WeRead Powered by ReaderPub
Madame Chrysantheme — Volume 4 cover

Madame Chrysantheme — Volume 4

Chapter 10: CHAPTER LV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A Western narrator stationed briefly in a Japanese port forms a tentative domestic relationship with a local woman named Chrysantheme, and the narrative unfolds as a series of intimate vignettes, travel scenes, and detailed observations of household rituals, festivals, and landscapes. Tone shifts between comic curiosity and melancholy as cultural differences, fleeting affection, and the impermanence of travel are examined through everyday incidents, sensory description, and the narrator's reflective, often ironic perspective, culminating in departure and wistful remembrance.

CHAPTER LIV

A FADING PICTURE

We move slowly out of the wide green bay. The groups of women grow smaller in the distance. The country of round umbrellas with a thousand ribs fades gradually from our sight.

Now the vast ocean opens before us, immense, colorless, solitary; a solemn repose after so much that is too ingenious and too small.

The wooded mountains, the flowery capes disappear. And Japan remains faithful to itself, with its picturesque rocks, its quaint islands on which the trees tastefully arrange themselves in groups—studied, perhaps, but charmingly pretty.

CHAPTER LV

A WITHERED LOTUS-FLOWER

One evening, in my cabin, in the midst of the Yellow Sea, my eyes fall upon the lotus-blossoms brought from Diou-djen-dji; they had lasted several days; but now they are withered, and strew my carpet pathetically with their pale pink petals.

I, who have carefully kept so many faded flowers, fallen, alas! into dust, stolen here and there, at moments of parting in different parts of the world; I, who have kept so many that the collection is now an absurd, an indistinguishable herbarium—I try hard, but without success, to awaken some sentiment for these lotus—and yet they are the last living souvenirs of my summer at Nagasaki.

I pick them up, however, with a certain amount of consideration, and I open my port-hole.

From the gray misty sky a strange light falls upon the waters; a dim and gloomy twilight descends, yellowish upon this Yellow Sea. We feel that we are moving northward, that autumn is approaching.

I throw the poor lotus into the boundless waste of waters, making them my best excuses for consigning them, natives of Japan, to a grave so solemn and so vast.

An Appeal to the Gods

                  Oama-Terace-Omi-Kami, wash me clean
                   from this little marriage of mine,
                  in the waters of the river of Kamo!

ETEXT EDITORS BOOKMARKS:

Japanese habit of expressing myself with excessive politeness
Contemptuous pity, both for my suspicions and the cause of them