WeRead Powered by ReaderPub
Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula cover

Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula

Chapter 158: [xc] The Cocoa-nut Palm [p. 216.
Open in WeRead

About This Book

A compilation of Malay Peninsula folklore, popular religion, and magical practices drawn from manuscripts, published sources, and the author's field notes, presenting creation myths, supernatural beings, charms, incantations, ritual practices, and folk explanations for illness and misfortune. The text emphasizes literal translations of spells and formulæ with originals in an appendix, confines attention to Malay communities of the peninsula, and compares recurring motifs while avoiding non-Malay populations. Methodological notes explain evidence and limits. The volume serves as an introductory survey that organizes material thematically—cosmology, spirit lore, protective and harmful magic, divination, and ritual observances—without claiming exhaustive treatment.

[xc] The Cocoa-nut Palm [p. 216.

Waktu ’nak pijak pangkal batang-nya bachakan:—

Al-salam ʿaleikum, hei Abubakar!

Jangan ghalip tunggu jaga pada umbi!

Panjat sampei satengah batang: katakan:—

Al-salam ʿaleikum, hei adik Dara Dang Bidah!

Jangan ghalip tunggu jaga pada tengah batang!

Mari-lah bersama-sama dengan aku

Naik sampei atas pelepah.

Pegang puchok, gunchang tiga kali, katakan:—

Al-salam ʿaleikum, hei adik Putri Busu!

Jangan ghalip tunggu jaga pada puchok!

Turun-lah bersama-sama dengan aku.

Mula-mula melentor mayang, pegangkan puchok, gunchang tiga kali, bacha tiga kali:—

Al-salam ʿaleikum Putri Satukum104 Besir105

Yang berhalun berhilir106 Si Mayang,

Si Gedebeh Mayang,

Putri tujoh Dara Dang Mayang!

Mari kechil kamari!

Mari senik kamari!

Mari burong kamari!

Mari halus kamari!

Aku memaut leher-mu,

Aku menyanggul rambut-mu,

Aku bawa sada’107 gading mahu basoh muka-mu.

Uri manis, tembuni manis,

Manis sampei ka jari manis;

Uri manis, tembuni manis,

Manis sampei ka muka mayang!108

Sada’ gading meranchong kamu,

Kacha gading menadahkan-mu,

Kolam gading menanti dibawah-mu!

Bertepuk berkĕchar didalam kolam gading,109

Kolam bernama Maharaja Bersalin.

Rules for Planting Various Plants