WeRead Powered by ReaderPub
Lullaby-Land: Songs of Childhood cover

Lullaby-Land: Songs of Childhood

Chapter 75: {76}
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems for young readers that celebrates childhood play, bedtime, and imagination through short, rhythmic pieces. Verses move between playful nonsense, fanciful journeys, and tender lullabies, often personifying toys, animals, and dreamy locales to evoke cozy domestic scenes. Language favors sing-song meter, vivid sensory images, and gentle humor, with occasional wistful undertones. The sequence alternates lively romp and soothing repose, inviting both amusement and comfort for children while recalling the pleasures of youthful fancy.

THERE’s a dear little home in Good-Children street—
My heart turneth fondly to-day
Where tinkle of tongues and patter of feet
Make sweetest of music at play;
Where the sunshine of love illumines each face
And warms every heart in that old-fashioned place.
For dear little children go romping about
With dollies and tin tops and drums,
And, my! how they frolic and scamper and shout
Till bedtime too speedily comes!
Oh, days they are golden and days they are fleet
With little folk living in Good-Children street.
See, here comes an army with guns painted red,
And swords, caps, and plumes of all sorts;
The captain rides gaily and proudly ahead
On a stick-horse that prances and snorts!
Oh, legions of soldiers you’re certain to meet—
Nice make-believe soldiers—in Good-Children street.
And yonder Odette wheels her dolly about—
Poor dolly! I’m sure she is ill,
For one of her blue china eyes has dropped out
And her voice is asthmatic’ly shrill.
Then, too, I observe she is minus her feet,
Which causes much sorrow in Good-Children street.
’Tis so the dear children go romping about
With dollies and banners and drums,
And I venture to say they are sadly put out
When an end to their jubilee comes:
Oh, days they are golden and days they are fleet
With little folk living in Good-Children street!

A BOTTLE TREE bloometh in Winkyway land—
Heigh-ho for a bottle, I say!
A snug little berth in that ship I demand
That rocketh the Bottle-Tree babies away
Where the Bottle Tree bloometh by night and by day
And reacheth its fruit to each wee, dimpled hand;
You take of that fruit as much as you list,
For colic’s a nuisance that doesn’t exist!
So cuddle me close, and cuddle me fast,
And cuddle me snug in my cradle away,
For I hunger and thirst for that precious repast—
Heigh-ho for a bottle, I say!
The Bottle Tree bloometh by night and by day!
Heigh-ho for Winkyway land!
And Bottle-Tree fruit (as I’ve heard people say)
Makes bellies of Bottle-Tree babies expand—
And that is a trick I would fain understand!
Heigh-ho for a bottle to-day!
And heigh-ho for a bottle to-night—
A bottle of milk that is creamy and white!
So cuddle me close, and cuddle me fast,
And cuddle me snug in my cradle away,
For I hunger and thirst for that precious repast—
Heigh-ho for a bottle, I say!

WHEN the busy day is done,
And my weary little one
Rocketh gently to and fro;
When the night winds softly blow,
And the crickets in the glen
Chirp and chirp and chirp again;
When upon the haunted green
Fairies dance around their queen—
Then from yonder misty skies
Cometh Lady Button-Eyes
Through the murk and mist and gloam
To our quiet, cozy home,
Where to singing, sweet and low,
Rocks a cradle to and fro;
Where the clock’s dull monotone
Telleth of the day that’s done;
Where the moonbeams hover o’er
Playthings sleeping on the floor—
Where my weary wee one lies
Cometh Lady Button-Eyes.
Cometh like a fleeting ghost
From some distant eerie coast;
Never footfall can you hear
As that spirit fareth near—

Never whisper, never word
From that shadow-queen is heard.
In ethereal raiment dight,
From the realm of fay and sprite
In the depth of yonder skies
Cometh Lady Button-Eyes.
Layeth she her hands upon
My dear weary little one,
And those white hands overspread
Like a veil the curly head,
Seem to fondle and caress
Every little silken tress;
Then she smooths the eyelids down
Over those two eyes of brown—
In such soothing, tender wise
Cometh Lady Button-Eyes.
Dearest, feel upon your brow
That caressing magic now;
For the crickets in the glen
Chirp and chirp and chirp again,
While upon the haunted green
Fairies dance around their queen,
And the moonbeams hover o’er
Playthings sleeping on the floor—
Hush, my sweet! from yonder skies
Cometh Lady Button-Eyes!

PLAY that my knee was a calico mare
Saddled and bridled for Bumpville;
Leap to the back of this steed if you dare,
And gallop away to Bumpville!
I hope you’ll be sure to sit fast in your seat,
For this calico mare is prodigiously fleet,
And many adventures you’re likely to meet
As you journey along to Bumpville.
This calico mare both gallops and trots
While whisking you off to Bumpville;
She paces, she shies, and she stumbles, in spots,
In the tortuous road to Bumpville;
And sometimes this strangely mercurial steed
Will suddenly stop and refuse to proceed,
Which, all will admit, is vexatious indeed,
When one is en route to Bumpville!
She’s scared of the cars when the engine goes “Toot!”
Down by the crossing at Bumpville;
You’d better look out for that treacherous brute
Bearing you off to Bumpville!
With a snort she rears up on her hindermost heels,
And executes jigs and Virginia reels—
Words fail to explain how embarrassed one feels
Dancing so wildly to Bumpville!
It’s bumpytybump and it’s jiggityjog,
Journeying on to Bumpville;
It’s over the hilltop and down through the bog
You ride on your way to Bumpville;
It’s rattletybang over boulder and stump,
There are rivers to ford, there are fences to jump,
And the corduroy road it goes bumpytybump,
Mile after mile to Bumpville!
Perhaps you’ll observe it’s no easy thing
Making the journey to Bumpville,
So I think, on the whole, it were prudent to bring
An end to this ride to Bumpville;
For, though she has uttered no protest or plaint,
The calico mare must be blowing and faint—
What’s more to the point, I’m blowed if I ain’t!
So play we have got to Bumpville!

SHUFFLE-SHOON and Amber-Locks
Sit together, building blocks;
Shuffle-Shoon is old and grey,
Amber-Locks a little child,
But together at their play
Age and Youth are reconciled,
And with sympathetic glee
Build their castles fair to see.
“When I grow to be a man”
(So the wee one’s prattle ran),
“I shall build a castle so—
With a gateway broad and grand;
Here a pretty vine shall grow,
There a soldier guard shall stand;
And the tower shall be so high,
Folks will wonder, by-and-by!”

Shuffle-Shoon quoth: “Yes, I know;
Thus I builded long ago!
Here a gate and there a wall,
Here a window, there a door;
Here a steeple wondrous tall
Riseth ever more and more!
But the years have levelled low
What I builded long ago!”

So they gossip at their play,
Heedless of the fleeting day;
One speaks of the Long Ago
Where his dead hopes buried lie;
One with chubby cheeks aglow
Prattleth of the By-and-By;
Side by side, they build their blocks—
Shuffle-Shoon and Amber-Locks.

COME, my little one, with me!
There are wondrous sights to see
As the evening shadows fall;
In your pretty cap and gown,
Don’t detain
The Shut-Eye train—
“Ting-a-ling!” the bell it goeth,
“Toot-toot!” the whistle bloweth,
And we hear the warning call:
All aboard for Shut-Eye Town!
Over hill and over plain
Soon will speed the Shut-Eye train!
Through the blue where bloom the stars
And the Mother Moon looks down
We’ll away
To land of Fay—
Oh, the sights that we shall see there!
Come, my little one, with me there—
’Tis a goodly train of cars—
All aboard for Shut-Eye Town!
Swifter than a wild bird’s flight,
Through the realms of fleecy light
We shall speed and speed away!
Let the Night in envy frown—
What care we
How wroth she be!
To the Balow-land above us,
To the Balow-folk who love us,
Let us hasten while we may—
All aboard for Shut-Eye Town!

“TO THE BALOW-FOLK WHO LOVE US”

Shut-Eye Town is passing fair—
Golden dreams await us there;
We shall dream those dreams, my dear,
Till the Mother Moon goes down—
See unfold
Delights untold!
And in those mysterious places
We shall see beloved faces
And beloved voices hear
In the grace of Shut-Eye Town.
Heavy are your eyes, my sweet,
Weary are your little feet—
Nestle closer up to me
In your pretty cap and gown;
Don’t detain
The Shut-Eye train!
“Ting-a-ling!” the bell it goeth,
“Toot-toot!” the whistle bloweth;
Oh, the sights that we shall see!
All aboard for Shut-Eye Town!

 

SEE, what a wonderful garden is here,
Planted and trimmed for my Little-Oh-Dear!
Posies so gaudy and grass of such brown—
Search ye the country and hunt ye the town
And never ye’ll meet with a garden so queer
As this one I’ve made for my Little-Oh-Dear!
Marigolds white and buttercups blue,
Lilies all dabbled with honey and dew,
The cactus that trails over trellis and wall,
Roses and pansies and violets—all
Make proper obeisance and reverent cheer
When into her garden steps Little-Oh-Dear!
And up at the top of that lavender-tree
A silver-bird singeth as only can she;
For, ever and only, she singeth the song
“I love you—I love you!” the happy day long;—
Then the echo—the echo that smiteth me here!
“I love you, I love you,” my Little-Oh-Dear!
The garden may wither, the silver-bird fly—
But what careth my little precious, or I?

“A SILVER-BIRD SINGETH
  AS ONLY CAN SHE”

From her pathway of flowers that in spring-time upstart
She walketh the tenderer way in my heart;
And, oh, it is always the summer-time here
With that song of “I love you,” my Little-Oh-Dear!

OH, a wonderful horse is the Fly-Away Horse—
Perhaps you have seen him before;
Perhaps, while you slept, his shadow has swept
Through the moonlight that floats on the floor.
For it’s only at night, when the stars twinkle bright,
That the Fly-Away Horse, with a neigh
And a pull at his rein and a toss of his mane,
Is up on his heels and away!
The Moon in the sky,
As he gallopeth by,
Cries: “Oh! what a marvellous sight!”
And the Stars in dismay
Hide their faces away
In the lap of old Grandmother Night.
It is yonder, out yonder, the Fly-Away Horse
Speedeth ever and ever away—
Over meadows and lanes, over mountains and plains,
Over streamlets that sing at their play;
And over the sea like a ghost sweepeth he,
While the ships they go sailing below,
And he speedeth so fast that the men at the mast
Adjudge him some portent of woe.
“What ho there!” they cry,
As he flourishes by

“THE MOON IN THE SKY,
AS HE GALLOPETH BY,
CRIES: ‘OH! WHAT A MARVELLOUS SIGHT!’

With a whisk of his beautiful tail;
And the fish in the sea
Are as scared as can be,
From the nautilus up to the whale!
And the Fly-Away Horse seeks those far-away lands
You little folk dream of at night—
Where candy-trees grow, and honey-brooks flow,
And corn-fields with popcorn are white;
And the beasts in the wood are ever so good
To children who visit them there—
What glory astride of a lion to ride,
Or to wrestle around with a bear!
The monkeys, they say:
“Come on, let us play,”
And they frisk in the cocoa-nut trees:
While the parrots, that cling
To the peanut-vines, sing
Or converse with comparative ease!
Off! scamper to bed—you shall ride him to-night!
For, as soon as you’ve fallen asleep,
With a jubilant neigh he shall bear you away
Over forest and hillside and deep!
But tell us, my dear, all you see and you hear
In those beautiful lands over there,
Where the Fly-Away Horse wings his far-away course
With the wee one consigned to his care.
Then grandma will cry
In amazement: “Oh, my!”
And she’ll think it could never be so;
And only we two
Shall know it is true—
You and I, little precious! shall know!

THERE once was a bird that lived up in a tree,
And all he could whistle was “Fiddle-dee-dee”—
A very provoking, unmusical song
For one to be whistling the summer day long!
Yet always contented and busy was he
With that vocal recurrence of “Fiddle-dee-dee.”

Hard by lived a brave little soldier of four,
That weird iteration repented him sore;
“I prithee, Dear-Mother-Mine! fetch me my gun,
For, by our St. Didy! the deed must be done
That shall presently rid all creation and me
Of that ominous bird and his ‘Fiddle-dee-dee’!”
Then out came Dear-Mother-Mine, bringing her son
His awfully truculent little red gun;
The stock was of pine and the barrel of tin,
The “bang” it came out where the bullet went in—
The right kind of weapon I think you’ll agree
For slaying all fowl that go “Fiddle-dee-dee”!
The brave little soldier quoth never a word,
But he up and he drew a straight bead on that bird;
And, while that vain creature provokingly sang,
The gun it went off with a terrible bang!
Then loud laughed the youth—“By my Bottle,” cried he,
“I’ve put a quietus on ‘Fiddle-dee-dee’!”

Out came then Dear-Mother-Mine, saying: “My son,

Right well have you wrought with your little red gun!
Hereafter no evil at all need I fear,
With such a brave soldier as You-My-Love here!”
She kissed the dear boy.
[The bird in the tree
Continued to whistle his “Fiddle-dee-dee”!]

HAVE you ever heard of the Sugar-Plum Tree?
’Tis a marvel of great renown!

It blooms on the shore of the Lollipop sea
In the garden of Shut-Eye Town;
The fruit that it bears is so wondrously sweet
(As those who have tasted it say)
That good little children have only to eat
Of that fruit to be happy next day.
When you’ve got to the tree, you would have a hard time
To capture the fruit which I sing;
The tree is so tall that no person could climb
To the boughs where the sugar-plums swing!
But up in that tree sits a chocolate cat,
And a gingerbread dog prowls below—
And this is the way you contrive to get at
Those sugar-plums tempting you so:
You say but the word to that gingerbread dog
And he barks with such terrible zest
That the chocolate cat is at once all agog,
As her swelling proportions attest.
And the chocolate cat goes cavorting around
From this leafy limb unto that,
And the sugar-plums tumble, of course, to the ground—
Hurrah for that chocolate cat!
There are marshmallows, gumdrops, and peppermint canes,
With stripings of scarlet or gold,
And you carry away of the treasure that rains
As much as your apron can hold!


“AS MUCH AS YOUR APRON CAN HOLD!”

So come, little child, cuddle closer to me
In your dainty white nightcap and gown,
And I’ll rock you away to that Sugar-Plum Tree
In the garden of Shut-Eye Town.

KRINKEN was a little child,—
It was summer when he smiled,
Oft the hoary sea and grim
Stretched its white arms out to him;
Calling, “Sun-child, come to me;
Let me warm my heart with thee!”
But the child heard not the sea.
Krinken on the beach one day
Saw a maiden Nis at play;
Fair, and very fair, was she,
Just a little child was he.
“Krinken,” said the maiden Nis,
“Let me have a little kiss,—
Just a kiss, and go with me
To the summer-lands that be
Down within the silver sea.”
Krinken was a little child,
By the maiden Nis beguiled;
Down into the calling sea
With the maiden Nis went he.
But the sea calls out no more,
It is winter on the shore,—
Winter where that little child
Made sweet summer when he smiled;
Though ’tis summer on the sea
Where with maiden Nis went he,—
Summer, summer evermore,—
It is winter on the shore,
Winter, winter evermore.
Of the summer on the deep
Come sweet visions in my sleep;
His fair face lifts from the sea,
His dear voice calls out to me,—
These my dreams of summer be.
Krinken was a little child,
By the maiden Nis beguiled;
Oft the hoary sea and grim
Reached its longing arms to him,
Crying, “Sun-child, come to me;
Let me warm my heart with thee!”
But the sea calls out no more;
It is winter on the shore,—
Winter, cold and dark and wild;
Krinken was a little child,—
It was summer when he smiled;
Down he went into the sea,
And the winter bides with me.
Just a little child was he.