WeRead Powered by ReaderPub
Los Sueños, Volume II cover

Los Sueños, Volume II

Chapter 5: A DON ÁLVARO DE MONSALVE,
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Una serie de visiones oníricas y sátiras en las que un narrador recorre escenas alegóricas y urbanas para exponer la hipocresía, los vicios y los engaños sociales. Mediante personificaciones como el Desengaño y episodios de entierro, procesión, pleitos y máscaras sociales, examina tipos y costumbres, ofrece ironía moral y reflexiones sobre el tiempo, la muerte y las apariencias, y combina mordacidad lingüística con digresiones críticas que desmontan vanidades y falsas virtudes.

LA HORA DE TODOS Y LA FORTUNA CON SESO

A DON ÁLVARO DE MONSALVE,

CANÓNIGO DE LA SANTA IGLESIA DE TOLEDO,
PRIMADA DE LAS ESPAÑAS

Este libro tiene parentesco con vuesa merced, por tener su origen de una palabra que le oí. A vuesa merced debe el nacimiento; a mí, el crecer. Su comunicación es estudio para el bien atento, pues con pocas letras que pronuncia, ocasiona discursos. Tal es la genealogía déste. Doyle lo que es suyo en la sustancia y lo que es mío en la estatura y bulto. Su título es: La Hora de todos y la Fortuna con seso. Todos me deberán una hora, por lo menos, y la Fortuna sacarla de los orates, que lo más ha vivido entre locos. El tratadillo, burla burlando[104], es de veras. Tiene cosas de las cosquillas, pues hace reír con enfado y desesperación. Extravagante reloj, que, dando una hora sola, no hay cosa que no señale con la mano[105]. Bien sé que le han de leer unos para otros[106] y nadie para sí. Hagan lo que mandaren y reciban unos y otros mi buena voluntad. Si no agradare lo que digo, bien se le puede perdonar a un hombre ser necio una hora, cuando hay tantos que no lo dejan de ser una hora en toda su vida. Vuesa merced, señor don Álvaro, sabe empeñarse[107] por los amigos y desempeñarlos. Encárguese desta defensa, que no será la primera que le deberé. Guarde Dios a vuesa merced, como deseo. Hoy 12 de marzo de 1636.