget. Before her death she intrusts a letter to Meister, asking him to place it, when all is over, in Lothario’s hands.
In fulfilment of this mission, Meister quits the stage; and by Lothario, who has many great qualities, he is introduced to a circle widely different from anything he has yet seen. He finds that there is a secret society by which, unknown to himself, he has been closely watched and in some measure guided. This society, of which Lothario is one of the leading members, has been formed for the cultivation of all that is highest and noblest in humanity; and Meister, his “Lehrjahre” over, is admitted into it with much pomp and ceremony. He learns the truth about his first love, Marianne, and at the same time hears that she is dead. He then wins the affections of a woman who appeals rather to his intellect than to his feeling; but he is afterwards brought into contact with “The Amazon,” who had passed before him so strangely and beneficently, and the tale ends with the description of the somewhat complicated circumstances which lead to their betrothal.
Meister does not convey the impression of having profited very largely by his “Lehrjahre.” About this, Goethe appears to have given himself little trouble. His object was to present a series of striking pictures of life, and this purpose he accomplished with brilliant power. The execution is, however, very unequal. The last part lacks the life, vigour, and movement of the earlier scenes, and all that relates to the secret society is strained and unnatural. In this part Goethe appears to have been misled by Schiller, who insisted that the problems suggested in the course of the narrative should be worked out and solved. The elements of the original conception were not knit together closely enough for this rigorous treatment.
In the books dealing with Meister’s connection with the drama Goethe displays to perfection his matchless power of giving charm, through sheer force of style, even to scenes and incidents that are not in themselves very impressive. The characters, too, have astonishing vitality. We are told little about them, and their motives are never elaborately analysed. They are simply made to act before us, and we thus learn to know them, each in his and her own clearly marked individuality, as if we had met them in real life. Meister himself, with his wavering impulses and vague strivings after an ideal existence, is revealed with absolute truth to nature, and, although he never wins (nor is intended to win) our full respect, we are compelled, almost in spite of ourselves, to follow him with interest from stage to stage of his career. The most important character, however, is not Meister, but Mignon, one of the strangest, most pathetic figures in the world’s literature. Transported in childhood from “the land where the citrons blossom” to the cold North, she is never at home in the scenes in which we find her. Calm, gentle, self-possessed, she conceals a burning passion that in the end consumes her life; yet she is of so ethereal a nature that she seems to glide through the world as one who in no way belongs to it. A more truly poetic conception never took form in a romance; and Mignon alone, even if “Wilhelm Meister” had contained no other element of interest, would have sufficed to make the book immortal. In relation to her the hero is seen at his best, and it is she who gives the work such unity as it possesses—a unity of spirit rather than of form. The songs sung by Mignon and by the Harper (another highly poetic figure, marked out from the beginning, like Mignon, for a tragic doom) are among Goethe’s lyrical masterpieces, remarkable equally for the depth of their meaning and the purity, sweetness, and grace of their expression. In almost startling contrast to Mignon is the gay, bright, coquettish Philline—the type of feminine Bohemianism; a character thoroughly self-consistent and full of bounding life until we hear about her in the unfortunate concluding scenes, when things are told of her that tend to make her utterly unintelligible.
In “Wilhelm Meister” Goethe gives us much dramatic criticism. It has, of course, no vital relation to the story, but it is penetrating and suggestive, and the famous criticism of “Hamlet” marked an era in the modern appreciation of Shakespeare’s methods. “The Confessions of a Fair Soul,” of which the sixth book consists, have no connection whatever with the romance except that Meister is described as reading them. Yet who would wish that this exquisite study had been excluded? The original of the “Schöne Seele” was Goethe’s friend Fräulein von Klettenberg. In presenting the history of her inward life, he penetrates to the very depths of a spirit purified, calmed, and ennobled by mystic contemplation of the invisible world.
The next great work completed during this period was “Hermann und Dorothea,” an idyllic poem in hexameters. The idea of using classic forms in the treatment of a domestic theme was suggested to Goethe by Voss’s “Luise,” an idyll in hexameters, which he had read again and again with warm interest. “Hermann und Dorothea” consists of nine cantos, each of which is headed with the name of one of the Muses. The first five cantos (originally four) were written in nine days in the autumn of 1796, when Goethe spent some weeks at Jena. The work was resumed from time to time, and finished in the following year.
Nothing could be simpler than the tale told in this poem. Hermann is the son of an innkeeper in a Rhenish town. A band of emigrants, driven from their homes by stress of war in the period of the French Revolution, happen to come to the neighbourhood in the course of their wanderings, and Hermann’s good mother sends him to them with a supply of clothing and provisions. Among them he sees Dorothea, who at once wins his heart. On his return he finds his father and mother in conversation with the pastor and the druggist; and the pastor, a man of insight, perceives at a glance, from Hermann’s heightened colour and sparkling eyes, that something has happened to excite and gladden him. He relates what has happened, and his father suspects that he loves Dorothea. The old man has always wished that his son should marry a maiden of a prosperous family, and angrily declares that he will never receive as a daughter a common peasant girl. Hermann sorrowfully leaves the room, and is soon followed by his mother, who finds him seated in deep dejection under a pear-tree which, crowning vine-clad slopes behind the inn, serves as a landmark far over the country. He opens his heart to her, and she consoles him, and gives him hope that his father’s resistance may be overcome. It is finally arranged that the pastor and the druggist shall go and see Dorothea, and form an opinion of her fitness to be Hermann’s wife, and that Hermann shall drive with them to the place where the emigrants have for the time taken up their abode. The pastor and the druggist are captivated by Dorothea, and return to the inn to communicate their impressions. Hermann remains behind to woo the maiden he loves. He is, however, deterred by seeing that she wears an engagement ring, and simply asks whether she will come with him and help his mother in her housewifely duties. She supposes that he wishes to engage her as a servant, and, on this understanding, frankly accepts his offer. Then they walk back together, and by the time they reach the pear-tree the landscape is lighted by the full moon, while heavy masses of clouds, betokening the approach of a storm, gather over the sky. They enter the house together, and after an animated scene, during which Dorothea—while thunder is heard to crash—tells her history, all is brought to a satisfactory end by the happy union of the lovers.
The substance of this story is contained in an old pamphlet describing the adventures of a group of Protestant exiles who were expelled from the archbishopric of Salzburg in 1731. The tale, however, owes its charm, not to the bare facts of which it consists, but to the life breathed into them by Goethe’s art. In old age he said that “Hermann und Dorothea” was the only one of his greater poems which he could still read with pleasure, and it is certainly as near perfection as any of his creations. The central figure is Dorothea, and we readily understand her sway over Hermann, for she combines strength with tenderness, and acts nobly, not from a sense of duty merely, but because she is impelled by the instincts of a true and generous spirit. There is a striking fitness between her vigorous, handsome form and her frank and wholesome character; and we feel that of such stuff the women are made who keep a nation’s life sound and pure. Hermann, who has not, like Dorothea, been disciplined by hard experience, is less independent, but he has qualities which, when he is fully matured, will give his character the firmness of outline possessed by that of the wife he has won. Already he has courage to be true to his own choice, and he awakens our sympathy by the depth and ardour of his love. His mother’s gentleness is finely contrasted with the rough, worldly, but not essentially unkind disposition of his father; and the wise, good pastor, and the gossiping, self-important druggist help to bring out one another’s peculiarities by the differences of their modes of thought and feeling. Goethe never pauses to call our attention to this or that element of the tale; all is stir and movement, and the imagination is excited to form for itself a series of graphic pictures and to combine them into a living whole. The story advances so simply and naturally that it carries us on with growing interest to the end, and its significance is deepened by the vast world-movement of which we are continually reminded by the presence of the emigrants. The antique form of the poem is in perfect keeping with the theme as Goethe conceives it. His hexameters flow lightly and freely, and aid rather than hamper the harmonious development of his ideas.
In 1796 Goethe wrote “Alexis und Dora,” which serves as a splendid pendant to the “Roman Elegies;” and in the summer of the following year, while he was staying at Jena, he began, in friendly rivalry with Schiller, to compose a series of ballads. Goethe generously yielded the palm as a ballad-writer to Schiller; and it is true that Schiller’s ballads, which are among the finest of his works, have a dramatic force that makes them more akin than Goethe’s to the old popular poems of this class. But such ballads as “Der Erlkönig” (“The King of the Erls or Elves”), “Die Braut von Corinth” (“The Bride of Corinth”), and “Der Gott und Die Bajadere” (“The God and the Bayadere”) have a subtle charm of expression that was far beyond Schiller’s range.
Goethe’s lyrical poems, too, many of which were written during this period, have a freshness and a lightness of touch which Schiller himself felt to be unapproachable. Whatever may be thought of Goethe as a dramatist or a writer of romance, there never has been, and never can be, any dispute as to his greatness as a lyrical poet. The secret of the unfading charm of his lyrics lies chiefly in their truth and spontaneity. Goethe never sought to express in writings of this kind what he himself did not feel; but if a strong feeling took possession of his mind, he could not rest until it found lyrical utterance. And in passing into form in verse, his feeling lost all that was accidental or of merely passing interest; its expression became the reflection, not of one man’s experience only, but of the ever-recurring experience of humanity. There are few elements of the inward life that Goethe does not touch in his lyrics, and all that he approaches is within the scope of his art. The German language, often so harsh and obscure, has in these perfect products of his genius an exquisite softness, richness, and transparency. Goethe, who knew well the difficulties it presented, found in it an organ equally fitted for the lightest play of fancy and the loftiest flights of the imagination.
In 1797 Goethe visited Switzerland for the third time, and enjoyed heartily a long holiday with his friend Meyer, who had been in Italy collecting materials for a work which they thought of writing in common. This work, in which they proposed to show the relation of Italian art to the physical features of the country and to its social and political development, was never begun; but Goethe’s studies for it gave a fresh impetus to his enthusiasm for art, and for years one of the objects he had most at heart was to communicate his enthusiasm to an ever widening circle among the educated classes of Germany. In 1798 he started an art journal called “Die Propyläen” (the German form of [Greek: ta propylaia], The Gateway); but the public had little interest in the questions with which it dealt, and after the appearance of four numbers the enterprise had to be abandoned. Another result of Goethe’s labours in connection with art was his masterly book on “Winckelmann und sein Jahrhundert” (“Winckelmann and his Century”), published in 1805. In this work, to which contributions were made by Meyer and the great Homeric scholar Wolf, Goethe offered a magnificent tribute to the memory of the writer who, by his insight and learning, had opened the way to a true appreciation of the artistic achievements of the ancient world.
Among other prose writings of this period may be mentioned Goethe’s translation of the autobiography of Benvenuto Cellini, a task undertaken for the Horen; and “Rameaus Neffe” (“Rameau’s Nephew”), a translation of what is, on the whole, the most powerful of Diderot’s works. “Le Neveu de Rameau” had not yet been printed, and Goethe’s rendering was made from a manuscript which had come into Schiller’s hands. A more searching study of the baser possibilities of human nature has never, perhaps, been written, and Goethe faithfully reproduced it with all its original force and vividness.
Schiller occupied himself for several years, at intervals, with his great drama “Wallenstein.” The mass of his materials made it hard for him to see his way to an adequate treatment of the subject; but in 1798, having discussed his scheme thoroughly with Goethe, he was able to arrive at a final decision as to its form. The Prelude, “Wallensteins Lager” (“Wallenstein’s Camp”), in the extraordinary vividness of which there are unmistakable marks of Goethe’s influence, was represented for the first time at the Weimar Theatre in October, 1798. “The Piccolomini” was given early in 1799; and soon afterwards the entire work, including “Wallenstein’s Death,” was performed, a night being devoted to each of its three parts. Goethe, as the director of the theatre, worked hard to secure that full justice should be done to his friend’s masterpiece, and his disinterested efforts were crowned with what was then considered unparalleled success.
The effect of this triumph was that Schiller resolved not only to devote himself almost exclusively to dramatic work, but to transfer his residence from Jena to Weimar, where he would have the advantage of being near the theatre, and possess unlimited opportunities of intercourse with Goethe. Before the end of 1799 this plan was carried out, and all the benefits Schiller hoped to derive from it were realized. Goethe and he became, if possible, more intimate friends than ever, and never tired in their efforts to make the Weimar Theatre a great centre for the creation of a truly national stage. They were virtually joint directors, but Goethe retained, of course, supreme control.
This was the most brilliant period in the history of Weimar, for it was now the home of four famous writers, Goethe, Schiller, Herder, and Wieland. Herder died in 1803, and during his last years he became bitter and morose, so that, to Goethe’s intense regret, he brought to an end the relations which had formerly been a source of so much happiness to both. With Wieland, who survived Herder ten years, Goethe remained on friendly terms to the last.
The great philosophical movement of Germany was now in full progress. It began with the publication, in 1781, of Kant’s “Critique of Pure Reason,” and was continued in different directions, first by Fichte, then by Schelling, and afterwards by Hegel and Schopenhauer. Goethe was not so fascinated as Schiller by the suggestions which were being offered by so many fine minds for the solution of the highest problems; but he was too keenly alive to every kind of intellectual influence to allow any deep current of contemporary thought to escape his notice. He read with profound interest the second of Kant’s great works, “The Critique of Judgment,” and thoroughly mastered Fichte’s system of ideas as expounded in the “Wissenschaftslehre” (“Theory of Knowledge”). He was still more strongly attracted by Schilling, in whose philosophy he found much that accorded with his own conceptions of Nature. Fichte and Schelling were for several years professors at Jena, and Goethe, to whom they owed their appointments, had many opportunities of discussing with them the questions to the study of which they had devoted their lives.
Another important movement, closely connected with the philosophical ideas of Fichte and Schelling, began at this time to arrest attention. It was the movement which led to the formation of the Romantic School. The critical leaders of this school, August and Frederick Schlegel, were both for a while lecturers at the University of Jena, where they exercised a powerful influence through their literary journal, The Athenæum. With them, and with Tieck and Novalis, Goethe, always anxious to encourage young writers who seemed to give indications of genius, sought to maintain the most friendly relations. He even caused to be represented on the Weimar stage two rather crude plays, “Ion” and “Alarcos,” the former by August Schlegel, the latter by Frederick Schlegel. The writers of the Romantic school ultimately diverged widely from Goethe’s methods, but all that was really vital in their teaching had already been embodied in his works, and it was chiefly from him that they originally derived the best and most fruitful of their impulses.
In the winter of 1803-4 Madame de Staël paid her famous visit to Weimar. Goethe did not fail to do due honour to so distinguished a guest, but, like Schiller, he was soon fatigued by her restless curiosity and endless talk. He interested her the more deeply because she could not but see that the air of patronage with which she had been disposed to meet him was wholly out of place. For no other German writer did she conceive so strong a respect.
Meanwhile, Schiller, quickened by Goethe’s unfailing sympathy, had been producing in rapid succession the great plays of his last years—“Mary Stuart,” “The Maid of Orleans,” “The Bride of Messina,” and “William Tell.” Goethe had at this period, so far as the drama was concerned, no corresponding period of activity. In 1800 and 1801 he produced only translations of Voltaire’s “Mahomet” and “Tancred.” He was working, however, at an important poetical drama, “Die Natürliche Tochter” (“The Natural Daughter”). This drama was intended to be the first member of a trilogy dealing with the ideas on which the French Revolution had been compelling all the world to reflect. The trilogy was to represent the overthrow and re-establishment of an ancient monarchy, its overthrow being due to corrupt government, its re-establishment to the frank recognition of popular rights. The only part of the scheme he succeeded in working out was “Die Natürliche Tochter,” in which we are permitted to see some of the abuses that were to have led to revolution. The facts on which the idea of the play was based Goethe found in the “Mémoires historiques de Stéphanie Louise de Bourbon Conti,” published at Paris in 1797. Eugenie, the heroine, is the natural daughter of a duke, the uncle of the king; and the question on which the interest depends is whether she shall allow herself to be publicly acknowledged as one in whose veins there is royal blood, or whether she shall remain, as she has been educated, in seclusion. Fascinated by the charm of a lofty social position, she decides to claim the rights which the king, at her father’s intercession, is willing to confer upon her. Then she becomes a victim of treachery and violence. Of all Goethe’s plays this is the one in which he allows the idea of necessity to exercise the most rigid control over the development of the action. The circumstances being such as are described, there is no way of escape from the consequences of Eugenie’s decision; all is ordered in accordance with an inevitable law. The characters, therefore, have no very distinct individuality. They are so completely subordinated to the general scheme that only the heroine receives a special name. The other characters appear simply as the King, the Duke, the Secretary, and so forth. The play, if we estimate it from the point of view selected by Goethe, is one of great power; but had he devoted himself to works of this kind he could never have shown the true character of his genius. His strength lay in the development, not of plot, but of character.
From time to time Goethe worked at a scheme very different from “Die Natürliche Tochter.” Schiller had been greatly impressed by the fragment of “Faust” published in 1790, and in season and out of season urged and entreated him to complete it. Goethe himself had a secret consciousness that this was to be the highest of his achievements, and took advantage of every favourable mood to return to it. He was in no hurry, however, to bring the work to an end. All the deepest elements of his life were being expressed in it, and he could afford to let the harvest ripen slowly.
Early in 1801 Goethe had a serious illness, and for a good many years afterwards he was liable to attacks of a painful malady. Schiller also suffered from bad health, and it was too certain that his life would not be greatly prolonged. The crisis came in the spring of 1805. Schiller and Goethe had both been ill, but on the 29th of April Goethe felt well enough to visit his friend. Schiller was about to go to the play, and Goethe would not hear of his changing his plan. So they parted, never to see one another again. While in his place in the theatre Schiller caught a severe chill, and on the 9th of May he died.
Goethe, who was confined to his room, suspected, when he heard of Schiller’s condition, that the result would be fatal. “Destiny is inexorable,” he said, sadly; “man of little moment.” When the tidings of death were brought to his house, Meyer, who was spending the evening with him, was called out of the room. He had not courage to give so dreadful a message, and went away without taking leave. Something in the manner of the members of his household made Goethe uneasy, but he would not put his doubts at rest by asking any direct question. “I observe,” he said to Christiane, “that Schiller must be very ill.” During the night he was heard to sob loudly. Next morning, again addressing Christiane, he said, “It is true, is it not, that Schiller was very ill yesterday?” Christiane burst into tears. “He is dead?” asked Goethe, in a firm voice. Christiane, still crying, at last told him the bitter truth. “He is dead!” Goethe repeated, and covered his eyes with his hand. He had never lived through a sadder moment, and for several days no one dared to mention Schiller’s name in his presence.
CHAPTER IX.
AT the time of Schiller’s death, days of terrible public disaster were swiftly approaching. In the summer of 1806 the Confederation of the Rhine was formed, and the rickety Holy Roman Empire fell to pieces. Shortly afterwards came the war in which Prussia, as an independent kingdom, was all but annihilated. The decisive battle was fought near Jena on October 14, 1806, and in the morning, standing with his family in the garden behind his house, Goethe heard the distant boom of cannon. Later in the day a skirmish was fought near the garden between some French and Prussian troops. When all was over, the French broke into the town, and plundered the inhabitants to their hearts’ content, for, as the Duke of Weimar was an ally of the King of Prussia, his capital was held by the victors to be fair game. Two wild French soldiers burst into Goethe’s house, and his life would probably have been lost but for the presence of mind of Christiane, who was able to secure help in time to avert a calamity.
On the day after the battle Napoleon himself entered the town, and on the 16th he ordered that the harrying should be brought to an end. He would probably have deprived the Duke of his territory but for the influence of the Duchess, for whom the French Emperor had high respect. The Duke was allowed to retain sovereign power on condition that he should at once withdraw from the Prussian army. Soon afterwards he was compelled to join the Confederation of the Rhine, and he had also to pay a huge indemnity.
Much energy had to be expended before the desolation due to these fearful days could be made good. The people, however, set to work with a will, and in the well-tried Minister, Goethe, they found the guidance and support they needed. He was full of resource and courage, saw exactly what had to be done, and the means of doing it, and stimulated every one by the example of his own zeal and activity. At this great testing-time, when Goethe’s character shone forth in all its radiance, the inhabitants of the Duchy would have been much astonished if they had heard what afterwards became the foolish parrot-cry about his being an “egoist,” a “Pagan,” a man indifferent to the welfare of his neighbours, and caring only for his own culture. They would have felt that, if the cry was true, Goethe’s “egoism” had a strange resemblance to other people’s unselfishness.
Meanwhile, a great event had happened in Goethe’s life. Christiane had become his wife, not only in reality, but in name. Many a time he had felt bitterly that he had committed a terrible mistake in defying, in this matter, the ordinary customs of society. He had paid a heavy penalty for the assertion of his independence; for the presence of Christiane in his house in a position which—although perfectly honourable, so far as his own feeling was concerned—was misunderstood by the rest of the world, had been an occasion of much wretchedness both to her and to him. Moreover, his ideas about the respect due from the individual to great social rules had undergone a complete change. He himself needed no ceremony to bind his conscience, but he felt, as he had not felt eighteen years earlier, that a ceremony might be essential in the interests of the community at large. So, anxious that in a time of public confusion her true position should be put beyond doubt, he wrote to the Court preacher of Weimar, saying that a purpose which had often been in his mind had come to maturity—and might the formal union be concluded on the following Sunday or earlier? On Sunday, October 19, 1806, Goethe and Christiane became, in the face of the world, what they had all along been in their own esteem, husband and wife. The only persons present were their son August and Goethe’s secretary, Riemer.
August was now a youth of seventeen, and had already been legitimated. He was a handsome young fellow, with dark hair and dark eyes, and endowed with good abilities. He was idolized by his father, and no one could please Goethe better than by showing kindness to his boy. About two years after the marriage August went to Heidelberg to study law, and it was with a heavy heart that Goethe let him go.
About this time Weimar became the home of Johanna Schopenhauer, the novelist, the mother of one of the most illustrious philosophers of the modern world. She was very bright and clever, and had an intense admiration for Goethe. “He is,” she wrote, “the most perfect being I know, even in appearance. A tall, fine figure, which holds itself erect, very carefully clad, always in black or quite dark blue, the hair tastefully dressed and powdered, as becomes his age, and a splendid face with two lustrous brown eyes, which are at once mild and penetrating.” Goethe was grateful to Frau Schopenhauer for receiving his wife with the respect that was her due. Not every woman of her standing was equally considerate.
A few years after Goethe’s death a strange book took the world by surprise—Bettina von Arnim’s “Goethes Briefwechsel mit einem Kinde” (“Goethe’s Correspondence with a Child”). Bettina was the daughter of Goethe’s old friend Maximiliane Brentano. While still a very young girl she fancied that there was some resemblance between herself and Mignon; and, as Mignon loved Wilhelm Meister, so she loved Goethe. In 1807, when she was about twenty-two, she came to Weimar, and soon gave evidence of her remarkable passion, which was, of course, an affair rather of the fancy than of the heart. Goethe talked with her kindly, but took care that her enthusiasm should be kept within reasonable bounds. Some years afterwards (in 1811) Bettina married the poet Arnim. She had the bad taste to insult Christiane, who very properly responded by forbidding her to enter Goethe’s house again. To Bettina’s surprise, he energetically supported his wife’s decision. There was nothing about which he was so sensitive as the treatment accorded to his wife, and Bettina had to reconcile herself to the discovery that in her relation to Goethe she was, in comparison with the woman whom she had held in such low esteem, of very little importance. The letters published after his death, and attributed to him, are in reality as much Bettina’s work as Goethe’s.
In 1808 he had to pass through a sorrow which he felt most keenly. Ever since his father’s death his mother had continued to live at Frankfort. She was a woman of a genial and expansive nature, with a deep vein of poetry; and her real character was fully recognized only when she had to confront the world, alone. Every one loved her, and she was adored by young girls, whom she delighted to gather around her. To her great joy, Goethe repeatedly visited her, and she was also able to welcome to her home his wife and son. She was so generous that, after Schlosser’s death, the trustees for his children by his first wife, Cornelia, Goethe’s sister, wished to put some legal limit to her expenditure; and Goethe was asked to sanction their proposal. Goethe, however, who had inherited much of his mother’s disposition, replied that she had a right to spend her fortune as she pleased, and so the good Frau Rath went on living the life that best suited her kindly, happy temper. She corresponded regularly with Goethe, and it would be impossible to conceive a more beautiful relation than that which existed between mother and son. She died on September 13, 1808, at the age of seventy-seven, and Goethe mourned for her with a grief that cut deeply into his inward life.
He sent his wife to Frankfort to make the necessary arrangements with regard to the inheritance that was to be divided between him and his sister’s children. Christiane showed on this occasion not only a thorough faculty for business, but a liberal spirit that won golden opinions from all whom the matter concerned.
In the autumn of 1808 took place the famous meeting of Napoleon and Czar Alexander at Erfurt. Napoleon had read a French translation of “Werther,” and expressed a wish to see the author. Accordingly, on the morning of October 2nd, Goethe was presented. As the poet entered, the Emperor looked searchingly at him, and, turning round, exclaimed, “Voilà un homme!” Napoleon talked of “Werther,” and had also much to say about the French drama, frequently stopping to ask, “Qu’en dit M. Göt?” A few days afterwards Napoleon and his “pitful of kings” were present at a representation of Voltaire’s “La mort de César” at the Weimar Theatre. After the play there was a ball, in the course of which Napoleon repeatedly took occasion to converse with Goethe. He condemned Voltaire’s drama, and suggested that Goethe should write a better one on the subject, showing how Cæsar, if he had been allowed to live, would have done great things for Rome. The Emperor formed so high an opinion of Goethe that he begged him to come to Paris, assuring him of a fitting welcome.
Goethe had arranged with Cotta, in 1805, for the publication of a new edition of his collected works. The appearance of this edition is memorable, because one of the volumes, issued in 1808, contained the First Part of “Faust,” as we now possess it.
There is no sound reason for supposing that when Goethe first thought of making the Faust legend the subject of a drama he conceived the work as a whole, including the Second Part. On the contrary, there is ample evidence that the dominant idea of the Second Part was a later development.[2] The Frankfort “Faust” contains not a line or a suggestion which indicates that he intended the work to end otherwise than as a tragedy. The whole scheme of the drama implies that the conclusion is to be tragical.
Long before the First Part was completed, however, the conception had taken another form. It was one of Goethe’s vital characteristics that his mind often reverted, by an inward necessity, to the consideration of the vast problems with which, at the earliest dawn of independent thought, man finds himself confronted. He was especially fascinated by the terrible problem of evil. What is its real nature? Is it an essential element of the universe, and will it therefore abide for ever? Or is it an appearance merely, a negation, which the human spirit may by some means shake off, and so recover its true freedom? Goethe wrestled with these questions long and earnestly, and at last he felt himself able to answer them decisively.
No one who knows anything of Goethe will suppose that he was a thinker of a light, optimistic temper. He realized as few can realize—for few have his capacity for piercing intuition—how deep are the roots of evil in man’s nature, and how profound the sources of his misery. It is worthy of note that there is not one of Goethe’s works in which he tries to present a flawless male character. Schiller loved to roam in an imaginative world where men have no impulses except such as are high, pure, and heroic. Goethe, on the contrary, held fast by reality. Both in his dramas and his romances most of his leading male figures have some radical defect that either leads, or might conceivably lead, to disaster. Even in “Goetz,” the hero of which, if not perfect, is thoroughly sound and good, he gives us Weislingen, whose weakness brings him to a tragic doom. Kindred weaknesses appear in the heroes of “Werther,” “Clavigo,” “Stella,” “Tasso,” “Wilhelm Meister.” This is not an accident, it is an essential element of Goethe’s art, and it in part explains why his work is so much more potent than Schiller’s. For, after all, however pleasant it may be to dream of characters who float in an ideal realm far above us, it is by characters in whom we find ourselves reflected that we are most closely touched and most deeply moved. Some of Goethe’s feminine characters are conceived in a different spirit. We cannot imagine his Iphigenie, for instance, diverging from the straight path. But he also presented Adelheid; and Lotte and Gretchen, warmly as he loved them, are not prevented from making experience of evil—the former by hovering on its verge, the latter by plunging into the abyss.
Goethe, then, was under no illusions as to the darker aspects of the world. He knew and felt that an awful conflict goes on between two mighty powers, the one fair and beneficent, the other hideous and malign. But he convinced himself—or, perhaps, it would be truer to say, the conviction grew in his mind—that this struggle is not necessarily eternal; that in spirits which, in spite of failure and suffering, have always an inward longing for light and freedom, the good power ultimately triumphs, and crushes evil for ever under its feet.
To have a great conviction was in Goethe’s case to be conscious of an urgent demand for its expression. Some time or other, therefore (perhaps in 1788, when, at Rome, he wrote of “the plan” having been “made”), it must have occurred to him that “Faust” provided him with precisely such a medium of expression as he needed. Faust has turned from all the highest influences to which his spirit in its inmost depths responds. In a mood of despair he has abandoned his ideals, and is seeking through the world for some rapture that will satisfy his cravings. So far, he is a type of humanity in one aspect of its life. But—Goethe seems to have asked himself—why should not Faust be a type of humanity in a larger, greater sense? If it is the destiny of evil to be conquered and to pass away, might not Faust become the representative of this sublime world-process? In his deep, imaginative spirit might we not see the entire course of the struggle, from the moment when evil seems to attain supremacy until that in which it will have to give way to the ultimate and absolute sway of good?
Nothing short of this was Goethe’s aim in his final conception of “Faust.” The poem was to embody all that his thought and his experience of life had taught him as to the spiritual history and the spiritual destiny of man.
Hence, in the completed First Part, the work no longer begins, as it began in its earliest form, with Faust’s monologue. The Prologue in Heaven introduces us to a scene in which it is symbolically brought home to us that Faust, whatever may be his errors or crimes, will not always remain under their power, but will in the end recognize his true nature, yield his will to its laws, and so attain to liberty and peace. And, in accordance with this symbolic assurance, Goethe, in the body of the poem, brings into clearer prominence those qualities of Faust’s character which show that at heart he is a man capable of fine impulse and generous aspiration. Every one knows how, after the second monologue, when he is about to end his unhappiness by death, he is affected by the chorus of angels and women on the morning of Easter Day. We obtain the conviction that, however deeply a man who can be so touched may fall, he can never place himself beyond hope of recovery. This is suggested, too, by the form of his pact with Mephistopheles. He is to yield himself wholly to Mephistopheles only if a moment shall come when he will be disposed to say, “Oh, stay! thou art so fair!” We know that to a man of Faust’s nature no such moment can ever come through evil agency.
In other respects the poem is not vitally changed; it is merely extended and developed in the sense in which it was originally conceived. The working-out of the idea of Faust’s deliverance Goethe reserved for the Second Part.
The “Fragment” published in 1790 had passed almost unnoticed. The completed First Part, on the contrary, was received with general astonishment and admiration. Most people had begun to think of Goethe as one who had practically closed his literary career. He was now on the border-land between middle life and old age, and it had been supposed that no further work of importance was to be expected from him. Yet here was a poem of a depth and range that surpassed anything he had yet produced. For the first time his countrymen began to realize the true extent of his power, and, during the rest of his life, all who were capable of sound critical judgment regarded him as incomparably the greatest figure in the literature of Germany.
Two years after the publication of “Faust” he issued the third of his prose romances, “Die Wahlverwandtschaften” (“Elective Affinities”). The idea of this book had been for a long time in his mind. He originally intended to make it the subject only of a short study, but he ultimately felt that its full significance could be brought out only in an elaborate tale. The work displays high imaginative energy, and must be classed among the finest of Goethe’s prose writings. Its most striking characteristic is the power with which he convinces us that the relations he calls “elective affinities,” although they lead in the story to no outward wrong-doing, must necessarily, in such circumstances as he presents, have a deeply tragic meaning.
Another work belonging chiefly to this period is “Aus Meinem Leben. Dichtung und Wahrheit” (“From My Life. Poetry and Truth”), the first two parts of which appeared in 1811, the third in 1814. The fourth he did not finish until 1831. The narrative brings the story of Goethe’s life down to the time when he quitted Frankfort for Weimar. His object was to describe the influences under which his character both as a man and as a writer was formed. Hence the stress he lays on his relations to Gretchen, Annette, Frederika, and Lili. To have omitted these figures from his picture, or to have sketched them only slightly, would have been to convey a wholly wrong impression of the conditions under which his peculiar powers were developed. The style in which the story is told is light, pliant, and graceful, and it has an especially delicate charm in the passages relating to the maidens whom he has loved. Some details of the narrative are incorrect, but that his reminiscences are substantially accurate we know from the fact that they accord in the main with his early works and letters. Goethe’s intellectual relations even in youth were so far-reaching that “Dichtung und Wahrheit” is much more than a record of his personal experience. It contains a full and most vivid account of all the great currents of thought and feeling in Germany during an important transitional period in the history of her literature.
During the time when he was writing his autobiography, Goethe studied with much interest Von Hammer’s translation of the Persian poet Hafiz. This led to the production of the “West-Oestlicher Divan” (“West-Eastern Divan”). The work was not published until 1819, but the greater part of it was written in 1815. It consists of several series of short poems, and is remarkable chiefly for the deep practical wisdom of many of its verses, for the variety and perfection of its metres, and for the splendour of its diction. The “West-Oestlicher Divan” became a source of inspiration to several poets of the new generation—among others, to Rückert, Platen, and Bodenstedt.
Meanwhile, Germany had been passing through a great and stirring period of her history, and Goethe, like other people, had been anxiously watching the progress of events. It cannot, however, be said that he was one of those who in any way aided the national cause. This was not due to lack of patriotism, for although he could not share the hatred with which most of his countrymen at this time regarded France, he realized fully of what vital importance it was for Germany that French supremacy should be brought to an end. But it did not seem to him, when the War of Liberation began, that the time had come for a final struggle for national independence. Napoleon, notwithstanding his disasters in Russia, still had vast resources at his disposal, and Goethe was convinced that his military genius made him all but invincible. On the other hand, the German sovereigns, as he had known them, had generally been self-seeking and untrustworthy, and it appeared incredible to Goethe that they would be able to act harmoniously for a high common object. Happily, his forebodings proved to be without foundation, and he was heartily pleased when he had to admit that he had been mistaken.
One small result of the great national uprising was that the Duke of Weimar became a Grand Duke and received an accession of territory. As he proposed to establish a constitutional system of government, it was necessary that the method of administration should be considerably modified; and Goethe, who was not consulted about the measures which were about to be taken, supposed that there might be some change in his own position. The Grand Duke, however, knew too well what he owed to his old and loyal friend to do anything to his disadvantage. Early in the winter of 1815, Goethe was informed that he had been appointed the First Minister of State.
A few months afterwards, he had to mourn the loss of his wife. She died on the 6th of June, 1816. This was a bitter grief to Goethe, who had never loved her more warmly than during the last years of her life.
CHAPTER X.
AFTER his wife’s death Goethe became anxious that arrangements should be made for the marriage of his son August, who had for some time had an official appointment at Weimar. Goethe’s choice fell upon Ottilie von Pogwisch, a handsome, clever girl, the granddaughter of a lady for whom he had much regard. August was of opinion that a better wife could not have been selected for him, and so they were married on the 17th of June, 1817. Goethe laughingly warned Ottilie that she was never to contradict her husband, and that if she ever wanted to have the rapture of a quarrel, she must come and have it out with him. They occupied the top floor of Goethe’s house, the rooms of which had been carefully prepared and furnished for them; and by and by they received as a permanent inmate of their home Ottilie’s sister Ulrica. Two children were born of the marriage, and his grandsons were to Goethe an inexhaustible source of delight.
Much as Goethe had done for the Weimar Theatre, the business connected with it had often been an occasion of trouble and annoyance, due chiefly to the intrigues of the actress Fräulein Jagemann, who had great influence over the Grand Duke. Early in 1817 it was decided, in opposition to Goethe’s wishes, that the birthday of the Grand Duchess should be celebrated by the representation of one of Kotzebue’s plays. The performance was a failure, and Goethe handed in his resignation of the directorship. He was persuaded to withdraw it, but later in the year, when, in deference to Fräulein Jagemann, the Grand Duke sanctioned the representation of a play in which a leading part was to be taken by a dressed-up poodle, Goethe felt that it was impossible for him to retain a position in which his authority was disregarded. From this time he confined himself exclusively, in his official duties, to the control of institutions for the promotion of science and art. He devoted attention especially to the University of Jena, the prosperity of which he had missed no opportunity of furthering ever since his settlement at Weimar.
Goethe, who seemed to have the secret of eternal youth, carried with him into middle life and old age much of the fresh vivacity of his early years. He was especially remarkable for his sensitiveness to feminine influence. While writing the “Wahlverwandtschaften” he had been strongly attracted by the beauty, thoughtfulness, and amiability of Wilhelmine Herzlieb, the foster-daughter of the wife of Herr Frommann, a bookseller at Jena, at whose house he was a frequent and welcome guest. Some of Wilhelmine’s qualities were reproduced in Ottilie, the lovely and pathetic figure who is overtaken by so sad a fate in the “Wahlverwandtschaften.” At the time when most of the poems in the “West-Oestlicher Divan” were written, he had a still more cordial relation with Marianne, the fascinating wife of his friend Geheimerath von Willemer, of Frankfort. In 1814 and 1815 he had much pleasant talk with Marianne in her home, and in 1815 she and her husband spent some happy days with him at Heidelberg. Marianne was not only a handsome woman, of a sound and affectionate character, but had a touch of poetic genius. She followed with warm interest and sympathy Goethe’s progress in the composition of the poems of the “Divan.” Some of them were addressed to her, and she responded with original verses, of which Goethe thought so highly that he interwove them with his own work.
Goethe’s relations to Wilhelmine Herzlieb and Marianne Willemer were much the same as Dr. Johnson’s relations to Frances Burney and Mrs. Thrale. Both women interested him, appealed to his imagination, and liked him as heartily as he liked them; and, as a poet and a German, he could give warm expression to his regard for them without running the slightest risk of being misunderstood by either. When he sent to Frau Willemer the exquisite little lyric, “Nicht Gelegenheit macht Diebe,” and she, as Suleika, replied with the equally beautiful poem, “Hochbeglückt in deiner Liebe,” they would have been astonished and dismayed had any one been stupid enough to suppose that, so far as their relations to one another were concerned, either set of verses represented more than a light and delicate play of fancy.
Afterwards, however, Goethe passed through a deeper experience. This was his love for Ulrica von Levezow, whom he met with her mother, an old friend of his, at Marienbad in 1822, when he was in his seventy-third year. Goethe was charmed by the beautiful maiden, and loved her as ardently as if he had been fifty years younger. In the following year he met her again with her mother at the same place, and the fascination she exerted over him was so obvious that gossips began to talk of an approaching betrothal. When Ulrica left Marienbad, Goethe felt sadly depressed. He found relief, however, while listening to the playing of the Polish pianist, Madame de Szymanowska, and then he was able to give in the fine poem “Aussöhnung” (“Reconciliation”) full expression to his sense of what seemed for the moment his recovered freedom. It cost Goethe a hard struggle to overcome this late-flowering passion. He was determined that it should be mastered, and in the end succeeded in suppressing it.
On the 3rd of September, 1825, the fiftieth anniversary of the Grand Duke’s accession was celebrated. Goethe was deeply moved by the memories which crowded in upon him on this occasion. It was arranged that early in the morning a cantata should be sung in front of the Roman House, in the Park, where the Grand Duke was staying; and, while this was being done, Goethe entered, anxious to be the first to congratulate the sovereign he had served so well. The Grand Duke took Goethe’s hands in his own, and said, “To the last breath together!” About two months afterwards the fiftieth anniversary of Goethe’s arrival at Weimar was also celebrated. The Grand Duke presented him with a gold medal struck for the occasion, and expressed in a letter all that he felt about the magnificent services Goethe had for half a century rendered to himself and his people. By the Grand Duke’s order, a copy of this letter was posted on a wall opposite Goethe’s house. Seeing a crowd, Goethe sent a friend to find what was interesting them. “That is he!” cried Goethe, when he learned what had been done. In the evening “Iphigenie” was represented, and the town was brilliantly illuminated.
Goethe was saddened, almost beyond the power of expression, by the death of the Grand Duke in 1828, and that of the Grand Duchess in 1830. He had been associated with them so long, and had loved them, and been loved by them, so truly, that their death, in the first moments of grief, seemed like the breaking-up of all that had made life valuable. Happily, he had every reason to be satisfied with his relations with the young Grand Duke and Grand Duchess. They looked up to him with reverence, and delighted to do him honour.
In his home Goethe had much wearing anxiety and distress. His son August, although endowed with many good qualities, was of a wayward and uncertain temper, and at last took to hard drinking. He loved his father deeply, but even Goethe’s influence was not strong enough to deliver him from this hideous tyranny. In 1830 he went to Italy, and he died at Rome on the 27th of October. It was found that he had been suffering from malformation of the brain.
In 1821 a student at Göttingen, Johann Peter Eckermann, submitted a copy of his poems to Goethe, with a sketch of his life; and Goethe, as was his wont on such occasions, sent a friendly answer. Two years afterwards Eckermann, encouraged by this reply, despatched a manuscript to Goethe, begging that he would forward it to Cotta. On the 10th of June, 1823, an interview took place, and Eckermann made so good an impression that Goethe gave him some work to do, and ultimately made him his secretary. The result was that many years afterwards the world received Eckermann’s “Conversations with Goethe.” Eckermann was not, like Boswell, a great artist, and Goethe does not live in his book as Johnson lives in Boswell’s. Nevertheless, these “Conversations” present a most striking picture of Goethe in old age, and it is impossible to read them without feeling that they bring us into contact with an intellect and character of superb quality. Almost every subject interests Goethe, as he is here revealed; and on all matters, from the humblest to the most lofty, about which he expresses an opinion, he has something to say that indicates a mind fresh, vigorous, and richly stored with the fruits of a life of thought, action, and study. Above all, the reader is impressed by the noble feeling of humanity that pervades his utterances. Goethe has seen as much of the world as it is given to men to see; yet in his judgments there is no trace of a bitter or querulous temper. He is mild, serene, and helpful.
Weimar had now become a place of pilgrimage for young poets, who looked to Goethe as the supreme master of their craft. Among those who came to him was the poet who was destined to take, after Goethe’s death, the first place in the imaginative literature of Germany—Heinrich Heine. Heine visited Weimar when he was twenty-five years of age, and had already taken rank among the most powerful writers of his day. Long afterwards, in “Ueber Deutschland,” he said that in talking with Goethe he involuntarily looked at his side for the eagle of Zeus. “I was nearly,” he says, “addressing him in Greek.” Many a time, when he had thought of visiting Goethe, he had reflected on all sorts of sublime things he would like to say. When he found himself actually in the great man’s presence, he remarked that the plums by the wayside between Jena and Weimar were uncommonly good! So, at least, we are assured by Heine, whose reminiscences were seldom intended to be taken quite seriously. Goethe appreciated Heine’s rare gifts, but said to Eckermann that with all his brilliance one thing was wanting to him—love. He predicted, however, that Heine would be greatly feared.
From abroad, as well as from all parts of Germany, testimonies of admiration were from time to time sent to Goethe. On his last birthday he received from fifteen (or perhaps nineteen) Englishmen, among whom were Sir Walter Scott, Wordsworth, Southey, and Carlyle, a seal bearing the motto from one of his poems, “Ohne Hast, aber ohne Rast” (“Without haste, but without rest”). The suggestion that this tribute of respect and gratitude should be offered to Goethe had been made by Carlyle, with whose translation of “Wilhelm Meister” he had been greatly delighted. Goethe, although he never saw Carlyle, recognized his genius, and foretold his future greatness.
During his last years Goethe took little interest in the public affairs of Europe. Least of all did he interest himself in the proceedings of Liberal politicians. On the day when the tidings of the French Revolution of 1830 reached Weimar, his friend Soret went to see him. When Soret entered his room Goethe was in a state of intense excitement, and began to talk of the mighty volcanic eruption at Paris. Soret replied that nothing else was to be expected from such a Ministry. Goethe looked at him in astonishment. What had the Ministry to do with the matter? He had not been speaking of “those people,” but of the contest in the French Academy between Cuvier and Geoffrey St. Hilaire!—a contest in which St. Hilaire had supported Goethe’s ideas as to the true way of conceiving organic Nature.
The essential aim of the Liberal party all over Europe in those days was to secure a political system in which the functions of the Government should be restricted within the narrowest possible limits. Every interest of life was to be submitted to the operation of the principle of free competition. Goethe could have no sympathy with a movement of which this was the ultimate object, for it was one of his deepest convictions that strong government is an enduring necessity of society, and that the path of free competition is a path that leads to ruin. And have events proved that in this opinion he was utterly mistaken? So far as industry and trade are concerned, the Western world has had ample experience of free competition, and can we take much pride in such of its results as are seen in the foul and pestilent dens in which, in every great city, multitudes of men, women, and children are compelled to lead degraded and unhappy lives? Goethe did not mean by strong government a system which should crush thought and true individuality. On the contrary, to him thought and true individuality seemed the vital conditions of human progress. But he wished, too, that the weak should be protected against the tyranny of the strong; that the State should be the supreme organ of practical reason for the establishment and maintenance of wholesome relations between man and man, and for the execution of measures designed to promote the free development, not of this class or of that only, but of the community as a whole.
Many Liberal politicians were never tired of talking of Goethe as one who cared nothing for the practical interests of the world. They mistook indifference to their party for indifference to humanity. The truth is, he was in one sense far ahead of those who virulently assailed him as a reactionary. As we know from many passages in “Wilhelm Meisters Wanderjahre,” he saw that the real problems of the future were not merely political but social; that communities could never hope to solve these problems by simply giving free scope to the forces contending for mastery; and that for the new conditions of the world new forms of co-operative industrial organization would become inevitable. He devoted much earnest attention to the principles expounded during this period by St. Simon, and his ideas about social progress have a close affinity to some of those with which the English-speaking world has been made familiar by the most illustrious of its modern spiritual teachers, Carlyle and Ruskin.
Even in old age Goethe never paused in his labours as a man of letters. One of the works now issued by him was “Wilhelm Meisters Wanderjahre” (“Wilhelm Meister’s Years of Travel”). It was published in its earliest form in 1821, but afterwards it was recast, the work as we now have it being finished in 1829. This book has little real connection with the “Lehrjahre,” and ought not to be read as a complete work of art, for Goethe hardly even attempts to give unity to the various elements of which it is made up. Much of it is rather tiresome, but it also contains tales and passages as remarkable for nobility of style as for depth of thought. Especially valuable are those parts of the book in which he develops his mature convictions with regard to education, and the conditions of the high and enduring welfare of industrial societies. Here he anticipates much of what is most deeply characteristic of the thought of our own day.
In all directions Goethe continued to exercise his widely varied powers. He edited a periodical called for some time “Kunst und Alterthum in den Rhein und Maingegenden” (“Art and Antiquity in the districts of the Rhine and the Main”). Afterwards he called it simply “Kunst und Alterthum,” and included in it, besides papers on art and archæology, some of his poems and essays in literary criticism. He also published, between 1817 and 1824, a scientific periodical, in which he printed his treatise on the intermaxillary bone, and communicated his discovery as to the constitution of the bones of the skull. This discovery had in the interval been independently made by Oken, but to Goethe the question of priority appeared to be one of absolutely no importance.
During this time, too, he went on writing lyrical and other poems, as he had done during all the earlier periods of his career; and he devoted great attention to the preparation of a complete edition of his works, the first volume of which was published in 1827. He also found time to write or dictate an extraordinary number of letters. Goethe had always been a model correspondent, and the various collections of his letters are of inestimable value for the light they throw upon his character. He himself issued, in 1828-29, his correspondence with Schiller; and he prepared for publication his correspondence with Zelter, the genial and eccentric Berlin musical composer, to whom he was warmly attached. We now possess a vast series of Goethe’s letters, some dating from early youth, others written immediately before his death. They reflect accurately many different moods, corresponding to the different stages of his development; but in the letters of all the periods of his life the mind which unconsciously discloses itself is one dominated by a passion for truth, by a lofty sense of honour, and by manly, humane, and generous impulses.